~ubuntu-branches/debian/sid/knetworkmanager/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl_SI.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Anthony Mercatante
  • Date: 2006-09-28 11:47:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060928114700-fbiktmk2woj1jww4
Tags: upstream-0.1
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# This file is put in the public domain.
3
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
 
#
5
 
#, fuzzy
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 18:02+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
 
18
 
#: _translatorinfo.cpp:1
19
 
msgid ""
20
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
21
 
"Your names"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: _translatorinfo.cpp:3
25
 
msgid ""
26
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
27
 
"Your emails"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:74 knetworkmanager-dialogfab.cpp:212
31
 
msgid "WEP Passphrase"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:76 knetworkmanager-dialogfab.cpp:214
35
 
msgid "WEP 40/104-bit hex"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:78 knetworkmanager-dialogfab.cpp:216
39
 
msgid "WEP 40/104-bit ASCII"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:93 knetworkmanager-dialogfab.cpp:218
43
 
msgid "WPA Personal"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:100 knetworkmanager-dialogfab.cpp:233
47
 
msgid "Automatic"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:104 knetworkmanager-dialogfab.cpp:235
51
 
msgid "Temporal Key Integrity Protocol (TKIP)"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:108 knetworkmanager-dialogfab.cpp:237
55
 
msgid "AES-Counter Mode CBC-MAC Protocol (AES-CCMP)"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:220
59
 
msgid "WPA Enterprise"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 55
63
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:572 rc.cpp:9
64
 
#, no-c-format
65
 
msgid "&Passphrase:"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:575
69
 
msgid "&Key:"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:578
73
 
msgid "P&assword:"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:633 knetworkmanager-tray.cpp:202
77
 
msgid "Connect to Wireless Network"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:635
81
 
msgid "C&onnect"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:55
85
 
msgid "Preparing..."
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:60
89
 
msgid "Connection in progress..."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:65
93
 
msgid "Getting IP configuration..."
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:70
97
 
msgid "Successfully connected."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:80 knetworkmanager-notify.cpp:194
101
 
msgid "Activation stage: %1."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:108
105
 
msgid "Activating VPN Connection"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:143
109
 
msgid "Preparing device"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:148
113
 
msgid "Configuring device"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:153
117
 
msgid "Waiting for passphrase from user"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:158
121
 
msgid "IP configuration started"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:163
125
 
msgid "IP configuration requested"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:168
129
 
msgid "Commit IP configuration"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:173
133
 
msgid "Device activated"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:178
137
 
msgid "Device activation failed"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:183
141
 
msgid "Device activation canceled"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:189
145
 
msgid "Unknown"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:236
149
 
msgid "Activating Network Connection"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:240
153
 
msgid "Activating Wireless Network Connection"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:278
157
 
msgid "Activation"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:155
161
 
msgid "Wired ethernet connection active: "
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:158
165
 
msgid "Wireless ethernet connection active: "
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:160
169
 
msgid "active network: "
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:162
173
 
msgid "Warning: No active wireless network found."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:167
177
 
msgid "Offline Mode is currently active"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:170
181
 
msgid "Connection in progress"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:182
185
 
msgid "Disconnected"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:185 knetworkmanager-tray.cpp:561
189
 
msgid "NetworkManager is not running."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:263
193
 
msgid "Manage Wireless Networks"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:267
197
 
msgid "Drag and drop to move networks between groups"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:272
201
 
msgid "Add Network..."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:273
205
 
msgid "Add Access Point..."
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:274
209
 
msgid "Remove Item"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:275
213
 
msgid "Add a new network to the selected group"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:276
217
 
msgid "Add a new access point to the selected network"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:277
221
 
msgid "Remove the selected network or access point"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:320
225
 
msgid "Device: "
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:307 knetworkmanager-tray.cpp:321
229
 
msgid "IP: "
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:308 knetworkmanager-tray.cpp:322
233
 
msgid "Hardware address: "
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:309
237
 
msgid "Subnet mask: "
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:310 knetworkmanager-tray.cpp:324
241
 
msgid "Broadcast: "
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:311
245
 
msgid "Active: "
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:311 knetworkmanager-tray.cpp:326
249
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:331 knetworkmanager-tray.cpp:335
250
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:336
251
 
msgid "yes"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:311 knetworkmanager-tray.cpp:326
255
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:331 knetworkmanager-tray.cpp:335
256
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:336
257
 
msgid "no"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:312
261
 
msgid "Carrier detect: "
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:312
265
 
msgid "supported"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:312
269
 
msgid "not supported"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:323
273
 
msgid "Subnetmask: "
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:325
277
 
msgid "Network: "
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:326
281
 
msgid "Hidden: "
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:327
285
 
msgid "Access point: "
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:328
289
 
msgid "Bandwidth: "
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:329
293
 
msgid "Signal strength: "
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:330
297
 
msgid "Frequency: "
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:331
301
 
msgid "Encrypted: "
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:333
305
 
msgid "Encryption protocol: "
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:335
309
 
msgid "Device active: "
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:336
313
 
msgid "Network active: "
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:404
317
 
msgid "unknown state"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:406 knetworkmanager.cpp:142
321
 
msgid "Connect to"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:408
325
 
msgid "preparing"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:410
329
 
msgid "connecting"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:412
333
 
msgid "IP configuration"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:414
337
 
msgid "active"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:416
341
 
msgid "failed"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:418
345
 
msgid "canceled"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:459
349
 
msgid "Connect to "
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:461
353
 
msgid "Hang up "
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:513
357
 
msgid "<i>No wireless network found.</i>"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:567
361
 
msgid "<b>Offline Mode is currently active.<b>"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:580
365
 
msgid "Wired Devices"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:585 knetworkmanager.cpp:196
369
 
msgid "Wired Network"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:603
373
 
msgid "Wireless Networks"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:629
377
 
msgid "No network device found."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:645 knetworkmanager-tray.cpp:934
381
 
msgid "Dial-Up Connections"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#. i18n dummies due to string freeze
385
 
#. VPN
386
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:663 knetworkmanager-tray.cpp:933
387
 
#: knetworkmanager.cpp:139
388
 
msgid "VPN Connections"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:943
392
 
msgid "Connect to Other Wireless Network..."
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:947
396
 
msgid "Configure VPN..."
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:951 knetworkmanager.cpp:141
400
 
msgid "Disconnect VPN"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:955
404
 
msgid "Configure Dial-Up Connections..."
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:959
408
 
msgid "Switch to Online Mode"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:963
412
 
msgid "Switch to Offline Mode"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:967
416
 
msgid "Enable Wireless"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:971
420
 
msgid "Disable Wireless"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:975
424
 
msgid "Show Networks..."
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:72
428
 
msgid "Networks"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:73
432
 
msgid "column header for the last time that a particular network was used"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:74
436
 
msgid "Trusted"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:75
440
 
msgid "Preferred"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:77
444
 
msgid "Untrusted"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: knetworkmanager.cpp:140
448
 
msgid "Configure VPN"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: knetworkmanager.cpp:145
452
 
msgid "NetworkManager is sleeping"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: knetworkmanager.cpp:146
456
 
msgid "NetworkManager is connecting"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: knetworkmanager.cpp:147
460
 
msgid "NetworkManager is disconnecting"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: knetworkmanager.cpp:148
464
 
msgid "NetworkManager is now connected"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: knetworkmanager.cpp:149
468
 
msgid "NetworkManager is now disconnected"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: knetworkmanager.cpp:152
472
 
msgid "No network devices found"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: knetworkmanager.cpp:153
476
 
msgid "Could not dial in"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: knetworkmanager.cpp:154
480
 
msgid "No networks found"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: knetworkmanager.cpp:155
484
 
msgid "No active network found"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: knetworkmanager.cpp:156
488
 
msgid "No active network devices"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: knetworkmanager.cpp:159
492
 
msgid "NetworkManager has started"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: knetworkmanager.cpp:160
496
 
msgid "NetworkManager was shut down"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: knetworkmanager.cpp:161
500
 
msgid "Lost connection to DBus daemon."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: knetworkmanager.cpp:162
504
 
msgid "Trying to reconnect"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: knetworkmanager.cpp:163
508
 
msgid "New network device found"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: knetworkmanager.cpp:164
512
 
msgid "Link down"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: knetworkmanager.cpp:165
516
 
msgid "Link up"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: knetworkmanager.cpp:166
520
 
msgid "Network device removed"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: knetworkmanager.cpp:167
524
 
msgid "Network device %1 removed"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: knetworkmanager.cpp:168
528
 
msgid "New wireless network found"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: knetworkmanager.cpp:169
532
 
msgid "New wireless network %1 found"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: knetworkmanager.cpp:170
536
 
msgid "Wireless network disappeared"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: knetworkmanager.cpp:171
540
 
msgid "Wireless network %1 disappeared"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: knetworkmanager.cpp:172
544
 
msgid "Signal strength changed"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: knetworkmanager.cpp:173
548
 
msgid "Signal strength of network %1 changed"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: knetworkmanager.cpp:174
552
 
#, c-format
553
 
msgid "Signal strength changed to %1%"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: knetworkmanager.cpp:175
557
 
msgid "Signal strength of network %1 changed to %2%"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: knetworkmanager.cpp:177
561
 
msgid "Successfully connected to %1"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: knetworkmanager.cpp:178
565
 
msgid "Failed to join network %1"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: knetworkmanager.cpp:181
569
 
msgid "Switched to offline mode"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: knetworkmanager.cpp:182
573
 
msgid "Switched to online mode"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: knetworkmanager.cpp:183
577
 
msgid "Wireless deactivated"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: knetworkmanager.cpp:184
581
 
msgid "Wireless activated"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: knetworkmanager.cpp:187
585
 
msgid "Network connection attempt timed out"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: knetworkmanager.cpp:188
589
 
msgid "No passphrase given"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: knetworkmanager.cpp:189
593
 
msgid "New passphrase required"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: knetworkmanager.cpp:190
597
 
msgid "Too many incorrect passphrases"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: knetworkmanager.cpp:191
601
 
msgid "Too many connection attempts"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: knetworkmanager.cpp:192
605
 
msgid "Network is not connected"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: knetworkmanager.cpp:193
609
 
msgid "Network connection lost"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: knetworkmanager.cpp:195
613
 
msgid ""
614
 
"Do you really want to remove network %1?  This will delete any stored "
615
 
"passphrases and settings."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#. i18n: file ./networklabelwidget.ui line 35
619
 
#. i18n: file ./networkchoicewidget.ui line 27
620
 
#: knetworkmanager.cpp:197 rc.cpp:124 rc.cpp:139
621
 
#, no-c-format
622
 
msgid "Wireless Network"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: knetworkmanager.cpp:198
626
 
msgid "Dial-Up Network"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: knetworkmanager.cpp:200
630
 
msgid "Enter Network Name"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: knetworkmanager.cpp:201
634
 
msgid "Enter Access Point Hardware Address"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: main.cpp:35
638
 
msgid "A NetworkManager front-end for KDE"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: main.cpp:36
642
 
msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: main.cpp:37
646
 
msgid "http://www.novell.com/linux"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: main.cpp:38
650
 
msgid "http://bugzilla.novell.com"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: main.cpp:43
654
 
msgid "KNetworkManager"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: main.cpp:46
658
 
msgid "Maintainer"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: main.cpp:47
662
 
msgid "Additional code"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: main.cpp:48
666
 
msgid "KWallet integration"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 27
670
 
#: rc.cpp:3
671
 
#, no-c-format
672
 
msgid "&Use Encryption"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 44
676
 
#: rc.cpp:6
677
 
#, no-c-format
678
 
msgid "&Encryption:"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 79
682
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 455
683
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:69
684
 
#, no-c-format
685
 
msgid "Show credentials"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 105
689
 
#: rc.cpp:15
690
 
#, no-c-format
691
 
msgid "Advanced Settings"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 173
695
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 433
696
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:63
697
 
#, no-c-format
698
 
msgid "WPA &version:"
699
 
msgstr ""
700
 
 
701
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 184
702
 
#: rc.cpp:21
703
 
#, no-c-format
704
 
msgid "WPA &protocol:"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 203
708
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 484
709
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:73
710
 
#, no-c-format
711
 
msgid "WPA &2"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 206
715
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 487
716
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:76
717
 
#, no-c-format
718
 
msgid "Alt+2"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 225
722
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 408
723
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:57
724
 
#, no-c-format
725
 
msgid "WPA &1"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 228
729
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 411
730
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:60
731
 
#, no-c-format
732
 
msgid "Alt+1"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 266
736
 
#: rc.cpp:36
737
 
#, no-c-format
738
 
msgid "&Authentication:"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 275
742
 
#: rc.cpp:39
743
 
#, no-c-format
744
 
msgid "Open System"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 280
748
 
#: rc.cpp:42
749
 
#, no-c-format
750
 
msgid "Shared Key"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 335
754
 
#: rc.cpp:45
755
 
#, no-c-format
756
 
msgid "CA Certificate File:"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 359
760
 
#: rc.cpp:48
761
 
#, no-c-format
762
 
msgid "EAP &Method"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 378
766
 
#: rc.cpp:51
767
 
#, no-c-format
768
 
msgid "Identity:"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 389
772
 
#: rc.cpp:54
773
 
#, no-c-format
774
 
msgid "Private Key Password:"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 444
778
 
#: rc.cpp:66
779
 
#, no-c-format
780
 
msgid "Client Certificate File:"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 498
784
 
#: rc.cpp:79
785
 
#, no-c-format
786
 
msgid "Password"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 509
790
 
#: rc.cpp:82
791
 
#, no-c-format
792
 
msgid "Anonymous Identity:"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 518
796
 
#: rc.cpp:85
797
 
#, no-c-format
798
 
msgid "PEAP"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 523
802
 
#: rc.cpp:88
803
 
#, no-c-format
804
 
msgid "TLS"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 528
808
 
#: rc.cpp:91
809
 
#, no-c-format
810
 
msgid "TTLS"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#. i18n: file ./cryptowidget.ui line 548
814
 
#: rc.cpp:94
815
 
#, no-c-format
816
 
msgid "Private Key File:"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#. i18n: file ./activation2.ui line 16
820
 
#: rc.cpp:97
821
 
#, no-c-format
822
 
msgid "Form1"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#. i18n: file ./activation2.ui line 36
826
 
#. i18n: file ./activation.ui line 36
827
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:112
828
 
#, no-c-format
829
 
msgid "groupActivation"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#. i18n: file ./activation2.ui line 52
833
 
#. i18n: file ./activation.ui line 52
834
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:115
835
 
#, no-c-format
836
 
msgid "lblActivation"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#. i18n: file ./activation2.ui line 60
840
 
#: rc.cpp:106
841
 
#, no-c-format
842
 
msgid "textLabel5"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#. i18n: file ./activation.ui line 16
846
 
#: rc.cpp:109
847
 
#, no-c-format
848
 
msgid "activationwidget"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#. i18n: file ./activation.ui line 60
852
 
#: rc.cpp:118
853
 
#, no-c-format
854
 
msgid "lblActivationStage"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#. i18n: file ./knetworkmanagerui.rc line 4
858
 
#: rc.cpp:121
859
 
#, no-c-format
860
 
msgid "C&ustom"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#. i18n: file ./networklabelwidget.ui line 54
864
 
#: rc.cpp:127
865
 
#, no-c-format
866
 
msgid "DEVICE"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#. i18n: file ./networklabelwidget.ui line 62
870
 
#: rc.cpp:130
871
 
#, no-c-format
872
 
msgid "Name (ESSID):"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. i18n: file ./networklabelwidget.ui line 70
876
 
#: rc.cpp:133
877
 
#, no-c-format
878
 
msgid "Device:"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#. i18n: file ./networklabelwidget.ui line 86
882
 
#: rc.cpp:136
883
 
#, no-c-format
884
 
msgid "ESSID"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. i18n: file ./networkchoicewidget.ui line 38
888
 
#: rc.cpp:142
889
 
#, no-c-format
890
 
msgid "&Name (ESSID):"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#. i18n: file ./networkchoicewidget.ui line 59
894
 
#: rc.cpp:145
895
 
#, no-c-format
896
 
msgid "&Device:"
897
 
msgstr ""