~ubuntu-branches/debian/jessie/banshee-community-extensions/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chow Loong Jin
  • Date: 2011-09-20 18:45:46 UTC
  • mfrom: (1.2.9 upstream) (5.1.8 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110920184546-3ahue2qplydc4t0e
Tags: 2.2.0-1
* [4940fab] Imported Upstream version 2.2.0
  + Notable bug fixes:
    - Karaoke: Fix crash when switching to Now Playing
    - Lyrics: Fix crash when switching to Now Playing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
4
 
5
# Translators:
 
6
# freddy  sequera <nemecis000@gmail.com>, 2011.
 
7
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2011.
6
8
msgid ""
7
9
msgstr ""
8
10
"Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n"
9
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:22+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 00:16+0000\n"
12
14
"Last-Translator: nemecis1000 <nemecis000@gmail.com>\n"
13
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
106
108
msgid "Start Timer"
107
109
msgstr ""
108
110
 
 
111
#: ../src/AlbumArtWriter/Banshee.AlbumArtWriter/AlbumArtWriterJob.cs:48
 
112
msgid "Saving Cover Art To Album folders"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../src/AlbumArtWriter/Banshee.AlbumArtWriter/AlbumArtWriterJob.cs:99
 
116
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:61
 
117
#, csharp-format
 
118
msgid "{0} - {1}"
 
119
msgstr "{0} - {1}"
 
120
 
109
121
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:73
110
122
msgid "Connect"
111
123
msgstr "Conectar"
112
124
 
113
125
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:85
114
126
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:92
 
127
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:73
115
128
msgid "Artist"
116
129
msgstr "Artista"
117
130
 
118
131
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:87
119
132
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:93
 
133
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:74
120
134
msgid "Album"
121
135
msgstr "Álbum"
122
136
 
155
169
msgstr "_Cerrar"
156
170
 
157
171
#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:133
 
172
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:50
158
173
msgid "Close"
159
174
msgstr "Cerrar"
160
175
 
204
219
msgid "Skip this item"
205
220
msgstr "Saltar este elemento"
206
221
 
207
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263
 
222
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269
208
223
msgid "Track list"
209
224
msgstr "Lista de pistas"
210
225
 
221
236
"arrastrados. Valores altos significan desplazamiento más rápido"
222
237
 
223
238
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57
224
 
msgid "Enable threaded loading of artwork"
225
 
msgstr "Habilitar la carga hilada del arte de portada"
226
 
 
227
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
228
 
msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork"
229
 
msgstr ""
230
 
"Si ClutterFlow está habilitado, se utilizará la hilación para cargar el arte"
231
 
" de portada"
232
 
 
233
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64
234
239
msgid "Unfolds the track list"
235
240
msgstr "Despliega la lista de pistas"
236
241
 
237
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65
 
242
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
238
243
msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode"
239
244
msgstr ""
240
245
"Si está seleccionado, mostrará la lista de pistas cuando no esté en modo "
241
246
"pantalla completa"
242
247
 
243
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
 
248
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78
244
249
msgid "Immediately apply playback mode changes"
245
250
msgstr "Inmediatamente aplicar los cambios al modo de reproducción"
246
251
 
247
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
 
252
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79
248
253
msgid ""
249
254
"Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party"
250
255
" Mode or Album Mode)"
252
257
"Comenzar inmediatamente la reproducción de una nueva canción después que el "
253
258
"modo de reproducción cambió (Modo Fiesta o Modo Álbum)"
254
259
 
255
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
 
260
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
256
261
msgid "Display album _label"
257
262
msgstr "Mostrar etiqueta del á_lbum"
258
263
 
259
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
 
264
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
260
265
msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork"
261
266
msgstr ""
262
267
"Sea o no la etiqueta álbum tiene que ser demostrado por encima de la obra de"
263
268
" arte"
264
269
 
265
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
 
270
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
266
271
msgid "Display track _title"
267
272
msgstr "Mostrar _título de la pista"
268
273
 
269
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
 
274
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
270
275
msgid ""
271
276
"Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in "
272
277
"fullscreen mode"
274
279
"Sea o no el título del álbum tiene que ser demostrado por encima de la obra "
275
280
"de arte en el modo de pantalla completa"
276
281
 
277
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
 
282
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
278
283
msgid "Texture size in pixels"
279
284
msgstr "Texturizar tamaño en píxeles"
280
285
 
281
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
 
286
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
282
287
msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels"
283
288
msgstr "Tamaño en memoria de las texturas de las portadas en píxeles"
284
289
 
285
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
 
290
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
286
291
msgid "Minimal cover size in pixels"
287
292
msgstr "Tamaño mínimo de las portadas en píxeles"
288
293
 
 
294
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
289
295
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114
290
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
291
296
msgid "The on-stage minimal cover size in pixels"
292
297
msgstr "Tamaño mínimo de la portada en mostrador en píxeles"
293
298
 
294
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
 
299
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
295
300
msgid "Maximal cover size in pixels"
296
301
msgstr "Tamaño máximo de la portada en píxeles"
297
302
 
298
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
 
303
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
299
304
msgid "Number of visible covers at the side"
300
305
msgstr "Número de portadas visibles"
301
306
 
302
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
 
307
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
303
308
msgid ""
304
309
"The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)"
305
310
msgstr ""
306
311
"Número de portadas que necesitan ser mostradas en el mostrador (a un lado)"
307
312
 
308
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134
 
313
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
309
314
msgid "Sort covers by"
310
315
msgstr "Ordenar portadas por"
311
316
 
312
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135
 
317
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
313
318
msgid "Selects on what basis covers should be sorted"
314
319
msgstr "Selecciona en qué orden mostrar las portadas"
315
320
 
316
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231
 
321
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180
317
322
msgid "Show ClutterFlow Browser"
318
323
msgstr "Mostrar navegador ClutterFlow"
319
324
 
320
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232
 
325
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181
321
326
msgid "Show or hide the ClutterFlow browser"
322
327
msgstr "Mostrar u ocultar el navegador ClutterFlow"
323
328
 
324
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325
 
329
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277
325
330
msgid "ClutterFlow"
326
331
msgstr "ClutterFlow"
327
332
 
328
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328
 
333
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280
329
334
msgid "General"
330
335
msgstr "General"
331
336
 
332
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337
 
337
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288
333
338
msgid "Dimensions"
334
339
msgstr "Dimensiones"
335
340
 
 
341
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383
 
342
msgid ""
 
343
"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:46
 
347
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:49
 
348
msgid "Detect Duplicate Songs"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:45
 
352
msgid "Duplicate Song Detector"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:55
 
356
msgid "Refresh"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:61
 
360
msgid "Remove Selected Songs"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:64
 
364
msgid "Delete Selected Songs"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:71
 
368
msgid "Select"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:72
 
372
msgid "Song Title"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:75
 
376
msgid "File"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:164
 
380
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected items?"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:166
 
384
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:170
 
388
msgid "Remove selection from Library?"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:172
 
392
msgid "Are you sure you want to remove the selected items from your Library?"
 
393
msgstr ""
 
394
 
336
395
#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62
337
396
msgid "Jamendo Downloads"
338
397
msgstr "Descargas Jamendo"
772
831
msgid "Downloading Lyrics"
773
832
msgstr "Descargando letras"
774
833
 
775
 
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:61
776
 
#, csharp-format
777
 
msgid "{0} - {1}"
778
 
msgstr "{0} - {1}"
779
 
 
780
834
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:171
781
835
msgid "L_yrics"
782
836
msgstr "L_etras de Canciones"
875
929
msgstr "Busca en tu biblioteca de música posibles duplicados"
876
930
 
877
931
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:265
 
932
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:307
878
933
msgid "Reset Mirage"
879
934
msgstr "Restablecer Mirage"
880
935
 
903
958
msgid "Scan for Duplicates"
904
959
msgstr "Analizar en busca de duplicados"
905
960
 
 
961
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:305
 
962
msgid ""
 
963
"Do you really want to reset the Mirage Extension?\n"
 
964
"All extracted information will be lost. Your music will have to be re-analyzed to use Mirage again."
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:318
 
968
msgid ""
 
969
"Mirage was reset. Your music will have to be re-analyzed to use Mirage "
 
970
"again."
 
971
msgstr ""
 
972
 
906
973
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/RandomBySimilar.cs:54
907
974
msgid "Shuffle by Similar"
908
975
msgstr "Shuffle similares"
1017
1084
msgid "www.xiph.org {0} stations available."
1018
1085
msgstr "www.xiph.org {0} las emisoras disponibles."
1019
1086
 
1020
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:66
 
1087
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
1021
1088
msgid "Shuffle by similar Artists (via Lastfm)"
1022
1089
msgstr ""
1023
1090
 
1024
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
 
1091
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
1025
1092
msgid "by similar artists"
1026
1093
msgstr ""
1027
1094
 
1028
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
 
1095
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:69
1029
1096
msgid "Play songs similar to those already played (via Lastfm)"
1030
1097
msgstr "Escuchar similares a los ya jugados (a través de Lastfm) canciones"
1031
1098
 
1032
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:60
 
1099
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
1033
1100
msgid "Shuffle by your Top Artists (via Lastfm)"
1034
1101
msgstr ""
1035
1102
 
1036
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
 
1103
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
1037
1104
msgid "by your top artists"
1038
1105
msgstr "por su mejores artistas"
1039
1106
 
1040
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
 
1107
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:63
1041
1108
msgid "Play songs from your Top Artists (via Lastfm)"
1042
1109
msgstr ""
1043
1110
 
1252
1319
#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131
1253
1320
msgid "Initializing"
1254
1321
msgstr "Inicialización"
 
1322
 
 
1323