1
#: dwriter:serrfilewriting
2
msgid "An error occured during writing of file \"%s\": %s"
3
msgstr "Beim Schreiben der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetrete: %s"
5
#: dwriter:serrinvalidshortdescr
6
msgid "Invalid short description"
7
msgstr "Ung�ltige Kurzbeschreibung"
9
#: dwriter:serrinvaliddescr
10
msgid "Invalid description (illegal XML element: \"%s\")"
11
msgstr "Ung�ltige Beschreibung (illegales XML-Element: \"%s\")"
13
#: dwriter:serrinvalidparacontent
14
msgid "Invalid paragraph content"
15
msgstr "Ung�ltiger Absatzinhalt (in <p>-Element)"
17
#: dwriter:serrinvalidelementinlist
18
msgid "Invalid element in list - only \"li\" allowed"
19
msgstr "Ung�ltiges Element in Liste - nur \"li\" ist erlaubt"
21
#: dwriter:serrinvalidlistcontent
22
msgid "Invalid list content"
23
msgstr "Ung�ltiger Listeninhalt"
25
#: dwriter:serrlistisempty
26
msgid "List is empty - need at least one \"li\" element"
27
msgstr "Liste ist leer - brauche mindestens ein \"li\"-Element"
29
#: dwriter:serrinvalidremarkcontent
30
msgid "Invalid <remark> content (illegal XML element: \"%s\")"
31
msgstr "Ung�ltiger <remark>-Inhalt (illegales XML-Element: \"%s\")"
33
#: dwriter:serrinvaliddefinitiontermcontent
34
msgid "Invalid content in definition term"
35
msgstr "Ung�ltiger Inhalt in Definitionsterm"
37
#: dwriter:serrdefinitionentrymissing
38
msgid "Definition entry after definition term is missing"
39
msgstr "Definitionseintrag nach Definitionsterm fehlt"
41
#: dwriter:serrtableinvalidbordervalue
42
msgid "Invalid \"border\" value for <table>"
43
msgstr "Ung�ltiger \"border\"-Wert f�r <table>"
45
#: dwriter:serrinvalidtablecontent
46
msgid "Invalid table content"
47
msgstr "Ung�ltiger Tabelleninhalt"
49
#: dwriter:serrtablerowempty
50
msgid "Table row is empty (no \"td\" elements found)"
51
msgstr "Tabellenzeile ist leer (keine \"td\"-Elemente gefunden)"
53
#: dwriter:serrinvalidcontentbeforesectiontitle
54
msgid "Invalid content before section title"
55
msgstr "Ung�ltiger Inhalt vor Abschnittstitel"
57
#: dwriter:serrsectiontitleexpected
58
msgid "Section title (\"title\" element) expected"
59
msgstr "Abschnittstitel (\"title\"-Element) erwartet"
61
#: dwriter:serrdescrtagunknown
62
msgid "Warning: Unknown tag \"%s\" in description"
63
msgstr "Warnung: Unbekanntes Tag \"%s\" in Beschreibung"
65
#: dwriter:serrunknownentityreference
66
msgid "Warning: Unknown entity reference \"&%s;\" found"
67
msgstr "Warnung: Unbekannte Entity-Referenz \"&%s;\" gefunden"
69
#: dwriter:serrunknownlinkid
70
msgid "Warning: Target ID of <link> is unknown: \"%s\""
71
msgstr "Warnung: Ziel-ID von <link> ist unbekannt: \"%s\""
73
#: dwriter:serrunknownprintshortid
74
msgid "Warning: Target ID of <printshort> is unknown: \"%s\""
75
msgstr "Warnung: Ziel-ID von <printshort> ist unbekannt: \"%s\""
77
#: dwriter:serrunknownlink
78
msgid "Could not resolve link to \"%s\""
79
msgstr "Konnte Link auf \"%s\" nicht aufl�sen"