1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Fanomezana Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006
9
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:29+0000\n"
13
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
14
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mg/)\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:1
23
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
24
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
27
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2
28
msgid "Task names and associated .desktop files"
31
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:3
33
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
34
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
38
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:4
39
msgid "Close the control-center when a task is activated"
42
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:5
44
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
47
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:6
48
msgid "Exit shell on start action performed"
51
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:7
52
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
55
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:8
56
msgid "Exit shell on help action performed"
59
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:9
60
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
63
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:10
64
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
67
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:11
69
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
73
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:12
74
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
77
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:13
79
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
83
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14
84
msgid "More backgrounds URL"
87
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15
89
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
90
" link will not appear."
93
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16
94
msgid "More themes URL"
97
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:17
99
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
103
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1
107
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2
108
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
111
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3
115
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4
116
msgid "Command associated with a custom keybinding."
119
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5
123
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6
124
msgid "Description associated with a custom keybinding."
127
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110
128
msgid "Image/label border"
129
msgstr "Sisin'ny sary/mari-tsoratra"
131
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111
132
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
133
msgstr "Ny sakan'ny sisin'ny mari-tsoratra sy ny sary anatin'ny takelakakelin'ny filazana"
135
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120
137
msgstr "karazam-pilazana"
139
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121
140
msgid "The type of alert"
141
msgstr "Ny karazan'ny filazana"
143
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129
144
msgid "Alert Buttons"
145
msgstr "Tsindrin'ny filazana"
147
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130
148
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
149
msgstr "Ireo tsindry miseho eo amin'ny takelakakelin'ny filazana"
151
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:194
152
msgid "Show more _details"
153
msgstr "Asehoy amin'ny _antsipiriany"
155
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:288
157
msgstr "Misafidiana sary"
159
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:290
161
msgstr "Tsy misy sary"
163
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:318
164
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
168
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:322
169
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:774
171
msgstr "Ireo akitra rehetra"
173
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:473
178
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1
179
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1
183
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2
184
msgid "Select your photo"
187
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3
189
msgstr "Anarana feno"
191
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4
193
msgstr "Anaran'ny mpampiasa:"
195
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5
196
msgid "Change Passwo_rd..."
197
msgstr "Hanova _teny fanalahidy..."
199
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6
200
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
203
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7
204
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
207
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2
208
msgid "Set your personal information"
209
msgstr "Anoratana ny mombamomba anao"
211
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
213
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
216
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
217
msgid "The device is already in use."
220
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
221
msgid "An internal error occured"
224
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
225
msgid "Delete registered fingerprints?"
228
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
229
msgid "_Delete Fingerprints"
232
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
234
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
238
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
239
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
244
#. * The variable is the name of the device, for example:
245
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
246
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
247
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
249
msgid "Could not access '%s' device"
253
#. * The variable is the name of the device, for example:
254
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
255
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
257
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
260
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523
261
msgid "Could not access any fingerprint readers"
264
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
265
msgid "Please contact your system administrator for help."
268
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554
269
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9
270
msgid "Enable Fingerprint Login"
274
#. * The variable is the name of the device, for example:
275
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints,
277
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
278
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:584
281
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
282
"using the '%s' device."
285
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593
286
msgid "Swipe finger on reader"
289
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595
290
msgid "Place finger on reader"
293
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1
297
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2
298
msgid "Left middle finger"
301
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3
302
msgid "Left ring finger"
305
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4
306
msgid "Left little finger"
309
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5
313
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6
314
msgid "Right middle finger"
317
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7
318
msgid "Right ring finger"
321
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8
322
msgid "Right little finger"
325
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10
326
msgid "Right index finger"
329
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11
330
msgid "Left index finger"
333
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12
334
msgid "Other finger: "
337
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13
338
msgid "Select finger"
341
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14
343
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
344
"using your fingerprint reader."
347
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
348
msgid "Child exited unexpectedly"
351
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
353
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
356
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
358
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
361
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
362
msgid "Authenticated!"
365
#. This is a re-auth, and it failed.
366
#. * The password must have been changed in the meantime!
367
#. * Ask the user to re-authenticate
368
#. Update status message and auth state
369
#. Authentication failure
370
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
371
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560
373
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
377
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477
378
msgid "That password was incorrect."
381
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:528
382
msgid "Your password has been changed."
385
#. What does this indicate?
386
#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
387
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:538
389
msgid "System error: %s."
392
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541
393
msgid "The password is too short."
396
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545
397
msgid "The password is too simple."
400
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
401
msgid "The old and new passwords are too similar."
404
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552
405
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
408
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
409
msgid "The old and new passwords are the same."
412
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557
413
msgid "The new password has already been used recently."
416
#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
417
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828
419
msgid "Unable to launch %s: %s"
422
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
423
msgid "Unable to launch backend"
424
msgstr "Tsy mety mahalefa ny backend"
426
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833
427
msgid "A system error has occurred"
430
#. Update status message
431
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:853
432
msgid "Checking password..."
435
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940
436
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
439
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943
440
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
443
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946
444
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9
446
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
449
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949
450
msgid "The two passwords are not equal."
453
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1
454
msgid "Change password"
457
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2
458
msgid "Change your password"
461
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3
463
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
464
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
467
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5
468
msgid "Current _password:"
471
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6
472
msgid "_New password:"
473
msgstr "_Teny fanalahidy vaovao:"
475
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7
476
msgid "_Retype new password:"
477
msgstr "_Avereno soratana ilay teny fanalahidy:"
479
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8
480
msgid "_Authenticate"
483
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10
484
msgid "Change pa_ssword"
487
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
488
msgid "Assistive Technologies Preferences"
491
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
492
#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1
493
msgid "Assistive Technologies"
496
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
497
msgid "_Preferred Applications"
500
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4
501
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
504
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5
505
msgid "_Enable assistive technologies"
506
msgstr "_Alefaso ireo haitao fanamorana"
508
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6
510
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
514
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7
518
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
519
msgid "_Keyboard Accessibility"
522
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9
523
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
526
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
527
msgid "_Mouse Accessibility"
530
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
531
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
534
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
535
msgid "Accessible Lo_gin"
538
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13
539
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
542
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14
543
msgid "Close and _Log Out"
544
msgstr "Hidio dia _mivoaha"
546
#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2
547
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
550
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:619
551
msgid "Add Wallpaper"
552
msgstr "Hanampy taratasy manaingo"
554
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654
558
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:59
560
msgid "Could not load user interface file: %s"
563
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:155
564
msgid "Specify the filename of a theme to install"
567
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:156
571
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
572
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:163
574
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
577
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164
578
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:575
579
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:496
583
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:171
584
msgid "[WALLPAPER...]"
587
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171
588
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497
589
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:694
590
msgid "Default Pointer"
591
msgstr "Kitondro tsotra"
593
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
594
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674
598
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255
599
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1724
602
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
603
"'%s' is not installed."
606
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:662
607
msgid "Apply Background"
610
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:666
614
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:670
618
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701
620
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
621
"font suggestion can be reverted."
624
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703
626
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
627
"suggestion can be reverted."
630
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705
631
msgid "The current theme suggests a background and a font."
634
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707
636
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
640
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709
641
msgid "The current theme suggests a background."
644
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711
645
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
648
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713
649
msgid "The current theme suggests a font."
652
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1029
656
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1
657
msgid "Font Rendering Details"
658
msgstr "Antsipirian'ny fivoakan'ilay endri-tsoratra"
660
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
662
msgstr "R_esolution:"
664
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
665
msgid "dots per inch"
668
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
672
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
676
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
678
msgstr "Ambara_tongan-doko mivolombatolalaka"
680
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
681
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
682
msgstr "Sub_pixel (LCD)"
685
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
689
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10
693
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
697
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
701
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
705
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
706
msgid "Subpixel Order"
709
#. pixel order red, green, blue
710
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16
714
#. pixel order blue, green, red
715
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
719
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
720
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
724
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
725
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
729
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
730
msgid "Appearance Preferences"
733
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
737
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
738
msgid "C_ustomize..."
741
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
745
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
746
msgid "Get more themes online"
749
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
753
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
757
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
761
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
762
msgid "Open a dialog to specify the color"
763
msgstr "Manokatra takelaka kely ahafahana mamaritra ny loko"
765
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
766
msgid "Get more backgrounds online"
769
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
770
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17
774
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
778
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
779
msgid "_Document font:"
780
msgstr "_Endri-tsoratry ny tahirin-kevitra:"
782
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
783
msgid "Des_ktop font:"
784
msgstr "Endri-tsoratry ny sehatr'asa:"
786
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
787
msgid "_Window title font:"
788
msgstr "Endri-tsoratra ho an'ny lohatenin'ny _fikandrana:"
790
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
791
msgid "_Fixed width font:"
792
msgstr "Sakan'endri-tsoratra voafetra:"
794
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
795
msgid "_Application font:"
796
msgstr "Endri-tsoratry ny _rindran'asa:"
798
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
802
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
803
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
804
msgstr "Fandamalamana sub_pixel (LCD)"
806
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
807
msgid "Best co_ntrast"
808
msgstr "_Fifangarihana tsara indrindra"
810
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
812
msgstr "_Bika tsara indrindra"
814
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
818
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
820
msgstr "An_tsipiriany..."
822
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
826
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
830
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
834
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
838
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
842
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
846
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
850
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
854
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
855
msgid "Horizontal gradient"
858
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
859
msgid "Vertical gradient"
862
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
863
msgid "Text below items"
866
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
867
msgid "Text beside items"
870
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
872
msgstr "Kisary fotsiny"
874
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
876
msgstr "Soratra fotsiny"
878
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
879
msgid "Customize Theme"
882
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
886
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
887
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
890
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
894
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
895
msgid "_Selected items:"
898
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
899
msgid "_Input boxes:"
902
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
906
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
910
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
911
msgid "_Reset to Defaults"
914
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
918
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
919
msgid "Window Border"
920
msgstr "Sisim-pikandrana"
922
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
926
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
927
msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
930
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
934
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
935
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16
939
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
940
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18
944
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
948
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
949
msgid "Save Theme As..."
952
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
953
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
957
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
958
msgid "_Description:"
959
msgstr "_Fanoritsoritana:"
961
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
962
msgid "Save _background image"
965
#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1
969
#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
970
msgid "Customize the look of the desktop"
973
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1
974
msgid "Theme Installer"
977
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2
978
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
981
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1
982
msgid "Mate Theme Package"
985
#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
986
msgid "No Desktop Background"
989
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
993
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
997
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
1001
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
1002
msgid "multiple sizes"
1005
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
1006
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
1008
msgid "%d %s by %d %s"
1011
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
1012
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
1014
msgid_plural "pixels"
1018
#. translators: <b>wallpaper name</b>
1019
#. * mime type, size
1020
#. * Folder: /path/to/file
1021
#. * Artist: wallpaper author
1022
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
1031
#. translators: <b>wallpaper name</b>
1033
#. * Folder: /path/to/file
1034
#. * Artist: wallpaper author
1035
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
1044
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
1045
msgid "Image missing"
1048
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178
1049
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234
1050
msgid "Cannot install theme"
1053
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:180
1055
msgid "The %s utility is not installed."
1058
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236
1059
msgid "There was a problem while extracting the theme."
1062
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264
1063
msgid "There was an error installing the selected file"
1066
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:265
1068
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
1071
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:266
1074
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
1075
"you need to compile."
1078
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:372
1080
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
1083
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:411
1085
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
1088
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421
1089
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
1092
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424
1093
msgid "Keep Current Theme"
1096
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
1097
msgid "Apply New Theme"
1100
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479
1102
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
1105
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:541
1106
msgid "Failed to create temporary directory"
1107
msgstr "Tsy nahaforona ny laha-tahiry vonjimaika"
1109
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604
1110
msgid "New themes have been successfully installed."
1113
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654
1114
msgid "No theme file location specified to install"
1115
msgstr "Tsy misy toeran'endrika nolazaina ny fametrahana"
1117
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:678
1120
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
1122
msgstr "Tsy ampy ny fahazoan-dĆ lana ahafahana mametraka ilay endrika anatin'ny:\n%s"
1124
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756
1125
msgid "Select Theme"
1128
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:767
1129
msgid "Theme Packages"
1132
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94
1134
msgid "Theme name must be present"
1135
msgstr "Tsy maintsy asiana anaran'endrika"
1137
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
1138
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
1139
msgstr "Efa misy io endrika io. Tianao tsindriana ve izy io?"
1141
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158
1142
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450
1146
#: ../capplets/appearance/theme-util.c:73
1147
msgid "Would you like to delete this theme?"
1150
#: ../capplets/appearance/theme-util.c:123
1151
msgid "Theme cannot be deleted"
1154
#: ../capplets/appearance/theme-util.c:249
1155
msgid "Could not install theme engine"
1158
#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
1160
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
1161
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
1164
#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
1166
msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
1167
msgstr "Tsy afaka nangala ny kisary tahiry '%s'\n"
1169
#: ../capplets/common/capplet-util.c:88
1171
msgid "There was an error displaying help: %s"
1172
msgstr "Nisy olana teo am-manehoana ireo toro-lĆ lana: %s"
1174
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98
1176
msgid "Copying file: %u of %u"
1177
msgstr "Mandika ilay rakitra: %u amin'ny %u"
1179
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145
1181
msgid "Copying '%s'"
1182
msgstr "Mandika ny '%s'"
1184
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
1185
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:313
1186
msgid "Copying files"
1187
msgstr "Mandika rakitra"
1189
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224
1190
msgid "Parent Window"
1193
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
1194
msgid "Parent window of the dialog"
1197
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
1199
msgstr "Avy amin'ny URI"
1201
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232
1202
msgid "URI currently transferring from"
1203
msgstr "Ny URI dia mamindra avy amin'ny"
1205
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239
1207
msgstr "Mankany amin'ny URI"
1209
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240
1210
msgid "URI currently transferring to"
1211
msgstr "Ny URI dia mamindra mankany amin'ny"
1213
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247
1214
msgid "Fraction completed"
1215
msgstr "Vita ny fizarana"
1217
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248
1218
msgid "Fraction of transfer currently completed"
1219
msgstr "Vita ny fizarana ny famindrana"
1221
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255
1222
msgid "Current URI index"
1223
msgstr "Fizahan-takilan'ity URI ity"
1225
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256
1226
msgid "Current URI index - starts from 1"
1227
msgstr "Fizahan-takilan'ity URI ity - manomboka amin'ny 1"
1229
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263
1231
msgstr "Tontalin'ireo URI"
1233
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264
1234
msgid "Total number of URIs"
1235
msgstr "Tontalin'ny isan'ny URI"
1237
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444
1239
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
1242
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447
1246
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
1247
msgid "Overwrite _All"
1250
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695
1251
msgid "Default Pointer - Current"
1252
msgstr "Kitondro tsotra - Ny miasa izao"
1254
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:699
1255
msgid "White Pointer"
1256
msgstr "Kitondro fotsy"
1258
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:700
1259
msgid "White Pointer - Current"
1260
msgstr "Kitondro fotsy - Ny miasa izao"
1262
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:704
1263
msgid "Large Pointer"
1264
msgstr "Kitondro lehibe"
1266
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:705
1267
msgid "Large Pointer - Current"
1268
msgstr "Kitondro lehibe - Ny miasa izao"
1270
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:709
1271
msgid "Large White Pointer - Current"
1272
msgstr "Kitondro fotsy lehibe - Ny miasa izao"
1274
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:710
1275
msgid "Large White Pointer"
1276
msgstr "Kitondro fotsy lehibe"
1278
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1694
1281
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
1285
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1704
1288
"This theme will not look as intended because the required window manager "
1289
"theme '%s' is not installed."
1292
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1712
1295
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
1299
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1
1300
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
1301
msgid "Preferred Applications"
1302
msgstr "Rindran'asa tiana kokoa"
1304
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2
1305
msgid "Select your default applications"
1306
msgstr "Safidio ireo rindran'asa ataonao fampiasa"
1308
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:448
1309
msgid "Could not load the main interface"
1310
msgstr "Tsy afaka naka ny mpanera fototra"
1312
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:449
1313
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
1314
msgstr "Amarino tsara hoe voapetraka araka ny tokony ho izy ilay applet"
1316
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
1317
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:574
1318
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
1321
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:580
1322
msgid "- MATE Default Applications"
1325
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2
1329
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4
1331
msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
1332
msgstr "Ho soloina ity rohy ity daholo ireo %s rehetra"
1334
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5
1335
msgid "Run in t_erminal"
1336
msgstr "Alefaso amin'ny alalan'ny _Terminal"
1338
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6
1339
msgid "Open link with web browser _default"
1340
msgstr "Sokafy amin'ny alalan'ny safidy _tsotran'ny mpitety tranonkala ilay rohy"
1342
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
1343
msgid "Open link in new _tab"
1344
msgstr "Sokafy anaty _vakizoro vaovao ilay rohy"
1346
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8
1347
msgid "Open link in new _window"
1348
msgstr "Sokafy anaty _fikandrana vaovao ilay rohy"
1350
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9
1351
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
1355
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10
1359
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11
1363
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12
1364
msgid "Instant Messenger"
1367
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13
1371
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14
1372
msgid "Image Viewer"
1375
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15
1376
msgid "Multimedia Player"
1379
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16
1380
msgid "Video Player"
1383
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
1385
msgstr "Haino aman-jery"
1387
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
1391
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19
1392
msgid "Terminal Emulator"
1395
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20
1396
msgid "E_xecute flag:"
1397
msgstr "Sain'ny takila _fanatanterahana:"
1399
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
1400
msgid "File Manager"
1403
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
1407
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
1411
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
1412
msgid "_Run at start"
1415
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
1419
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
1420
msgid "Run at st_art"
1423
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
1424
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
1425
msgid "Accessibility"
1428
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
1429
msgid "Monitor Preferences"
1432
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
1433
msgid "Sa_me image in all monitors"
1436
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
1437
msgid "_Detect monitors"
1440
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
1444
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
1445
msgid "_Show monitors in panel"
1448
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
1449
msgid "_Resolution:"
1450
msgstr "_Resolution:"
1452
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
1453
msgid "Re_fresh rate:"
1454
msgstr "Tahan'ny re_freshment:"
1456
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
1460
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
1464
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
1465
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:513
1469
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
1473
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
1474
msgid "Include _panel"
1477
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
1478
msgid "Make Default"
1481
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
1482
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
1483
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:348
1487
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
1488
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310
1492
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
1493
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311
1497
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
1501
#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1
1505
#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2
1506
msgid "Change resolution and position of monitors"
1509
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
1512
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
1514
"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
1515
"a systemwide location. The resulting profile will get used when\n"
1516
"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n"
1518
"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n"
1520
"DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n"
1521
" the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
1522
" so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
1525
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
1526
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
1527
msgid "This program can only be used by the root user"
1530
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
1531
msgid "The source filename must be absolute"
1534
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
1535
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
1537
msgid "Could not open %s: %s\n"
1540
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
1541
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
1543
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
1546
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
1548
msgid "%s must be a regular file\n"
1551
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
1552
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
1555
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
1556
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
1559
#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
1560
#. user who called this program
1561
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
1563
msgid "%s must be owned by you\n"
1566
#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
1567
#. "filename", not like "some_dir/filename"
1568
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
1570
msgid "%s must not have any directory components\n"
1573
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
1575
msgid "%s must be a directory\n"
1578
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
1580
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
1582
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
1585
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
1587
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
1590
#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1
1591
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
1594
#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2
1596
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
1599
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312
1603
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:354
1608
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
1609
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
1610
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
1611
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
1612
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:502
1613
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1652
1614
msgid "Mirror Screens"
1617
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504
1622
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:582
1627
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1508
1629
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
1633
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2073
1634
msgid "Could not save the monitor configuration"
1637
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2095
1638
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
1641
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2137
1642
msgid "Could not detect displays"
1645
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2334
1646
msgid "The monitor configuration has been saved"
1649
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2336
1650
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
1653
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2345
1654
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
1657
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2429
1658
msgid "Could not get screen information"
1661
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:24
1662
msgid "New shortcut..."
1665
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160
1666
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
1667
msgid "Accelerator key"
1668
msgstr "Kitendry mpanafaingana"
1670
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:170
1671
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171
1672
msgid "Accelerator modifiers"
1673
msgstr "Mpanova ireo mpanafaingana"
1675
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:179
1676
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180
1677
msgid "Accelerator keycode"
1678
msgstr "Fangon'ny kitendry mpanafaingana"
1680
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:190
1682
msgstr "Fomban'ny mpanafaingana"
1684
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191
1685
msgid "The type of accelerator."
1686
msgstr "Ny karazan'ilay mpanafaingana."
1688
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:234
1689
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:137
1690
#: ../typing-break/drwright.c:504
1694
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:219
1695
msgid "<Unknown Action>"
1696
msgstr "<Ada tsy fantatra>"
1698
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1026
1699
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1624
1700
msgid "Custom Shortcuts"
1703
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1204
1704
msgid "Error saving the new shortcut"
1707
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1280
1710
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
1711
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
1714
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312
1717
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
1721
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1319
1723
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
1726
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1324
1730
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1579
1731
msgid "Too many custom shortcuts"
1734
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1867
1738
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1889
1740
msgstr "Hitsin-dĆ lana"
1742
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1743
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
1744
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
1745
msgid "Keyboard Shortcuts"
1746
msgstr "Hintsin-dĆ lan'ny kitendry"
1748
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2
1750
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key "
1751
"combination, or press backspace to clear."
1754
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
1755
msgid "Custom Shortcut"
1758
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
1759
msgid "Assign shortcut keys to commands"
1760
msgstr "Hamorona kitendry hitsin-dĆ lana ho ana baiko"
1762
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:203
1763
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208
1765
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
1766
msgstr "Ampiharo fotsiny ireo fandrindrana dia ajanony (fifanarahana ihany; efa raisin'ny daemon an-tĆ nana izao)"
1768
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213
1769
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
1770
msgstr "Asehoy ireo fandrindrana ny fiatoan'ny fanoratana rehefa mandefa ilay pejy"
1772
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218
1773
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
1776
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224
1777
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
1780
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1
1781
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
1784
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
1785
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
1786
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
1787
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:319
1791
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3
1792
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
1795
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4
1796
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
1799
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5
1800
msgid "Visual cues for sounds"
1803
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6
1804
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
1807
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7
1808
msgid "Flash _window titlebar"
1809
msgstr "Flasheo ny anjan'ny lohaten'ny _fikandrana"
1811
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8
1812
msgid "Flash entire _screen"
1815
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9
1816
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
1820
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10
1821
msgid "Beep when a key is pr_essed"
1824
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11
1825
msgid "Beep when key is _accepted"
1828
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12
1829
msgid "Beep when key is _rejected"
1832
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13
1833
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
1837
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
1838
msgid "Beep when a key is reje_cted"
1841
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
1842
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
1846
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
1847
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
1850
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
1851
msgid "Keyboard Preferences"
1852
msgstr "Safidy manokan'ny fafan-teny"
1854
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
1858
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
1859
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
1860
msgstr "_Famerenana izay voatsindry rehefa rehefa voatsindry tsy miato ny kitendry iray"
1862
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
1864
msgstr "_Elanelam-potoana:"
1866
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
1868
msgstr "_Hafainganana:"
1870
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
1871
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
1875
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
1876
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10
1880
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
1881
msgid "Repeat keys speed"
1882
msgstr "Hafainganan'ny kitendry famerenana"
1884
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
1885
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22
1889
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
1890
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11
1894
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
1895
msgid "Cursor Blinking"
1898
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12
1899
msgid "Cursor _blinks in text fields"
1902
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13
1904
msgstr "_Hafainganana:"
1906
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
1907
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17
1908
msgid "Cursor blinks speed"
1909
msgstr "Hafainganan'ny fipian'ny kitondro"
1911
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
1912
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
1915
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
1916
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
1919
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
1920
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
1923
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
1927
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
1928
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
1931
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
1935
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
1936
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
1939
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
1943
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
1944
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
1947
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
1948
msgid "_Separate layout for each window"
1951
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
1952
msgid "New windows u_se active window's layout"
1955
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
1956
msgid "Keyboard _model:"
1957
msgstr "_Modelim-pafan-teny:"
1959
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
1963
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
1964
msgid "View and edit keyboard layout options"
1967
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
1968
msgid "Reset to De_faults"
1971
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
1973
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
1977
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
1979
msgstr "Fandaminana"
1981
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
1982
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
1985
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
1986
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
1989
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
1990
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
1993
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
1994
msgid "_Only accept long keypresses"
1997
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
1998
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
2001
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
2005
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
2006
msgid "Audio _Feedback..."
2009
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
2010
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
2013
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
2014
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8
2015
msgid "_Acceleration:"
2016
msgstr "_Fanafainganana:"
2018
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
2020
msgstr "Kitendrin'ny totozy"
2022
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
2023
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
2026
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
2028
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
2030
msgstr "Gejao ny efijery aorian'ny fotoana voafaritra mba hisorohana izay aretina ateraky ny fampiasana fafan-teny matetika loatra"
2032
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51
2033
msgid "_Work interval lasts:"
2034
msgstr "_Faharetan'ny elanelan'ny asa atao:"
2036
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
2037
msgid "_Break interval lasts:"
2038
msgstr "_Faharetan'ny elanelan'ireo fiatoana:"
2040
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53
2041
msgid "Duration of work before forcing a break"
2042
msgstr "Faharetan'ny asa atao alohan'ny hanisiana fiatoana"
2044
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
2045
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
2046
msgstr "Faharetan'ny fiatoana raha rehefa voarara ny fanoratana"
2048
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
2052
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56
2053
msgid "All_ow postponing of breaks"
2054
msgstr "_Ekeo ny fanemorana ireo fiatoana"
2056
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57
2057
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
2058
msgstr "Jereo raha toa ka azo ahemotra ireo fiatoana"
2060
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58
2061
msgid "Typing Break"
2062
msgstr "Fiatoan'ny fanoratana"
2064
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59
2065
msgid "_Type to test settings:"
2066
msgstr "_Manorata hitsapana ireo fandrindrana:"
2068
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
2069
msgid "Choose a Layout"
2070
msgstr "Misafidiana fandaminana iray"
2072
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2
2076
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3
2080
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4
2084
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5
2088
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6
2089
msgid "By _language"
2092
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7
2096
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1
2097
msgid "Choose a Keyboard Model"
2098
msgstr "Misafidiana modelim-pafan-teny iray"
2100
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2
2104
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3
2108
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
2109
msgid "Keyboard Layout Options"
2112
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:85
2114
msgstr "Tsy fantatra"
2116
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
2118
msgstr "Fandaminana"
2120
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173
2124
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:239
2128
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
2132
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:1
2136
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2
2137
msgid "Set your keyboard preferences"
2138
msgstr "Mamaritra ireo safidy manokan'ny fafan-teny"
2140
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
2141
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:495
2142
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
2145
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:500
2146
msgid "- MATE Mouse Preferences"
2149
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1
2150
msgid "Mouse Preferences"
2151
msgstr "Safidy manokan'ny totozy"
2153
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2
2154
msgid "Mouse Orientation"
2157
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3
2158
msgid "_Right-handed"
2161
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4
2162
msgid "_Left-handed"
2165
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
2166
msgid "Locate Pointer"
2169
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6
2170
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
2173
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
2174
msgid "Pointer Speed"
2177
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9
2178
msgid "_Sensitivity:"
2179
msgstr "_Fahamora mandray:"
2181
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12
2185
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13
2189
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14
2190
msgid "Drag and Drop"
2193
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15
2197
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19
2198
msgid "Double-Click Timeout"
2201
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20
2203
msgstr "_Elanelany:"
2205
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
2207
"To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
2210
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25
2211
msgid "Disable _touchpad while typing"
2214
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26
2215
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
2218
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
2222
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
2226
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29
2227
msgid "_Edge scrolling"
2230
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30
2231
msgid "Two-_finger scrolling"
2234
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
2235
msgid "Enable h_orizontal scrolling"
2238
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
2242
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
2246
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
2247
msgid "Set your mouse preferences"
2248
msgstr "Mamaritra ny safidy manokan'ny totozinao"
2250
#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1
2251
msgid "Network Proxy"
2252
msgstr "Proxy'ny rezo"
2254
#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:2
2255
msgid "Set your network proxy preferences"
2256
msgstr "Mamaritra ny safidy manokan'ny proxy'ny rezonao"
2258
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1
2259
msgid "HTTP Proxy Details"
2260
msgstr "Antsipirian'ny proxy HTTP"
2262
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2
2263
msgid "<b>_Use authentication</b>"
2264
msgstr "<b>Mampi_asĆ fanamarinana</b>"
2266
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3
2268
msgstr "Anaran'ny _mpampiasa:"
2270
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4
2272
msgstr "_Teny fanalahidy:"
2274
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5
2275
msgid "Network Proxy Preferences"
2276
msgstr "Safidy manokan'ny proxy'ny rezo"
2278
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6
2279
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
2280
msgstr "<b>Fifandraisana Internet _mivantana</b>"
2282
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7
2283
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
2284
msgstr "<b>Fikirakirana proxy ataon-tĆ nana</b>"
2286
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8
2287
msgid "H_TTP proxy:"
2288
msgstr "Proxy H_TTP:"
2290
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9
2291
msgid "_Secure HTTP proxy:"
2292
msgstr "Proxy HTTP azo _antoka:"
2294
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10
2296
msgstr "Proxy _FTP:"
2298
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11
2299
msgid "S_ocks host:"
2300
msgstr "Mpampiantrano S_ocks:"
2302
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12
2306
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13
2308
msgstr "_Antsipiriany"
2310
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14
2311
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
2312
msgstr "<b>Fikirakirana proxy mandeha _hoazy</b>"
2314
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15
2315
msgid "Autoconfiguration _URL:"
2316
msgstr "_URL'ny fikirakirana mandeha hoazy:"
2318
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16
2319
msgid "Proxy Configuration"
2320
msgstr "Kirakiran'ny proxy"
2322
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17
2323
msgid "Ignore Host List"
2326
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18
2327
msgid "Ignored Hosts"
2330
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
2331
msgid "Metacity Preferences"
2334
#. Compositing manager
2335
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
2336
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333
2337
msgid "Compositing Manager"
2340
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
2341
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339
2342
msgid "Enable software _compositing window manager"
2345
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218
2346
msgid "The current window manager is unsupported"
2350
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304
2351
msgid "Window Preferences"
2352
msgstr "Safidy manokan'ny fikandrana"
2354
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:323
2358
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327
2362
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340
2363
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
2367
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348
2371
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352
2372
msgid "Center _new windows"
2376
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357
2377
msgid "Window Snapping"
2380
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361
2381
msgid "Enable side by side _tiling"
2385
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366
2386
msgid "Window Selection"
2389
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:375
2390
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
2391
msgstr "_Safidio ireo fikandrana rehefa mankeo amboniny ny totozy"
2393
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:378
2394
msgid "_Raise selected windows after an interval"
2395
msgstr "_Ampiakaro ireo fikandrana voafaritra ao anatin'ny fe-potoana iray"
2397
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
2398
msgid "_Interval before raising:"
2399
msgstr "_Elanelam-potoana alohan'ny fampakarana:"
2401
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388
2406
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:399
2407
msgid "Titlebar Action"
2410
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403
2411
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
2412
msgstr "_Tsindrio in-2 eo amin'ny anjan'ny lohateny raha hanatanteraka ity asa manaraka ity:"
2415
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411
2416
msgid "Movement Key"
2419
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:416
2420
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
2421
msgstr "Raha hamindra fikandrana, dia tsindrio ka tano eo ity kitendry ity ary raiso ilay fikandrana rehefa avy eo:"
2423
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:427
2424
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379
2426
msgstr "Aforeto miakatra"
2428
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428
2429
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380
2433
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:429
2434
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381
2435
msgid "Maximize Horizontally"
2438
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:430
2439
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382
2440
msgid "Maximize Vertically"
2443
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431
2444
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383
2448
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432
2449
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384
2453
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:636
2457
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:642
2461
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:649
2462
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
2463
msgstr "S_uper (na \"Windows logo\")"
2465
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:656
2469
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:1
2473
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2
2474
msgid "Set your window properties"
2475
msgstr "Mamaritra ny toetoetry ny fikandranao"
2477
#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321
2479
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
2480
msgstr "Tsy nanambara fitaovana fikirakirana ny mpandrindra fikandrana \"%s\" \n"
2482
#: ../shell/control-center.c:61
2484
msgid "%s key is empty\n"
2487
#: ../shell/control-center.c:161
2488
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
2491
#: ../shell/control-center.c:201
2495
#: ../shell/control-center.c:201
2499
#: ../shell/control-center.c:201
2500
msgid "Common Tasks"
2503
#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1
2504
#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
2505
msgid "Control Center"
2508
#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2
2509
msgid "The MATE configuration tool"
2510
msgstr "Ny fitaovana fikirakiran'ny MATE"
2512
#: ../typing-break/drw-break-window.c:195
2513
msgid "_Postpone Break"
2516
#: ../typing-break/drw-break-window.c:256
2517
msgid "Take a break!"
2518
msgstr "Hiato kely!"
2520
#: ../typing-break/drwright.c:142
2521
msgid "_Take a Break"
2524
#: ../typing-break/drwright.c:513
2526
msgid "Take a break now (next in %dm)"
2529
#: ../typing-break/drwright.c:515
2531
msgid "%d minute until the next break"
2532
msgid_plural "%d minutes until the next break"
2533
msgstr[0] "%d minitra mandra-pahatongan'ny fiatoana manaraka"
2534
msgstr[1] "%d minitra mandra-pahatongan'ny fiatoana manaraka"
2536
#: ../typing-break/drwright.c:521
2538
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
2541
#: ../typing-break/drwright.c:523
2543
msgid "Less than one minute until the next break"
2544
msgstr "Latsaka ny iray minitra mandra-pahatongan'ny fiatoana manaraka"
2546
#: ../typing-break/drwright.c:613
2549
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
2551
msgstr "Tsy afaka mampiseho ny takilan'ny toetoetry ny fiatona amin'ny fanoratana miaraka amin'ny ity tsy fetezana manaraka ity: %s"
2553
#: ../typing-break/drwright.c:630
2554
msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
2557
#: ../typing-break/drwright.c:631
2558
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
2559
msgstr "Eye Candy nampidirin'i Anders Carlsson"
2561
#: ../typing-break/drwright.c:640
2562
msgid "A computer break reminder."
2563
msgstr "Feo filazana fiatoana amin'ny solosaina."
2565
#: ../typing-break/drwright.c:642
2566
msgid "translator-credits"
2569
#: ../typing-break/main.c:67
2570
msgid "Enable debugging code"
2573
#: ../typing-break/main.c:69
2574
msgid "Don't check whether the notification area exists"
2577
#: ../typing-break/main.c:95
2578
msgid "Typing Monitor"
2581
#: ../typing-break/main.c:112
2583
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
2584
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
2585
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
2586
"'Notification area' and clicking 'Add'."
2587
msgstr "Ny mpandrindra fanoratana dia mampiasa ny faritra filazana hanaovana fampahalalana. Toa tsy misy faritra filazana eo amin'ny tontonanao. Raha hametraka izany eo ianao, dia tondroy ny tontonana, tsindrio ny kitendry havanan'ny totozy, tsindrio ny 'Atao eo amin'ny tontonana', safidio ny 'Faritra filazana' ary tsindrio ny 'Apetrao'."
2589
#: ../font-viewer/font-view.c:303
2593
#: ../font-viewer/font-view.c:306
2597
#: ../font-viewer/font-view.c:319
2601
#: ../font-viewer/font-view.c:323
2605
#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:380
2609
#: ../font-viewer/font-view.c:371 ../font-viewer/font-view.c:382
2611
msgstr "Fameran-jo:"
2613
#: ../font-viewer/font-view.c:375
2614
msgid "Description:"
2615
msgstr "Fanoritsoritana:"
2617
#: ../font-viewer/font-view.c:457
2621
#: ../font-viewer/font-view.c:460
2622
msgid "Install Failed"
2625
#: ../font-viewer/font-view.c:533
2627
msgid "usage: %s fontfile\n"
2628
msgstr "fampiasa: rakitr'endri-tsoratra %s\n"
2630
#: ../font-viewer/font-view.c:606
2631
msgid "I_nstall Font"
2634
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
2638
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
2639
msgid "Preview fonts"
2642
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
2643
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
2646
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
2650
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247
2651
msgid "Font size (default: 64)"
2654
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247
2658
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:249
2659
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
2662
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:272
2664
msgid "Error parsing arguments: %s\n"
2667
#: ../libslab/app-shell.c:761
2669
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
2672
#: ../libslab/app-shell.c:763
2673
msgid "No matches found."
2676
#: ../libslab/app-shell.c:864
2677
msgid "New Applications"
2680
#: ../libslab/app-shell.c:919
2684
#. make start action
2685
#: ../libslab/application-tile.c:340
2690
#: ../libslab/application-tile.c:361
2694
#: ../libslab/application-tile.c:629 ../libslab/document-tile.c:735
2695
msgid "Remove from Favorites"
2698
#: ../libslab/application-tile.c:631 ../libslab/document-tile.c:737
2699
msgid "Add to Favorites"
2702
#: ../libslab/application-tile.c:716
2703
msgid "Remove from Startup Programs"
2706
#: ../libslab/application-tile.c:718
2707
msgid "Add to Startup Programs"
2710
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091
2711
msgid "New Spreadsheet"
2714
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1096
2715
msgid "New Document"
2718
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1149
2719
msgctxt "Home folder"
2723
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156
2727
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1164
2731
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1171
2735
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175
2736
msgid "Network Servers"
2739
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1204
2743
#. make open with default action
2744
#: ../libslab/directory-tile.c:176
2749
#. make rename action
2750
#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241
2754
#: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218
2755
#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264
2759
#. make move to trash action
2760
#: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290
2761
msgid "Move to Trash"
2764
#: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453
2765
#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851
2769
#: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014
2771
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
2774
#: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015
2775
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
2778
#: ../libslab/document-tile.c:200
2780
msgid "Open with \"%s\""
2783
#: ../libslab/document-tile.c:214
2784
msgid "Open with Default Application"
2787
#: ../libslab/document-tile.c:225
2788
msgid "Open in File Manager"
2791
#. clean item from menu
2792
#: ../libslab/document-tile.c:309
2793
msgid "Remove from recent menu"
2796
#. clean all the items from menu
2797
#: ../libslab/document-tile.c:317
2798
msgid "Purge all the recent items"
2801
#: ../libslab/document-tile.c:631
2805
#: ../libslab/document-tile.c:638
2809
#: ../libslab/document-tile.c:646
2810
msgid "Today %l:%M %p"
2813
#: ../libslab/document-tile.c:656
2814
msgid "Yesterday %l:%M %p"
2817
#: ../libslab/document-tile.c:668
2821
#: ../libslab/document-tile.c:676
2822
msgid "%b %d %l:%M %p"
2825
#: ../libslab/document-tile.c:678
2829
#: ../libslab/search-bar.c:255
2833
#: ../libslab/system-tile.c:126
2835
msgid "<b>Open %s</b>"
2838
#: ../libslab/system-tile.c:139
2840
msgid "Remove from System Items"