1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6
# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011.
7
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2010, 2011.
8
10
"Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n"
9
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 15:21+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:22+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 08:26+0000\n"
12
14
"Last-Translator: Janvitus <gianvito@gmx.it>\n"
13
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
221
236
"valore alto significa uno scorrimento veloce"
223
238
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57
224
msgid "Enable threaded loading of artwork"
225
msgstr "Abilitare il caricamento dell'elenco delle copertine"
227
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
228
msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork"
229
msgstr "Se abilitata ClutterFlow userà l'elenco per caricare le copertine"
231
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64
232
239
msgid "Unfolds the track list"
233
240
msgstr "Spiega l'elenco delle tracce"
235
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65
242
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58
236
243
msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode"
238
"Se impostata verrà mostrato l'elenco delle tracce quando non si è a schermo "
245
"Se impostata sarà mostrato l'elenco delle tracce quando non si è a schermo "
241
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
248
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78
242
249
msgid "Immediately apply playback mode changes"
243
250
msgstr "Applicare immediatamente le modifiche alla modalità di riproduzione"
245
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
252
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79
247
254
"Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party"
248
255
" Mode or Album Mode)"
250
257
"Avvia la riproduzione di un nuovo brano immediatamente dopo le modifiche "
251
258
"alla modalità di riproduzione (modalità party o modalità album)"
253
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
260
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85
254
261
msgid "Display album _label"
255
262
msgstr "Mostrare l'_etichetta dell'album"
257
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
264
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86
258
265
msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork"
259
266
msgstr "Indica se mostrare o no l'etichetta dell'album sopra la copertina"
261
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
268
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92
262
269
msgid "Display track _title"
263
270
msgstr "Mostrare _titolo della traccia"
265
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
272
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93
267
274
"Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in "
268
275
"fullscreen mode"
270
277
"Indica se mostrare o no il titolo della traccia sopra la copertina nella "
271
278
"modalità a schermo intero"
273
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
280
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99
274
281
msgid "Texture size in pixels"
275
282
msgstr "Dimensione delle texture in pixel"
277
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
284
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100
278
285
msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels"
279
286
msgstr "La dimensione in memoria delle texture in pixel della copertina"
281
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
288
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106
282
289
msgid "Minimal cover size in pixels"
283
290
msgstr "Dimensione minima della copertina in pixel"
292
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107
285
293
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114
286
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
287
294
msgid "The on-stage minimal cover size in pixels"
288
295
msgstr "La dimensione minima della copertina sul palco in pixel"
290
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
297
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113
291
298
msgid "Maximal cover size in pixels"
292
299
msgstr "Dimensione massima della copertina in pixel"
294
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
301
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120
295
302
msgid "Number of visible covers at the side"
296
303
msgstr "Numero di copertine visibili sul lato"
298
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
305
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121
300
307
"The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)"
302
309
"Il numero di copertine che devono essere mostrare sul palco (su ogni lato)"
304
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134
311
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127
305
312
msgid "Sort covers by"
306
313
msgstr "Ordina copertine per"
308
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135
315
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128
309
316
msgid "Selects on what basis covers should be sorted"
310
317
msgstr "Seleziona su quali basi le copertine devono essere ordinate"
312
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231
319
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180
313
320
msgid "Show ClutterFlow Browser"
314
321
msgstr "Mostra esploratore ClutterFlow"
316
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232
323
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181
317
324
msgid "Show or hide the ClutterFlow browser"
318
325
msgstr "Mostra o nasconde l'esploratore di ClutterFlow"
320
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325
327
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277
321
328
msgid "ClutterFlow"
322
329
msgstr "ClutterFlow"
324
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328
331
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280
326
333
msgstr "Generale"
328
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337
335
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288
329
336
msgid "Dimensions"
330
337
msgstr "Dimensioni"
339
#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383
341
"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee"
343
"Per applicare le modifiche effettuate a questi valori, è necessario "
346
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:46
347
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorAction.cs:49
348
msgid "Detect Duplicate Songs"
349
msgstr "Rileva brani duplicati"
351
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:45
352
msgid "Duplicate Song Detector"
353
msgstr "Rilevatore brani dup0licati"
355
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/DuplicateSongDetectorSource.cs:55
359
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:61
360
msgid "Remove Selected Songs"
361
msgstr "Rimuovi brani selezionati"
363
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:64
364
msgid "Delete Selected Songs"
365
msgstr "Elimina brani selezionati"
367
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:71
371
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:72
373
msgstr "Titolo brano"
375
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:75
379
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:164
380
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected items?"
381
msgstr "Eliminare permanentemente l'elemento selezionato?"
383
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:166
384
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
385
msgstr "Se si elimina la selezione, questa sarà persa definitivamente."
387
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:170
388
msgid "Remove selection from Library?"
389
msgstr "Rimuovere la selezione dalla collezione?"
391
#: ../src/DuplicateSongDetector/Banshee.DuplicateSongDetector/SongDuplicateView.cs:172
392
msgid "Are you sure you want to remove the selected items from your Library?"
393
msgstr "Rimuovere gli elementi selezionati dalla collezione?"
332
395
#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62
333
396
msgid "Jamendo Downloads"
334
397
msgstr "Scaricamenti Jamendo"
1023
1098
msgid "www.xiph.org {0} stations available."
1024
1099
msgstr "{0} stazioni disponibili da www.xiph.org"
1026
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:66
1101
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
1027
1102
msgid "Shuffle by similar Artists (via Lastfm)"
1028
1103
msgstr "Mischia per artisti simili (via Last.fm)"
1030
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67
1105
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
1031
1106
msgid "by similar artists"
1032
1107
msgstr "per artisti simili"
1034
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68
1109
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:69
1035
1110
msgid "Play songs similar to those already played (via Lastfm)"
1036
1111
msgstr "Riproduce brani simili a quelli già riprodotti (via Last.fm)"
1038
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:60
1113
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
1039
1114
msgid "Shuffle by your Top Artists (via Lastfm)"
1040
1115
msgstr "Mischia per artisti preferiti (via Last.fm)"
1042
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61
1117
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
1043
1118
msgid "by your top artists"
1044
1119
msgstr "per artisti preferiti"
1046
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62
1121
#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:63
1047
1122
msgid "Play songs from your Top Artists (via Lastfm)"
1048
1123
msgstr "Riproduce brani dai propri artisti preferiti (via Last.fm)"