~ubuntu-branches/debian/jessie/glib2.0/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo.po

Tags: upstream-2.16.1
Import upstream version 2.16.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:59-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 21:09-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
12
12
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
13
13
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
551
551
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1869
 
554
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1883
555
555
msgid "internal error"
556
556
msgstr ""
557
557
 
868
868
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
869
869
msgstr "Malsukcesis krei dukton por komunikado kun procezido (%s)"
870
870
 
871
 
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn.c:1119
 
871
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
872
872
#, c-format
873
873
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
874
874
msgstr "Malsukcesis legi de duktido (%s)"
875
875
 
876
 
#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn.c:1324
 
876
#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
877
877
#, c-format
878
878
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
879
879
msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujo '%s' (%s)"
880
880
 
881
 
#: glib/gspawn-win32.c:364 glib/gspawn-win32.c:488
 
881
#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
882
882
#, c-format
883
883
msgid "Failed to execute child process (%s)"
884
884
msgstr "Malsukcesis lanĉi procezidon (%s)"
885
885
 
886
 
#: glib/gspawn-win32.c:435
 
886
#: glib/gspawn-win32.c:440
887
887
#, fuzzy, c-format
888
888
msgid "Invalid program name: %s"
889
889
msgstr "Nevalida komputilnomo"
890
890
 
891
 
#: glib/gspawn-win32.c:445 glib/gspawn-win32.c:718 glib/gspawn-win32.c:1276
 
891
#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
892
892
#, c-format
893
893
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
894
894
msgstr ""
895
895
 
896
 
#: glib/gspawn-win32.c:456 glib/gspawn-win32.c:732 glib/gspawn-win32.c:1309
 
896
#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
897
897
#, fuzzy, c-format
898
898
msgid "Invalid string in environment: %s"
899
899
msgstr "Nevalida sekvenco en konverta enigo"
900
900
 
901
 
#: glib/gspawn-win32.c:714 glib/gspawn-win32.c:1257
 
901
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
902
902
#, fuzzy, c-format
903
903
msgid "Invalid working directory: %s"
904
904
msgstr "Eraro dum malfermado de dosierujo '%s': %s"
905
905
 
906
 
#: glib/gspawn-win32.c:782
 
906
#: glib/gspawn-win32.c:787
907
907
#, fuzzy, c-format
908
908
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
909
909
msgstr "Malsukcesis lanĉi helpant-programon"
910
910
 
911
 
#: glib/gspawn-win32.c:996
 
911
#: glib/gspawn-win32.c:1002
912
912
#, c-format
913
913
msgid ""
914
914
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1154
1154
msgid "Stream is already closed"
1155
1155
msgstr ""
1156
1156
 
1157
 
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1862 gio/gsimpleasyncresult.c:611
 
1157
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1876 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1158
1158
#, c-format
1159
1159
msgid "Operation was cancelled"
1160
1160
msgstr ""
1220
1220
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1221
1221
msgstr ""
1222
1222
 
1223
 
#: gio/gfile.c:822 gio/gfile.c:1010 gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1374
1224
 
#: gio/gfile.c:1427 gio/gfile.c:1483 gio/gfile.c:1564 gio/gfile.c:2602
1225
 
#: gio/gfile.c:2647 gio/gfile.c:2697 gio/gfile.c:2736 gio/gfile.c:3060
1226
 
#: gio/gfile.c:3462 gio/gfile.c:3545 gio/gfile.c:3628 gio/gfile.c:3708
 
1223
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
 
1224
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2594
 
1225
#: gio/gfile.c:2639 gio/gfile.c:2689 gio/gfile.c:2729 gio/gfile.c:3053
 
1226
#: gio/gfile.c:3455 gio/gfile.c:3538 gio/gfile.c:3621 gio/gfile.c:3701
1227
1227
#, c-format
1228
1228
msgid "Operation not supported"
1229
1229
msgstr ""
1236
1236
#. Translators: This is an error message when trying to find
1237
1237
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1238
1238
#. * exists.
1239
 
#: gio/gfile.c:1262 gio/glocalfile.c:1038 gio/glocalfile.c:1049
1240
 
#: gio/glocalfile.c:1062
 
1239
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
 
1240
#: gio/glocalfile.c:1070
1241
1241
#, c-format
1242
1242
msgid "Containing mount does not exist"
1243
1243
msgstr ""
1244
1244
 
1245
 
#: gio/gfile.c:1903
 
1245
#: gio/gfile.c:1895
1246
1246
#, c-format
1247
1247
msgid "Can't copy over directory"
1248
1248
msgstr ""
1249
1249
 
1250
 
#: gio/gfile.c:1963
 
1250
#: gio/gfile.c:1955
1251
1251
#, c-format
1252
1252
msgid "Can't copy directory over directory"
1253
1253
msgstr ""
1254
1254
 
1255
 
#: gio/gfile.c:1971 gio/glocalfile.c:2016
 
1255
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2030
1256
1256
#, c-format
1257
1257
msgid "Target file exists"
1258
1258
msgstr ""
1259
1259
 
1260
 
#: gio/gfile.c:1989
 
1260
#: gio/gfile.c:1981
1261
1261
#, c-format
1262
1262
msgid "Can't recursively copy directory"
1263
1263
msgstr ""
1264
1264
 
1265
 
#: gio/gfile.c:2687
 
1265
#: gio/gfile.c:2679
1266
1266
#, c-format
1267
1267
msgid "Invalid symlink value given"
1268
1268
msgstr ""
1269
1269
 
1270
 
#: gio/gfile.c:2779
 
1270
#: gio/gfile.c:2772
1271
1271
#, c-format
1272
1272
msgid "Trash not supported"
1273
1273
msgstr ""
1274
1274
 
1275
 
#: gio/gfile.c:2826
 
1275
#: gio/gfile.c:2819
1276
1276
#, c-format
1277
1277
msgid "File names cannot contain '%c'"
1278
1278
msgstr ""
1279
1279
 
1280
 
#: gio/gfile.c:4759 gio/gvolume.c:357
 
1280
#: gio/gfile.c:4752 gio/gvolume.c:357
1281
1281
msgid "volume doesn't implement mount"
1282
1282
msgstr ""
1283
1283
 
1284
 
#: gio/gfile.c:4867
 
1284
#: gio/gfile.c:4860
1285
1285
#, c-format
1286
1286
msgid "No application is registered as handling this file"
1287
1287
msgstr ""
1343
1343
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1344
1344
msgstr ""
1345
1345
 
1346
 
#: gio/glocalfile.c:595
 
1346
#: gio/glocalfile.c:599
1347
1347
#, fuzzy, c-format
1348
1348
msgid "Invalid filename %s"
1349
1349
msgstr "Nevalida komputilnomo"
1350
1350
 
1351
 
#: gio/glocalfile.c:958
 
1351
#: gio/glocalfile.c:962
1352
1352
#, fuzzy, c-format
1353
1353
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1354
1354
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1355
1355
 
1356
 
#: gio/glocalfile.c:1082
 
1356
#: gio/glocalfile.c:1090
1357
1357
#, c-format
1358
1358
msgid "Can't rename root directory"
1359
1359
msgstr ""
1360
1360
 
1361
 
#: gio/glocalfile.c:1100
 
1361
#: gio/glocalfile.c:1108
1362
1362
#, c-format
1363
1363
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1364
1364
msgstr ""
1365
1365
 
1366
 
#: gio/glocalfile.c:1113 gio/glocalfile.c:1891 gio/glocalfile.c:1920
1367
 
#: gio/glocalfile.c:2069 gio/glocalfileoutputstream.c:472
 
1366
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1905 gio/glocalfile.c:1934
 
1367
#: gio/glocalfile.c:2083 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1368
1368
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1369
1369
#, fuzzy, c-format
1370
1370
msgid "Invalid filename"
1371
1371
msgstr "Nevalida komputilnomo"
1372
1372
 
1373
 
#: gio/glocalfile.c:1117
 
1373
#: gio/glocalfile.c:1125
1374
1374
#, fuzzy, c-format
1375
1375
msgid "Error renaming file: %s"
1376
1376
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1377
1377
 
1378
 
#: gio/glocalfile.c:1236
 
1378
#: gio/glocalfile.c:1244
1379
1379
#, fuzzy, c-format
1380
1380
msgid "Error opening file: %s"
1381
1381
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1382
1382
 
1383
 
#: gio/glocalfile.c:1246
 
1383
#: gio/glocalfile.c:1254
1384
1384
#, c-format
1385
1385
msgid "Can't open directory"
1386
1386
msgstr ""
1387
1387
 
1388
 
#: gio/glocalfile.c:1300 gio/glocalfile.c:1895
 
1388
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1909
1389
1389
#, fuzzy, c-format
1390
1390
msgid "Error removing file: %s"
1391
1391
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1392
1392
 
1393
 
#: gio/glocalfile.c:1590
 
1393
#: gio/glocalfile.c:1604
1394
1394
#, fuzzy, c-format
1395
1395
msgid "Error trashing file: %s"
1396
1396
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1397
1397
 
1398
 
#: gio/glocalfile.c:1613
 
1398
#: gio/glocalfile.c:1627
1399
1399
#, fuzzy, c-format
1400
1400
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1401
1401
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1402
1402
 
1403
 
#: gio/glocalfile.c:1634
 
1403
#: gio/glocalfile.c:1648
1404
1404
#, c-format
1405
1405
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1406
1406
msgstr ""
1407
1407
 
1408
 
#: gio/glocalfile.c:1713 gio/glocalfile.c:1733
 
1408
#: gio/glocalfile.c:1727 gio/glocalfile.c:1747
1409
1409
#, c-format
1410
1410
msgid "Unable to find or create trash directory"
1411
1411
msgstr ""
1412
1412
 
1413
 
#: gio/glocalfile.c:1767
 
1413
#: gio/glocalfile.c:1781
1414
1414
#, fuzzy, c-format
1415
1415
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1416
1416
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1417
1417
 
1418
 
#: gio/glocalfile.c:1792 gio/glocalfile.c:1861 gio/glocalfile.c:1868
 
1418
#: gio/glocalfile.c:1806 gio/glocalfile.c:1875 gio/glocalfile.c:1882
1419
1419
#, fuzzy, c-format
1420
1420
msgid "Unable to trash file: %s"
1421
1421
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
1422
1422
 
1423
 
#: gio/glocalfile.c:1924
 
1423
#: gio/glocalfile.c:1938
1424
1424
#, fuzzy, c-format
1425
1425
msgid "Error making symbolic link: %s"
1426
1426
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1427
1427
 
1428
 
#: gio/glocalfile.c:1984 gio/glocalfile.c:2073
 
1428
#: gio/glocalfile.c:1998 gio/glocalfile.c:2087
1429
1429
#, fuzzy, c-format
1430
1430
msgid "Error moving file: %s"
1431
1431
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1432
1432
 
1433
 
#: gio/glocalfile.c:2007
 
1433
#: gio/glocalfile.c:2021
1434
1434
#, c-format
1435
1435
msgid "Can't move directory over directory"
1436
1436
msgstr ""
1437
1437
 
1438
 
#: gio/glocalfile.c:2029 gio/glocalfileoutputstream.c:777
 
1438
#: gio/glocalfile.c:2043 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1439
1439
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1440
1440
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1441
1441
#, c-format
1442
1442
msgid "Backup file creation failed"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: gio/glocalfile.c:2048
 
1445
#: gio/glocalfile.c:2062
1446
1446
#, fuzzy, c-format
1447
1447
msgid "Error removing target file: %s"
1448
1448
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1449
1449
 
1450
 
#: gio/glocalfile.c:2062
 
1450
#: gio/glocalfile.c:2076
1451
1451
#, c-format
1452
1452
msgid "Move between mounts not supported"
1453
1453
msgstr ""
1661
1661
msgid "Source stream is already closed"
1662
1662
msgstr ""
1663
1663
 
 
1664
#: gio/gthemedicon.c:206
 
1665
msgid "name"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: gio/gthemedicon.c:207
 
1669
#, fuzzy
 
1670
msgid "The name of the icon"
 
1671
msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida"
 
1672
 
 
1673
#: gio/gthemedicon.c:218
 
1674
msgid "names"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: gio/gthemedicon.c:219
 
1678
msgid "An array containing the icon names"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: gio/gthemedicon.c:244
 
1682
msgid "use default fallbacks"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: gio/gthemedicon.c:245
 
1686
msgid ""
 
1687
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
 
1688
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
1664
1691
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1665
1692
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1666
1693
#, fuzzy, c-format