~ubuntu-branches/debian/jessie/banshee-community-extensions/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chow Loong Jin
  • Date: 2011-09-20 18:45:46 UTC
  • mfrom: (1.2.9 upstream) (5.1.8 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110920184546-3ahue2qplydc4t0e
Tags: 2.2.0-1
* [4940fab] Imported Upstream version 2.2.0
  + Notable bug fixes:
    - Karaoke: Fix crash when switching to Now Playing
    - Lyrics: Fix crash when switching to Now Playing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
4
 
5
# Translators:
 
6
# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011.
 
7
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2010, 2011.
6
8
msgid ""
7
9
msgstr ""
8
10
"Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n"
9
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 15:21+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:22+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 08:26+0000\n"
12
14
"Last-Translator: Janvitus <gianvito@gmx.it>\n"
13
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
106
108
msgid "Start Timer"
107
109
msgstr "Avvia sveglia"
108
110
 
 
111
#: ../src/AlbumArtWriter/Banshee.AlbumArtWriter/AlbumArtWriterJob.cs:48
 
112
msgid "Saving Cover Art To Album folders"
 
113
msgstr "Salvataggio copertina per le cartelle degli album"
 
114
 
 
115
#: ../src/AlbumArtWriter/Banshee.AlbumArtWriter/AlbumArtWriterJob.cs:99
 
116
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:61
 
117
#, csharp-format
 
118
msgid "{0} - {1}"
 
119
msgstr "{0} - {1}"
 
120
 
109
121
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:73
110
122
msgid "Connect"
111
123
msgstr "Connetti"
112
124
 
113
125
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:85
114
126
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:92
 
127
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:73
115
128
msgid "Artist"
116
129
msgstr "Artista"
117
130
 
118
131
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:87
119
132
#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:93
 
133
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:74
120
134
msgid "Album"
121
135
msgstr "Album"
122
136
 
155
169
msgstr "_Chiudi"
156
170
 
157
171
#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:133
 
172
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:50
158
173
msgid "Close"
159
174
msgstr "Chiude"
160
175
 
204
219
msgid "Skip this item"
205
220
msgstr "Salta questo elemento"
206
221
 
207
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263
 
222
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269
208
223
msgid "Track list"
209
224
msgstr "Elenco tracce"
210
225
 
221
236
"valore alto significa uno scorrimento veloce"
222
237
 
223
238
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57
224
 
msgid "Enable threaded loading of artwork"
225
 
msgstr "Abilitare il caricamento dell'elenco delle copertine"
226
 
 
227
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
228
 
msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork"
229
 
msgstr "Se abilitata ClutterFlow userà l'elenco per caricare le copertine"
230
 
 
231
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64
232
239
msgid "Unfolds the track list"
233
240
msgstr "Spiega l'elenco delle tracce"
234
241
 
235
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65
 
242
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
236
243
msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode"
237
244
msgstr ""
238
 
"Se impostata verrà mostrato l'elenco delle tracce quando non si è a schermo "
 
245
"Se impostata sarà mostrato l'elenco delle tracce quando non si è a schermo "
239
246
"intero"
240
247
 
241
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
 
248
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78
242
249
msgid "Immediately apply playback mode changes"
243
250
msgstr "Applicare immediatamente le modifiche alla modalità di riproduzione"
244
251
 
245
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
 
252
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79
246
253
msgid ""
247
254
"Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party"
248
255
" Mode or Album Mode)"
250
257
"Avvia la riproduzione di un nuovo brano immediatamente dopo le modifiche "
251
258
"alla modalità di riproduzione (modalità party o modalità album)"
252
259
 
253
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
 
260
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
254
261
msgid "Display album _label"
255
262
msgstr "Mostrare l'_etichetta dell'album"
256
263
 
257
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
 
264
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
258
265
msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork"
259
266
msgstr "Indica se mostrare o no l'etichetta dell'album sopra la copertina"
260
267
 
261
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
 
268
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
262
269
msgid "Display track _title"
263
270
msgstr "Mostrare _titolo della traccia"
264
271
 
265
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
 
272
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
266
273
msgid ""
267
274
"Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in "
268
275
"fullscreen mode"
270
277
"Indica se mostrare o no il titolo della traccia sopra la copertina nella "
271
278
"modalità a schermo intero"
272
279
 
273
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
 
280
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
274
281
msgid "Texture size in pixels"
275
282
msgstr "Dimensione delle texture in pixel"
276
283
 
277
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
 
284
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
278
285
msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels"
279
286
msgstr "La dimensione in memoria delle texture in pixel della copertina"
280
287
 
281
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
 
288
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
282
289
msgid "Minimal cover size in pixels"
283
290
msgstr "Dimensione minima della copertina in pixel"
284
291
 
 
292
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
285
293
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114
286
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
287
294
msgid "The on-stage minimal cover size in pixels"
288
295
msgstr "La dimensione minima della copertina sul palco in pixel"
289
296
 
290
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
 
297
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
291
298
msgid "Maximal cover size in pixels"
292
299
msgstr "Dimensione massima della copertina in pixel"
293
300
 
294
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
 
301
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
295
302
msgid "Number of visible covers at the side"
296
303
msgstr "Numero di copertine visibili sul lato"
297
304
 
298
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
 
305
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
299
306
msgid ""
300
307
"The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)"
301
308
msgstr ""
302
309
"Il numero di copertine che devono essere mostrare sul palco (su ogni lato)"
303
310
 
304
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134
 
311
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
305
312
msgid "Sort covers by"
306
313
msgstr "Ordina copertine per"
307
314
 
308
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135
 
315
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
309
316
msgid "Selects on what basis covers should be sorted"
310
317
msgstr "Seleziona su quali basi le copertine devono essere ordinate"
311
318
 
312
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231
 
319
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180
313
320
msgid "Show ClutterFlow Browser"
314
321
msgstr "Mostra esploratore ClutterFlow"
315
322
 
316
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232
 
323
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181
317
324
msgid "Show or hide the ClutterFlow browser"
318
325
msgstr "Mostra o nasconde l'esploratore di ClutterFlow"
319
326
 
320
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325
 
327
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277
321
328
msgid "ClutterFlow"
322
329
msgstr "ClutterFlow"
323
330
 
324
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328
 
331
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280
325
332
msgid "General"
326
333
msgstr "Generale"
327
334
 
328
 
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337
 
335
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288
329
336
msgid "Dimensions"
330
337
msgstr "Dimensioni"
331
338
 
 
339
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383
 
340
msgid ""
 
341
"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee"
 
342
msgstr ""
 
343
"Per applicare le modifiche effettuate a questi valori, è necessario "
 
344
"riavviare Banshee"
 
345
 
 
346
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:46
 
347
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:49
 
348
msgid "Detect Duplicate Songs"
 
349
msgstr "Rileva brani duplicati"
 
350
 
 
351
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:45
 
352
msgid "Duplicate Song Detector"
 
353
msgstr "Rilevatore brani dup0licati"
 
354
 
 
355
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:55
 
356
msgid "Refresh"
 
357
msgstr "Ricarica"
 
358
 
 
359
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:61
 
360
msgid "Remove Selected Songs"
 
361
msgstr "Rimuovi brani selezionati"
 
362
 
 
363
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:64
 
364
msgid "Delete Selected Songs"
 
365
msgstr "Elimina brani selezionati"
 
366
 
 
367
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:71
 
368
msgid "Select"
 
369
msgstr "Seleziona"
 
370
 
 
371
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:72
 
372
msgid "Song Title"
 
373
msgstr "Titolo brano"
 
374
 
 
375
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:75
 
376
msgid "File"
 
377
msgstr "File"
 
378
 
 
379
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:164
 
380
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected items?"
 
381
msgstr "Eliminare permanentemente l'elemento selezionato?"
 
382
 
 
383
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:166
 
384
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 
385
msgstr "Se si elimina la selezione, questa sarà persa definitivamente."
 
386
 
 
387
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:170
 
388
msgid "Remove selection from Library?"
 
389
msgstr "Rimuovere la selezione dalla collezione?"
 
390
 
 
391
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:172
 
392
msgid "Are you sure you want to remove the selected items from your Library?"
 
393
msgstr "Rimuovere gli elementi selezionati dalla collezione?"
 
394
 
332
395
#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62
333
396
msgid "Jamendo Downloads"
334
397
msgstr "Scaricamenti Jamendo"
779
842
msgid "Downloading Lyrics"
780
843
msgstr "Scaricamento testi"
781
844
 
782
 
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:61
783
 
#, csharp-format
784
 
msgid "{0} - {1}"
785
 
msgstr "{0} - {1}"
786
 
 
787
845
#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:171
788
846
msgid "L_yrics"
789
847
msgstr "_Testi"
882
940
msgstr "Cerca nella collezione musicale per possibili duplicati"
883
941
 
884
942
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:265
 
943
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:307
885
944
msgid "Reset Mirage"
886
945
msgstr "Azzera Mirage"
887
946
 
909
968
msgid "Scan for Duplicates"
910
969
msgstr "Scansiona per i duplicati"
911
970
 
 
971
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:305
 
972
msgid ""
 
973
"Do you really want to reset the Mirage Extension?\n"
 
974
"All extracted information will be lost. Your music will have to be re-analyzed to use Mirage again."
 
975
msgstr ""
 
976
"Azzerare l'estensione Mirage?\n"
 
977
"Tutte le informazioni estratte saranno perse. La musica dovrà essere rianalizzata per usare di nuovo questa estensione."
 
978
 
 
979
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:318
 
980
msgid ""
 
981
"Mirage was reset. Your music will have to be re-analyzed to use Mirage "
 
982
"again."
 
983
msgstr ""
 
984
"Mirage è stata azzerata. La musica dovrà essere rianalizzata per usare di "
 
985
"nuovo questa estensione."
 
986
 
912
987
#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/RandomBySimilar.cs:54
913
988
msgid "Shuffle by Similar"
914
989
msgstr "Mistra per simile"
1023
1098
msgid "www.xiph.org {0} stations available."
1024
1099
msgstr "{0} stazioni disponibili da www.xiph.org"
1025
1100
 
1026
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:66
 
1101
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
1027
1102
msgid "Shuffle by similar Artists (via Lastfm)"
1028
1103
msgstr "Mischia per artisti simili (via Last.fm)"
1029
1104
 
1030
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
 
1105
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
1031
1106
msgid "by similar artists"
1032
1107
msgstr "per artisti simili"
1033
1108
 
1034
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
 
1109
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:69
1035
1110
msgid "Play songs similar to those already played (via Lastfm)"
1036
1111
msgstr "Riproduce brani simili a quelli già riprodotti (via Last.fm)"
1037
1112
 
1038
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:60
 
1113
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
1039
1114
msgid "Shuffle by your Top Artists (via Lastfm)"
1040
1115
msgstr "Mischia per artisti preferiti (via Last.fm)"
1041
1116
 
1042
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
 
1117
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
1043
1118
msgid "by your top artists"
1044
1119
msgstr "per artisti preferiti"
1045
1120
 
1046
 
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
 
1121
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:63
1047
1122
msgid "Play songs from your Top Artists (via Lastfm)"
1048
1123
msgstr "Riproduce brani dai propri artisti preferiti (via Last.fm)"
1049
1124
 
1264
1339
#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131
1265
1340
msgid "Initializing"
1266
1341
msgstr "Inizializzazione"
 
1342
 
 
1343