~ubuntu-branches/debian/jessie/glib2.0/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/yi.po

Tags: upstream-2.16.1
Import upstream version 2.16.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: 1.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:59-0500\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 21:09-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
11
11
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12
12
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
554
554
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555
555
msgstr ""
556
556
 
557
 
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1869
 
557
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1883
558
558
msgid "internal error"
559
559
msgstr ""
560
560
 
874
874
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
875
875
msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)"
876
876
 
877
 
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn.c:1119
 
877
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
878
878
#, c-format
879
879
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
880
880
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)"
881
881
 
882
 
#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn.c:1324
 
882
#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
883
883
#, c-format
884
884
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
885
885
msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
886
886
 
887
 
#: glib/gspawn-win32.c:364 glib/gspawn-win32.c:488
 
887
#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
888
888
#, c-format
889
889
msgid "Failed to execute child process (%s)"
890
890
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)"
891
891
 
892
 
#: glib/gspawn-win32.c:435
 
892
#: glib/gspawn-win32.c:440
893
893
#, fuzzy, c-format
894
894
msgid "Invalid program name: %s"
895
895
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
896
896
 
897
 
#: glib/gspawn-win32.c:445 glib/gspawn-win32.c:718 glib/gspawn-win32.c:1276
 
897
#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
898
898
#, c-format
899
899
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
900
900
msgstr ""
901
901
 
902
 
#: glib/gspawn-win32.c:456 glib/gspawn-win32.c:732 glib/gspawn-win32.c:1309
 
902
#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
903
903
#, fuzzy, c-format
904
904
msgid "Invalid string in environment: %s"
905
905
msgstr "אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־אַרײַנשרײַב"
906
906
 
907
 
#: glib/gspawn-win32.c:714 glib/gspawn-win32.c:1257
 
907
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
908
908
#, fuzzy, c-format
909
909
msgid "Invalid working directory: %s"
910
910
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s"
911
911
 
912
 
#: glib/gspawn-win32.c:782
 
912
#: glib/gspawn-win32.c:787
913
913
#, fuzzy, c-format
914
914
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
915
915
msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם"
916
916
 
917
 
#: glib/gspawn-win32.c:996
 
917
#: glib/gspawn-win32.c:1002
918
918
#, c-format
919
919
msgid ""
920
920
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1161
1161
msgid "Stream is already closed"
1162
1162
msgstr ""
1163
1163
 
1164
 
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1862 gio/gsimpleasyncresult.c:611
 
1164
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1876 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1165
1165
#, c-format
1166
1166
msgid "Operation was cancelled"
1167
1167
msgstr ""
1227
1227
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1228
1228
msgstr ""
1229
1229
 
1230
 
#: gio/gfile.c:822 gio/gfile.c:1010 gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1374
1231
 
#: gio/gfile.c:1427 gio/gfile.c:1483 gio/gfile.c:1564 gio/gfile.c:2602
1232
 
#: gio/gfile.c:2647 gio/gfile.c:2697 gio/gfile.c:2736 gio/gfile.c:3060
1233
 
#: gio/gfile.c:3462 gio/gfile.c:3545 gio/gfile.c:3628 gio/gfile.c:3708
 
1230
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
 
1231
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2594
 
1232
#: gio/gfile.c:2639 gio/gfile.c:2689 gio/gfile.c:2729 gio/gfile.c:3053
 
1233
#: gio/gfile.c:3455 gio/gfile.c:3538 gio/gfile.c:3621 gio/gfile.c:3701
1234
1234
#, c-format
1235
1235
msgid "Operation not supported"
1236
1236
msgstr ""
1243
1243
#. Translators: This is an error message when trying to find
1244
1244
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1245
1245
#. * exists.
1246
 
#: gio/gfile.c:1262 gio/glocalfile.c:1038 gio/glocalfile.c:1049
1247
 
#: gio/glocalfile.c:1062
 
1246
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
 
1247
#: gio/glocalfile.c:1070
1248
1248
#, c-format
1249
1249
msgid "Containing mount does not exist"
1250
1250
msgstr ""
1251
1251
 
1252
 
#: gio/gfile.c:1903
 
1252
#: gio/gfile.c:1895
1253
1253
#, c-format
1254
1254
msgid "Can't copy over directory"
1255
1255
msgstr ""
1256
1256
 
1257
 
#: gio/gfile.c:1963
 
1257
#: gio/gfile.c:1955
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid "Can't copy directory over directory"
1260
1260
msgstr ""
1261
1261
 
1262
 
#: gio/gfile.c:1971 gio/glocalfile.c:2016
 
1262
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2030
1263
1263
#, c-format
1264
1264
msgid "Target file exists"
1265
1265
msgstr ""
1266
1266
 
1267
 
#: gio/gfile.c:1989
 
1267
#: gio/gfile.c:1981
1268
1268
#, c-format
1269
1269
msgid "Can't recursively copy directory"
1270
1270
msgstr ""
1271
1271
 
1272
 
#: gio/gfile.c:2687
 
1272
#: gio/gfile.c:2679
1273
1273
#, c-format
1274
1274
msgid "Invalid symlink value given"
1275
1275
msgstr ""
1276
1276
 
1277
 
#: gio/gfile.c:2779
 
1277
#: gio/gfile.c:2772
1278
1278
#, c-format
1279
1279
msgid "Trash not supported"
1280
1280
msgstr ""
1281
1281
 
1282
 
#: gio/gfile.c:2826
 
1282
#: gio/gfile.c:2819
1283
1283
#, c-format
1284
1284
msgid "File names cannot contain '%c'"
1285
1285
msgstr ""
1286
1286
 
1287
 
#: gio/gfile.c:4759 gio/gvolume.c:357
 
1287
#: gio/gfile.c:4752 gio/gvolume.c:357
1288
1288
msgid "volume doesn't implement mount"
1289
1289
msgstr ""
1290
1290
 
1291
 
#: gio/gfile.c:4867
 
1291
#: gio/gfile.c:4860
1292
1292
#, c-format
1293
1293
msgid "No application is registered as handling this file"
1294
1294
msgstr ""
1350
1350
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1351
1351
msgstr ""
1352
1352
 
1353
 
#: gio/glocalfile.c:595
 
1353
#: gio/glocalfile.c:599
1354
1354
#, fuzzy, c-format
1355
1355
msgid "Invalid filename %s"
1356
1356
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
1357
1357
 
1358
 
#: gio/glocalfile.c:958
 
1358
#: gio/glocalfile.c:962
1359
1359
#, fuzzy, c-format
1360
1360
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1361
1361
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1362
1362
 
1363
 
#: gio/glocalfile.c:1082
 
1363
#: gio/glocalfile.c:1090
1364
1364
#, c-format
1365
1365
msgid "Can't rename root directory"
1366
1366
msgstr ""
1367
1367
 
1368
 
#: gio/glocalfile.c:1100
 
1368
#: gio/glocalfile.c:1108
1369
1369
#, c-format
1370
1370
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
 
#: gio/glocalfile.c:1113 gio/glocalfile.c:1891 gio/glocalfile.c:1920
1374
 
#: gio/glocalfile.c:2069 gio/glocalfileoutputstream.c:472
 
1373
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1905 gio/glocalfile.c:1934
 
1374
#: gio/glocalfile.c:2083 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1375
1375
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1376
1376
#, fuzzy, c-format
1377
1377
msgid "Invalid filename"
1378
1378
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
1379
1379
 
1380
 
#: gio/glocalfile.c:1117
 
1380
#: gio/glocalfile.c:1125
1381
1381
#, fuzzy, c-format
1382
1382
msgid "Error renaming file: %s"
1383
1383
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1384
1384
 
1385
 
#: gio/glocalfile.c:1236
 
1385
#: gio/glocalfile.c:1244
1386
1386
#, fuzzy, c-format
1387
1387
msgid "Error opening file: %s"
1388
1388
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1389
1389
 
1390
 
#: gio/glocalfile.c:1246
 
1390
#: gio/glocalfile.c:1254
1391
1391
#, c-format
1392
1392
msgid "Can't open directory"
1393
1393
msgstr ""
1394
1394
 
1395
 
#: gio/glocalfile.c:1300 gio/glocalfile.c:1895
 
1395
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1909
1396
1396
#, fuzzy, c-format
1397
1397
msgid "Error removing file: %s"
1398
1398
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1399
1399
 
1400
 
#: gio/glocalfile.c:1590
 
1400
#: gio/glocalfile.c:1604
1401
1401
#, fuzzy, c-format
1402
1402
msgid "Error trashing file: %s"
1403
1403
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1404
1404
 
1405
 
#: gio/glocalfile.c:1613
 
1405
#: gio/glocalfile.c:1627
1406
1406
#, fuzzy, c-format
1407
1407
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1408
1408
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1409
1409
 
1410
 
#: gio/glocalfile.c:1634
 
1410
#: gio/glocalfile.c:1648
1411
1411
#, c-format
1412
1412
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1413
1413
msgstr ""
1414
1414
 
1415
 
#: gio/glocalfile.c:1713 gio/glocalfile.c:1733
 
1415
#: gio/glocalfile.c:1727 gio/glocalfile.c:1747
1416
1416
#, c-format
1417
1417
msgid "Unable to find or create trash directory"
1418
1418
msgstr ""
1419
1419
 
1420
 
#: gio/glocalfile.c:1767
 
1420
#: gio/glocalfile.c:1781
1421
1421
#, fuzzy, c-format
1422
1422
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1423
1423
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1424
1424
 
1425
 
#: gio/glocalfile.c:1792 gio/glocalfile.c:1861 gio/glocalfile.c:1868
 
1425
#: gio/glocalfile.c:1806 gio/glocalfile.c:1875 gio/glocalfile.c:1882
1426
1426
#, fuzzy, c-format
1427
1427
msgid "Unable to trash file: %s"
1428
1428
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
1429
1429
 
1430
 
#: gio/glocalfile.c:1924
 
1430
#: gio/glocalfile.c:1938
1431
1431
#, fuzzy, c-format
1432
1432
msgid "Error making symbolic link: %s"
1433
1433
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
1434
1434
 
1435
 
#: gio/glocalfile.c:1984 gio/glocalfile.c:2073
 
1435
#: gio/glocalfile.c:1998 gio/glocalfile.c:2087
1436
1436
#, fuzzy, c-format
1437
1437
msgid "Error moving file: %s"
1438
1438
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1439
1439
 
1440
 
#: gio/glocalfile.c:2007
 
1440
#: gio/glocalfile.c:2021
1441
1441
#, c-format
1442
1442
msgid "Can't move directory over directory"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: gio/glocalfile.c:2029 gio/glocalfileoutputstream.c:777
 
1445
#: gio/glocalfile.c:2043 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1446
1446
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1447
1447
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1448
1448
#, c-format
1449
1449
msgid "Backup file creation failed"
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: gio/glocalfile.c:2048
 
1452
#: gio/glocalfile.c:2062
1453
1453
#, fuzzy, c-format
1454
1454
msgid "Error removing target file: %s"
1455
1455
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
1456
1456
 
1457
 
#: gio/glocalfile.c:2062
 
1457
#: gio/glocalfile.c:2076
1458
1458
#, c-format
1459
1459
msgid "Move between mounts not supported"
1460
1460
msgstr ""
1668
1668
msgid "Source stream is already closed"
1669
1669
msgstr ""
1670
1670
 
 
1671
#: gio/gthemedicon.c:206
 
1672
msgid "name"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: gio/gthemedicon.c:207
 
1676
#, fuzzy
 
1677
msgid "The name of the icon"
 
1678
msgstr "דער מאַשין־נאָמען פֿונעם URI %s איז אומלעקסיק"
 
1679
 
 
1680
#: gio/gthemedicon.c:218
 
1681
msgid "names"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: gio/gthemedicon.c:219
 
1685
msgid "An array containing the icon names"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: gio/gthemedicon.c:244
 
1689
msgid "use default fallbacks"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: gio/gthemedicon.c:245
 
1693
msgid ""
 
1694
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
 
1695
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
1671
1698
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1672
1699
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1673
1700
#, fuzzy, c-format