868
868
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
869
869
msgstr "Malsukcesis krei dukton por komunikado kun procezido (%s)"
871
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn.c:1119
871
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
873
873
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
874
874
msgstr "Malsukcesis legi de duktido (%s)"
876
#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn.c:1324
876
#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
878
878
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
879
879
msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujo '%s' (%s)"
881
#: glib/gspawn-win32.c:364 glib/gspawn-win32.c:488
881
#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
883
883
msgid "Failed to execute child process (%s)"
884
884
msgstr "Malsukcesis lanĉi procezidon (%s)"
886
#: glib/gspawn-win32.c:435
886
#: glib/gspawn-win32.c:440
887
887
#, fuzzy, c-format
888
888
msgid "Invalid program name: %s"
889
889
msgstr "Nevalida komputilnomo"
891
#: glib/gspawn-win32.c:445 glib/gspawn-win32.c:718 glib/gspawn-win32.c:1276
891
#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
893
893
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
896
#: glib/gspawn-win32.c:456 glib/gspawn-win32.c:732 glib/gspawn-win32.c:1309
896
#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
897
897
#, fuzzy, c-format
898
898
msgid "Invalid string in environment: %s"
899
899
msgstr "Nevalida sekvenco en konverta enigo"
901
#: glib/gspawn-win32.c:714 glib/gspawn-win32.c:1257
901
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
902
902
#, fuzzy, c-format
903
903
msgid "Invalid working directory: %s"
904
904
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
906
#: glib/gspawn-win32.c:782
906
#: glib/gspawn-win32.c:787
907
907
#, fuzzy, c-format
908
908
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
909
909
msgstr "Malsukcesis lanĉi helpant-programon"
911
#: glib/gspawn-win32.c:996
911
#: glib/gspawn-win32.c:1002
914
914
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1220
1220
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1223
#: gio/gfile.c:822 gio/gfile.c:1010 gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1374
1224
#: gio/gfile.c:1427 gio/gfile.c:1483 gio/gfile.c:1564 gio/gfile.c:2602
1225
#: gio/gfile.c:2647 gio/gfile.c:2697 gio/gfile.c:2736 gio/gfile.c:3060
1226
#: gio/gfile.c:3462 gio/gfile.c:3545 gio/gfile.c:3628 gio/gfile.c:3708
1223
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
1224
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2594
1225
#: gio/gfile.c:2639 gio/gfile.c:2689 gio/gfile.c:2729 gio/gfile.c:3053
1226
#: gio/gfile.c:3455 gio/gfile.c:3538 gio/gfile.c:3621 gio/gfile.c:3701
1228
1228
msgid "Operation not supported"
1236
1236
#. Translators: This is an error message when trying to find
1237
1237
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1239
#: gio/gfile.c:1262 gio/glocalfile.c:1038 gio/glocalfile.c:1049
1240
#: gio/glocalfile.c:1062
1239
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
1240
#: gio/glocalfile.c:1070
1242
1242
msgid "Containing mount does not exist"
1247
1247
msgid "Can't copy over directory"
1252
1252
msgid "Can't copy directory over directory"
1255
#: gio/gfile.c:1971 gio/glocalfile.c:2016
1255
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2030
1257
1257
msgid "Target file exists"
1262
1262
msgid "Can't recursively copy directory"
1267
1267
msgid "Invalid symlink value given"
1272
1272
msgid "Trash not supported"
1277
1277
msgid "File names cannot contain '%c'"
1280
#: gio/gfile.c:4759 gio/gvolume.c:357
1280
#: gio/gfile.c:4752 gio/gvolume.c:357
1281
1281
msgid "volume doesn't implement mount"
1286
1286
msgid "No application is registered as handling this file"
1343
1343
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1346
#: gio/glocalfile.c:595
1346
#: gio/glocalfile.c:599
1347
1347
#, fuzzy, c-format
1348
1348
msgid "Invalid filename %s"
1349
1349
msgstr "Nevalida komputilnomo"
1351
#: gio/glocalfile.c:958
1351
#: gio/glocalfile.c:962
1352
1352
#, fuzzy, c-format
1353
1353
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1354
1354
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1356
#: gio/glocalfile.c:1082
1356
#: gio/glocalfile.c:1090
1358
1358
msgid "Can't rename root directory"
1361
#: gio/glocalfile.c:1100
1361
#: gio/glocalfile.c:1108
1363
1363
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1366
#: gio/glocalfile.c:1113 gio/glocalfile.c:1891 gio/glocalfile.c:1920
1367
#: gio/glocalfile.c:2069 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1366
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1905 gio/glocalfile.c:1934
1367
#: gio/glocalfile.c:2083 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1368
1368
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1369
1369
#, fuzzy, c-format
1370
1370
msgid "Invalid filename"
1371
1371
msgstr "Nevalida komputilnomo"
1373
#: gio/glocalfile.c:1117
1373
#: gio/glocalfile.c:1125
1374
1374
#, fuzzy, c-format
1375
1375
msgid "Error renaming file: %s"
1376
1376
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1378
#: gio/glocalfile.c:1236
1378
#: gio/glocalfile.c:1244
1379
1379
#, fuzzy, c-format
1380
1380
msgid "Error opening file: %s"
1381
1381
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1383
#: gio/glocalfile.c:1246
1383
#: gio/glocalfile.c:1254
1385
1385
msgid "Can't open directory"
1388
#: gio/glocalfile.c:1300 gio/glocalfile.c:1895
1388
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1909
1389
1389
#, fuzzy, c-format
1390
1390
msgid "Error removing file: %s"
1391
1391
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1393
#: gio/glocalfile.c:1590
1393
#: gio/glocalfile.c:1604
1394
1394
#, fuzzy, c-format
1395
1395
msgid "Error trashing file: %s"
1396
1396
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1398
#: gio/glocalfile.c:1613
1398
#: gio/glocalfile.c:1627
1399
1399
#, fuzzy, c-format
1400
1400
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1401
1401
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1403
#: gio/glocalfile.c:1634
1403
#: gio/glocalfile.c:1648
1405
1405
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1408
#: gio/glocalfile.c:1713 gio/glocalfile.c:1733
1408
#: gio/glocalfile.c:1727 gio/glocalfile.c:1747
1410
1410
msgid "Unable to find or create trash directory"
1413
#: gio/glocalfile.c:1767
1413
#: gio/glocalfile.c:1781
1414
1414
#, fuzzy, c-format
1415
1415
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1416
1416
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1418
#: gio/glocalfile.c:1792 gio/glocalfile.c:1861 gio/glocalfile.c:1868
1418
#: gio/glocalfile.c:1806 gio/glocalfile.c:1875 gio/glocalfile.c:1882
1419
1419
#, fuzzy, c-format
1420
1420
msgid "Unable to trash file: %s"
1421
1421
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1423
#: gio/glocalfile.c:1924
1423
#: gio/glocalfile.c:1938
1424
1424
#, fuzzy, c-format
1425
1425
msgid "Error making symbolic link: %s"
1426
1426
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1428
#: gio/glocalfile.c:1984 gio/glocalfile.c:2073
1428
#: gio/glocalfile.c:1998 gio/glocalfile.c:2087
1429
1429
#, fuzzy, c-format
1430
1430
msgid "Error moving file: %s"
1431
1431
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1433
#: gio/glocalfile.c:2007
1433
#: gio/glocalfile.c:2021
1435
1435
msgid "Can't move directory over directory"
1438
#: gio/glocalfile.c:2029 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1438
#: gio/glocalfile.c:2043 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1439
1439
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1440
1440
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1442
1442
msgid "Backup file creation failed"
1445
#: gio/glocalfile.c:2048
1445
#: gio/glocalfile.c:2062
1446
1446
#, fuzzy, c-format
1447
1447
msgid "Error removing target file: %s"
1448
1448
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1450
#: gio/glocalfile.c:2062
1450
#: gio/glocalfile.c:2076
1452
1452
msgid "Move between mounts not supported"
1661
1661
msgid "Source stream is already closed"
1664
#: gio/gthemedicon.c:206
1668
#: gio/gthemedicon.c:207
1670
msgid "The name of the icon"
1671
msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida"
1673
#: gio/gthemedicon.c:218
1677
#: gio/gthemedicon.c:219
1678
msgid "An array containing the icon names"
1681
#: gio/gthemedicon.c:244
1682
msgid "use default fallbacks"
1685
#: gio/gthemedicon.c:245
1687
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1688
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1664
1691
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1665
1692
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1666
1693
#, fuzzy, c-format