~ubuntu-branches/debian/sid/docky/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rico Tzschichholz
  • Date: 2012-01-19 19:03:38 UTC
  • mfrom: (1.1.14) (10.1.9 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120119190338-n44q7tmqsrkudvk7
Tags: 2.1.3-2
* Upload to unstable
* debian/watch:
  + Look for xz tarballs from now on

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 10:09+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 08:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 17:21+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 05:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Robert Dyer <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 16:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13023)\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/docky.desktop.in.h:1
22
22
msgid "The finest dock no money can buy."
23
23
msgstr "El meyor dock que nengún dineru pue mercar."
24
24
 
 
25
#: ../data/docky.schemas.in.h:1
 
26
msgid "A list of plugins that are active on this dock."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../data/docky.schemas.in.h:2
 
30
msgid "Analog clock theme"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../data/docky.schemas.in.h:3
 
34
msgid "Clear finished timers"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../data/docky.schemas.in.h:4
 
38
msgid "Currently selected item"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../data/docky.schemas.in.h:5
 
42
msgid "Dismiss a stopped timer when clicked"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../data/docky.schemas.in.h:6
 
46
msgid "Do not change this!"
 
47
msgstr "¡Nun cambies esto!"
 
48
 
 
49
#: ../data/docky.schemas.in.h:7
 
50
msgid "Dock icon size"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../data/docky.schemas.in.h:8
 
54
msgid "Dock is 3d"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../data/docky.schemas.in.h:9
 
58
msgid "Dock manages all windows"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: ../data/docky.schemas.in.h:10
 
62
msgid "Dock zooms"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../data/docky.schemas.in.h:11
 
66
msgid "Dock's hiding mode"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../data/docky.schemas.in.h:12
 
70
msgid "Docky item command to execute"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../data/docky.schemas.in.h:13
 
74
msgid "Docky item hover text"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../data/docky.schemas.in.h:14
 
78
msgid "Docky item hue"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../data/docky.schemas.in.h:15
 
82
msgid "Fade when hiding"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../data/docky.schemas.in.h:16
 
86
msgid "GMail labels to check"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../data/docky.schemas.in.h:17
 
90
msgid "GMail username"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../data/docky.schemas.in.h:18
 
94
msgid ""
 
95
"How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, "
 
96
"or -1 for infinite."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: ../data/docky.schemas.in.h:19
 
100
msgid "How long to wait (ms) before unhiding"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: ../data/docky.schemas.in.h:20
 
104
msgid "How long to wait (ms) to update after a window switch"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../data/docky.schemas.in.h:21
 
108
msgid "How many recent clipboard selections to show."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../data/docky.schemas.in.h:22
 
112
msgid ""
 
113
"How much to shift the color of the urgent indicator. The value can be from -"
 
114
"180 to 180."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../data/docky.schemas.in.h:23
 
118
msgid "How often (in mins) to check for new mail."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../data/docky.schemas.in.h:24
 
122
msgid "How often to check"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../data/docky.schemas.in.h:25
 
126
msgid "How often to check for new weather information."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../data/docky.schemas.in.h:26
 
130
msgid "How often to poll (in ms) for new clipboard data."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../data/docky.schemas.in.h:27
 
134
msgid ""
 
135
"If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 "
 
136
"is invisible."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../data/docky.schemas.in.h:28
 
140
msgid ""
 
141
"If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for "
 
142
"plugins)."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../data/docky.schemas.in.h:29
 
146
msgid "If false, finished timers will reset instead of dismiss."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../data/docky.schemas.in.h:30
 
150
msgid ""
 
151
"If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock."
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../data/docky.schemas.in.h:31
 
155
msgid ""
 
156
"If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you "
 
157
"to add it permanently to the dock."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../data/docky.schemas.in.h:32
 
161
msgid "If the dock is a panel"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../data/docky.schemas.in.h:33
 
165
msgid ""
 
166
"If true, Docky will only show windows on the currently active desktop."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../data/docky.schemas.in.h:34
 
170
msgid "If true, all new timers will automatically start."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../data/docky.schemas.in.h:35
 
174
msgid ""
 
175
"If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 "
 
176
"dock must have this set to true."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../data/docky.schemas.in.h:36
 
180
msgid ""
 
181
"If true, items with more than one window have two indicator dots instead of "
 
182
"just one dot."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../data/docky.schemas.in.h:37
 
186
msgid "If true, locks all items on all docks so they can't be dragged."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../data/docky.schemas.in.h:38
 
190
msgid ""
 
191
"If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's "
 
192
"output."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../data/docky.schemas.in.h:39
 
196
msgid "If true, show the digital clock otherwise show the analog clock."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../data/docky.schemas.in.h:40
 
200
msgid "If true, shows a notify message for new unread mail."
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../data/docky.schemas.in.h:41
 
204
msgid "If true, shows the Docky item on the dock managing windows."
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../data/docky.schemas.in.h:42
 
208
msgid "If true, shows time in 24-hr format."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../data/docky.schemas.in.h:43
 
212
msgid "If true, the Docky item popup menu shows the Quit option."
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../data/docky.schemas.in.h:44
 
216
msgid "If true, the Docky item popup menu shows the Settings option."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../data/docky.schemas.in.h:45
 
220
msgid "If true, the date should show on the digital clock."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../data/docky.schemas.in.h:46
 
224
msgid "If true, the dock is drawn as a 3d dock."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../data/docky.schemas.in.h:47
 
228
msgid ""
 
229
"If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen "
 
230
"edge."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../data/docky.schemas.in.h:48
 
234
msgid "If true, the dock will zoom when hovered."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../data/docky.schemas.in.h:49
 
238
msgid ""
 
239
"If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not "
 
240
"change!"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../data/docky.schemas.in.h:50
 
244
msgid "If true, timers will disappear when they time out."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../data/docky.schemas.in.h:51
 
248
msgid ""
 
249
"If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the "
 
250
"secondary clipboard."
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../data/docky.schemas.in.h:52
 
254
msgid "If true, use metric units when showing weather."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../data/docky.schemas.in.h:53
 
258
msgid ""
 
259
"If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../data/docky.schemas.in.h:54
 
263
msgid ""
 
264
"If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../data/docky.schemas.in.h:55
 
268
msgid "If true, will try to show the most recent document on the dock."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../data/docky.schemas.in.h:56
 
272
msgid "Indicate when items have more than one window"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../data/docky.schemas.in.h:57
 
276
msgid "Last time checked"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../data/docky.schemas.in.h:58
 
280
msgid "List of NPR stations to display."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../data/docky.schemas.in.h:59
 
284
msgid "List of active docks"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../data/docky.schemas.in.h:60
 
288
msgid "List of custom GMail labels to check in addition to the inbox."
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../data/docky.schemas.in.h:61
 
292
msgid "List of launchers"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../data/docky.schemas.in.h:62
 
296
msgid "Max Entries"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../data/docky.schemas.in.h:63
 
300
msgid "NPR stations"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../data/docky.schemas.in.h:64
 
304
msgid "New timer length"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../data/docky.schemas.in.h:65
 
308
msgid "Number of recent docs"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../data/docky.schemas.in.h:66
 
312
msgid "Opacity to fade to"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../data/docky.schemas.in.h:67
 
316
msgid "Plugins on this dock"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../data/docky.schemas.in.h:68
 
320
msgid "Prevent adding items by drops"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../data/docky.schemas.in.h:69
 
324
msgid "Redirect helper output to Docky's output"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../data/docky.schemas.in.h:70
 
328
msgid "Set the color of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color."
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../data/docky.schemas.in.h:71
 
332
msgid "Show 'Pin to Dock' for items"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../data/docky.schemas.in.h:72
 
336
msgid "Show Quit in Docky item menu"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../data/docky.schemas.in.h:73
 
340
msgid "Show Settings in Docky item menu"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../data/docky.schemas.in.h:74
 
344
msgid "Show a notify for unread mail"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ../data/docky.schemas.in.h:75
 
348
msgid "Show date"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../data/docky.schemas.in.h:76
 
352
msgid "Show hover text labels for launchers"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../data/docky.schemas.in.h:77
 
356
msgid "Show indicator dot for unread mail"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../data/docky.schemas.in.h:78
 
360
msgid "Show most recent doc"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../data/docky.schemas.in.h:79
 
364
msgid "Show the Docky item"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../data/docky.schemas.in.h:80
 
368
msgid "Show the digital clock"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../data/docky.schemas.in.h:81
 
372
msgid "Show windows from only current desktop"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../data/docky.schemas.in.h:82
 
376
msgid "Sorts the items on the dock"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../data/docky.schemas.in.h:83
 
380
msgid "Start all new timers"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../data/docky.schemas.in.h:84
 
384
msgid "Stop items from dragging"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../data/docky.schemas.in.h:85
 
388
msgid "The GMail username to check."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../data/docky.schemas.in.h:86
 
392
msgid ""
 
393
"The command to execute when left-clicking the Docky item or \"\" for default "
 
394
"behavior (which opens the configuration dialog)."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../data/docky.schemas.in.h:87
 
398
msgid "The current theme"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../data/docky.schemas.in.h:88
 
402
msgid "The currently selected item in the session manager menu."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../data/docky.schemas.in.h:89
 
406
msgid "The default time (in secs) for any new timers."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../data/docky.schemas.in.h:90
 
410
msgid ""
 
411
"The dock's hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, "
 
412
"UniversalIntellihide"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../data/docky.schemas.in.h:91
 
416
msgid "The dock's position"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../data/docky.schemas.in.h:92
 
420
msgid ""
 
421
"The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, "
 
422
"Right"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../data/docky.schemas.in.h:93
 
426
msgid "The dock's zoom size (if enabled), as a percent."
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../data/docky.schemas.in.h:94
 
430
msgid "The last time Docky checked GMail for messages."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../data/docky.schemas.in.h:95
 
434
msgid "The list of weather locations to check."
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../data/docky.schemas.in.h:96
 
438
msgid "The name of the current Docky theme."
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../data/docky.schemas.in.h:97
 
442
msgid "The name of the weather source to get weather information from."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../data/docky.schemas.in.h:98
 
446
msgid "The number of most recent documents to show."
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: ../data/docky.schemas.in.h:99
 
450
msgid "The size of icons on the dock."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../data/docky.schemas.in.h:100
 
454
msgid "The text to show when hovering the Docky item."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../data/docky.schemas.in.h:101
 
458
msgid "The theme for the analog clock."
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../data/docky.schemas.in.h:102
 
462
msgid "The weather source"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../data/docky.schemas.in.h:103
 
466
msgid "This is the list of all the launchers on this dock."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../data/docky.schemas.in.h:104
 
470
msgid "This is the monitor the dock exists on."
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../data/docky.schemas.in.h:105
 
474
msgid ""
 
475
"This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock "
 
476
"when the cursor moves over it."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../data/docky.schemas.in.h:106
 
480
msgid ""
 
481
"This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch "
 
482
"causes a (un)hide."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../data/docky.schemas.in.h:107
 
486
msgid "This lists all the currently active (displayed) docks, by name."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../data/docky.schemas.in.h:108
 
490
msgid "Timer Delay"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../data/docky.schemas.in.h:109
 
494
msgid "Track Mouse Selections"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../data/docky.schemas.in.h:110
 
498
msgid "Urgent indicator color shift"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../data/docky.schemas.in.h:111
 
502
msgid "Urgent indicator glow animation time (in seconds)"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../data/docky.schemas.in.h:112
 
506
msgid "Use 24-hr time"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../data/docky.schemas.in.h:113
 
510
msgid "Use metric units"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../data/docky.schemas.in.h:114
 
514
msgid "Used to sort the items on the dock."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../data/docky.schemas.in.h:115
 
518
msgid "Weather locations"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: ../data/docky.schemas.in.h:116
 
522
msgid "Which monitor the dock is on"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../data/docky.schemas.in.h:117
 
526
msgid "Zoom size"
 
527
msgstr ""
 
528
 
25
529
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:269
26
530
msgid "Search Docklets..."
27
531
msgstr "Guetar Docklets..."
38
542
msgid "Drag any dock to reposition."
39
543
msgstr "Arrastre cualisquier dock para reposicionalu."
40
544
 
 
545
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:384
 
546
msgid "Helpers require DockManager be installed."
 
547
msgstr ""
 
548
 
41
549
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:456
42
550
msgid "Delete the currently selected dock?"
43
551
msgstr "¿Desaniciar el dock que ta seleicionáu?"
65
573
msgid ".tar Archives"
66
574
msgstr "Archivos .tar"
67
575
 
68
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
69
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:221
70
 
msgid "_Add"
71
 
msgstr "_Amestar"
72
 
 
73
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:48
74
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:204
75
 
msgid "_Remove"
76
 
msgstr "_Desaniciar"
77
 
 
78
576
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:49
79
577
msgid "Author"
80
578
msgstr "Autor"
81
579
 
82
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:170
83
 
msgid "Settings"
84
 
msgstr "Preferencies"
85
 
 
86
 
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:113
 
580
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:84
 
581
msgid "Move this docklet up on the selected dock"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:85
 
585
msgid "Move this docklet down on the selected dock"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:89
 
589
msgid "Move this docklet left on the selected dock"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:90
 
593
msgid "Move this docklet right on the selected dock"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:92
 
597
msgid "Configure this docklet"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:93
 
601
msgid "About this docklet"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:94
 
605
msgid "Add this docklet to the selected dock"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:95
 
609
msgid "Remove this docklet from the selected dock"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:141
87
613
msgid ""
88
 
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
89
 
"restart docky."
 
614
"Docky requires compositing to work properly. Certain options are disabled "
 
615
"and themes/animations will look incorrect. "
90
616
msgstr ""
91
 
"Docky requier composición pa funcionar correutamente. Active la composición "
92
 
"y reanicie Docky."
93
 
 
94
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
95
 
msgid "_Enable"
96
 
msgstr "_Activar"
97
 
 
98
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
99
 
msgid "_Disable"
100
 
msgstr "_Desactivar"
101
617
 
102
618
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
103
619
msgid "Status"
107
623
msgid "Uninstall"
108
624
msgstr "Desinstalar"
109
625
 
 
626
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:71
 
627
msgid "About this helper"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:72
 
631
msgid "Enable this helper"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:73
 
635
msgid "Disable this helper"
 
636
msgstr ""
 
637
 
110
638
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:90
111
639
msgid "Running"
112
640
msgstr "N'execución"
115
643
msgid "Stopped"
116
644
msgstr "Paráu"
117
645
 
118
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:330
119
 
msgid ""
120
 
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
121
 
"extra indicator under it."
122
 
msgstr ""
123
 
"Fai que los llanzadores qu'actualmente xestionen más d'una ventana tengan un "
124
 
"indicador extra debaxo."
125
 
 
126
646
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:327
127
647
msgid ""
128
648
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
167
687
msgid "_About"
168
688
msgstr "Tocante _a"
169
689
 
 
690
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
 
691
msgid "_Help"
 
692
msgstr ""
 
693
 
170
694
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:136
171
695
msgid "_Quit Docky"
172
696
msgstr "_Colar de Docky"
173
697
 
174
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:94
175
 
msgid "Docky Configuration"
176
 
msgstr "Configuración de Docky"
 
698
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:96
 
699
msgid "Docky Settings"
 
700
msgstr ""
177
701
 
178
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:139
179
 
msgid "_Start When Computer Starts"
180
 
msgstr "_Aniciar cuando s'anicie l'ordenador"
 
702
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:141
 
703
msgid "_Start When User Logs In"
 
704
msgstr ""
181
705
 
182
706
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
183
707
msgid "_Theme:"
184
708
msgstr "_Tema:"
185
709
 
 
710
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
 
711
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:344
 
712
msgid "_Install"
 
713
msgstr "_Instalar"
 
714
 
186
715
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
187
716
msgid "<b>General Options</b>"
188
717
msgstr "<b>Opciones xenerales</b>"
214
743
msgid "Docklets"
215
744
msgstr "Docklets"
216
745
 
217
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
218
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:344
219
 
msgid "_Install"
220
 
msgstr "_Instalar"
 
746
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:317
 
747
msgid "Usable"
 
748
msgstr ""
221
749
 
222
750
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:375
223
751
msgid "Helpers"
255
783
msgid "_Hiding:"
256
784
msgstr "_Anubrimientu:"
257
785
 
258
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:144
259
 
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
260
 
msgstr "Indicar ventan_es múltiples"
261
 
 
262
786
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
263
787
msgid "_Panel Mode"
264
788
msgstr "Mou _panel"
290
814
msgid "_Open"
291
815
msgstr "_Abrir"
292
816
 
293
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ColoredIconDockItem.cs:69
294
 
msgid "Reset Color"
295
 
msgstr "Reaniciar Color"
 
817
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ColoredIconDockItem.cs:70
 
818
msgid "_Reset Color"
 
819
msgstr ""
296
820
 
297
821
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:482
298
822
msgid "_Pin to Dock"
328
852
msgid "Copying"
329
853
msgstr "Copiando"
330
854
 
331
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:275
332
 
msgid "Open"
333
 
msgstr "Abrir"
334
 
 
335
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:276
336
 
msgid "Open Containing Folder"
337
 
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
 
855
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:268
 
856
msgid "Open Containing _Folder"
 
857
msgstr ""
338
858
 
339
859
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
340
860
msgid "Unma_ximize"
432
952
msgid "Computer"
433
953
msgstr "Ordenador"
434
954
 
 
955
#: ../StandardPlugins/Clippy/src/ClippyItem.cs:88
 
956
msgid "Clipboard is currently empty."
 
957
msgstr ""
 
958
 
435
959
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
436
960
msgid "Di_gital Clock"
437
961
msgstr "Reló di_xital"
456
980
msgid "Theme"
457
981
msgstr "Tema"
458
982
 
 
983
#: ../StandardPlugins/Desktop/src/DesktopActionsProvider.cs:57
 
984
msgid "_Undo"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ../StandardPlugins/Desktop/src/ShowDesktopItem.cs:37
 
988
msgid "_Show Desktop"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: ../StandardPlugins/Desktop/src/TileDesktopItem.cs:38
 
992
msgid "_Tile Desktop"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../StandardPlugins/Desktop/src/CascadeDesktopItem.cs:38
 
996
msgid "_Cascade Desktop"
 
997
msgstr ""
 
998
 
459
999
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:74
460
1000
msgid "_Add Label"
461
1001
msgstr "_Amestar etiqueta"
470
1010
msgstr "minutos"
471
1011
 
472
1012
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:189
473
 
msgid "Username or Password not set"
474
 
msgstr "El nome d'usuariu o contraseña nun tan configuraos"
 
1013
msgid "Click to set username and password."
 
1014
msgstr ""
475
1015
 
476
1016
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:246
477
1017
msgid "(no subject)"
533
1073
msgid "_Compose Mail"
534
1074
msgstr "_Componer corréu"
535
1075
 
 
1076
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:211
 
1077
msgid "View C_ontacts"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
536
1080
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:218
537
1081
msgid "New Mail"
538
1082
msgstr "Corréu nuevu"
624
1168
msgid "Live Streams"
625
1169
msgstr "Emisiones en direutu"
626
1170
 
 
1171
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:170
 
1172
msgid "Settings"
 
1173
msgstr "Preferencies"
 
1174
 
 
1175
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:84
 
1176
msgid "_Clear Recent Documents..."
 
1177
msgstr "_Llimpiar documentos recientes..."
 
1178
 
627
1179
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:95
628
1180
msgid "Clear the Recent Documents list?"
629
1181
msgstr "¿Llimpiar la llista de documentos recientes?"
642
1194
"• Tolos elementos del menú Llugares → Documentos recientes.\n"
643
1195
"• Tolos elementos de la llista de documentos recientes en toles aplicaciones."
644
1196
 
645
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:84
646
 
msgid "_Clear Recent Documents..."
647
 
msgstr "_Llimpiar documentos recientes..."
 
1197
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:76
 
1198
msgid "L_ock Screen"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:80
 
1202
msgid "_Log Out..."
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:81
 
1206
msgid "Log Out"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:82
 
1210
msgid ""
 
1211
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:87
 
1215
msgid "_Suspend"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:92
 
1219
msgid "_Hibernate"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:97
 
1223
msgid "_Restart..."
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:98
 
1227
msgid "Restart"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:99
 
1231
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:104
 
1235
msgid "Shut _Down..."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:105
 
1239
msgid "Shut Down"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../StandardPlugins/SessionManager/src/SessionActionsProvider.cs:106
 
1243
msgid ""
 
1244
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:86
 
1248
#, csharp-format
 
1249
msgid "A timer set for {0} has expired."
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:242
 
1253
msgid "Time remaining:"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:244
 
1257
msgid "Timer paused, time remaining:"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:255
 
1261
msgid "Set the timer's label to:"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:261
 
1265
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:299
 
1266
msgid "_Set Label"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:286
 
1270
msgid "_Pause Timer"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:286
 
1274
msgid "_Start Timer"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:290
 
1278
msgid "R_eset Timer"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerDockItem.cs:294
 
1282
msgid "_Remove Timer"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:57
 
1286
msgid "hour"
 
1287
msgid_plural "hours"
 
1288
msgstr[0] ""
 
1289
msgstr[1] ""
 
1290
 
 
1291
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:61
 
1292
msgid "minute"
 
1293
msgid_plural "minutes"
 
1294
msgstr[0] ""
 
1295
msgstr[1] ""
 
1296
 
 
1297
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:66
 
1298
msgid "second"
 
1299
msgid_plural "seconds"
 
1300
msgstr[0] ""
 
1301
msgstr[1] ""
 
1302
 
 
1303
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:145
 
1304
#, csharp-format
 
1305
msgid "Click to create a timer for {0}."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:162
 
1309
msgid "Automatically _Start Timers"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../StandardPlugins/Timer/src/TimerMainDockItem.cs:166
 
1313
msgid "Automatically _Dismiss Timers"
 
1314
msgstr ""
648
1315
 
649
1316
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:55
650
1317
msgid "Drop to move to Trash"
661
1328
msgstr[0] "{0} elementu na basoria"
662
1329
msgstr[1] "{0} elementos na basoria"
663
1330
 
 
1331
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:169
 
1332
msgid "Restore Files"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
664
1335
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:201
665
1336
msgid "_Open Trash"
666
1337
msgstr "Abrir Bas_oria"
708
1379
msgid "Invalid Weather Location"
709
1380
msgstr "Estación meteorolóxica non válida"
710
1381
 
711
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:104
712
 
msgid "Network Error: "
713
 
msgstr "Error de rede: "
714
 
 
715
1382
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/GoogleWeatherSource.cs:55
716
1383
msgid ""
717
1384
"Weather data provided by Google.  This source requires locations to be "
750
1417
msgid "Weather Configuration"
751
1418
msgstr "Configuración de meteoroloxía"
752
1419
 
 
1420
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:80
 
1421
msgid "Click to add a location."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
753
1424
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
754
1425
msgid "Fetching data..."
755
1426
msgstr "Recibiendo datos..."
774
1445
msgid "T_omorrow"
775
1446
msgstr "M_añana"
776
1447
 
777
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:328
778
 
msgid "Humidity"
779
 
msgstr "Humedanza"
780
 
 
781
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:330
782
 
msgid "Temp"
783
 
msgstr "Temp"
784
 
 
785
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:332
786
 
msgid "Feels Like"
787
 
msgstr "Sensación térmica"
788
 
 
789
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:334
790
 
msgid "Wind"
791
 
msgstr "Aire"
792
 
 
793
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:335
794
 
msgid "Direction"
795
 
msgstr "Direición"
796
 
 
797
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:337
798
 
msgid "Sunrise"
799
 
msgstr "Alborecer"
800
 
 
801
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:338
802
 
msgid "Sunset"
803
 
msgstr "Aséu del sol"
804
 
 
805
 
#~ msgid "Drop to open"
806
 
#~ msgstr "Soltar p'abrir"
 
1448
#. draw humidity
 
1449
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:410
 
1450
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:496
 
1451
#, csharp-format
 
1452
msgid "{0} humidity"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../StandardPlugins/WorkspaceSwitcher/src/WorkspaceSwitcherDockItem.cs:71
 
1456
#: ../StandardPlugins/WorkspaceSwitcher/src/WorkspaceSwitcherDockItem.cs:221
 
1457
msgid "Switch Desks"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../StandardPlugins/WorkspaceSwitcher/src/WorkspaceSwitcherDockItem.cs:172
 
1461
msgid "Desk"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../StandardPlugins/WorkspaceSwitcher/src/WorkspaceSwitcherDockItem.cs:174
 
1465
msgid "Virtual Desk"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#~ msgid "Reset Color"
 
1469
#~ msgstr "Reaniciar Color"
 
1470
 
 
1471
#~ msgid "Open Containing Folder"
 
1472
#~ msgstr "Abrir carpeta contenedora"
 
1473
 
 
1474
#~ msgid "Open"
 
1475
#~ msgstr "Abrir"
807
1476
 
808
1477
#~ msgid "GMail Configuration"
809
1478
#~ msgstr "Configuración de Gmail"