874
874
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
875
875
msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)"
877
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn.c:1119
877
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
879
879
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
880
880
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)"
882
#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn.c:1324
882
#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
884
884
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
885
885
msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
887
#: glib/gspawn-win32.c:364 glib/gspawn-win32.c:488
887
#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
889
889
msgid "Failed to execute child process (%s)"
890
890
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)"
892
#: glib/gspawn-win32.c:435
892
#: glib/gspawn-win32.c:440
893
893
#, fuzzy, c-format
894
894
msgid "Invalid program name: %s"
895
895
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
897
#: glib/gspawn-win32.c:445 glib/gspawn-win32.c:718 glib/gspawn-win32.c:1276
897
#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
899
899
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
902
#: glib/gspawn-win32.c:456 glib/gspawn-win32.c:732 glib/gspawn-win32.c:1309
902
#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
903
903
#, fuzzy, c-format
904
904
msgid "Invalid string in environment: %s"
905
905
msgstr "אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־אַרײַנשרײַב"
907
#: glib/gspawn-win32.c:714 glib/gspawn-win32.c:1257
907
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
908
908
#, fuzzy, c-format
909
909
msgid "Invalid working directory: %s"
910
910
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
912
#: glib/gspawn-win32.c:782
912
#: glib/gspawn-win32.c:787
913
913
#, fuzzy, c-format
914
914
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
915
915
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם"
917
#: glib/gspawn-win32.c:996
917
#: glib/gspawn-win32.c:1002
920
920
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1227
1227
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1230
#: gio/gfile.c:822 gio/gfile.c:1010 gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1374
1231
#: gio/gfile.c:1427 gio/gfile.c:1483 gio/gfile.c:1564 gio/gfile.c:2602
1232
#: gio/gfile.c:2647 gio/gfile.c:2697 gio/gfile.c:2736 gio/gfile.c:3060
1233
#: gio/gfile.c:3462 gio/gfile.c:3545 gio/gfile.c:3628 gio/gfile.c:3708
1230
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
1231
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2594
1232
#: gio/gfile.c:2639 gio/gfile.c:2689 gio/gfile.c:2729 gio/gfile.c:3053
1233
#: gio/gfile.c:3455 gio/gfile.c:3538 gio/gfile.c:3621 gio/gfile.c:3701
1235
1235
msgid "Operation not supported"
1243
1243
#. Translators: This is an error message when trying to find
1244
1244
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1246
#: gio/gfile.c:1262 gio/glocalfile.c:1038 gio/glocalfile.c:1049
1247
#: gio/glocalfile.c:1062
1246
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
1247
#: gio/glocalfile.c:1070
1249
1249
msgid "Containing mount does not exist"
1254
1254
msgid "Can't copy over directory"
1259
1259
msgid "Can't copy directory over directory"
1262
#: gio/gfile.c:1971 gio/glocalfile.c:2016
1262
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2030
1264
1264
msgid "Target file exists"
1269
1269
msgid "Can't recursively copy directory"
1274
1274
msgid "Invalid symlink value given"
1279
1279
msgid "Trash not supported"
1284
1284
msgid "File names cannot contain '%c'"
1287
#: gio/gfile.c:4759 gio/gvolume.c:357
1287
#: gio/gfile.c:4752 gio/gvolume.c:357
1288
1288
msgid "volume doesn't implement mount"
1293
1293
msgid "No application is registered as handling this file"
1350
1350
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1353
#: gio/glocalfile.c:595
1353
#: gio/glocalfile.c:599
1354
1354
#, fuzzy, c-format
1355
1355
msgid "Invalid filename %s"
1356
1356
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
1358
#: gio/glocalfile.c:958
1358
#: gio/glocalfile.c:962
1359
1359
#, fuzzy, c-format
1360
1360
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1361
1361
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1363
#: gio/glocalfile.c:1082
1363
#: gio/glocalfile.c:1090
1365
1365
msgid "Can't rename root directory"
1368
#: gio/glocalfile.c:1100
1368
#: gio/glocalfile.c:1108
1370
1370
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1373
#: gio/glocalfile.c:1113 gio/glocalfile.c:1891 gio/glocalfile.c:1920
1374
#: gio/glocalfile.c:2069 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1373
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1905 gio/glocalfile.c:1934
1374
#: gio/glocalfile.c:2083 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1375
1375
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1376
1376
#, fuzzy, c-format
1377
1377
msgid "Invalid filename"
1378
1378
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
1380
#: gio/glocalfile.c:1117
1380
#: gio/glocalfile.c:1125
1381
1381
#, fuzzy, c-format
1382
1382
msgid "Error renaming file: %s"
1383
1383
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1385
#: gio/glocalfile.c:1236
1385
#: gio/glocalfile.c:1244
1386
1386
#, fuzzy, c-format
1387
1387
msgid "Error opening file: %s"
1388
1388
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1390
#: gio/glocalfile.c:1246
1390
#: gio/glocalfile.c:1254
1392
1392
msgid "Can't open directory"
1395
#: gio/glocalfile.c:1300 gio/glocalfile.c:1895
1395
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1909
1396
1396
#, fuzzy, c-format
1397
1397
msgid "Error removing file: %s"
1398
1398
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1400
#: gio/glocalfile.c:1590
1400
#: gio/glocalfile.c:1604
1401
1401
#, fuzzy, c-format
1402
1402
msgid "Error trashing file: %s"
1403
1403
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1405
#: gio/glocalfile.c:1613
1405
#: gio/glocalfile.c:1627
1406
1406
#, fuzzy, c-format
1407
1407
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1408
1408
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1410
#: gio/glocalfile.c:1634
1410
#: gio/glocalfile.c:1648
1412
1412
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1415
#: gio/glocalfile.c:1713 gio/glocalfile.c:1733
1415
#: gio/glocalfile.c:1727 gio/glocalfile.c:1747
1417
1417
msgid "Unable to find or create trash directory"
1420
#: gio/glocalfile.c:1767
1420
#: gio/glocalfile.c:1781
1421
1421
#, fuzzy, c-format
1422
1422
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1423
1423
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1425
#: gio/glocalfile.c:1792 gio/glocalfile.c:1861 gio/glocalfile.c:1868
1425
#: gio/glocalfile.c:1806 gio/glocalfile.c:1875 gio/glocalfile.c:1882
1426
1426
#, fuzzy, c-format
1427
1427
msgid "Unable to trash file: %s"
1428
1428
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1430
#: gio/glocalfile.c:1924
1430
#: gio/glocalfile.c:1938
1431
1431
#, fuzzy, c-format
1432
1432
msgid "Error making symbolic link: %s"
1433
1433
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
1435
#: gio/glocalfile.c:1984 gio/glocalfile.c:2073
1435
#: gio/glocalfile.c:1998 gio/glocalfile.c:2087
1436
1436
#, fuzzy, c-format
1437
1437
msgid "Error moving file: %s"
1438
1438
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1440
#: gio/glocalfile.c:2007
1440
#: gio/glocalfile.c:2021
1442
1442
msgid "Can't move directory over directory"
1445
#: gio/glocalfile.c:2029 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1445
#: gio/glocalfile.c:2043 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1446
1446
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1447
1447
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1449
1449
msgid "Backup file creation failed"
1452
#: gio/glocalfile.c:2048
1452
#: gio/glocalfile.c:2062
1453
1453
#, fuzzy, c-format
1454
1454
msgid "Error removing target file: %s"
1455
1455
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1457
#: gio/glocalfile.c:2062
1457
#: gio/glocalfile.c:2076
1459
1459
msgid "Move between mounts not supported"
1668
1668
msgid "Source stream is already closed"
1671
#: gio/gthemedicon.c:206
1675
#: gio/gthemedicon.c:207
1677
msgid "The name of the icon"
1678
msgstr "דער מאַשין־נאָמען פֿונעם URI %s איז אומלעקסיק"
1680
#: gio/gthemedicon.c:218
1684
#: gio/gthemedicon.c:219
1685
msgid "An array containing the icon names"
1688
#: gio/gthemedicon.c:244
1689
msgid "use default fallbacks"
1692
#: gio/gthemedicon.c:245
1694
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1695
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1671
1698
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1672
1699
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1673
1700
#, fuzzy, c-format