~ubuntu-branches/debian/sid/findutils/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andreas Metzler
  • Date: 2009-06-06 16:56:11 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090606165611-2vw6r6ewwevf8tx6
Tags: 4.4.2-1
* debian/locate-cron.daily: Test if called by root. (Thank's, Michael Vogt).
  Closes: #526939
* New upstream version.
  + find -prune now makes sure it has valid stat() information.
    Closes: #527584
  + Drop patches/10_typo_525263.dpatch, included upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 11:43+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-05-12 09:47+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
12
12
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
330
330
msgid "cannot search %s"
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: find/parser.c:386
 
333
#: find/parser.c:385
334
334
msgid ""
335
335
"The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
336
336
"when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
337
337
"use the -depth option."
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: find/parser.c:530
 
340
#: find/parser.c:529
341
341
#, c-format
342
342
msgid ""
343
343
"warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
350
350
"τόσο πριν όσο και μετά).  Παρακαλώ καθόρισε επιλογές πριν από άλλα "
351
351
"ορίσματα.\n"
352
352
 
353
 
#: find/parser.c:821
 
353
#: find/parser.c:820
354
354
msgid ""
355
355
"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
356
356
"latter is a POSIX-compliant feature."
358
358
"προειδοποίηση: η επιλογή -d έχει καταργηθεί, στη θέση της δώσε -depth που "
359
359
"συμφωνεί με το POSIX."
360
360
 
361
 
#: find/parser.c:1071
 
361
#: find/parser.c:1070
362
362
#, c-format
363
363
msgid ""
364
364
"%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
365
365
"group ID because it has the unexpected suffix %s"
366
366
msgstr ""
367
367
 
368
 
#: find/parser.c:1084
 
368
#: find/parser.c:1083
369
369
#, c-format
370
370
msgid "%s is not the name of an existing group"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: find/parser.c:1089
 
373
#: find/parser.c:1088
374
374
msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
375
375
msgstr ""
376
376
 
377
 
#: find/parser.c:1110
 
377
#: find/parser.c:1109
378
378
#, fuzzy
379
379
msgid ""
380
380
"\n"
388
388
"ο -and υπονοείται όταν δεν δείνονται άλλοι):\n"
389
389
"      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2"
390
390
 
391
 
#: find/parser.c:1113
 
391
#: find/parser.c:1112
392
392
#, fuzzy
393
393
msgid ""
394
394
"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
403
403
"ο -and υπονοείται όταν δεν δείνονται άλλοι):\n"
404
404
"      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2"
405
405
 
406
 
#: find/parser.c:1117
 
406
#: find/parser.c:1116
407
407
#, fuzzy
408
408
msgid ""
409
409
"positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
421
421
"      -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
422
422
"tests (N μπορεί νάναι +N ή -N ή N): -amin N -anewer ΑΡΧΕΙΟ -atime N -cmin N"
423
423
 
424
 
#: find/parser.c:1122
 
424
#: find/parser.c:1121
425
425
#, fuzzy
426
426
msgid ""
427
427
"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
436
436
"PATTERN\n"
437
437
"      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer ΑΡΧΕΙΟ"
438
438
 
439
 
#: find/parser.c:1127
 
439
#: find/parser.c:1126
440
440
#, fuzzy
441
441
msgid ""
442
442
"      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
448
448
"      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
449
449
"      -used N -user ΟΝΟΜΑ -xtype [bcdpfls]"
450
450
 
451
 
#: find/parser.c:1132
 
451
#: find/parser.c:1131
452
452
msgid ""
453
453
"actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
454
454
"      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
456
456
"      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: find/parser.c:1138
 
459
#: find/parser.c:1137
460
460
msgid ""
461
461
"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
462
462
"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
467
467
"στο http://savannah.gnu.org/ ή, αν δεν έχεις πρόσβαση στο web,\n"
468
468
"αποστέλοντας μήνυμα στη διεύθυνση <bug-findutils@gnu.org>."
469
469
 
470
 
#: find/parser.c:1192
 
470
#: find/parser.c:1191
471
471
msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
472
472
msgstr "η συνάρτηση βιβλιοθήκης fnmatch(), δεν πέρασε τον έλεγχο ακεραιότητος."
473
473
 
474
 
#: find/parser.c:1206
 
474
#: find/parser.c:1205
475
475
#, c-format
476
476
msgid ""
477
477
"warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
481
481
"use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: find/parser.c:1354
 
484
#: find/parser.c:1353
485
485
#, c-format
486
486
msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
 
#: find/parser.c:1505
 
489
#: find/parser.c:1504
490
490
msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
491
491
msgstr ""
492
492
 
493
 
#: find/parser.c:1555
 
493
#: find/parser.c:1525
 
494
#, fuzzy, c-format
 
495
msgid "The %s test needs an argument"
 
496
msgstr "%s: η επιλογή «%s» απαιτεί όρισμα\n"
 
497
 
 
498
#: find/parser.c:1562
494
499
#, c-format
495
500
msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
496
501
msgstr ""
497
502
 
498
 
#: find/parser.c:1571
 
503
#: find/parser.c:1578
499
504
#, c-format
500
505
msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
501
506
msgstr ""
502
507
 
503
 
#: find/parser.c:1772
 
508
#: find/parser.c:1779
504
509
#, c-format
505
510
msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
506
511
msgstr ""
507
512
 
508
 
#: find/parser.c:1855
 
513
#: find/parser.c:1862
509
514
#, fuzzy, c-format
510
515
msgid "invalid mode %s"
511
516
msgstr "άκυρη κατάσταση «%s»"
512
517
 
513
 
#: find/parser.c:1874
 
518
#: find/parser.c:1881
514
519
#, c-format
515
520
msgid ""
516
521
"warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
518
523
"000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
519
524
msgstr ""
520
525
 
521
 
#: find/parser.c:2071
 
526
#: find/parser.c:2079
522
527
msgid "invalid null argument to -size"
523
528
msgstr "το όρισμα null είναι άκυρο για την επιλογή -size"
524
529
 
525
 
#: find/parser.c:2119
 
530
#: find/parser.c:2127
526
531
#, c-format
527
532
msgid "invalid -size type `%c'"
528
533
msgstr "Ο τύπος «%c» για την επιλογή -size είναι άκυρος"
529
534
 
530
 
#: find/parser.c:2125
 
535
#: find/parser.c:2133
531
536
#, fuzzy, c-format
532
537
msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
533
538
msgstr "Το όρισμα «%s» για την «%s» είναι άκυρο"
534
539
 
535
 
#: find/parser.c:2304
 
540
#: find/parser.c:2312
536
541
msgid ""
537
542
"The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
538
543
"'literal' or 'safe'"
539
544
msgstr ""
540
545
 
541
 
#: find/parser.c:2416
 
546
#: find/parser.c:2424
542
547
#, fuzzy, c-format
543
548
msgid "Invalid argument %s to -used"
544
549
msgstr "Το όρισμα %s δεν είναι έγκυρο για την %s"
545
550
 
546
 
#: find/parser.c:2468
 
551
#: find/parser.c:2463
 
552
#, c-format
 
553
msgid "%s is not the name of a known user"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: find/parser.c:2469
 
557
msgid "The argument to -user should not be empty"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: find/parser.c:2494
547
561
#, c-format
548
562
msgid "Features enabled: "
549
563
msgstr ""
550
564
 
551
 
#: find/parser.c:2577
 
565
#: find/parser.c:2603
552
566
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
553
567
msgstr ""
554
568
 
555
 
#: find/parser.c:2624
 
569
#: find/parser.c:2650
556
570
#, c-format
557
571
msgid "Unknown argument to -type: %c"
558
572
msgstr ""
559
573
 
560
 
#: find/parser.c:2745
 
574
#: find/parser.c:2771
561
575
#, c-format
562
576
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
563
577
msgstr "προειδοποίηση: μη αναγνωριζόμενη ακολουθία διαφυγής «\\%c»"
564
578
 
565
 
#: find/parser.c:2761
 
579
#: find/parser.c:2787
566
580
#, c-format
567
581
msgid "error: %s at end of format string"
568
582
msgstr ""
569
583
 
570
 
#: find/parser.c:2800
 
584
#: find/parser.c:2826
571
585
#, c-format
572
586
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
573
587
msgstr "προειδοποίηση: άγνωστη οδηγία μορφοποίησης «%%%c»"
574
588
 
575
 
#: find/parser.c:2944
 
589
#: find/parser.c:2970
576
590
#, c-format
577
591
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
578
592
msgstr ""
579
593
 
580
 
#: find/parser.c:2978
 
594
#: find/parser.c:3004
581
595
#, c-format
582
596
msgid ""
583
597
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
586
600
"trailing colons)"
587
601
msgstr ""
588
602
 
589
 
#: find/parser.c:2989
 
603
#: find/parser.c:3015
590
604
#, c-format
591
605
msgid ""
592
606
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
594
608
"entry from $PATH"
595
609
msgstr ""
596
610
 
597
 
#: find/parser.c:3092
 
611
#: find/parser.c:3118
598
612
msgid ""
599
613
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
600
614
"this is a potential security problem."
601
615
msgstr ""
602
616
 
603
 
#: find/parser.c:3117
 
617
#: find/parser.c:3143
604
618
#, c-format
605
619
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
606
620
msgstr ""
607
621
 
608
 
#: find/parser.c:3134
 
622
#: find/parser.c:3160
609
623
#, fuzzy
610
624
msgid "The environment is too large for exec()."
611
625
msgstr "το περιβάλλον είναι πολύ μεγάλο γιά την εκτέλεση"
612
626
 
613
 
#: find/parser.c:3333
 
627
#: find/parser.c:3363
614
628
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
615
629
msgstr ""
616
630
 
617
 
#: find/parser.c:3489
 
631
#: find/parser.c:3519
618
632
msgid "standard error"
619
633
msgstr ""
620
634
 
621
 
#: find/parser.c:3494
 
635
#: find/parser.c:3524
622
636
msgid "standard output"
623
637
msgstr ""
624
638
 
625
 
#: find/pred.c:424
 
639
#: find/pred.c:425
626
640
#, c-format
627
641
msgid "cannot delete %s"
628
642
msgstr ""
629
643
 
630
 
#: find/pred.c:1362
 
644
#: find/pred.c:1363
631
645
#, c-format
632
646
msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
633
647
msgstr ""
634
648
 
635
 
#: find/pred.c:1426
 
649
#: find/pred.c:1427
636
650
#, c-format
637
651
msgid "< %s ... %s > ? "
638
652
msgstr "< %s ... %s > ? "
639
653
 
640
 
#: find/pred.c:1874
 
654
#: find/pred.c:1877
641
655
msgid "Cannot close standard input"
642
656
msgstr ""
643
657
 
644
 
#: find/pred.c:1909
 
658
#: find/pred.c:1912
645
659
msgid "Failed to change directory"
646
660
msgstr ""
647
661
 
648
 
#: find/pred.c:1950 xargs/xargs.c:1137
 
662
#: find/pred.c:1953 xargs/xargs.c:1137
649
663
msgid "cannot fork"
650
664
msgstr "Δεν μπορώ να κλωνοποιήσω"
651
665
 
652
 
#: find/pred.c:1975
 
666
#: find/pred.c:1978
653
667
#, c-format
654
668
msgid "error waiting for %s"
655
669
msgstr "σφάλμα περιμένοντας γιά %s"
656
670
 
657
 
#: find/pred.c:1984
 
671
#: find/pred.c:1987
658
672
#, c-format
659
673
msgid "%s terminated by signal %d"
660
674
msgstr "%s τερματίστηκε από το σήμα %d"