~ubuntu-branches/debian/sid/openshot/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openshot/locale/es/LC_MESSAGES/OpenShot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2010-09-21 03:31:20 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100921033120-4xd019v2zmxp2a2o
Tags: 1.2.0-1
* New upstream release
* Bumped standards version to 3.9.1, no changes required

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 01:08+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:42+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Victor Herrero <victorhera@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 03:11+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:08+0000\n"
 
12
"Last-Translator: tutingo <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-27 04:49+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-19 05:28+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:42
21
 
msgid "OpenShot Project (*.osp)"
22
 
msgstr "Proyecto OpenShot (*.osp)"
 
20
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/video.py:126
 
21
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:193
 
22
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:574
 
23
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:84
 
24
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:459
 
25
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:542
 
26
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:546
 
27
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:550
 
28
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:554
 
29
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:558
 
30
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:562
 
31
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:566
 
32
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:570
 
33
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:583
 
34
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:106
 
35
msgid "Image Sequence"
 
36
msgstr "Secuencia de imágenes"
23
37
 
24
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:92
25
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:306
26
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1166
27
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1176
28
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1186
29
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1195
30
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3009
31
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3078
32
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:100
33
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:120
 
38
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/theme.py:58
 
39
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:123
 
40
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:178
 
41
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1330
 
42
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1340
 
43
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1350
 
44
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1359
 
45
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3359
 
46
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3428
 
47
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:74
 
48
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:317
34
49
msgid "Error!"
35
50
msgstr "¡Error!"
36
51
 
37
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:92
38
 
msgid ""
39
 
"There was an error opening this project file.  Please be sure you open the "
40
 
"correct *.osp file."
41
 
msgstr ""
42
 
"Hubo un error al intentar abrir el archivo del proyecto. Por favor, "
43
 
"asegúrate de abrir el archivo *.osp correcto."
44
 
 
 
52
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/theme.py:58
 
53
#, python-format
 
54
msgid ""
 
55
"Unable to load theme XML file: %s.  OpenShot will use the blue_glass XML "
 
56
"theme file instead."
 
57
msgstr ""
 
58
"No se pudo cargar el archivo XML del tema: %s, OpenShot usará el archivo XML "
 
59
"del tema blue_glass"
 
60
 
 
61
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/restore_state.py:80
 
62
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:81
 
63
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3671
 
64
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3714
 
65
msgid "The following file(s) no longer exist."
 
66
msgstr "Los siguientes archivo(s) ya no existen."
 
67
 
 
68
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:63
 
69
msgid "usage: %prog [options] inputfile.osp"
 
70
msgstr "Uso: %prog [opciones] archivo_entrada.osp"
 
71
 
 
72
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:68
 
73
msgid "destination file-name"
 
74
msgstr "destino nombre-de-archivo"
 
75
 
 
76
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:75
 
77
msgid "export folder"
 
78
msgstr "carpeta de exportación"
 
79
 
 
80
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:83
 
81
msgid "export as image sequence"
 
82
msgstr "exportar como una secuencia de imágenes"
 
83
 
 
84
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
 
85
msgid "export as video or audio file"
 
86
msgstr "exportar como un archivo de vídeo o audio"
 
87
 
 
88
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:98
 
89
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:105
 
90
msgid "set video codec"
 
91
msgstr "establecer códec de video"
 
92
 
 
93
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:112
 
94
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'"
 
95
msgstr "establecer bitrate de vídeo en formato 'número kb/s' o 'número Mb/s'"
 
96
 
 
97
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:119
 
98
msgid "set audio codec"
 
99
msgstr "establecer códec de audio"
 
100
 
 
101
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:126
 
102
msgid "set audio sample rate"
 
103
msgstr "establecer frecuencia de muestreo de audio"
 
104
 
 
105
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:133
 
106
msgid "set number of audio channels"
 
107
msgstr "establecer número de canales de audio"
 
108
 
 
109
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:140
 
110
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s'"
 
111
msgstr "establecer bitrate de vídeo en formato 'número kb/s'"
 
112
 
 
113
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:146
 
114
msgid "Error: "
 
115
msgstr "Error: "
 
116
 
 
117
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:152
 
118
msgid "Warning: "
 
119
msgstr "Advertencia: "
 
120
 
 
121
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:160
 
122
msgid "Please specify an input project-file!"
 
123
msgstr "Por favor especifice un archivo de proyecto de entrada"
 
124
 
 
125
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:164
 
126
msgid "Too many arguments!"
 
127
msgstr "¡Demasiados argumentos!"
 
128
 
 
129
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:216
 
130
msgid "rendering options:"
 
131
msgstr "opciones de renderizado:"
 
132
 
 
133
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:217
 
134
msgid "container type:"
 
135
msgstr "tipo de contenedor:"
 
136
 
 
137
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:218
 
138
msgid "video codec:"
 
139
msgstr "códec de video:"
 
140
 
 
141
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:219
 
142
msgid "video bitrate:"
 
143
msgstr "bitrate de vídeo"
 
144
 
 
145
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:220
 
146
msgid "audio codec:"
 
147
msgstr "códec de audio:"
 
148
 
 
149
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:221
 
150
msgid "audio sample rate:"
 
151
msgstr "frecuencia de muestreo de audio:"
 
152
 
 
153
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:222
 
154
msgid "channels:"
 
155
msgstr "canales:"
 
156
 
 
157
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:223
 
158
msgid "audio bitrate:"
 
159
msgstr "bitrate de audio:"
 
160
 
 
161
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:240
 
162
msgid "generating XML file for rendering"
 
163
msgstr "generando archivo XML para renderizar"
 
164
 
 
165
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:276
 
166
msgid "Starting rendering to "
 
167
msgstr "Iniciando renderizado a "
 
168
 
 
169
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:327
 
170
msgid "program interrupted by user"
 
171
msgstr "programa interrumpido por el usuario"
 
172
 
 
173
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:334
 
174
msgid "project file correctly rendered"
 
175
msgstr "proyecto renderizado correctamente"
 
176
 
 
177
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:107
 
178
msgid "Added effect"
 
179
msgstr "Efecto añadido"
 
180
 
 
181
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1698
 
182
msgid "Sliced clip"
 
183
msgstr "Clip dividido"
 
184
 
 
185
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1827
 
186
msgid "Moved clip"
 
187
msgstr "Clip trasladado"
 
188
 
 
189
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1854
 
190
msgid "Resized clip"
 
191
msgstr "Clip redimensionado"
 
192
 
 
193
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1940
 
194
msgid "Changed visibility of clip"
 
195
msgstr "Visibilidad del clip modificada"
 
196
 
 
197
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1978
 
198
msgid "Changed audio of clip"
 
199
msgstr "Audio del clip modificado"
 
200
 
 
201
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:71
 
202
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:83
 
203
msgid "Default Project"
 
204
msgstr "Proyecto por defecto"
 
205
 
 
206
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:89
 
207
msgid "Default Sequence 1"
 
208
msgstr "Secuencia por Defecto 1"
 
209
 
 
210
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:320
 
211
msgid "Opened project"
 
212
msgstr "Proyecto abierto"
 
213
 
 
214
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:50
 
215
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:51
 
216
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1969
 
217
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2357
 
218
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2370
 
219
#, python-format
 
220
msgid "Track %s"
 
221
msgstr "Pista %s"
 
222
 
 
223
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:79
 
224
msgid "Added marker"
 
225
msgstr "Marcador añadido"
 
226
 
 
227
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:137
 
228
msgid "Added Track"
 
229
msgstr "Pista añadida"
 
230
 
 
231
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:144
 
232
msgid "Renamed track"
 
233
msgstr "Pista renombrada"
 
234
 
 
235
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:95
 
236
msgid "The following transition(s) no longer exist."
 
237
msgstr "Las siguientes transiciones ya no existen."
 
238
 
 
239
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:123
 
240
msgid ""
 
241
"There was an error opening this project file.  Please be sure you are "
 
242
"selecting a valid .OSP project file."
 
243
msgstr ""
 
244
"Ha habido un error al abrir este archivo de proyecto. Asegúrese de "
 
245
"seleccionar un archivo de proyecto .OSP válido."
 
246
 
 
247
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:216
 
248
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:269
 
249
msgid "Video Visible"
 
250
msgstr "Video visible"
 
251
 
 
252
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:219
 
253
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:260
 
254
msgid "Video not Visible"
 
255
msgstr "Video no visible"
 
256
 
 
257
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:222
 
258
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:302
 
259
msgid "Sound Activated"
 
260
msgstr "Audio Activado"
 
261
 
 
262
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:225
 
263
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:293
 
264
msgid "Sound Deactivated"
 
265
msgstr "Audio Desactivado"
 
266
 
 
267
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:276
 
268
msgid "Changed visibility of track"
 
269
msgstr "Cambiada visibilidad de la pista"
 
270
 
 
271
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:309
 
272
msgid "Changed audio of track"
 
273
msgstr "Cambiado audio de la pista"
 
274
 
 
275
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:117
45
276
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:147
46
277
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:269
47
278
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:272
48
279
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:449
49
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3432
50
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3447
51
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:390
52
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:108
 
280
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3832
 
281
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3847
 
282
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:371
53
283
msgid "OpenShot Error"
54
284
msgstr "Error en OpenShot"
55
285
 
 
286
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:117
 
287
#, python-format
 
288
msgid "The folder %s already exists in this project."
 
289
msgstr "La carpeta %s ya existe en este proyecto."
 
290
 
 
291
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:125
 
292
msgid "Added folder"
 
293
msgstr "Carpeta añadida"
 
294
 
 
295
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:175
 
296
msgid "Added file"
 
297
msgstr "Archivo añadido"
 
298
 
 
299
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:263
 
300
msgid "Removed file"
 
301
msgstr "Archivo eliminado"
 
302
 
 
303
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:356
 
304
msgid "Moved to folder"
 
305
msgstr "Movido a la carpeta"
 
306
 
 
307
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:369
 
308
msgid "Removed from folder"
 
309
msgstr "Eliminado de la carpeta"
 
310
 
 
311
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:444
 
312
msgid "Resized transition"
 
313
msgstr "Transición redimensionada"
 
314
 
 
315
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:446
 
316
msgid "Moved transition"
 
317
msgstr "Transición movida"
 
318
 
 
319
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:177
 
320
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:178
 
321
msgid ""
 
322
"No formats or codecs were found.  Please check the OpenShot preferences and "
 
323
"configure the 'melt' command name."
 
324
msgstr ""
 
325
"No se han encontrado formatos o códecs. Compruebe las preferencias de "
 
326
"OpenShot y configure el comando 'melt'."
 
327
 
56
328
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:147
57
329
msgid "The Title name cannot be blank, the title file has not been created."
58
330
msgstr ""
61
333
 
62
334
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:195
63
335
msgid "Please enter a name for the new Title file:"
64
 
msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el archivo de título nuevo."
 
336
msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el nuevo archivo de título."
65
337
 
66
338
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:198
67
339
msgid "New Title"
68
 
msgstr "Nuevo título"
 
340
msgstr "Nuevo Título"
 
341
 
 
342
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:202
 
343
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:31
 
344
msgid "Name:"
 
345
msgstr "Nombre:"
69
346
 
70
347
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:269
71
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3432
 
348
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3832
72
349
#, python-format
73
350
msgid "Please install %s to use this function."
74
351
msgstr "Por favor, instale %s para usar esta función."
75
352
 
76
353
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:272
77
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3447
 
354
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3847
78
355
#, python-format
79
356
msgid "There was an error opening '%s', is it installed?"
80
357
msgstr "Se produjo un error al abrir '%s' ¿Está instalado?"
81
358
 
82
359
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:449
83
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:390
 
360
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:371
84
361
#, python-format
85
362
msgid "Unexpected Error '%s' while writing to '%s'."
86
363
msgstr "Error inesperado '%s' al escribir en '%s'."
87
364
 
88
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:77
89
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:449
90
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:574
91
 
msgid "Video & Audio"
92
 
msgstr "Vídeo y audio"
93
 
 
94
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:77
95
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:440
96
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:570
97
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:106
98
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:178
99
 
msgid "Image Sequence"
100
 
msgstr "Secuencia de imágenes"
101
 
 
102
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:206
103
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_mov_mpeg4.xml
104
 
msgid "All Formats"
105
 
msgstr "Todos los formatos"
106
 
 
107
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:208
108
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_ogg_libvorbis.xml
109
 
msgid "OGG (theora/vorbis)"
110
 
msgstr "OGG (theora/vorbis)"
111
 
 
112
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:252
113
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:262
114
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:286
115
 
msgid "Low"
116
 
msgstr "Baja"
117
 
 
118
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:252
119
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:262
120
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:288
121
 
msgid "Med"
122
 
msgstr "Media"
123
 
 
124
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:252
125
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:262
126
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:290
127
 
msgid "High"
128
 
msgstr "Alta"
129
 
 
130
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:306
131
 
#, python-format
132
 
msgid ""
133
 
"%s is not a valid OpenShot profile. Profile settings will not be applied."
134
 
msgstr ""
135
 
"%s no es un perfil válido de OpenShot. Las preferencias del perfil no serán "
136
 
"aplicadas."
137
 
 
138
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:358
139
 
msgid "Openshot Error"
140
 
msgstr "Falló Openshot"
141
 
 
142
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:358
143
 
msgid "The following formats/codecs are missing from your system:"
144
 
msgstr "Los siguientes formatos/codecs no estan en tu sistema"
145
 
 
146
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:405
147
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:69
148
 
msgid "Yes"
149
 
msgstr "Sí"
150
 
 
151
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:407
152
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:491
153
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:166
154
 
msgid "No"
155
 
msgstr "No"
156
 
 
157
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:505
158
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:509
159
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:513
160
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:517
161
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:521
162
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:525
163
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:529
164
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:533
165
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:537
166
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:541
167
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:545
168
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:549
169
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:553
170
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:162
171
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:166
172
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:53
173
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:57
174
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:94
175
 
msgid "Validation Error!"
176
 
msgstr "¡Error en la validación!"
177
 
 
178
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:505
179
 
msgid "Please enter a valid File Name."
180
 
msgstr "Introduzca un nombre de archivo válido."
181
 
 
182
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:509
183
 
msgid "Please select a valid Project Type."
184
 
msgstr "Seleccione un tipo de proyecto válido."
185
 
 
186
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:513
187
 
msgid "Please select a valid Target."
188
 
msgstr "Seleccione un objetivo válido."
189
 
 
190
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:517
191
 
msgid "Please select a valid Profile."
192
 
msgstr "Selecione un perfil válido."
193
 
 
194
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:521
195
 
msgid "Please select a valid Quality."
196
 
msgstr "Seleccione una calidad válida."
197
 
 
198
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:525
199
 
msgid "Please enter a valid Image Format."
200
 
msgstr "Introduzca un formato de imagen válido."
201
 
 
202
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:529
203
 
msgid "Please enter a valid Video Format."
204
 
msgstr "Introduzca un formato de vídeo válido."
205
 
 
206
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:533
207
 
msgid "Please enter a valid Video Codec."
208
 
msgstr "Introduzca un códec de vídeo válido"
209
 
 
210
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:537
211
 
msgid "Please enter a valid Bit Rate."
212
 
msgstr "Introduzca una tasa de bits válida."
213
 
 
214
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:541
215
 
msgid "Please enter a valid Audio Codec."
216
 
msgstr "Introduzca un códec de audio válido."
217
 
 
218
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:545
219
 
msgid "Please enter a valid Sample Rate."
220
 
msgstr "Introduzca una frecuencia de muestreo válida."
221
 
 
222
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:549
223
 
msgid "Please enter a valid Audio Channels."
224
 
msgstr "Introduzca un valor de canales de audio válido."
225
 
 
226
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:553
227
 
msgid "Please enter a valid Audio Bit Rate."
228
 
msgstr "Introduzca una tasa de bits de audio válida."
229
 
 
230
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:591
231
 
msgid "Confirm Overwrite"
232
 
msgstr "Confirmar Sobreescritura"
233
 
 
234
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:591
235
 
#, python-format
236
 
msgid ""
237
 
"There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. "
238
 
"Would you like to overwrite it?"
239
 
msgstr ""
240
 
"Ya hay un archivo de video llamado %s.%s en la carpeta de exportación "
241
 
"seleccionada. Desea sobreescribirlo?"
242
 
 
243
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:629
244
 
msgid "Export Complete"
245
 
msgstr "Exportación completada"
246
 
 
247
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:630
248
 
#, python-format
249
 
msgid ""
250
 
"The video has been successfully exported to\n"
251
 
"%s"
252
 
msgstr ""
253
 
"El vídeo ha sido exportado con éxito en\n"
254
 
"%s"
255
 
 
 
365
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
 
366
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:83
 
367
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:156
 
368
msgid "Transition"
 
369
msgstr "Transición"
 
370
 
 
371
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
 
372
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:77
 
373
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:132
 
374
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:150
 
375
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:181
 
376
msgid "Mask"
 
377
msgstr "Máscara"
 
378
 
 
379
#: openshot.xml:750(para) openshot.xml:1776(para)
 
380
msgid "Up"
 
381
msgstr "Arriba"
 
382
 
 
383
#: openshot.xml:758(para) openshot.xml:1784(para)
 
384
msgid "Down"
 
385
msgstr "Abajo"
 
386
 
 
387
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:44
 
388
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeBlender.py:44
256
389
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:47
257
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:44
258
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:44
 
390
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:45
259
391
msgid "Thumb"
260
392
msgstr "Miniatura"
261
393
 
262
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:48
263
 
msgid "File"
264
 
msgstr "Archivo"
265
 
 
266
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:49
267
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:358
268
 
msgid "Length"
269
 
msgstr "Duración"
270
 
 
271
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:50
272
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:138
273
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:153
274
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:132
275
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:203
276
 
msgid "Label"
277
 
msgstr "Etiqueta"
278
 
 
279
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:59
280
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:596
281
 
msgid "Choose a Video or Audio File to Begin"
282
 
msgstr "Elija un archivo de vídeo o de audio para comenzar"
283
 
 
284
394
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:45
285
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:45
 
395
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeBlender.py:45
 
396
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:46
286
397
msgid "Name"
287
398
msgstr "Nombre"
288
399
 
290
401
msgid "Dissolve"
291
402
msgstr "Disolver"
292
403
 
293
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:162
 
404
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:118
 
405
msgid "There was an error loading user created transitions."
 
406
msgstr "Hubo un error al cargar las transiciones creadas por el usuario."
 
407
 
 
408
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeTransitions.py:190
 
409
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:132
 
410
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeBlender.py:188
 
411
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:50
 
412
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:138
 
413
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:275
 
414
msgid "Label"
 
415
msgstr "Etiqueta"
 
416
 
 
417
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:68
 
418
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:114
 
419
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:320
 
420
msgid "Error"
 
421
msgstr "Error"
 
422
 
 
423
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:68
 
424
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:114
 
425
msgid "There was an error importing the selected files"
 
426
msgstr "Hubo un error al importar los archivos seleccionados"
 
427
 
 
428
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:186
 
429
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:190
 
430
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:524
 
431
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:528
 
432
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:532
 
433
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:536
 
434
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:540
 
435
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:544
 
436
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:548
 
437
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:552
 
438
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:556
 
439
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:560
 
440
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:564
 
441
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:568
 
442
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:572
 
443
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:53
 
444
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:57
 
445
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:94
 
446
msgid "Validation Error!"
 
447
msgstr "¡Error en la validación!"
 
448
 
 
449
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:186
294
450
msgid "Please enter a valid project name."
295
451
msgstr "Introduzca un nombre de proyecto válido."
296
452
 
297
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:166
 
453
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:190
298
454
msgid "Please enter a valid project type."
299
455
msgstr "Introduzca un tipo de proyecto válido."
300
456
 
301
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:182
 
457
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:206
302
458
msgid "New project"
303
459
msgstr "Nuevo Proyecto"
304
460
 
305
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:44
306
 
msgid "Current"
307
 
msgstr "Actual"
308
 
 
309
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:45
310
 
msgid "Action"
311
 
msgstr "Acción"
312
 
 
313
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:286
 
461
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:526
 
462
#, python-format
 
463
msgid ""
 
464
"\n"
 
465
"\n"
 
466
"Version Detected:\n"
 
467
"%s"
 
468
msgstr ""
 
469
"\n"
 
470
"\n"
 
471
"Versión Detectada:\n"
 
472
"%s"
 
473
 
 
474
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:529
 
475
#, python-format
 
476
msgid ""
 
477
"\n"
 
478
"\n"
 
479
"Error Output:\n"
 
480
"%s"
 
481
msgstr ""
 
482
"\n"
 
483
"\n"
 
484
"Salida del Error:\n"
 
485
"%s"
 
486
 
 
487
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:532
 
488
msgid "Blender Error"
 
489
msgstr "Error de Blender"
 
490
 
 
491
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:532
 
492
#, python-format
 
493
msgid ""
 
494
"Blender, the free open source 3D content creation suite is required for this "
 
495
"action (http://www.blender.org).\n"
 
496
"\n"
 
497
"Please check the preferences in OpenShot and be sure the Blender executable "
 
498
"is correct.  This setting should be the path of the 'blender' executable on "
 
499
"your computer.  Also, please be sure that it is pointing to Blender version "
 
500
"2.5 or greater.\n"
 
501
"\n"
 
502
"Blender Path:\n"
 
503
"%s%s"
 
504
msgstr ""
 
505
"Se requiere de Blender, la suite de código abierto para creación de "
 
506
"contenido 3D para esta acción (http://www.blender.org).\n"
 
507
"\n"
 
508
"Por favor, verifique las preferencias en OpenShot y asegúrese de que el "
 
509
"ejecutable de Blender es correcto. Esta opción debe contener la dirección "
 
510
"donde se encuentre en su equipo el ejecutable de \"Blender\". Además, "
 
511
"asegúrese de que este usando la versión 2.5 o superior.\n"
 
512
"\n"
 
513
"Dirección de Blender:\n"
 
514
"%s%s"
 
515
 
 
516
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:723
 
517
msgid "No frame was found in the output from Blender"
 
518
msgstr "No se encontró ningún fotograma en la salida de Blender"
 
519
 
 
520
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:60
 
521
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:541
 
522
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:614
 
523
msgid "Normal Speed"
 
524
msgstr "Velocidad Normal"
 
525
 
 
526
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
 
527
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:683
 
528
msgid "Forward"
 
529
msgstr "Avanzar"
 
530
 
 
531
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
 
532
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:677
 
533
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:813
 
534
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mirror.xml
 
535
msgid "Reverse"
 
536
msgstr "Retroceder"
 
537
 
 
538
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
 
539
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:516
 
540
msgid "Start of Clip"
 
541
msgstr "Comienzo del Clip"
 
542
 
 
543
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
 
544
msgid "End of Clip"
 
545
msgstr "Fin del Clip"
 
546
 
 
547
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:914
 
548
msgid "Modified clip properties"
 
549
msgstr "Propiedades del clip modificadas"
 
550
 
 
551
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:285
314
552
msgid "Session started"
315
553
msgstr "Sesión iniciada"
316
554
 
317
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:984
 
555
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:320
 
556
msgid ""
 
557
"Not all effects can be loaded. OpenShot can not find the frei0r effect "
 
558
"library installed. Please install the frei0r-plugins package from your "
 
559
"package manager.\n"
 
560
"\n"
 
561
"OpenShot will still continue to work, but will have less effects to choose "
 
562
"from."
 
563
msgstr ""
 
564
"No se pueden cargar todos los efectos. OpenShot no puede encontrar la "
 
565
"instalación de la librería de efectos frei0r. Instale el paquete frei0r-"
 
566
"plugins desde su gestor de paquetes.\n"
 
567
"\n"
 
568
"OpenShot continuará funcionando, pero dispondrá de menos efectos para elegir."
 
569
 
 
570
#: openshot.xml:2193(title)
 
571
msgid "Transitions"
 
572
msgstr "Transiciones"
 
573
 
 
574
#: openshot.xml:2954(title)
 
575
msgid "Effects"
 
576
msgstr "Efectos"
 
577
 
 
578
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:750
 
579
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:59
 
580
msgid "Choose a Video or Audio File to Begin"
 
581
msgstr "Elija un Archivo de Vídeo o de Audio para Comenzar"
 
582
 
 
583
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1097
 
584
msgid "Added clip"
 
585
msgstr "Clip añadido"
 
586
 
 
587
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1146
318
588
msgid "Would you like to save this project?"
319
 
msgstr "¿Le gustaría guardar este proyecto?"
320
 
 
321
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1146
322
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1318
323
 
msgid "This feature is still in development."
324
 
msgstr "Esta característica se encuentra en desarrollo."
325
 
 
326
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1166
 
589
msgstr "¿Quiere guardar este proyecto?"
 
590
 
 
591
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1330
327
592
msgid ""
328
593
"Unable to open the Help Contents. Please ensure the openshot-doc package is "
329
594
"installed."
330
595
msgstr ""
331
 
"No se puede abrir la ayuda. Por favor, compruebe que el paquete openshot-doc "
332
 
"está instalado."
 
596
"No se pueden abrir los Contenidos de la Ayuda. Por favor, asegúrese que el "
 
597
"paquete openshot-doc esté instalado."
333
598
 
334
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1176
335
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1186
336
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1195
 
599
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1340
 
600
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1350
 
601
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1359
337
602
msgid "Unable to open the Launchpad web page."
338
603
msgstr "No se puede abrir la página web de Launchpad."
339
604
 
340
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1378
341
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1417
342
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1497
343
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1519
344
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1552
345
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:854
 
605
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1487
 
606
msgid "This feature is still in development."
 
607
msgstr "Esta característica se encuentra en desarrollo."
 
608
 
 
609
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1546
 
610
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1581
 
611
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1654
 
612
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1676
 
613
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1706
 
614
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:917
346
615
msgid "Video Preview"
347
 
msgstr "Previsualización de vídeo"
 
616
msgstr "Previsualizar Vídeo"
348
617
 
349
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1380
350
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1419
 
618
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1548
 
619
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1583
351
620
#, python-format
352
621
msgid "Video Preview (%sX)"
353
 
msgstr "Previsualización de vídeo (%sX)"
 
622
msgstr "Previsualizar Vídeo (%sX)"
354
623
 
355
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1527
 
624
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1684
356
625
msgid "Video Preview (Paused)"
357
 
msgstr "Previsualización de vídeo (en pausa)"
358
 
 
359
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1717
360
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2105
361
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2118
362
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:50
363
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:51
364
 
#, python-format
365
 
msgid "Track %s"
366
 
msgstr "Pista %s"
367
 
 
368
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1863
 
626
msgstr "Previsualizar Vídeo (en pausa)"
 
627
 
 
628
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2115
369
629
#, python-format
370
630
msgid "%s seconds"
371
631
msgstr "%s segundos"
372
632
 
373
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2131
 
633
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2383
374
634
msgid "Please enter a track name."
375
 
msgstr "Indique el nombre de la pista"
 
635
msgstr "Indique el nombre de la pista."
376
636
 
377
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2148
 
637
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2400
378
638
msgid "Removed track"
379
 
msgstr "Eliminar pista"
 
639
msgstr "Pista eliminada"
380
640
 
381
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2156
 
641
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2408
382
642
msgid "Moved track up"
383
643
msgstr "Mover pista arriba"
384
644
 
385
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2176
 
645
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2428
386
646
msgid "Moved track down"
387
647
msgstr "Mover pista abajo"
388
648
 
389
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2245
390
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2201
 
649
#: openshot.xml:2328(title)
391
650
msgid "Convert to Mask"
392
 
msgstr "Convertir en máscara"
 
651
msgstr "Convertir en Máscara"
393
652
 
394
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2246
395
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2253
 
653
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2498
 
654
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:62
396
655
msgid "Remove Transition"
397
 
msgstr "Quitar transición"
 
656
msgstr "Quitar Transición"
398
657
 
399
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2248
 
658
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2501
400
659
msgid "Convert to Transition"
401
 
msgstr "Convertir en transición"
 
660
msgstr "Convertir en Transición"
402
661
 
403
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2249
 
662
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2502
404
663
msgid "Remove Mask"
405
 
msgstr "Eliminar máscara"
 
664
msgstr "Eliminar Máscara"
406
665
 
407
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2302
 
666
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2554
408
667
msgid "Changed transition type"
409
 
msgstr "Tipo de transición cambiada"
 
668
msgstr "Cambiado el tipo de transición"
410
669
 
411
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2325
 
670
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2591
412
671
msgid "Removed transition"
413
672
msgstr "Transición eliminada"
414
673
 
415
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2345
 
674
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2611
416
675
msgid "Please enter the # of seconds to shift the transitions:"
417
676
msgstr ""
418
677
"Por favor, introduzca el número de segundos para cambiar las transiciones:"
419
678
 
420
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2379
 
679
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2645
421
680
msgid "Shifted transitions"
422
681
msgstr "Transiciones desplazadas"
423
682
 
424
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2829
 
683
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2705
 
684
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:10
 
685
msgid "No Fade"
 
686
msgstr "No Atenuar"
 
687
 
 
688
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2714
 
689
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:26
 
690
msgid "Fade In (Fast)"
 
691
msgstr "Aparecer (Rápido)"
 
692
 
 
693
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2723
 
694
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:36
 
695
msgid "Fade Out (Fast)"
 
696
msgstr "Desvanecer (Rápido)"
 
697
 
 
698
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2732
 
699
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:46
 
700
msgid "Fade In and Out (Fast)"
 
701
msgstr "Aparecer y Desvanecer (Rápido)"
 
702
 
 
703
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2741
 
704
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:61
 
705
msgid "Fade In (Slow)"
 
706
msgstr "Aparecer (Lento)"
 
707
 
 
708
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2750
 
709
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:71
 
710
msgid "Fade Out (Slow)"
 
711
msgstr "Desvanecer (Lento)"
 
712
 
 
713
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2759
 
714
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:81
 
715
msgid "Fade In and Out (Slow)"
 
716
msgstr "Aparecer y desvanecer (Lento)"
 
717
 
 
718
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2851
 
719
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:10
 
720
msgid "No Animation"
 
721
msgstr "Sin Animación"
 
722
 
 
723
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2858
 
724
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:26
 
725
msgid "Zoom In (100% to 150%)"
 
726
msgstr "Acercarse (100% a 150%)"
 
727
 
 
728
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2863
 
729
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:36
 
730
msgid "Zoom In (50% to 100%)"
 
731
msgstr "Acercarse (50% a 100%)"
 
732
 
 
733
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2868
 
734
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:46
 
735
msgid "Zoom Out (100% to 50%)"
 
736
msgstr "Alejarse (100% a 50%)"
 
737
 
 
738
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2873
 
739
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:56
 
740
msgid "Zoom Out (150% to 100%)"
 
741
msgstr "Alejarse (150% a 100%)"
 
742
 
 
743
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2880
 
744
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:71
 
745
msgid "Center to Top"
 
746
msgstr "Del Centro hacia Arriba"
 
747
 
 
748
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2884
 
749
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:81
 
750
msgid "Center to Left"
 
751
msgstr "Del Centro a la Izquierda"
 
752
 
 
753
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2888
 
754
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:91
 
755
msgid "Center To Right"
 
756
msgstr "Del Centro a la Derecha"
 
757
 
 
758
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2892
 
759
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:101
 
760
msgid "Center to Bottom"
 
761
msgstr "Del Centro hacia Abajo"
 
762
 
 
763
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2897
 
764
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:126
 
765
msgid "Left to Center"
 
766
msgstr "De la Izquierda al Centro"
 
767
 
 
768
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2901
 
769
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:136
 
770
msgid "Right to Center"
 
771
msgstr "De la Derecha al Centro"
 
772
 
 
773
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2905
 
774
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:116
 
775
msgid "Top to Center"
 
776
msgstr "De Arriba al Centro"
 
777
 
 
778
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2909
 
779
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:146
 
780
msgid "Bottom to Center"
 
781
msgstr "De Abajo al Centro"
 
782
 
 
783
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2914
 
784
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:171
 
785
msgid "Left to Right"
 
786
msgstr "De Izquierda a Derecha"
 
787
 
 
788
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2918
 
789
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:181
 
790
msgid "Right to Left"
 
791
msgstr "De Derecha a Izquierda"
 
792
 
 
793
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2922
 
794
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:161
 
795
msgid "Top to Bottom"
 
796
msgstr "De Arriba a Abajo"
 
797
 
 
798
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2926
 
799
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:191
 
800
msgid "Bottom to Top"
 
801
msgstr "De Abajo a Arriba"
 
802
 
 
803
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2978
 
804
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:10
 
805
msgid "Reset Layout"
 
806
msgstr "Restablecer Diseño"
 
807
 
 
808
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2984
 
809
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:36
 
810
msgid "1/4 Size - Top Left"
 
811
msgstr "1/4 de Tamaño - Arriba Izquierda"
 
812
 
 
813
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2988
 
814
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:46
 
815
msgid "1/4 Size - Top Right"
 
816
msgstr "1/4 de Tamaño - Arriba Derecha"
 
817
 
 
818
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2992
 
819
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:56
 
820
msgid "1/4 Size - Bottom Left"
 
821
msgstr "1/4 de Tamaño - Abajo Izquierda"
 
822
 
 
823
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2996
 
824
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:66
 
825
msgid "1/4 Size - Bottom Right"
 
826
msgstr "1/4 de Tamaño - Abajo Derecha"
 
827
 
 
828
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3000
 
829
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:26
 
830
msgid "1/4 Size - Center"
 
831
msgstr "1/4 de Tamaño - Centrado"
 
832
 
 
833
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3004
 
834
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:91
 
835
msgid "Show All (Distort)"
 
836
msgstr "Mostrar Todo (Distorsionar)"
 
837
 
 
838
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3008
 
839
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:81
 
840
msgid "Show All (Maintain Ratio)"
 
841
msgstr "Mostrar Todo (Mantener Proporción)"
 
842
 
 
843
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3132
425
844
msgid "Edited title"
426
845
msgstr "Título editado"
427
846
 
428
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2854
 
847
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3172
429
848
msgid "Removed clip"
430
849
msgstr "Clip eliminado"
431
850
 
432
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2874
 
851
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3192
433
852
msgid "Please enter the # of seconds to shift the clips:"
434
 
msgstr ""
435
 
"Por favor, introduza el número de segundos para cambiar los fragmentos:"
 
853
msgstr "Por favor, introduza el número de segundos para cambiar los clips:"
436
854
 
437
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2908
 
855
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3226
438
856
msgid "Shifted clips"
439
857
msgstr "Clips desplazados"
440
858
 
441
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3009
442
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3078
 
859
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3331
 
860
msgid "Replaced Clip"
 
861
msgstr "Clip Reemplazado"
 
862
 
 
863
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3359
 
864
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3428
443
865
#, python-format
444
866
msgid "You must select a clip which is more than %s seconds long."
445
 
msgstr "Debe seleccionar un fragmento que dure más de %s segundos."
 
867
msgstr "Debe seleccionar un clip que dure más de %s segundos."
446
868
 
447
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3048
 
869
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3398
448
870
msgid "Sliced and shuffled clip"
449
871
msgstr "Clips divididos e intercalados"
450
872
 
451
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3125
 
873
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3475
452
874
msgid "Sliced and cut clips"
453
875
msgstr "Clips divididos y cortados"
454
876
 
455
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3164
 
877
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3517
456
878
msgid "Preview File"
457
 
msgstr "Previsualizar el archivo"
 
879
msgstr "Previsualizar Archivo"
458
880
 
459
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3191
 
881
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3550
460
882
msgid "Convert To Image Sequence"
461
 
msgstr "Convertir en secuencia de imágenes"
 
883
msgstr "Convertir en Secuencia de Imágenes"
462
884
 
463
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3197
 
885
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3556
464
886
msgid "Thumbnail view"
465
887
msgstr "Vista de miniaturas"
466
888
 
467
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3203
 
889
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3562
468
890
msgid "Move File(s) to Folder"
469
 
msgstr "Mover archivo(s) a carpeta"
 
891
msgstr "Mover Archivo(s) a Carpeta"
470
892
 
471
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3222
472
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3223
473
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3275
 
893
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3581
 
894
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3582
 
895
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3642
474
896
msgid "Remove from Folder"
475
 
msgstr "Eliminar de la carpeta"
 
897
msgstr "Eliminar de la Carpeta"
476
898
 
477
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3231
 
899
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3590
478
900
msgid "Detail view"
479
901
msgstr "Vista detallada"
480
902
 
481
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3240
482
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1547
 
903
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3599
 
904
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:62
483
905
msgid "Edit Title (Simple)"
484
 
msgstr "Edite título (simple)"
 
906
msgstr "Editar Título (simple)"
485
907
 
486
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3245
 
908
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3604
487
909
msgid "Edit Title (Inkscape)"
488
 
msgstr "Edite título (Inkscape)"
489
 
 
490
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3251
491
 
msgid "Remove File(s)"
492
 
msgstr "Eliminar archivo(s)"
493
 
 
494
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3260
495
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:10
 
910
msgstr "Edite Título (Inkscape)"
 
911
 
 
912
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3610
 
913
msgid "Remove from Project"
 
914
msgstr "Eliminar del Proyecto"
 
915
 
 
916
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3619
 
917
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:10
496
918
msgid "File Properties"
497
 
msgstr "Propiedades del archivo"
498
 
 
499
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
500
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:83
501
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:156
502
 
msgid "Transition"
503
 
msgstr "Transición"
504
 
 
505
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
506
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:77
507
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:132
508
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:150
509
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:181
510
 
msgid "Mask"
511
 
msgstr "Máscara"
512
 
 
513
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:43
514
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:115
515
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:185
516
 
msgid "Up"
517
 
msgstr "Arriba"
518
 
 
519
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:43
520
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:120
521
 
msgid "Down"
522
 
msgstr "Abajo"
523
 
 
524
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:60
525
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:517
526
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:590
527
 
msgid "Normal Speed"
528
 
msgstr "Velocidad normal"
529
 
 
530
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
531
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:659
532
 
msgid "Forward"
533
 
msgstr "Avanzar"
534
 
 
535
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
536
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:653
537
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:789
538
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mirror.xml
539
 
msgid "Reverse"
540
 
msgstr "Retroceder"
541
 
 
542
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
543
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:492
544
 
msgid "Start of Clip"
545
 
msgstr "Comienzo del fragmento"
546
 
 
547
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
548
 
msgid "End of Clip"
549
 
msgstr "Final del fragmento"
550
 
 
551
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:894
552
 
msgid "Modified clip properties"
553
 
msgstr "Propiedades del clip modificadas"
554
 
 
555
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:54
556
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:204
557
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:224
558
 
msgid "General"
559
 
msgstr "General"
560
 
 
561
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:58
562
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:208
563
 
msgid "AV Formats"
564
 
msgstr "Formatos AV"
 
919
msgstr "Propiedades del Archivo"
 
920
 
 
921
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:42
 
922
msgid "OpenShot Project (*.osp)"
 
923
msgstr "Proyecto de OpenShot (*.osp)"
 
924
 
 
925
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:74
 
926
msgid ""
 
927
"There was an error opening this project file.  Please be sure you open the "
 
928
"correct *.osp file."
 
929
msgstr ""
 
930
"Hubo un error al intentar abrir el archivo del proyecto. Por favor, "
 
931
"asegúrese de abrir el archivo *.osp correcto."
 
932
 
 
933
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:84
 
934
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:468
 
935
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:587
 
936
msgid "Video & Audio"
 
937
msgstr "Vídeo y Audio"
 
938
 
 
939
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:217
 
940
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_avi_mp4.xml
 
941
msgid "All Formats"
 
942
msgstr "Todos los Formatos"
 
943
 
 
944
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:219
 
945
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_ogg_libvorbis.xml
 
946
msgid "OGG (theora/vorbis)"
 
947
msgstr "OGG (theora/vorbis)"
 
948
 
 
949
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
 
950
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
 
951
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:297
 
952
msgid "Low"
 
953
msgstr "Baja"
 
954
 
 
955
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
 
956
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
 
957
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:299
 
958
msgid "Med"
 
959
msgstr "Media"
 
960
 
 
961
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
 
962
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
 
963
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:301
 
964
msgid "High"
 
965
msgstr "Alta"
 
966
 
 
967
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:317
 
968
#, python-format
 
969
msgid ""
 
970
"%s is not a valid OpenShot profile. Profile settings will not be applied."
 
971
msgstr ""
 
972
"%s no es un perfil válido de OpenShot. Las preferencias del perfil no serán "
 
973
"aplicadas."
 
974
 
 
975
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:369
 
976
msgid "Openshot Error"
 
977
msgstr "Error de Openshot"
 
978
 
 
979
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:369
 
980
msgid "The following formats/codecs are missing from your system:"
 
981
msgstr "Los siguientes formatos/codecs no están en su sistema:"
 
982
 
 
983
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:416
 
984
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:69
 
985
msgid "Yes"
 
986
msgstr "Sí"
 
987
 
 
988
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:418
 
989
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:573
 
990
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:181
 
991
msgid "No"
 
992
msgstr "No"
 
993
 
 
994
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:524
 
995
msgid "Please enter a valid File Name."
 
996
msgstr "Introduzca un Nombre de Archivo válido."
 
997
 
 
998
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:528
 
999
msgid "Please select a valid Project Type."
 
1000
msgstr "Seleccione un Tipo de Proyecto válido."
 
1001
 
 
1002
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:532
 
1003
msgid "Please select a valid Target."
 
1004
msgstr "Seleccione un Objetivo válido."
 
1005
 
 
1006
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:536
 
1007
msgid "Please select a valid Profile."
 
1008
msgstr "Selecione un Perfil válido."
 
1009
 
 
1010
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:540
 
1011
msgid "Please select a valid Quality."
 
1012
msgstr "Seleccione una Calidad válida."
 
1013
 
 
1014
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:544
 
1015
msgid "Please enter a valid Image Format."
 
1016
msgstr "Introduzca un Formato de Imagen válido."
 
1017
 
 
1018
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:548
 
1019
msgid "Please enter a valid Video Format."
 
1020
msgstr "Introduzca un Formato de Vídeo válido."
 
1021
 
 
1022
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:552
 
1023
msgid "Please enter a valid Video Codec."
 
1024
msgstr "Introduzca un Códec de Vídeo válido"
 
1025
 
 
1026
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:556
 
1027
msgid "Please enter a valid Bit Rate."
 
1028
msgstr "Introduzca una Bitrate válido."
 
1029
 
 
1030
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:560
 
1031
msgid "Please enter a valid Audio Codec."
 
1032
msgstr "Introduzca un Códec de Audio válido."
 
1033
 
 
1034
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:564
 
1035
msgid "Please enter a valid Sample Rate."
 
1036
msgstr "Introduzca una Frecuencia de Muestreo válida."
 
1037
 
 
1038
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:568
 
1039
msgid "Please enter a valid Audio Channels."
 
1040
msgstr "Introduzca un valor de Canales de Audio válido."
 
1041
 
 
1042
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:572
 
1043
msgid "Please enter a valid Audio Bit Rate."
 
1044
msgstr "Introduzca una Bitrate de Audio válida."
 
1045
 
 
1046
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:604
 
1047
msgid "Confirm Overwrite"
 
1048
msgstr "Confirmar Sobreescritura"
 
1049
 
 
1050
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:604
 
1051
#, python-format
 
1052
msgid ""
 
1053
"There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. "
 
1054
"Would you like to overwrite it?"
 
1055
msgstr ""
 
1056
"Ya hay un archivo de vídeo llamado %s.%s en la carpeta de exportación "
 
1057
"seleccionada. ¿Desea sobreescribirlo?"
 
1058
 
 
1059
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:652
 
1060
msgid "Export Complete"
 
1061
msgstr "Exportación Completada"
 
1062
 
 
1063
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:653
 
1064
#, python-format
 
1065
msgid ""
 
1066
"The video has been successfully exported to\n"
 
1067
"%s"
 
1068
msgstr ""
 
1069
"El vídeo ha sido exportado con éxito a\n"
 
1070
"%s"
 
1071
 
 
1072
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:44
 
1073
msgid "Current"
 
1074
msgstr "Actual"
 
1075
 
 
1076
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:45
 
1077
msgid "Action"
 
1078
msgstr "Acción"
565
1079
 
566
1080
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:62
567
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:210
568
 
msgid "Profiles"
569
 
msgstr "Perfiles"
570
 
 
571
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:93
572
1081
msgid "Video Codecs"
573
 
msgstr "Códecs de vídeo"
 
1082
msgstr "Códecs de Vídeo"
574
1083
 
575
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:97
 
1084
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:66
576
1085
msgid "Audio Codecs"
577
 
msgstr "Códecs de sonido"
 
1086
msgstr "Codecs de Audio"
578
1087
 
579
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:101
 
1088
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:70
580
1089
msgid "Formats"
581
1090
msgstr "Formatos"
582
1091
 
583
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:334
 
1092
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:315
584
1093
msgid "OpenShot Warning"
585
1094
msgstr "Advertencia de OpenShot"
586
1095
 
587
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:334
 
1096
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:315
588
1097
msgid "Invalid or empty preferences file found, loaded default values"
589
1098
msgstr ""
590
1099
"Encontrado archivo de preferencias inválido o vacío, valores predeterminados "
591
1100
"cargados"
592
1101
 
593
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:72
594
 
msgid "Error"
595
 
msgstr "Error"
596
 
 
597
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:72
598
 
msgid "There was an error importing the selected files"
599
 
msgstr "Hubo un error al importar los archivos seleccionados"
600
 
 
601
1102
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:53
602
1103
#, python-format
603
1104
msgid ""
606
1107
"MyFile_%d.png."
607
1108
msgstr ""
608
1109
"Introduzca un nombre de archivo válido. El nombre de archivo debe contener "
609
 
"un %d (o %04d) donde debe aparecer el número de cada archivo. Por ejemplo: "
610
 
"MiArchivo_%d.png."
 
1110
"un %d (o %04d) donde debe aparecer el número de sección del archivo. Por "
 
1111
"ejemplo: MiArchivo_%d.png."
611
1112
 
612
1113
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:57
613
1114
msgid "Please enter an integer in the Frames per Image textbox."
620
1121
"Al menos 2 imágenes deben coincidir con el patrón de nombre de archivo en la "
621
1122
"carpeta seleccionada."
622
1123
 
623
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:178
 
1124
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:48
 
1125
msgid "File"
 
1126
msgstr "Archivo"
 
1127
 
 
1128
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:49
 
1129
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:421
 
1130
msgid "Length"
 
1131
msgstr "Duración"
 
1132
 
 
1133
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:176
624
1134
msgid "A profile with this name already exists. Please use another name."
625
 
msgstr "Un perfil con este nombre ya existe. Use otro nombre."
 
1135
msgstr "Ya existe un perfil con este nombre. Use otro nombre."
626
1136
 
627
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:188
 
1137
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:186
628
1138
msgid "Please enter a profile name."
629
 
msgstr "Introduzca un nombre del perfil."
 
1139
msgstr "Introduzca un nombre de perfil."
630
1140
 
631
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:193
 
1141
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:191
632
1142
msgid "Please enter a valid size."
633
1143
msgstr "Introduzca un tamaño válido."
634
1144
 
635
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:259
 
1145
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:260
636
1146
msgid "Do you want to save this profile?."
637
1147
msgstr "¿Desea guardar este perfil?"
638
1148
 
641
1151
msgid "Are you sure you want to delete the profile %s?"
642
1152
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el perfil %s?"
643
1153
 
644
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:298
 
1154
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:308
645
1155
#, python-format
646
1156
msgid "The profile %s cannot be deleted."
647
1157
msgstr "El perfil %s no puede ser eliminado."
648
1158
 
649
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:333
 
1159
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:343
 
1160
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:355
 
1161
msgid "The profile has been successfully imported."
 
1162
msgstr "El perfil fue importado correctamente"
 
1163
 
650
1164
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:345
651
 
msgid "The profile has been successfully imported."
652
 
msgstr "El perfil fue importado satisfactoriamente"
653
 
 
654
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:335
655
1165
#, python-format
656
1166
msgid "There was an error extracting the file %s"
657
1167
msgstr "Hubo un error al extraer el archivo %s"
658
1168
 
659
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:347
 
1169
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:357
660
1170
#, python-format
661
1171
msgid "There was an error copying the file %s"
662
 
msgstr "Hubo un error al cpiar el archivo %s"
663
 
 
664
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:108
665
 
#, python-format
666
 
msgid "The folder %s already exists in this project."
667
 
msgstr "La carpeta %s ya existe en este proyecto."
668
 
 
669
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:116
670
 
msgid "Added folder"
671
 
msgstr "Carpeta añadida"
672
 
 
673
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:163
674
 
msgid "Added file"
675
 
msgstr "Archivo añadido"
676
 
 
677
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:244
678
 
msgid "Removed file"
679
 
msgstr "Archivo eliminado"
680
 
 
681
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:333
682
 
msgid "Moved to folder"
683
 
msgstr "Movido a la carpeta"
684
 
 
685
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:342
686
 
msgid "Removed from folder"
687
 
msgstr "Eliminado de la carpeta"
688
 
 
689
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/restore_state.py:86
690
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:94
691
 
msgid "The following file(s) no longer exist."
692
 
msgstr "Los siguientes archivo(s) ya no existen."
693
 
 
694
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:431
695
 
msgid "Moved transition"
696
 
msgstr "Transición movida"
697
 
 
698
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:100
699
 
msgid ""
700
 
"There was an error opening this project file.  Please be sure you are "
701
 
"selecting a valid .OSP project file."
702
 
msgstr ""
703
 
"Ha habido un error al abrir este archivo de proyecto. Asegúrese de que sea "
704
 
"un archivo de proyecto .osp válido."
705
 
 
706
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:104
707
 
msgid "Added effect"
708
 
msgstr "Efecto añadido"
709
 
 
710
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1684
711
 
msgid "Sliced clip"
712
 
msgstr "Clip dividido"
713
 
 
714
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1815
715
 
msgid "Moved clip"
716
 
msgstr "Clip trasladado"
717
 
 
718
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1832
719
 
msgid "Resized clip"
720
 
msgstr "Clip redimensionado"
721
 
 
722
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1912
723
 
msgid "Changed visibility of clip"
724
 
msgstr "Visibilidad del clip modificada"
725
 
 
726
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1943
727
 
msgid "Changed audio of clip"
728
 
msgstr "Pista sonora del clip modificada"
729
 
 
730
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:68
731
 
msgid "Default Project"
732
 
msgstr "Proyecto por defecto"
733
 
 
734
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:84
735
 
msgid "Default Sequence 1"
736
 
msgstr "Secuencia por Defecto 1"
737
 
 
738
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:294
739
 
msgid "Opened project"
740
 
msgstr "Proyecto abierto"
741
 
 
742
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:63
743
 
msgid "usage: %prog [options] inputfile.osp"
744
 
msgstr "manejo: %prog [opciones] archivo_entrada.osp"
745
 
 
746
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:68
747
 
msgid "destination file-name"
748
 
msgstr "nombre del archivo de destino"
749
 
 
750
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:75
751
 
msgid "export folder"
752
 
msgstr "exportar carpeta"
753
 
 
754
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:83
755
 
msgid "export as image sequence"
756
 
msgstr "exporta como una secuencia de imágenes"
757
 
 
758
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
759
 
msgid "export as video or audio file"
760
 
msgstr "exportar como un archivo de vídeo o audio"
761
 
 
762
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:98
763
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:105
764
 
msgid "set video codec"
765
 
msgstr "establecer códec de video"
766
 
 
767
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:112
768
 
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'"
769
 
msgstr ""
770
 
"establecer ratio de bit  de  video en el formato «número kb/s» o «número "
771
 
"Mb/s»"
772
 
 
773
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:119
774
 
msgid "set audio codec"
775
 
msgstr "establecer códec de audio"
776
 
 
777
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:126
778
 
msgid "set audio sample rate"
779
 
msgstr "establecer ratio de prueba"
780
 
 
781
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:133
782
 
msgid "set number of audio channels"
783
 
msgstr "establecer número de canales de audio"
784
 
 
785
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:140
786
 
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s'"
787
 
msgstr "establecer ratio de bit de bideo en el formato «número kb/s»"
788
 
 
789
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:146
790
 
msgid "Error: "
791
 
msgstr "Error: "
792
 
 
793
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:152
794
 
msgid "Warning: "
795
 
msgstr "Advertencia: "
796
 
 
797
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:160
798
 
msgid "Please specify an input project-file!"
799
 
msgstr "¡Especifice un archivo de proyecto de entrada!"
800
 
 
801
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:164
802
 
msgid "Too many arguments!"
803
 
msgstr "¡Demasiados argumentos!"
804
 
 
805
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:216
806
 
msgid "rendering options:"
807
 
msgstr "opciones de reproducción:"
808
 
 
809
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:217
810
 
msgid "container type:"
811
 
msgstr "tipo de contenedor:"
812
 
 
813
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:218
814
 
msgid "video codec:"
815
 
msgstr "códec de video:"
816
 
 
817
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:219
818
 
msgid "video bitrate:"
819
 
msgstr "ratio de bit de video:"
820
 
 
821
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:220
822
 
msgid "audio codec:"
823
 
msgstr "códec de audio:"
824
 
 
825
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:221
826
 
msgid "audio sample rate:"
827
 
msgstr "ratio de audio de prueba:"
828
 
 
829
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:222
830
 
msgid "channels:"
831
 
msgstr "canales:"
832
 
 
833
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:223
834
 
msgid "audio bitrate:"
835
 
msgstr "ratio de bit de audio:"
836
 
 
837
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:240
838
 
msgid "generating XML file for rendering"
839
 
msgstr "generando archivo XML para reproducir"
840
 
 
841
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:276
842
 
msgid "Starting rendering to "
843
 
msgstr "Se inicia el renderizado hacia "
844
 
 
845
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:327
846
 
msgid "program interrupted by user"
847
 
msgstr "programa interrumpido por el usuario"
848
 
 
849
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:334
850
 
msgid "project file correctly rendered"
851
 
msgstr "archivo de proyecto correctamente renderizado"
852
 
 
853
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:119
854
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:120
855
 
msgid ""
856
 
"No formats or codecs were found.  Please check the OpenShot preferences and "
857
 
"configure the 'melt' command name."
858
 
msgstr ""
859
 
"No se han encontrado formatos o códecs. Compruebe las preferencias de "
860
 
"OpenShot y configure el nombre de orden «melt»."
861
 
 
862
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:264
863
 
msgid "Changed visibility of track"
864
 
msgstr "visibilidad de pista cambiada"
865
 
 
866
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:293
867
 
msgid "Changed audio of track"
868
 
msgstr "audio de la pista cambiada"
869
 
 
870
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:79
871
 
msgid "Added marker"
872
 
msgstr "Marcador añadido"
873
 
 
874
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:137
875
 
msgid "Added Track"
876
 
msgstr "Pista añadida"
877
 
 
878
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:144
879
 
msgid "Renamed track"
880
 
msgstr "Pista renombrada"
881
 
 
882
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/AddEffect.glade:8
883
 
msgid "Add Effect"
884
 
msgstr "Añadir Efecto"
885
 
 
886
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/AddEffect.glade:27
887
 
msgid "Effect:"
888
 
msgstr "Efecto:"
889
 
 
890
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:9
891
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:131
 
1172
msgstr "Hubo un error al copiar el archivo %s"
 
1173
 
 
1174
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportTransitions.py:104
 
1175
msgid "Transition Imported successfully!"
 
1176
msgstr "¡Transición Importada correctamente!"
 
1177
 
 
1178
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:10
 
1179
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:13
 
1180
msgid "Add Track Above"
 
1181
msgstr "Añadir Pista Encima"
 
1182
 
 
1183
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:22
 
1184
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:25
 
1185
msgid "Add Track Below"
 
1186
msgstr "Añadir Pista Debajo"
 
1187
 
 
1188
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:39
 
1189
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:42
 
1190
msgid "Move Track Up"
 
1191
msgstr "Mover Pista hacia Arriba"
 
1192
 
 
1193
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:51
 
1194
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:54
 
1195
msgid "Move Track Down"
 
1196
msgstr "Mover Pista hacia Abajo"
 
1197
 
 
1198
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:68
 
1199
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:71
 
1200
msgid "Rename Track"
 
1201
msgstr "Renombrar Pista"
 
1202
 
 
1203
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:85
 
1204
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:88
 
1205
msgid "Remove Track"
 
1206
msgstr "Eliminar Pista"
 
1207
 
 
1208
#: openshot.xml:2072(title)
 
1209
msgid "Animated Title Editor"
 
1210
msgstr "Editor de Títulos Animados"
 
1211
 
 
1212
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:35
 
1213
msgid "<b>Choose a Template</b>"
 
1214
msgstr "<b>Escoja una plantilla</b>"
 
1215
 
 
1216
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:98
 
1217
msgid "Frame:"
 
1218
msgstr "Marco:"
 
1219
 
 
1220
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:110
 
1221
msgid "Choose a frame to preview"
 
1222
msgstr "Escoje un marco a previsualizar"
 
1223
 
 
1224
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:125
 
1225
msgid "10/250"
 
1226
msgstr "10/250"
 
1227
 
 
1228
#: openshot.xml:2164(para)
 
1229
msgid "Refresh"
 
1230
msgstr "Actualizar"
 
1231
 
 
1232
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:165
 
1233
msgid "<b>Modify the 3D Settings</b>"
 
1234
msgstr "<b>Cambiar las opciones 3D</b>"
 
1235
 
 
1236
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:236
 
1237
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:31
 
1238
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:120
 
1239
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:998
 
1240
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:205
 
1241
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:347
 
1242
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1697
 
1243
msgid "Cancel"
 
1244
msgstr "Cancelar"
 
1245
 
 
1246
#: openshot.xml:2186(para)
 
1247
msgid "Render"
 
1248
msgstr "Renderizar"
 
1249
 
 
1250
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:10
 
1251
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:45
 
1252
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:379
 
1253
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:380
 
1254
msgid "Open Project"
 
1255
msgstr "Abrir Proyecto"
 
1256
 
 
1257
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:7
 
1258
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:134
 
1259
msgid "Import Image Sequence"
 
1260
msgstr "Importar Secuencia de Imágenes"
 
1261
 
 
1262
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:19
 
1263
msgid ""
 
1264
"Use this screen to import a sequence of numbered images as a video clip.\n"
 
1265
"Be sure all pictures are in the same folder, and are sequencially numbered.  "
 
1266
"\n"
 
1267
"Use a %d for filenames starting with a number. If the filename is \n"
 
1268
"padded (i.e. 00001.png, 00002.png, use %05d).\n"
 
1269
"\n"
 
1270
"For example:\n"
 
1271
"/MyImageFolder/Image_1.png\n"
 
1272
"/MyImageFolder/Image_2.png\n"
 
1273
"\n"
 
1274
"or\n"
 
1275
"\n"
 
1276
"/MyImageFolder/Image_00001.png\n"
 
1277
"/MyImageFolder/Image_00002.png\n"
 
1278
"\n"
 
1279
msgstr ""
 
1280
"Use esta pantalla para importar una secuencia de imágenes numeradas como un "
 
1281
"fragmento de vídeo.\n"
 
1282
"Asegúrese de que todas las imágenes estén en la misma carpeta y estén "
 
1283
"numeradas secuencialmente.\n"
 
1284
"Use un %d para nombres de archivo que comiencen con un número. Si el nombre "
 
1285
"de archivo tiene\n"
 
1286
"relleno de ceros (P.ej.: 00001.png, 00002.png), use %05d.\n"
 
1287
"\n"
 
1288
"Por ejemplo:\n"
 
1289
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_1.png\n"
 
1290
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_2.png\n"
 
1291
"\n"
 
1292
"o\n"
 
1293
"\n"
 
1294
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_00001.png\n"
 
1295
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_00002.png\n"
 
1296
"\n"
 
1297
 
 
1298
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:47
 
1299
msgid "Frames per Image:"
 
1300
msgstr "Cuadros por Imagen:"
 
1301
 
 
1302
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:57
 
1303
msgid "Image Folder:"
 
1304
msgstr "Carpeta de Imágenes:"
 
1305
 
 
1306
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:67
 
1307
msgid "File Name Pattern:"
 
1308
msgstr "Patrón del Nombre de Archivo:"
 
1309
 
 
1310
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:74
 
1311
msgid "myfile_%d.png"
 
1312
msgstr "miarchivo_%d.png"
 
1313
 
 
1314
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:100
 
1315
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:91
 
1316
msgid "Select A Folder"
 
1317
msgstr "Seleccionar una Carpeta"
 
1318
 
 
1319
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:9
 
1320
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:151
892
1321
msgid "Font Properties"
893
 
msgstr "Propiedades de las fuentes"
 
1322
msgstr "Propiedades de las Fuentes"
894
1323
 
895
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:74
 
1324
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:79
896
1325
msgid "Style:"
897
1326
msgstr "Estilo:"
898
1327
 
899
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:154
 
1328
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:162
900
1329
msgid "<b>Preview</b>"
901
1330
msgstr "<b>Previsualizar</b>"
902
1331
 
903
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:9
904
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:954
905
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:513
906
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:514
 
1332
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:31
 
1333
msgid "Openshot Preferences"
 
1334
msgstr "Preferencias de Openshot"
 
1335
 
 
1336
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:59
 
1337
msgid "Melt Executable:"
 
1338
msgstr "Ejecutable Melt:"
 
1339
 
 
1340
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:73
 
1341
msgid "The command to launch 'melt', the MLT command line program."
 
1342
msgstr ""
 
1343
"El comando para iniciar 'melt', el programa de línea de comandos MLT."
 
1344
 
 
1345
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:90
 
1346
msgid "Blender Executable:"
 
1347
msgstr "Ejecutable Blender:"
 
1348
 
 
1349
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:104
 
1350
msgid "The command to launch Blender 2.5+."
 
1351
msgstr "El comando para ejecutar Blender 2.5+"
 
1352
 
 
1353
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:120
 
1354
msgid "Default Theme:"
 
1355
msgstr "Tema Predeterminado:"
 
1356
 
 
1357
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:152
 
1358
msgid "Imported Image Length:"
 
1359
msgstr "Longitud de la Imagen Importada:"
 
1360
 
 
1361
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:184
 
1362
msgid "Max History Steps:"
 
1363
msgstr "Historial, Máximo de Pasos:"
 
1364
 
 
1365
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:200
 
1366
msgid "Max number of steps to keep in history."
 
1367
msgstr "Número máximo de pasos para guardar en el historial"
 
1368
 
 
1369
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:217
 
1370
msgid "Output Mode:"
 
1371
msgstr "Modo de Salida:"
 
1372
 
 
1373
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:253
 
1374
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:283
 
1375
msgid "General"
 
1376
msgstr "General"
 
1377
 
 
1378
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:345
 
1379
msgid "Reload Codecs"
 
1380
msgstr "Recargar Códecs"
 
1381
 
 
1382
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:366
 
1383
msgid "<b>Installed Codecs/Formats</b>"
 
1384
msgstr "<b>Codecs/Formatos Instalados</b>"
 
1385
 
 
1386
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:378
 
1387
msgid "AV Formats"
 
1388
msgstr "Formatos AV"
 
1389
 
 
1390
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:400
 
1391
msgid "Default Profile:"
 
1392
msgstr "Perfil Predeterminado:"
 
1393
 
 
1394
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:429
 
1395
msgid "Manage Profiles"
 
1396
msgstr "Gestionar Perfiles"
 
1397
 
 
1398
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:476
 
1399
msgid "Profiles"
 
1400
msgstr "Perfiles"
 
1401
 
 
1402
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:25
 
1403
msgid "_File"
 
1404
msgstr "_Archivo"
 
1405
 
 
1406
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:32
 
1407
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:365
 
1408
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:366
 
1409
msgid "New Project..."
 
1410
msgstr "Nuevo Proyecto..."
 
1411
 
 
1412
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:42
 
1413
msgid "Open Project..."
 
1414
msgstr "Abrir Proyecto..."
 
1415
 
 
1416
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:52
 
1417
msgid "Recent Projects"
 
1418
msgstr "Proyectos Recientes"
 
1419
 
 
1420
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:67
 
1421
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:452
 
1422
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:453
 
1423
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_tree_popup.ui:10
 
1424
msgid "Import Files..."
 
1425
msgstr "Importar Archivos..."
 
1426
 
 
1427
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:77
 
1428
msgid "Import Image Sequence..."
 
1429
msgstr "Impotar Secuencia de Imágenes..."
 
1430
 
 
1431
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:87
 
1432
msgid "Import New Transition..."
 
1433
msgstr "Importar Nueva Transición"
 
1434
 
 
1435
#: openshot.xml:292(para)
 
1436
msgid "Save Project"
 
1437
msgstr "Guardar Proyecto"
 
1438
 
 
1439
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:112
 
1440
msgid "Save Project As..."
 
1441
msgstr "Guardar proyecto como..."
 
1442
 
 
1443
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:127
 
1444
msgid "Export Video..."
 
1445
msgstr "Exportar Vídeo..."
 
1446
 
 
1447
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:157
 
1448
msgid "_Edit"
 
1449
msgstr "_Editar"
 
1450
 
 
1451
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:204
 
1452
msgid "_Title"
 
1453
msgstr "_Título"
 
1454
 
 
1455
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:211
 
1456
msgid "New Title..."
 
1457
msgstr "Nuevo Título..."
 
1458
 
 
1459
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:221
 
1460
msgid "New Animated Title..."
 
1461
msgstr "Nuevo Título Animado..."
 
1462
 
 
1463
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:236
 
1464
msgid "_View"
 
1465
msgstr "_Ver"
 
1466
 
 
1467
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:244
 
1468
msgid "Toolbar"
 
1469
msgstr "Barra de Herramientas"
 
1470
 
 
1471
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:253
 
1472
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:742
 
1473
msgid "History"
 
1474
msgstr "Historial"
 
1475
 
 
1476
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:261
 
1477
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:262
 
1478
msgid "Fullscreen"
 
1479
msgstr "Pantalla Completa"
 
1480
 
 
1481
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:274
 
1482
msgid "_Help"
 
1483
msgstr "_Ayuda"
 
1484
 
 
1485
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:296
 
1486
msgid "_Report a Bug..."
 
1487
msgstr "_Informar de un fallo"
 
1488
 
 
1489
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:307
 
1490
msgid "_Ask a Question..."
 
1491
msgstr "_Realizar una Pregunta"
 
1492
 
 
1493
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:318
 
1494
msgid "_Translate this Application..."
 
1495
msgstr "_Traducir esta aplicación..."
 
1496
 
 
1497
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:395
 
1498
msgid "Save"
 
1499
msgstr "Guardar"
 
1500
 
 
1501
#: openshot.xml:303(para)
 
1502
msgid "Undo"
 
1503
msgstr "Deshacer"
 
1504
 
 
1505
#: openshot.xml:314(para)
 
1506
msgid "Redo"
 
1507
msgstr "Rehacer"
 
1508
 
 
1509
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:470
 
1510
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:471
 
1511
msgid "Take Snapshot"
 
1512
msgstr "Capturar Pantalla"
 
1513
 
 
1514
#: openshot.xml:336(para) openshot.xml:3713(title)
907
1515
msgid "Export Video"
908
 
msgstr "Exportar Video"
909
 
 
910
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:41
911
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:106
 
1516
msgstr "Exportar Vídeo"
 
1517
 
 
1518
#: openshot.xml:192(para) openshot.xml:350(title)
 
1519
msgid "Project Files"
 
1520
msgstr "Archivos del Proyecto"
 
1521
 
 
1522
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:587
 
1523
msgid "All Effects"
 
1524
msgstr "Todos los Efectos"
 
1525
 
 
1526
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:603
 
1527
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1332
 
1528
msgid "Video"
 
1529
msgstr "Vídeo"
 
1530
 
 
1531
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:619
 
1532
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1045
 
1533
msgid "Audio"
 
1534
msgstr "Audio"
 
1535
 
 
1536
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:808
 
1537
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:809
 
1538
msgid "Seek to Beginning"
 
1539
msgstr "Ir al principio"
 
1540
 
 
1541
#: openshot.xml:397(para)
 
1542
msgid "Previous Marker"
 
1543
msgstr "Marcador anterior"
 
1544
 
 
1545
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:832
 
1546
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:833
 
1547
msgid "Seek Backward"
 
1548
msgstr "Buscar hacia Atrás"
 
1549
 
 
1550
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:844
 
1551
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:845
 
1552
msgid "Play"
 
1553
msgstr "Reproducir"
 
1554
 
 
1555
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:856
 
1556
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:857
 
1557
msgid "Seek Forward"
 
1558
msgstr "Buscar hacia Delante"
 
1559
 
 
1560
#: openshot.xml:441(para)
 
1561
msgid "Next Marker"
 
1562
msgstr "Marcador Siguiente"
 
1563
 
 
1564
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:880
 
1565
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:881
 
1566
msgid "Seek to Ending"
 
1567
msgstr "Ir al Final"
 
1568
 
 
1569
#: openshot.xml:486(para) openshot.xml:1324(para)
 
1570
msgid "Add Track"
 
1571
msgstr "Añadir pista"
 
1572
 
 
1573
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:971
 
1574
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:972
 
1575
msgid "Arrow Tool"
 
1576
msgstr "Herramienta Flecha"
 
1577
 
 
1578
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:984
 
1579
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:985
 
1580
msgid "Razor Tool"
 
1581
msgstr "Herramienta Navaja"
 
1582
 
 
1583
#: openshot.xml:2241(para)
 
1584
msgid "Resize Tool"
 
1585
msgstr "Herramienta Redimensionar"
 
1586
 
 
1587
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1008
 
1588
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1009
 
1589
msgid "Snapping Tool"
 
1590
msgstr "Herramienta de Ajuste"
 
1591
 
 
1592
#: openshot.xml:541(para) openshot.xml:1379(para)
 
1593
msgid "Add Marker"
 
1594
msgstr "Añadir Marcador"
 
1595
 
 
1596
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1052
 
1597
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1053
 
1598
msgid "Zoom In"
 
1599
msgstr "Acercar"
 
1600
 
 
1601
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1069
 
1602
msgid "Slide to Zoom"
 
1603
msgstr "Deslizar para acercar"
 
1604
 
 
1605
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1088
 
1606
msgid "Number of seconds between each line on the timeline"
 
1607
msgstr "Numero de segundos entre intervalos del Transcurso del Tiempo"
 
1608
 
 
1609
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1089
 
1610
msgid "15 seconds"
 
1611
msgstr "15 segundos"
 
1612
 
 
1613
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1100
 
1614
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1101
 
1615
msgid "Zoom Out"
 
1616
msgstr "Alejar"
 
1617
 
 
1618
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles_edit.ui:10
 
1619
msgid "Enter title text"
 
1620
msgstr "Introduzca el texto del título"
 
1621
 
 
1622
#: openshot.xml:1149(title)
 
1623
msgid "Add to Timeline"
 
1624
msgstr "Añadir a la línea de tiempo"
 
1625
 
 
1626
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:39
 
1627
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:40
 
1628
msgid "Move Up"
 
1629
msgstr "Subir"
 
1630
 
 
1631
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:53
 
1632
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:54
 
1633
msgid "Move Down"
 
1634
msgstr "Bajar"
 
1635
 
 
1636
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:67
 
1637
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:68
 
1638
msgid "Shuffle"
 
1639
msgstr "Aleatorio"
 
1640
 
 
1641
#: openshot.xml:1768(para)
 
1642
msgid "Remove"
 
1643
msgstr "Quitar"
 
1644
 
 
1645
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:130
 
1646
msgid "Mode:"
 
1647
msgstr "Modo:"
 
1648
 
 
1649
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:156
 
1650
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:233
 
1651
msgid "Length:"
 
1652
msgstr "Duración:"
 
1653
 
 
1654
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:182
 
1655
msgid "<b>Trim</b>"
 
1656
msgstr "<b>Recortar</b>"
 
1657
 
 
1658
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:207
 
1659
msgid "Transition:"
 
1660
msgstr "Transición:"
 
1661
 
 
1662
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:259
 
1663
msgid "<b>Transition</b>"
 
1664
msgstr "<b>Transición</b>"
 
1665
 
 
1666
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:284
 
1667
msgid "Animation:"
 
1668
msgstr "Animación:"
 
1669
 
 
1670
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:308
 
1671
msgid "<b>Animation</b>"
 
1672
msgstr "<b>Animación</b>"
 
1673
 
 
1674
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:332
 
1675
msgid "Start Time:"
 
1676
msgstr "Tiempo de inicio"
 
1677
 
 
1678
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:356
 
1679
msgid "<b>Advanced</b>"
 
1680
msgstr "<b>Avanzado</b>"
 
1681
 
 
1682
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:6
 
1683
msgid "Import Transitions"
 
1684
msgstr "Importar transiciones"
 
1685
 
 
1686
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:16
 
1687
msgid ""
 
1688
"Please select a grayscale PNG image, which\n"
 
1689
"will be added to your list of available transitions."
 
1690
msgstr ""
 
1691
"Por favor selecciona una imagen PNG que este a escala de grises, la cual\n"
 
1692
"sera agregada a tu lista de transiciones disponibles"
 
1693
 
 
1694
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:35
 
1695
msgid "Select Transition:"
 
1696
msgstr "Seleccionar Transiciones:"
 
1697
 
 
1698
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:43
 
1699
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:44
 
1700
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:161
912
1701
msgid "File Name:"
913
1702
msgstr "Nombre de archivo:"
914
1703
 
915
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:51
 
1704
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:56
916
1705
msgid "MyMovie"
917
1706
msgstr "MiPelícula"
918
1707
 
919
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:69
 
1708
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:75
 
1709
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:76
920
1710
msgid "Export Folder"
921
1711
msgstr "Exportar carpeta"
922
1712
 
923
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:96
 
1713
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:105
924
1714
msgid "<b>General Options</b>"
925
1715
msgstr "<b>Opciones generales</b>"
926
1716
 
927
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:116
 
1717
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:126
928
1718
msgid "<b>Select a Profile to start:</b>"
929
1719
msgstr "<b>Seleccione un perfil para empezar:</b>"
930
1720
 
931
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:129
 
1721
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:141
 
1722
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:143
 
1723
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:23
932
1724
msgid "Profile:"
933
1725
msgstr "Perfil:"
934
1726
 
935
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:157
 
1727
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:179
936
1728
msgid "<b>Select from the following options:</b>"
937
1729
msgstr "<b>Seleccione una de las siguientes opciones:</b>"
938
1730
 
939
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:173
 
1731
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:194
 
1732
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:196
940
1733
msgid "Target:"
941
1734
msgstr "Objetivo:"
942
1735
 
943
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:206
 
1736
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:236
 
1737
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:238
944
1738
msgid "Video Profile:"
945
1739
msgstr "Perfil de vídeo:"
946
1740
 
947
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:239
 
1741
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:278
 
1742
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:280
948
1743
msgid "Quality:"
949
1744
msgstr "Calidad:"
950
1745
 
951
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:272
952
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:442
 
1746
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:321
 
1747
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:521
953
1748
msgid "Simple"
954
1749
msgstr "Simple"
955
1750
 
956
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:295
 
1751
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:344
 
1752
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:345
957
1753
msgid "Export To:"
958
1754
msgstr "Exportar a:"
959
1755
 
960
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:316
 
1756
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:374
961
1757
msgid "<b>Advanced Options</b>"
962
1758
msgstr "<b>Opciones avanzadas</b>"
963
1759
 
964
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:377
965
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:443
966
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:214
967
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:282
 
1760
#: openshot.xml:3798(para)
968
1761
msgid "0"
969
1762
msgstr "0"
970
1763
 
971
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:387
972
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:272
 
1764
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:457
 
1765
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:458
 
1766
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:287
973
1767
msgid "Height:"
974
1768
msgstr "Altura:"
975
1769
 
976
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:397
977
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:266
 
1770
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:469
 
1771
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:470
 
1772
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:281
978
1773
msgid "Width:"
979
1774
msgstr "Anchura:"
980
1775
 
981
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:403
982
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:256
 
1776
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:477
 
1777
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:478
 
1778
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:271
 
1779
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:220
983
1780
msgid "Aspect Ratio:"
984
1781
msgstr "Proporción de aspecto:"
985
1782
 
986
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:413
987
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:246
 
1783
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:489
 
1784
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:490
 
1785
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:261
 
1786
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:110
988
1787
msgid "Frame Rate:"
989
1788
msgstr "Cuadros por segundo:"
990
1789
 
991
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:423
992
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:236
 
1790
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:501
 
1791
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:502
 
1792
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:251
 
1793
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:164
993
1794
msgid "Pixel Ratio:"
994
1795
msgstr "Relación de píxel:"
995
1796
 
996
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:433
997
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:226
 
1797
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:513
 
1798
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:514
 
1799
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:241
998
1800
msgid "Progressive:"
999
1801
msgstr "Progresivo:"
1000
1802
 
1001
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:455
1002
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:479
1003
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:178
1004
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:202
 
1803
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:537
 
1804
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:561
 
1805
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:193
 
1806
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:217
1005
1807
msgid "0:0"
1006
1808
msgstr "0:0"
1007
1809
 
1008
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:467
1009
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:190
 
1810
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:549
 
1811
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:205
1010
1812
msgid "0.00"
1011
1813
msgstr "0.00"
1012
1814
 
1013
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:515
 
1815
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:597
1014
1816
msgid "<b>Profile</b>  (height, width, fps, aspect ratio)"
1015
1817
msgstr "<b>Perfil</b>  (altura, anchura, fps, relación de aspecto)"
1016
1818
 
1017
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:543
 
1819
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:623
 
1820
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:624
1018
1821
msgid "Image Format:"
1019
1822
msgstr "Formato de Imagen:"
1020
1823
 
1021
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:557
1022
 
msgid "png"
1023
 
msgstr "png"
1024
 
 
1025
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:572
 
1824
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:653
1026
1825
msgid "<b>Image Sequence Settings</b>"
1027
1826
msgstr "<b>Configuración de secuencia de imágenes</b>"
1028
1827
 
1029
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:601
 
1828
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:680
 
1829
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:681
1030
1830
msgid "Video Format:"
1031
1831
msgstr "Formato de vídeo:"
1032
1832
 
1033
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:616
1034
 
msgid "mp4"
1035
 
msgstr "mp4"
1036
 
 
1037
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:633
 
1833
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:717
 
1834
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:718
1038
1835
msgid "Video Codec:"
1039
1836
msgstr "Códec de vídeo:"
1040
1837
 
1041
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:648
1042
 
msgid "mpeg4"
1043
 
msgstr "mpeg4"
1044
 
 
1045
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:669
1046
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:841
 
1838
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:754
 
1839
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:756
 
1840
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:913
 
1841
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:915
1047
1842
msgid "Bit Rate / Quality:"
1048
1843
msgstr "Tasa de bits / Calidad:"
1049
1844
 
1050
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:679
1051
 
msgid ""
1052
 
"128 kb/s - Low Quality\n"
1053
 
"384 kb/s - Video Conferencing\n"
1054
 
"1.25 Mb/s – VCD Quality\n"
1055
 
"5.00 Mb/s – DVD Quality\n"
1056
 
"15.00 Mb/s – HDTV quality\n"
1057
 
"40 Mb/s - Blu-ray quality"
1058
 
msgstr ""
1059
 
"128 kb/s - Baja Calidad\n"
1060
 
"384 kb/s - Videoconferencia\n"
1061
 
"1.25 Mb/s – Calidad VCD \n"
1062
 
"5.00 Mb/s – Calidad DVD \n"
1063
 
"15.00 Mb/s – Calidad HDTV\n"
1064
 
"40 Mb/s - Calidad Blu-ray"
1065
 
 
1066
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:689
1067
 
msgid "15.00 Mb/s – HDTV quality"
1068
 
msgstr "15.00 Mb/s – Calidad HDTV"
1069
 
 
1070
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:707
 
1845
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:785
1071
1846
msgid "<b>Video Settings</b>"
1072
1847
msgstr "<b>Configuración de Vídeo</b>"
1073
1848
 
1074
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:736
 
1849
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:812
 
1850
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:813
1075
1851
msgid "Audio Codec:"
1076
1852
msgstr "Códec de audio:"
1077
1853
 
1078
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:751
1079
 
msgid "mp2"
1080
 
msgstr "mp2"
1081
 
 
1082
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:768
 
1854
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:849
 
1855
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:850
1083
1856
msgid "Sample Rate:"
1084
1857
msgstr "Tasa de muestreo:"
1085
1858
 
1086
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:805
 
1859
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:881
 
1860
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:882
1087
1861
msgid "# of Channels:"
1088
1862
msgstr "Nº de Canales:"
1089
1863
 
1090
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:820
1091
 
msgid "2"
1092
 
msgstr "2"
1093
 
 
1094
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:851
1095
 
msgid ""
1096
 
"32 kb/s - Poor quality\n"
1097
 
"64 kb/s - Fair quality\n"
1098
 
"96 kb/s - FM quality\n"
1099
 
"128 kb/s - Good quality\n"
1100
 
"192 kb/s- Better quality\n"
1101
 
"256 kb/s- Near CD quality"
1102
 
msgstr ""
1103
 
"32 kb/s - Calidad Baja\n"
1104
 
"64 kb/s - Calidad Regular\n"
1105
 
"96 kb/s - Calidad FM\n"
1106
 
"128 kb/s - Buena Calidad\n"
1107
 
"192 kb/s- Mejor calidad\n"
1108
 
"256 kb/s- Calidad similar a CD"
1109
 
 
1110
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:861
1111
 
msgid "256 kb/s- Near CD quality"
1112
 
msgstr "256 kb/s- Calidad similar a CD"
1113
 
 
1114
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:879
 
1864
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:944
1115
1865
msgid "<b>Audio Settings</b>"
1116
1866
msgstr "<b>Configuración de Audio</b>"
1117
1867
 
1118
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:903
1119
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:490
 
1868
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:965
 
1869
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:568
1120
1870
msgid "Advanced"
1121
1871
msgstr "Avanzado"
1122
1872
 
1123
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:940
1124
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:188
1125
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:332
1126
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:33
1127
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1567
1128
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:122
1129
 
msgid "Cancel"
1130
 
msgstr "Cancelar"
1131
 
 
1132
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:6
1133
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:209
1134
 
msgid "Preferences"
1135
 
msgstr "Preferencias"
1136
 
 
1137
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:52
1138
 
msgid "Imported Image Length:"
1139
 
msgstr "Longitud de la imagen importada:"
1140
 
 
1141
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:59
1142
 
msgid "Timeline length, in seconds, for all imported images. "
1143
 
msgstr ""
1144
 
"Tamaño de línea de tiempo, en segundos, para todas las imágenes importadas. "
1145
 
 
1146
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:73
1147
 
msgid "Max number of steps to keep in history."
1148
 
msgstr "Número máximo de pasos para guardar en el historial"
1149
 
 
1150
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:90
1151
 
msgid "Max History Steps:"
1152
 
msgstr "Historial máximo de pasos:"
1153
 
 
1154
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:102
1155
 
msgid "Melt Command Name:"
1156
 
msgstr "Nombre de orden Melt:"
1157
 
 
1158
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:113
1159
 
msgid ""
1160
 
"The is the command name for the melt program, which is the MLT command line."
1161
 
msgstr ""
1162
 
"The es el nombre de orden del programa melt que es la línea de órdenes MLT."
1163
 
 
1164
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:147
1165
 
msgid "Default Theme:"
1166
 
msgstr "Tema predeterminado:"
1167
 
 
1168
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:175
1169
 
msgid "Default Profile:"
1170
 
msgstr "Perfil predeterminado:"
1171
 
 
1172
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:185
1173
 
msgid "Theme example"
1174
 
msgstr "Ejemplo de Tema"
1175
 
 
1176
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:218
1177
 
msgid "Project File Type:"
1178
 
msgstr "Tipo de archivo de proyecto:"
1179
 
 
1180
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:244
1181
 
msgid "<b>General</b>"
1182
 
msgstr "<b>General</b>"
1183
 
 
1184
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:337
1185
 
msgid "Reload Codecs"
1186
 
msgstr "Recargar códecs"
1187
 
 
1188
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:341
1189
 
msgid "Reload if you have installed extra codecs since starting Openshot."
1190
 
msgstr ""
1191
 
"Actualizar si ha instalado códecs adicionales desde el inicio de Openshot"
1192
 
 
1193
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:364
1194
 
msgid "<b>Installed Codecs/Formats</b>"
1195
 
msgstr "<b>Formastos de códecs instalados</b>"
1196
 
 
1197
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:388
1198
 
msgid "Manage Profiles"
1199
 
msgstr "Gestionar perfiles..."
1200
 
 
1201
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/About.glade:8
1202
 
msgid "About OpenShot"
1203
 
msgstr "Acerca de OpenShot"
1204
 
 
1205
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/About.glade:32
1206
 
msgid "Project Website (LaunchPad)"
1207
 
msgstr "Sitio web del proyecto (LaunchPad)"
1208
 
 
1209
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:10
 
1873
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:10
1210
1874
msgid "Transition / Mask Properties"
1211
1875
msgstr "Propiedades de la transición / máscara"
1212
1876
 
1213
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:31
1214
 
msgid "Name:"
1215
 
msgstr "Nombre:"
1216
 
 
1217
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:41
 
1877
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:42
1218
1878
msgid "None"
1219
1879
msgstr "Ninguno"
1220
1880
 
1221
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:66
 
1881
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:70
1222
1882
msgid "Type:"
1223
1883
msgstr "Tipo:"
1224
1884
 
1225
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:95
1226
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:413
 
1885
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:106
 
1886
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:485
1227
1887
msgid "Direction:"
1228
1888
msgstr "Dirección:"
1229
1889
 
1230
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:123
 
1890
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:141
1231
1891
msgid "Softness:"
1232
1892
msgstr "Suavidad:"
1233
1893
 
1234
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:152
 
1894
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:171
1235
1895
msgid "Mask Threshold:"
1236
1896
msgstr "Umbral de la Máscara"
1237
1897
 
1238
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:198
1239
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1577
 
1898
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:219
 
1899
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1711
1240
1900
msgid "Apply"
1241
1901
msgstr "Aplicar"
1242
1902
 
1243
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:24
1244
 
msgid "_File"
1245
 
msgstr "_Archivo"
1246
 
 
1247
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:32
1248
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:398
1249
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:399
1250
 
msgid "New Project..."
1251
 
msgstr "Proyecto nuevo..."
1252
 
 
1253
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:45
1254
 
msgid "Open Project..."
1255
 
msgstr "Abrir Proyecto..."
1256
 
 
1257
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:59
1258
 
msgid "Recent Projects"
1259
 
msgstr "Proyectos recientes"
1260
 
 
1261
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:72
1262
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:482
1263
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:483
1264
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1243
1265
 
msgid "Import Files..."
1266
 
msgstr "Importar archivos..."
1267
 
 
1268
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:86
1269
 
msgid "Import Image Sequence..."
1270
 
msgstr "Impotar secuencia de imágenes..."
1271
 
 
1272
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:105
1273
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:425
1274
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:342
1275
 
msgid "Save Project"
1276
 
msgstr "Guardar Proyecto"
1277
 
 
1278
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:118
1279
 
msgid "Save Project As..."
1280
 
msgstr "Guardar proyecto como..."
1281
 
 
1282
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:136
1283
 
msgid "Export Video..."
1284
 
msgstr "Exportar vídeo..."
1285
 
 
1286
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:168
1287
 
msgid "_Edit"
1288
 
msgstr "_Editar"
1289
 
 
1290
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:176
1291
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:447
1292
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:448
1293
 
msgid "Undo"
1294
 
msgstr "Deshacer"
1295
 
 
1296
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:190
1297
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:460
1298
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:461
1299
 
msgid "Redo"
1300
 
msgstr "Rehacer"
1301
 
 
1302
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:227
1303
 
msgid "_Title"
1304
 
msgstr "_Título"
1305
 
 
1306
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:235
1307
 
msgid "New Title..."
1308
 
msgstr "Nuevo título..."
1309
 
 
1310
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:248
1311
 
msgid "New Sequence..."
1312
 
msgstr "Nueva secuencia..."
1313
 
 
1314
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:266
1315
 
msgid "_View"
1316
 
msgstr "_Vista"
1317
 
 
1318
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:274
1319
 
msgid "Toolbar"
1320
 
msgstr "Barra de Herramientas"
1321
 
 
1322
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:283
1323
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:692
1324
 
msgid "History"
1325
 
msgstr "Historial"
1326
 
 
1327
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:296
1328
 
msgid "_Help"
1329
 
msgstr "_Ayuda"
1330
 
 
1331
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:304
1332
 
msgid "_Contents"
1333
 
msgstr "_Contenidos"
1334
 
 
1335
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:323
1336
 
msgid "_Report a Bug..."
1337
 
msgstr "_Reporte un fallo"
1338
 
 
1339
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:337
1340
 
msgid "_Ask a Question..."
1341
 
msgstr "_Realice una Pregunta"
1342
 
 
1343
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:351
1344
 
msgid "_Translate this Application..."
1345
 
msgstr "_Traduzca esta Aplicación"
1346
 
 
1347
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:411
1348
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:412
1349
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:11
1350
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:43
1351
 
msgid "Open Project"
1352
 
msgstr "Abrir Proyecto"
1353
 
 
1354
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:426
1355
 
msgid "Save"
1356
 
msgstr "Guardar"
1357
 
 
1358
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:501
1359
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:502
1360
 
msgid "Take Snapshot"
1361
 
msgstr "Tomar Captura de Pantalla"
1362
 
 
1363
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:566
1364
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:659
1365
 
msgid "Project Files"
1366
 
msgstr "Archivos del Proyecto"
1367
 
 
1368
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:598
1369
 
msgid "Transitions"
1370
 
msgstr "Transiciones"
1371
 
 
1372
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:630
1373
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1539
1374
 
msgid "Effects"
1375
 
msgstr "Efectos"
1376
 
 
1377
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:752
1378
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:753
1379
 
msgid "Seek to Beginning"
1380
 
msgstr "Ir al principio"
1381
 
 
1382
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:763
1383
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:764
1384
 
msgid "Previous Marker"
1385
 
msgstr "Marcador anterior"
1386
 
 
1387
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:774
1388
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:775
1389
 
msgid "Seek Backward"
1390
 
msgstr "Buscar hacia atrás"
1391
 
 
1392
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:785
1393
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:786
1394
 
msgid "Play"
1395
 
msgstr "Reproducir"
1396
 
 
1397
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:796
1398
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:797
1399
 
msgid "Seek Forward"
1400
 
msgstr "Buscar hacia adelante"
1401
 
 
1402
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:807
1403
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:808
1404
 
msgid "Next Marker"
1405
 
msgstr "Marcador siguiente"
1406
 
 
1407
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:818
1408
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:819
1409
 
msgid "Seek to Ending"
1410
 
msgstr "Ir al Final"
1411
 
 
1412
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:892
1413
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:893
1414
 
msgid "Add Track"
1415
 
msgstr "Añadir pista"
1416
 
 
1417
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:912
1418
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:913
1419
 
msgid "Arrow Tool"
1420
 
msgstr "Herramienta Flecha"
1421
 
 
1422
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:924
1423
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:925
1424
 
msgid "Razor Tool"
1425
 
msgstr "Herramienta de Corte"
1426
 
 
1427
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:935
1428
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:936
1429
 
msgid "Resize Tool"
1430
 
msgstr "Herramienta de Tamaño"
1431
 
 
1432
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:946
1433
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:947
1434
 
msgid "Snapping Tool"
1435
 
msgstr "Herramienta de Ajuste"
1436
 
 
1437
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:967
1438
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:968
1439
 
msgid "Add Marker"
1440
 
msgstr "Añadir marcador"
1441
 
 
1442
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:992
1443
 
msgid "Zoom In"
1444
 
msgstr "Acercar"
1445
 
 
1446
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1012
1447
 
msgid "Slide to Zoom"
1448
 
msgstr "Deslizar para acercar"
1449
 
 
1450
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1026
1451
 
msgid "Number of seconds between each line on the timeline"
1452
 
msgstr "Numero de segundos entre intervalos del Transcurso del Tiempo"
1453
 
 
1454
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1027
1455
 
msgid "15 seconds"
1456
 
msgstr "15 segundos"
1457
 
 
1458
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1039
1459
 
msgid "Zoom Out"
1460
 
msgstr "Alejar"
1461
 
 
1462
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1210
1463
 
msgid "Timeline - Sequence 1"
1464
 
msgstr "Línea de Tiempo - Secuencia 1"
1465
 
 
1466
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1259
1467
 
msgid "Create Folder..."
1468
 
msgstr "Crear carpeta..."
1469
 
 
1470
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1280
1471
 
msgid "Folder Name"
1472
 
msgstr "Nombre de la carpeta"
1473
 
 
1474
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1298
1475
 
msgid "Folder Name:"
1476
 
msgstr "Nombre de la carpeta:"
1477
 
 
1478
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1368
1479
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1369
1480
 
msgid "Add Track Above"
1481
 
msgstr "Añadir pista encima"
1482
 
 
1483
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1383
1484
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1384
1485
 
msgid "Add Track Below"
1486
 
msgstr "Añadir pista debajo"
1487
 
 
1488
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1403
1489
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1404
1490
 
msgid "Move Track Up"
1491
 
msgstr "Mover pista hacia arriba"
1492
 
 
1493
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1418
1494
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1419
1495
 
msgid "Move Track Down"
1496
 
msgstr "Mover pista hacia abajo"
1497
 
 
1498
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1438
1499
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1439
1500
 
msgid "Rename Track"
1501
 
msgstr "Renombrar pista"
1502
 
 
1503
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1458
1504
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1459
1505
 
msgid "Remove Track"
1506
 
msgstr "Quitar pista"
1507
 
 
1508
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1476
1509
 
msgid "Make a copy of this clip"
1510
 
msgstr "Hacer una copia de este fragmento"
1511
 
 
1512
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1477
1513
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2168
1514
 
msgid "Duplicate"
1515
 
msgstr "Duplicar"
1516
 
 
1517
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1496
1518
 
msgid "Fade this clip"
1519
 
msgstr "Desvanecer este clip"
1520
 
 
1521
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1497
1522
 
msgid "Fade"
1523
 
msgstr "Desvanecer"
1524
 
 
1525
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1511
1526
 
msgid "Animate this clip"
1527
 
msgstr "Animar este fragmento"
1528
 
 
1529
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1512
1530
 
msgid "Animate"
1531
 
msgstr "Animar"
1532
 
 
1533
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1526
1534
 
msgid "Position and resize this clip"
1535
 
msgstr "Posicionar y redimensionar este fragmento"
1536
 
 
1537
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1527
1538
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:768
1539
 
msgid "Layout"
1540
 
msgstr "Distribución"
1541
 
 
1542
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1563
1543
 
msgid "Shift Clips"
1544
 
msgstr "Cambiar clips"
1545
 
 
1546
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1578
1547
 
msgid "Remove Clip"
1548
 
msgstr "Quitar fragmento"
1549
 
 
1550
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1599
1551
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2234
1552
 
msgid "Properties"
1553
 
msgstr "Propiedades"
1554
 
 
1555
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1620
1556
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1621
1557
 
msgid "Remove Marker"
1558
 
msgstr "Quitar marcador"
1559
 
 
1560
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1635
1561
 
msgid "No Fade"
1562
 
msgstr "No atenuar"
1563
 
 
1564
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1655
1565
 
msgid "Fade In (Fast)"
1566
 
msgstr "Aparecer (rápido)"
1567
 
 
1568
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1670
1569
 
msgid "Fade Out (Fast)"
1570
 
msgstr "Desvanecer (rápido)"
1571
 
 
1572
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1685
1573
 
msgid "Fade In and Out (Fast)"
1574
 
msgstr "Aparecer y desvanecer (rápido)"
1575
 
 
1576
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1705
1577
 
msgid "Fade In (Slow)"
1578
 
msgstr "Aparecer (lento)"
1579
 
 
1580
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1720
1581
 
msgid "Fade Out (Slow)"
1582
 
msgstr "Desvanecer (lento)"
1583
 
 
1584
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1735
1585
 
msgid "Fade In and Out (Slow)"
1586
 
msgstr "Aparecer y desvanecer (lento)"
1587
 
 
1588
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1755
1589
 
msgid "No Animation"
1590
 
msgstr "Sin Animación"
1591
 
 
1592
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1775
1593
 
msgid "Zoom In (100% to 150%)"
1594
 
msgstr "Acercarse (100% a 150%)"
1595
 
 
1596
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1790
1597
 
msgid "Zoom In (50% to 100%)"
1598
 
msgstr "Acercarse (50% a 100%)"
1599
 
 
1600
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1805
1601
 
msgid "Zoom Out (100% to 50%)"
1602
 
msgstr "Alejarse (100% a 50%)"
1603
 
 
1604
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1820
1605
 
msgid "Zoom Out (150% to 100%)"
1606
 
msgstr "Alejarse (150% a 100%)"
1607
 
 
1608
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1840
1609
 
msgid "Center to Top"
1610
 
msgstr "Del Centro hacia Arriba"
1611
 
 
1612
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1855
1613
 
msgid "Center to Left"
1614
 
msgstr "Del Centro a la Izquierda"
1615
 
 
1616
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1870
1617
 
msgid "Center To Right"
1618
 
msgstr "Del Centro a la Derecha"
1619
 
 
1620
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1885
1621
 
msgid "Center to Bottom"
1622
 
msgstr "Del Centro hacia Abajo"
1623
 
 
1624
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1905
1625
 
msgid "Top to Center"
1626
 
msgstr "De Arriba al Centro"
1627
 
 
1628
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1920
1629
 
msgid "Left to Center"
1630
 
msgstr "De la Izquierda al Centro"
1631
 
 
1632
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1935
1633
 
msgid "Right to Center"
1634
 
msgstr "De la Derecha al Centro"
1635
 
 
1636
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1950
1637
 
msgid "Bottom to Center"
1638
 
msgstr "De Abajo al Centro"
1639
 
 
1640
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1970
1641
 
msgid "Top to Bottom"
1642
 
msgstr "De arriba a abajo"
1643
 
 
1644
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1985
1645
 
msgid "Left to Right"
1646
 
msgstr "De Izquierda a Derecha"
1647
 
 
1648
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2000
1649
 
msgid "Right to Left"
1650
 
msgstr "De Derecha a Izquierda"
1651
 
 
1652
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2015
1653
 
msgid "Bottom to Top"
1654
 
msgstr "De abajo a arriba"
1655
 
 
1656
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2034
1657
 
msgid "Reset Layout"
1658
 
msgstr "Restablecer Diseño"
1659
 
 
1660
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2054
1661
 
msgid "1/4 Size - Center"
1662
 
msgstr "1/4 de Tamaño - Centrado"
1663
 
 
1664
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2069
1665
 
msgid "1/4 Size - Top Left"
1666
 
msgstr "1/4 de Tamaño - Arriba Izquierda"
1667
 
 
1668
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2084
1669
 
msgid "1/4 Size - Top Right"
1670
 
msgstr "1/4 de Tamaño - Arriba Derecha"
1671
 
 
1672
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2099
1673
 
msgid "1/4 Size - Bottom Left"
1674
 
msgstr "1/4 de Tamaño - Abajo Izquierda"
1675
 
 
1676
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2114
1677
 
msgid "1/4 Size - Bottom Right"
1678
 
msgstr "1/4 de Tamaño - Abajo Derecha"
1679
 
 
1680
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2134
1681
 
msgid "Show All (Maintain Ratio)"
1682
 
msgstr "Mostrar todo (mantener proporción)"
1683
 
 
1684
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2149
1685
 
msgid "Show All (Distort)"
1686
 
msgstr "Mostrar todo (distorsionar)"
1687
 
 
1688
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2167
1689
 
msgid "Make a copy of this transition"
1690
 
msgstr "Hacer una copia de esta transición"
1691
 
 
1692
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2187
1693
 
msgid "Switch Direction"
1694
 
msgstr "Cambiar dirección"
1695
 
 
1696
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2215
1697
 
msgid "Shift Transitions"
1698
 
msgstr "Cambiar transiciones"
1699
 
 
1700
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:8
1701
 
msgid "Create a Project"
1702
 
msgstr "Crear un proyecto"
1703
 
 
1704
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:47
1705
 
msgid "Project Name:"
1706
 
msgstr "Nombre del proyecto:"
1707
 
 
1708
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:74
1709
 
msgid "Project Folder:"
1710
 
msgstr "Carpeta del proyecto:"
1711
 
 
1712
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:84
1713
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:99
1714
 
msgid "Select A Folder"
1715
 
msgstr "Seleccionar una Carpeta"
1716
 
 
1717
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:102
1718
 
msgid ""
1719
 
"Project Length:\n"
1720
 
"   (in minutes)"
1721
 
msgstr ""
1722
 
"Duración del proyecto:\n"
1723
 
"   (en minutos)"
1724
 
 
1725
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:131
1726
 
msgid "Project Profile:"
1727
 
msgstr "Perfil del proyecto:"
1728
 
 
1729
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:305
1730
 
msgid ""
1731
 
"Use this screen to name your new video project, select the folder location "
1732
 
"of your new project, and select the type of project.  "
1733
 
msgstr ""
1734
 
"Utilice esta pantalla para asignar un nombre a su nuevo proyecto de vídeo, "
1735
 
"seleccione la ubicación de la carpeta de su nuevo proyecto, y seleccione el "
1736
 
"tipo de proyecto.  "
1737
 
 
1738
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:10
 
1903
#: openshot.xml:3862(title)
 
1904
msgid "About OpenShot"
 
1905
msgstr "Acerca de OpenShot"
 
1906
 
 
1907
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/About.ui:32
 
1908
msgid "Project Website (LaunchPad)"
 
1909
msgstr "Sitio web del proyecto (LaunchPad)"
 
1910
 
 
1911
#: openshot.xml:1903(title)
1739
1912
msgid "Title Editor"
1740
1913
msgstr "Editor de Título"
1741
1914
 
1742
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:56
 
1915
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:65
1743
1916
msgid "<b>Start here:</b>"
1744
1917
msgstr "<b>Empezar aquí:</b>"
1745
1918
 
1746
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:83
 
1919
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:94
 
1920
msgid "Create new Title"
 
1921
msgstr "Crear título nuevo"
 
1922
 
 
1923
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:100
1747
1924
msgid "Create a new title using the selected template."
1748
1925
msgstr "Crear un título nuevo utilizando la plantilla seleccionada."
1749
1926
 
1750
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:84
1751
 
msgid "Create new Title"
1752
 
msgstr "Crear título nuevo"
1753
 
 
1754
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:98
 
1927
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:124
1755
1928
msgid "<b>Editing Tools:</b>"
1756
1929
msgstr "<b>Herramientas de edición:</b>"
1757
1930
 
1758
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:113
 
1931
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:134
 
1932
msgid "Edit text"
 
1933
msgstr "Editar texto"
 
1934
 
 
1935
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:140
1759
1936
msgid "Set the title text."
1760
1937
msgstr "Establecer el texto del título."
1761
1938
 
1762
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:114
1763
 
msgid "Edit text"
1764
 
msgstr "Editar texto"
1765
 
 
1766
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:130
 
1939
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:156
1767
1940
msgid "Change the Font properties."
1768
1941
msgstr "Modificar las propiedades de fuente."
1769
1942
 
1770
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:148
 
1943
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:172
1771
1944
msgid "Choose Font Color."
1772
1945
msgstr "Elegir Color de la Fuente"
1773
1946
 
1774
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:167
 
1947
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:190
1775
1948
msgid "Choose Background Color."
1776
1949
msgstr "Elegir Color del Fondo"
1777
1950
 
1778
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:186
 
1951
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:203
 
1952
msgid "Use Advanced editor"
 
1953
msgstr "Utilizar el editor avanzado"
 
1954
 
 
1955
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:209
1779
1956
msgid "Edit the title in an external editor."
1780
1957
msgstr "Editar el título en un editor externo."
1781
1958
 
1782
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:187
1783
 
msgid "Use Advanced editor"
1784
 
msgstr "Utilizar el editor avanzado"
1785
 
 
1786
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:275
1787
 
msgid "Enter title text"
1788
 
msgstr "Introduzca el texto del título"
1789
 
 
1790
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:34
1791
 
msgid "<b>File Name:</b>"
1792
 
msgstr "<b>Nombre de archivo:</b>"
1793
 
 
1794
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:117
1795
 
msgid "<b>File Length:</b>"
1796
 
msgstr "<b>Longitud del archivo:</b>"
1797
 
 
1798
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:143
1799
 
msgid "<b>Video Size:</b>"
1800
 
msgstr "<b>Tamaño de vídeo:</b>"
1801
 
 
1802
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:169
1803
 
msgid "<b>Bit Rate:</b>"
1804
 
msgstr "<b>Tasa de Bits:</b>"
1805
 
 
1806
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:183
1807
 
msgid "<b>File Type:</b>"
1808
 
msgstr "<b>Tipo de archivo:</b>"
1809
 
 
1810
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:233
1811
 
msgid "<b>Label:</b>"
1812
 
msgstr "<b>Etiqueta:</b>"
1813
 
 
1814
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:8
1815
 
msgid "Profiles Manager"
1816
 
msgstr "Gestor de perfiles"
1817
 
 
1818
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:24
1819
 
msgid "Profile"
1820
 
msgstr "Perfil"
1821
 
 
1822
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:87
1823
 
msgid "Profile Name"
1824
 
msgstr "Nombre del perfil"
1825
 
 
1826
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:121
1827
 
msgid "Size"
1828
 
msgstr "Tamaño"
1829
 
 
1830
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:129
1831
 
msgid "Aspect Ratio"
1832
 
msgstr "Relación de aspecto"
1833
 
 
1834
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:191
1835
 
msgid "x"
1836
 
msgstr "x"
1837
 
 
1838
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:212
1839
 
msgid "Progressive"
1840
 
msgstr "Progresivo"
1841
 
 
1842
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:228
1843
 
msgid "Default profile"
1844
 
msgstr "Perfil predeterminado"
1845
 
 
1846
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:289
1847
 
msgid "Frame Rate"
1848
 
msgstr "Tasa de Fotogramas"
1849
 
 
1850
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:301
1851
 
msgid "Pixel Ratio"
1852
 
msgstr "Relación de píxel"
1853
 
 
1854
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:378
1855
 
msgid "<b>Profile Properties</b>"
1856
 
msgstr "<b>Propiedades del perfil</b>"
1857
 
 
1858
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:442
1859
 
msgid "Import"
1860
 
msgstr "Importar"
1861
 
 
1862
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:8
 
1959
#: openshot.xml:972(title)
 
1960
msgid "Create a Project"
 
1961
msgstr "Crear un proyecto"
 
1962
 
 
1963
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:51
 
1964
msgid "Project Name:"
 
1965
msgstr "Nombre del proyecto:"
 
1966
 
 
1967
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:80
 
1968
msgid "Project Folder:"
 
1969
msgstr "Carpeta del proyecto:"
 
1970
 
 
1971
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:109
 
1972
msgid ""
 
1973
"Project Length:\n"
 
1974
"   (in minutes)"
 
1975
msgstr ""
 
1976
"Duración del proyecto:\n"
 
1977
"   (en minutos)"
 
1978
 
 
1979
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:139
 
1980
msgid "Project Profile:"
 
1981
msgstr "Perfil del proyecto:"
 
1982
 
 
1983
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:323
 
1984
msgid ""
 
1985
"Use this screen to name your new video project, select the folder location "
 
1986
"of your new project, and select the type of project.  "
 
1987
msgstr ""
 
1988
"Utilice esta pantalla para asignar un nombre a su nuevo proyecto de vídeo, "
 
1989
"seleccione la ubicación de la carpeta de su nuevo proyecto, y seleccione el "
 
1990
"tipo de proyecto.  "
 
1991
 
 
1992
#: openshot.xml:1405(title)
1863
1993
msgid "Clip Properties"
1864
 
msgstr "Propiedaades del clip"
 
1994
msgstr "Propiedades del clip"
1865
1995
 
1866
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:33
 
1996
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:86
1867
1997
msgid "Preview"
1868
1998
msgstr "Previsualización"
1869
1999
 
1870
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:116
 
2000
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:172
1871
2001
msgid "N/A"
1872
2002
msgstr "N/D"
1873
2003
 
1874
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:148
 
2004
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:205
1875
2005
msgid "Enable Video:"
1876
2006
msgstr "Activar vídeo:"
1877
2007
 
1878
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:181
 
2008
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:239
1879
2009
msgid "Enable Audio:"
1880
2010
msgstr "Activar audio:"
1881
2011
 
1882
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:241
 
2012
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:300
1883
2013
msgid "<b>In</b> (seconds):"
1884
2014
msgstr "<b>Entrada</b> (segundos):"
1885
2015
 
1886
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:275
 
2016
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:336
1887
2017
msgid "<b>Out</b> (seconds):"
1888
2018
msgstr "<b>Salida</b> (segundos):"
1889
2019
 
1890
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:310
 
2020
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:372
1891
2021
msgid "<b>Length</b> (seconds):"
1892
2022
msgstr "<b>Duración</b> (segundos):"
1893
2023
 
1894
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:384
1895
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:465
 
2024
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:448
 
2025
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:542
1896
2026
msgid "Speed:"
1897
2027
msgstr "Velocidad:"
1898
2028
 
1899
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:527
1900
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/phaser.xml
 
2029
#: openshot.xml:1511(para)
1901
2030
msgid "Speed"
1902
2031
msgstr "Velocidad"
1903
2032
 
1904
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:555
 
2033
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:631
1905
2034
msgid "Key Frame:"
1906
2035
msgstr "Cuadro clave:"
1907
2036
 
1908
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:597
 
2037
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:680
1909
2038
msgid "Height (%):"
1910
2039
msgstr "Altura (%):"
1911
2040
 
1912
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:631
 
2041
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:715
1913
2042
msgid "Width (%):"
1914
2043
msgstr "Anchura (%):"
1915
2044
 
1916
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:665
 
2045
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:750
1917
2046
msgid "X (%):"
1918
2047
msgstr "X (%):"
1919
2048
 
1920
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:699
 
2049
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:785
1921
2050
msgid "Y (%):"
1922
2051
msgstr "Y (%):"
1923
2052
 
1924
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:733
 
2053
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:820
1925
2054
msgid "Alpha:"
1926
2055
msgstr "Alfa:"
1927
2056
 
1928
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:786
 
2057
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:856
 
2058
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:47
 
2059
msgid "Layout"
 
2060
msgstr "Distribución"
 
2061
 
 
2062
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:874
1929
2063
msgid "Volume:"
1930
2064
msgstr "Volumen:"
1931
2065
 
1932
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:846
1933
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1122
 
2066
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:935
 
2067
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1227
1934
2068
msgid "Fade In:"
1935
2069
msgstr "Fundido de entrada:"
1936
2070
 
1937
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:879
1938
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1155
 
2071
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:969
 
2072
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1261
1939
2073
msgid "Fade Out:"
1940
2074
msgstr "Fundido de Salida:"
1941
2075
 
1942
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:912
1943
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1188
 
2076
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1003
 
2077
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1295
1944
2078
msgid "<b>Fade</b> (seconds):"
1945
2079
msgstr "<b>Desvanecimiento</b> (segundos):"
1946
2080
 
1947
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:953
1948
 
msgid "Audio"
1949
 
msgstr "Audio"
1950
 
 
1951
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:971
 
2081
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1063
1952
2082
msgid "Stretch Full Screen:"
1953
2083
msgstr "Ajustar a Pantalla Completa:"
1954
2084
 
1955
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1003
 
2085
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1097
1956
2086
msgid "Maintain Aspect Ratio:"
1957
2087
msgstr "Mantener la relación de aspecto:"
1958
2088
 
1959
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1046
 
2089
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1141
1960
2090
msgid "Horizontal Align:"
1961
2091
msgstr "Alineación horizontal:"
1962
2092
 
1963
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1079
 
2093
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1179
1964
2094
msgid "Vertical Align:"
1965
2095
msgstr "Alineación vertical:"
1966
2096
 
1967
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1224
1968
 
msgid "Video"
1969
 
msgstr "Vídeo"
1970
 
 
1971
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1335
 
2097
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1450
1972
2098
msgid ""
1973
2099
"<b>Effect Settings</b>\n"
1974
2100
"Click on an effect to view its settings"
1976
2102
"<b>Configuración de Efectos</b>\n"
1977
2103
"Pulse un efecto para ver su configuración"
1978
2104
 
1979
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:7
1980
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:132
1981
 
msgid "Import Image Sequence"
1982
 
msgstr "Importar secuencia de imágenes"
1983
 
 
1984
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:18
1985
 
msgid ""
1986
 
"Use this screen to import a sequence of numbered images as a video clip.\n"
1987
 
"Be sure all pictures are in the same folder, and are sequencially numbered.  "
1988
 
"\n"
1989
 
"Use a %d for filenames starting with a number. If the filename is \n"
1990
 
"padded (i.e. 00001.png, 00002.png, use %05d).\n"
1991
 
"\n"
1992
 
"For example:\n"
1993
 
"/MyImageFolder/Image_1.png\n"
1994
 
"/MyImageFolder/Image_2.png\n"
1995
 
"\n"
1996
 
"or\n"
1997
 
"\n"
1998
 
"/MyImageFolder/Image_00001.png\n"
1999
 
"/MyImageFolder/Image_00002.png\n"
2000
 
"\n"
2001
 
msgstr ""
2002
 
"Use esta pantalla para importar una secuencia de imágenes numeradas como un "
2003
 
"fragmento de vídeo.\n"
2004
 
"Asegúrese de que todas las imágenes estén en la misma carpeta y estén "
2005
 
"numeradas secuencialmente.\n"
2006
 
"Use un %d para nombres de archivo que comiencen con un número. Si el nombre "
2007
 
"de archivo tiene\n"
2008
 
"relleno de ceros (vg. 00001.png, 00002.png), use %05d.\n"
2009
 
"\n"
2010
 
"Por ejemplo:\n"
2011
 
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_1.png\n"
2012
 
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_2.png\n"
2013
 
"\n"
2014
 
"o\n"
2015
 
"\n"
2016
 
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_00001.png\n"
2017
 
"/MiCarpetaDeImágenes/Imagen_00002.png\n"
2018
 
"\n"
2019
 
 
2020
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:46
2021
 
msgid "Frames per Image:"
2022
 
msgstr "Cuadros por imagen:"
2023
 
 
2024
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:56
2025
 
msgid "Image Folder:"
2026
 
msgstr "Carpeta de imágenes:"
2027
 
 
2028
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:66
2029
 
msgid "File Name Pattern:"
2030
 
msgstr "Patrón del nombre de archivo:"
2031
 
 
2032
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:73
2033
 
msgid "myfile_%d.png"
2034
 
msgstr "miarchivo_%d.png"
 
2105
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_folder_menu.ui:7
 
2106
msgid "Folder Name"
 
2107
msgstr "Nombre de la carpeta"
 
2108
 
 
2109
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_folder_menu.ui:28
 
2110
msgid "Folder Name:"
 
2111
msgstr "Nombre de la carpeta:"
 
2112
 
 
2113
#: openshot.xml:3070(para)
 
2114
msgid "Add Effect"
 
2115
msgstr "Añadir Efecto"
 
2116
 
 
2117
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddEffect.ui:28
 
2118
msgid "Effect:"
 
2119
msgstr "Efecto:"
 
2120
 
 
2121
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:6
 
2122
msgid "Profiles Manager"
 
2123
msgstr "Gestor de perfiles"
 
2124
 
 
2125
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:51
 
2126
msgid "Create a new profile (using the settings from the selected profile)"
 
2127
msgstr "Crear un nuevo perfil (usando las opciones del perfil seleccionado)"
 
2128
 
 
2129
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:70
 
2130
msgid "Delete the selected profile"
 
2131
msgstr "Borrar el perfil seleccionado"
 
2132
 
 
2133
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:274
 
2134
msgid "Size:"
 
2135
msgstr "Tamaño:"
 
2136
 
 
2137
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:299
 
2138
msgid "x"
 
2139
msgstr "x"
 
2140
 
 
2141
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:328
 
2142
msgid "Profile Name:"
 
2143
msgstr "Nombre del perfil:"
 
2144
 
 
2145
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:348
 
2146
msgid "Use this profile as default profile"
 
2147
msgstr "Usar este perfil como perfil por defecto"
 
2148
 
 
2149
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:363
 
2150
msgid "Progressive"
 
2151
msgstr "Progresivo"
 
2152
 
 
2153
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:381
 
2154
msgid "Import an existing profile"
 
2155
msgstr "Importar un perfil existente"
 
2156
 
 
2157
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:420
 
2158
msgid "<b>Profile Properties</b>"
 
2159
msgstr "<b>Propiedades del perfil</b>"
 
2160
 
 
2161
#: openshot.xml:325(para)
 
2162
msgid "Import Files"
 
2163
msgstr "Importar Archivos"
 
2164
 
 
2165
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:10
 
2166
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:10
 
2167
msgid "Duplicate"
 
2168
msgstr "Duplicar"
 
2169
 
 
2170
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:12
 
2171
msgid "Make a copy of this transition"
 
2172
msgstr "Hacer una copia de esta transición"
 
2173
 
 
2174
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:26
 
2175
msgid "Switch Direction"
 
2176
msgstr "Cambiar dirección"
 
2177
 
 
2178
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:46
 
2179
msgid "Shift Transitions"
 
2180
msgstr "Cambiar transiciones"
 
2181
 
 
2182
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_playhead_menu.ui:10
 
2183
msgid "Slice All Clips"
 
2184
msgstr "Cortar Todos los Clips"
 
2185
 
 
2186
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_playhead_menu.ui:15
 
2187
msgid "Slice all clips at the current play-head position"
 
2188
msgstr "Cortar todos los clips en la posición actual del cabezal"
 
2189
 
 
2190
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:36
 
2191
msgid "<b>File Name:</b>"
 
2192
msgstr "<b>Nombre de archivo:</b>"
 
2193
 
 
2194
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:108
 
2195
msgid "<b>File Length:</b>"
 
2196
msgstr "<b>Longitud del archivo:</b>"
 
2197
 
 
2198
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:134
 
2199
msgid "<b>Video Size:</b>"
 
2200
msgstr "<b>Tamaño de vídeo:</b>"
 
2201
 
 
2202
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:160
 
2203
msgid "<b>Bit Rate:</b>"
 
2204
msgstr "<b>Tasa de Bits:</b>"
 
2205
 
 
2206
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:174
 
2207
msgid "<b>File Type:</b>"
 
2208
msgstr "<b>Tipo de archivo:</b>"
 
2209
 
 
2210
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:242
 
2211
msgid "<b>Label:</b>"
 
2212
msgstr "<b>Etiqueta:</b>"
 
2213
 
 
2214
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_tree_popup.ui:21
 
2215
msgid "Create Folder..."
 
2216
msgstr "Crear carpeta..."
 
2217
 
 
2218
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_marker_menu.ui:11
 
2219
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_marker_menu.ui:12
 
2220
msgid "Remove Marker"
 
2221
msgstr "Quitar marcador"
 
2222
 
 
2223
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:12
 
2224
msgid "Make a copy of this clip"
 
2225
msgstr "Hacer una copia de este fragmento"
 
2226
 
 
2227
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:26
 
2228
msgid "Fade"
 
2229
msgstr "Desvanecer"
 
2230
 
 
2231
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:28
 
2232
msgid "Fade this clip"
 
2233
msgstr "Desvanecer este clip"
 
2234
 
 
2235
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:37
 
2236
msgid "Animate"
 
2237
msgstr "Animar"
 
2238
 
 
2239
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:39
 
2240
msgid "Animate this clip"
 
2241
msgstr "Animar este fragmento"
 
2242
 
 
2243
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:49
 
2244
msgid "Position and resize this clip"
 
2245
msgstr "Posicionar y redimensionar este fragmento"
 
2246
 
 
2247
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:70
 
2248
msgid "Shift Clips"
 
2249
msgstr "Cambiar clips"
 
2250
 
 
2251
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:80
 
2252
msgid "Replace Clip"
 
2253
msgstr "Reemplazar Clip"
 
2254
 
 
2255
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:90
 
2256
msgid "Remove Clip"
 
2257
msgstr "Quitar fragmento"
2035
2258
 
2036
2259
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_dust.xml
2037
2260
msgid "Old Dust"
2041
2264
msgid "Phaser"
2042
2265
msgstr "Phaser"
2043
2266
 
2044
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/nervous.xml
2045
 
msgid "Nervous"
2046
 
msgstr "Nervioso"
 
2267
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/cartoon.xml
 
2268
msgid "Cartoonify the image, using a form of edge detection"
 
2269
msgstr ""
 
2270
"Convertir en Dibujo Animado, usando un formato de detección de bordes"
 
2271
 
 
2272
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/echo.xml
 
2273
msgid "Add an echo"
 
2274
msgstr "Añadir un echo"
 
2275
 
 
2276
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2277
msgid "Title"
 
2278
msgstr "Título"
 
2279
 
 
2280
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_two_titles.xml
 
2281
msgid "Specular Color"
 
2282
msgstr "Color especular"
2047
2283
 
2048
2284
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/burningtv.xml
2049
2285
msgid "Burning TV"
2053
2289
msgid "Param"
2054
2290
msgstr "Param"
2055
2291
 
 
2292
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/deinterlace.xml
 
2293
msgid "Convert interlaced video to non-interlaced video"
 
2294
msgstr "Convertir un vídeo entrelazado a no entrelazado"
 
2295
 
2056
2296
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/chroma_key.xml
2057
2297
msgid "Chroma Key"
2058
2298
msgstr "Chroma Key"
2059
2299
 
2060
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/glow.xml
 
2300
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/blur.xml
2061
2301
msgid "Blur"
2062
2302
msgstr "Desenfocar"
2063
2303
 
 
2304
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/freeze.xml
 
2305
msgid "Freeze After"
 
2306
msgstr "Congelar Después"
 
2307
 
 
2308
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/nosync.xml
 
2309
msgid ""
 
2310
"Adjust the image up and down, with the off-screen portion appearing on the "
 
2311
"other side"
 
2312
msgstr ""
 
2313
"Ajustar la imagen arriba y abajo, con la porción que sale de pantalla "
 
2314
"apareciendo por el otro lado"
 
2315
 
2064
2316
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_lines.xml
2065
2317
msgid "Old Lines"
2066
2318
msgstr "Lineas antiguas"
2067
2319
 
2068
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2069
 
msgid "Rain"
2070
 
msgstr "Lluvia"
2071
 
 
2072
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2073
 
msgid "Surfer"
2074
 
msgstr "Surfer"
 
2320
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/phaser.xml
 
2321
msgid ""
 
2322
"Add a series of peaks and troughs to the audio, creating a sweeping effect"
 
2323
msgstr ""
 
2324
"Añadir una serie de picos y valles al audio, creando un efecto dramático"
 
2325
 
 
2326
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2327
msgid "Neon Curves"
 
2328
msgstr "Curvas Neón"
 
2329
 
 
2330
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/two_layer.xml
 
2331
msgid "Midpoint"
 
2332
msgstr "Punto medio"
 
2333
 
 
2334
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
 
2335
msgid "Trees"
 
2336
msgstr "Árboles"
 
2337
 
 
2338
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/charcoal.xml
 
2339
msgid "Filter the image to look like it is drawn with charcoal"
 
2340
msgstr "Filtrar la imagen para que parezca dibujada con tiza"
 
2341
 
 
2342
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/freeze.xml
 
2343
msgid "Frame Number"
 
2344
msgstr "Número de fotograma"
 
2345
 
 
2346
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/slide_left_to_right.xml
 
2347
msgid "Slide Left to Right"
 
2348
msgstr "Deslizar de Izq. a Der."
 
2349
 
 
2350
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_two_titles.xml
 
2351
msgid "Sub Title"
 
2352
msgstr "Subtítulo"
 
2353
 
 
2354
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/threshold.xml
 
2355
msgid "Reduces and mixes the colors of the image based on a threshold"
 
2356
msgstr "Reduce y mezcla los colores de la imagen en base a un umbral"
 
2357
 
 
2358
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
 
2359
msgid "Rotate an image statically or animated"
 
2360
msgstr "Rotación de una imagen estática o animada"
2075
2361
 
2076
2362
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/white_balance.xml
2077
2363
msgid "Neutral Color"
2093
2379
msgid "Fixed Rotate Z"
2094
2380
msgstr "Fijar Rotar Z"
2095
2381
 
 
2382
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/chroma_key.xml
 
2383
msgid ""
 
2384
"Make a single color transparent.  Also referred to as green screen and blue "
 
2385
"screen."
 
2386
msgstr ""
 
2387
"Hacer transparente un solo color. También se conoce como pantalla verde y "
 
2388
"pantalla azul."
 
2389
 
 
2390
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mirror.xml
 
2391
msgid "Split and mirror the image"
 
2392
msgstr "Cortar y reflejar la imagen"
 
2393
 
2096
2394
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/pitch.xml
2097
2395
msgid "Amount"
2098
2396
msgstr "Cantidad"
2099
2397
 
 
2398
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_two_titles.xml
 
2399
msgid "Fly Towards Camera (Two Titles)"
 
2400
msgstr "Volar hacia la cámara (Dos títulos)"
 
2401
 
2100
2402
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/distort.xml
2101
2403
msgid "Amplitude"
2102
2404
msgstr "Amplitud"
2105
2407
msgid "Variance"
2106
2408
msgstr "Varianza"
2107
2409
 
 
2410
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_lines.xml
 
2411
msgid "Adds random vertical lines to the image"
 
2412
msgstr "Agregar al azar líneas verticales a la imagen"
 
2413
 
2108
2414
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/two_layer.xml
2109
2415
msgid "Black and White"
2110
2416
msgstr "Blanco y negro"
2113
2419
msgid "Brightness Delta Down"
2114
2420
msgstr "Bajar brillo Delta"
2115
2421
 
2116
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_lines.xml
 
2422
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_two_titles.xml
 
2423
msgid "Diffuse Color"
 
2424
msgstr "Color difuso"
 
2425
 
 
2426
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glare.xml
 
2427
msgid "Glare"
 
2428
msgstr "Resplandor"
 
2429
 
 
2430
#: openshot.xml:1571(para)
2117
2431
msgid "Width"
2118
2432
msgstr "Anchura"
2119
2433
 
 
2434
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/gamma.xml
 
2435
msgid "Adjusts the gamma or luminance value of the image"
 
2436
msgstr "Ajusta el valor del gamma o luminancia de la imagen"
 
2437
 
2120
2438
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/edgeglow.xml
2121
2439
msgid "Edgeglow"
2122
2440
msgstr "Edgeglow"
2129
2447
msgid "Brightness Delta Up"
2130
2448
msgstr "Aumentar Brillo Delta"
2131
2449
 
2132
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2133
 
msgid "Swirl"
2134
 
msgstr "Remolino"
 
2450
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/remove_blue.xml
 
2451
msgid "Extracts blue from the image"
 
2452
msgstr "Extrae el azul de la imagen"
2135
2453
 
2136
2454
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/burningtv.xml
2137
2455
msgid "Foreground"
2138
2456
msgstr "Primer plano"
2139
2457
 
 
2458
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/blur.xml
 
2459
msgid "Blur the image similar to an out-of-focus camera"
 
2460
msgstr "Difumina la imagen como si la cámara estuviera desenfocada"
 
2461
 
2140
2462
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/charcoal.xml
2141
2463
msgid "Scale"
2142
2464
msgstr "Escala"
2143
2465
 
2144
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
 
2466
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/blur.xml
2145
2467
msgid "End"
2146
2468
msgstr "Final"
2147
2469
 
2154
2476
msgstr "Invertir"
2155
2477
 
2156
2478
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/white_balance.xml
2157
 
msgid "White Balance"
2158
 
msgstr "Balance de Blancos"
 
2479
msgid "Adjust the white balance and color temperature"
 
2480
msgstr "Ajustar el balance de blancos y la temperatura de color"
 
2481
 
 
2482
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2483
msgid "Bevel Depth"
 
2484
msgstr "Profundidad del bisel"
 
2485
 
 
2486
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/two_layer.xml
 
2487
msgid "Adjust the color of the image to black and white based on a threshold"
 
2488
msgstr "Ajustar el color de la imagen a blanco y negro en base a un umbral"
 
2489
 
 
2490
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/halo_zoom_out.xml
 
2491
msgid "Halo Zoom Out"
 
2492
msgstr "Alejamiento del halo"
2159
2493
 
2160
2494
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_film.xml
2161
2495
msgid "Old Film"
2162
2496
msgstr "Película Antigua"
2163
2497
 
 
2498
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2499
msgid "Line 2 Color"
 
2500
msgstr "Color línea 2"
 
2501
 
2164
2502
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/charcoal.xml
2165
2503
msgid "Charcoal"
2166
2504
msgstr "Carboncillo"
2167
2505
 
 
2506
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2507
msgid "Specular Intensity"
 
2508
msgstr "Intensidad especular"
 
2509
 
2168
2510
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_grain.xml
2169
2511
msgid "Noise"
2170
2512
msgstr "Ruido"
2171
2513
 
 
2514
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/colordistance.xml
 
2515
msgid "Color Distance"
 
2516
msgstr "Distancia de color"
 
2517
 
2172
2518
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/brightness.xml
2173
2519
msgid "Brightness"
2174
2520
msgstr "Brillo"
2175
2521
 
 
2522
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_dust.xml
 
2523
msgid "Add small dust shapes randomly on the image"
 
2524
msgstr "Añade pequeñas motas de polvo aleatorias a la imagen"
 
2525
 
 
2526
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/rotate_360.xml
 
2527
msgid "Rotate 360 Degrees"
 
2528
msgstr "Rotar 360 grados"
 
2529
 
2176
2530
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tcolor.xml
2177
2531
msgid "Red/Green Axis"
2178
 
msgstr "Ejes rojo/verde"
2179
 
 
2180
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2181
 
msgid "Water"
2182
 
msgstr "Agua"
 
2532
msgstr "Eje Rojo/Verde"
2183
2533
 
2184
2534
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/chroma_key.xml
2185
2535
msgid "Key"
2186
2536
msgstr "Clave:"
2187
2537
 
 
2538
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/treble.xml
 
2539
msgid "Adjust the high-pitched sound or tone"
 
2540
msgstr "Ajustar el sonido o tono agudo"
 
2541
 
2188
2542
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/cartoon.xml
2189
2543
msgid "Cartoon"
2190
2544
msgstr "Cartoon"
2191
2545
 
2192
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
2193
 
msgid "X Offset"
2194
 
msgstr "Desplazamiento en el eje X"
2195
 
 
2196
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2197
 
msgid "Smooth"
2198
 
msgstr "Suavizar"
 
2546
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
 
2547
msgid "Deform Y"
 
2548
msgstr "Deformar Y"
 
2549
 
 
2550
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/hue.xml
 
2551
msgid "Hue"
 
2552
msgstr "Tono"
 
2553
 
 
2554
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/hue.xml
 
2555
msgid "Shift the hue of all colors in the image"
 
2556
msgstr "Cambiar el matiz de todos los colores de la imagen"
2199
2557
 
2200
2558
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/remove_red.xml
2201
2559
msgid "Remove Red"
2202
2560
msgstr "Eliminar rojo"
2203
2561
 
 
2562
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2563
msgid "Line 4 Color"
 
2564
msgstr "Color línea 4"
 
2565
 
 
2566
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/freeze.xml
 
2567
msgid "Freeze the frame of a video"
 
2568
msgstr "Congelar el fotograma de un vídeo"
 
2569
 
 
2570
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/deinterlace.xml
 
2571
msgid "Deinterlace"
 
2572
msgstr "Desentrelazar"
 
2573
 
 
2574
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_grain.xml
 
2575
msgid "Adds static and grain to the image"
 
2576
msgstr "Añade ruido estático y grano a la imagen"
 
2577
 
2204
2578
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/pixelate.xml
2205
2579
msgid "Block Size X"
2206
2580
msgstr "Tamaño bloque X"
2209
2583
msgid "Block Size Y"
2210
2584
msgstr "Tamaño bloque Y"
2211
2585
 
2212
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sobel.xml
2213
 
msgid "Sobel"
2214
 
msgstr "Sobel"
 
2586
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/charcoal.xml
 
2587
msgid "Y Scatter"
 
2588
msgstr "Dispersion Y"
 
2589
 
 
2590
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/remove_red.xml
 
2591
msgid "Extracts red from the image"
 
2592
msgstr "Extrae el rojo de la imagen"
 
2593
 
 
2594
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
 
2595
msgid "Distort the image in an animated wave pattern"
 
2596
msgstr "Distorsiona la imagen con un patrón animado en forma de ola"
 
2597
 
 
2598
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/freeze.xml
 
2599
msgid "Freeze"
 
2600
msgstr "Congelar"
 
2601
 
 
2602
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/brightness.xml
 
2603
msgid "Adjusts the brightness of the image"
 
2604
msgstr "Ajusta el brillo de la imagen"
 
2605
 
 
2606
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2607
msgid "End Frame"
 
2608
msgstr "Fotograma final"
2215
2609
 
2216
2610
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mirror.xml
2217
2611
msgid "Mirror"
2218
2612
msgstr "Espejo"
2219
2613
 
 
2614
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/bass.xml
 
2615
msgid "Bass"
 
2616
msgstr "Bajos"
 
2617
 
2220
2618
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/nosync.xml
2221
2619
msgid "Nosync"
2222
2620
msgstr "Nosync"
2223
2621
 
 
2622
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/zoom_clapboard.xml
 
2623
msgid "Zoom to Clapboard"
 
2624
msgstr "Aumentar las Tablillas"
 
2625
 
2224
2626
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/echo.xml
2225
2627
msgid "Decay"
2226
2628
msgstr "Decadencia"
2229
2631
msgid "Old Grain"
2230
2632
msgstr "Grano viejo"
2231
2633
 
2232
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
 
2634
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/bass.xml
 
2635
msgid "Adjust the low-pitched sound or tone"
 
2636
msgstr "Ajustar los sonidos o tonos bajos"
 
2637
 
 
2638
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2639
msgid "Start Frame"
 
2640
msgstr "Fotograma inicial"
 
2641
 
 
2642
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/blur.xml
2233
2643
msgid "Start"
2234
2644
msgstr "Inicio"
2235
2645
 
2253
2663
msgid "Method"
2254
2664
msgstr "Método"
2255
2665
 
2256
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_grain.xml
 
2666
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/contrast.xml
2257
2667
msgid "Contrast"
2258
2668
msgstr "Contraste"
2259
2669
 
2260
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/hue.xml
2261
 
msgid "Hue"
2262
 
msgstr "Tono"
 
2670
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
 
2671
msgid "X Offset"
 
2672
msgstr "Desplazamiento en el eje X"
 
2673
 
 
2674
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/freeze.xml
 
2675
msgid "Freeze Before"
 
2676
msgstr "Congelar Antes"
2263
2677
 
2264
2678
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_film.xml
2265
2679
msgid "Brightness Delta Every"
2269
2683
msgid "Scan Lines"
2270
2684
msgstr "Scan Lines"
2271
2685
 
2272
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
 
2686
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/distort.xml
2273
2687
msgid "Distort"
2274
2688
msgstr "Distorsión"
2275
2689
 
2285
2699
msgid "Delta"
2286
2700
msgstr "Delta"
2287
2701
 
 
2702
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2703
msgid "Text Alignment"
 
2704
msgstr "Alineación del texto"
 
2705
 
 
2706
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sobel.xml
 
2707
msgid "Detect and highlight the edges of objects"
 
2708
msgstr "Detectar y resaltar los bordes de los objetos"
 
2709
 
 
2710
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/chroma_hold.xml
 
2711
msgid ""
 
2712
"Display a single color, while using greyscale for the rest of the image"
 
2713
msgstr ""
 
2714
"Mostrar un único color, y dejar en escala de grises el resto de la imagen"
 
2715
 
 
2716
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glare.xml
 
2717
msgid "Use Alpha"
 
2718
msgstr "Usar alfa"
 
2719
 
2288
2720
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_dust.xml
2289
2721
msgid "Max Diameter"
2290
2722
msgstr "Diámetro máximo"
2293
2725
msgid "Y Offset"
2294
2726
msgstr "Desplazamiento en el eje Y"
2295
2727
 
2296
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2297
 
msgid "Randomize Swirl"
2298
 
msgstr "Remolino aleatorio"
2299
 
 
2300
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/charcoal.xml
2301
 
msgid "Y Scatter"
2302
 
msgstr "Dispersion Y"
 
2728
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/glow.xml
 
2729
msgid "Add a glow effect to the image"
 
2730
msgstr "Añadir efecto de brillo a la imagen"
 
2731
 
 
2732
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2733
msgid "Title Diffuse Color"
 
2734
msgstr "Color de diufusión del título"
 
2735
 
 
2736
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/treble.xml
 
2737
msgid "Treble"
 
2738
msgstr "Agudos"
 
2739
 
 
2740
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/greyscale.xml
 
2741
msgid "Convert an image to shades of grey"
 
2742
msgstr "Convertir una imagen a tonos de gris"
 
2743
 
 
2744
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sobel.xml
 
2745
msgid "Sobel"
 
2746
msgstr "Sobel"
 
2747
 
 
2748
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_film.xml
 
2749
msgid ""
 
2750
"Adjusts the gamma and brightness randomly to create the illusion of old film"
 
2751
msgstr ""
 
2752
"Ajusta el brillo y el gamma aleatoriamente para crear la ilusión de una "
 
2753
"película antigua"
 
2754
 
 
2755
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/pixelate.xml
 
2756
msgid "Increase the size of pixels to obscure the image"
 
2757
msgstr "Aumentar el tamaño de los píxeles para ofuscar la imagen"
2303
2758
 
2304
2759
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sepia.xml
2305
2760
msgid "Sepia"
2309
2764
msgid "Number"
2310
2765
msgstr "Número"
2311
2766
 
2312
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/distort.xml
 
2767
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/pitch.xml
 
2768
msgid "Adjust pitch or key without changing tempo"
 
2769
msgstr "Ajustar la afinación o el tono sin cambiar el tempo"
 
2770
 
 
2771
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/treble.xml
2313
2772
msgid "Frequency"
2314
2773
msgstr "Frecuencia"
2315
2774
 
2317
2776
msgid "v"
2318
2777
msgstr "v"
2319
2778
 
 
2779
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/edgeglow.xml
 
2780
msgid "Find and glow the edges of objects"
 
2781
msgstr "Buscar y destacar los bordes de los objetos"
 
2782
 
2320
2783
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/cartoon.xml
2321
2784
msgid "Diff Space"
2322
2785
msgstr "Diferencia de espacio"
2323
2786
 
 
2787
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2788
msgid "Font Name"
 
2789
msgstr "Nombre de la Fuente"
 
2790
 
2324
2791
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/pixelate.xml
2325
2792
msgid "Pixelate"
2326
2793
msgstr "Pixelar"
2327
2794
 
 
2795
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2796
msgid "Line 3 Color"
 
2797
msgstr "Color línea 3"
 
2798
 
2328
2799
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/edgeglow.xml
2329
2800
msgid "Up Scale"
2330
2801
msgstr "Aumentar escala"
2331
2802
 
 
2803
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sepia.xml
 
2804
msgid ""
 
2805
"Adjust the color of the image to emulate black-and-white film that has had "
 
2806
"sepia pigment added"
 
2807
msgstr ""
 
2808
"Ajustar el color de la imagen para emular una película en blanco y negro con "
 
2809
"pigmento sepia añadido"
 
2810
 
 
2811
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/defocus.xml
 
2812
msgid "Defocus"
 
2813
msgstr "Desenfocar"
 
2814
 
 
2815
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2816
msgid "Title Specular Color"
 
2817
msgstr "Color especular del título"
 
2818
 
2332
2819
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/echo.xml
2333
2820
msgid "Delay"
2334
2821
msgstr "Retardo"
2345
2832
msgid "Gain In"
2346
2833
msgstr "Ganancia de entrada"
2347
2834
 
 
2835
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/saturation.xml
 
2836
msgid "Adjusts the saturation or intensity of the image"
 
2837
msgstr "Ajusta la saturación o intensidad de la imagen"
 
2838
 
2348
2839
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
2349
2840
msgid "Rotate Y"
2350
2841
msgstr "Rotar Y"
2365
2856
msgid "Remove Green"
2366
2857
msgstr "Eliminar Verde"
2367
2858
 
 
2859
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/blinds.xml
 
2860
msgid "Blinds (Two Titles)"
 
2861
msgstr "Persianas (Dos títulos)"
 
2862
 
 
2863
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2864
msgid "Text Size"
 
2865
msgstr "Tamaño de texto"
 
2866
 
 
2867
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_1.xml
 
2868
msgid "Fly Towards Camera"
 
2869
msgstr "Volar hacia la cámara"
 
2870
 
2368
2871
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
2369
2872
msgid "Wave"
2370
2873
msgstr "Onda"
2373
2876
msgid "Red Scale"
2374
2877
msgstr "Escala en rojo"
2375
2878
 
 
2879
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/treble.xml
 
2880
msgid "Gain"
 
2881
msgstr "Ganancia"
 
2882
 
 
2883
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/colordistance.xml
 
2884
msgid ""
 
2885
"Calculates the distance between the selected color and the current pixel and "
 
2886
"uses that value as new pixel value"
 
2887
msgstr ""
 
2888
"Calcula la distancia entre el color seleccionado y el píxel actual y usa ese "
 
2889
"valor como nuevo valor del píxel"
 
2890
 
 
2891
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/chroma_hold.xml
 
2892
msgid "Chroma Hold"
 
2893
msgstr "Mantener Chroma"
 
2894
 
 
2895
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/invert.xml
 
2896
msgid "Convert colors in the image to the opposite or complementary colors"
 
2897
msgstr ""
 
2898
"Convertir colores en la imagen a los colores opuestos o complementarios"
 
2899
 
2376
2900
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
2377
2901
msgid "Rotate"
2378
2902
msgstr "Girar"
2379
2903
 
2380
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
2381
 
msgid "Deform Y"
2382
 
msgstr "Deformar Y"
 
2904
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/white_balance.xml
 
2905
msgid "White Balance"
 
2906
msgstr "Balance de Blancos"
2383
2907
 
2384
2908
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
2385
2909
msgid "Deform X"
2386
2910
msgstr "Deformar X"
2387
2911
 
 
2912
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2913
msgid "Line 1 Color"
 
2914
msgstr "Color línea 1"
 
2915
 
2388
2916
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/white_balance.xml
2389
2917
msgid "Green Tint"
2390
2918
msgstr "Tinte Verde"
2393
2921
msgid "Horizontal Sync"
2394
2922
msgstr "Sincronia horizontal"
2395
2923
 
 
2924
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/burningtv.xml
 
2925
msgid "Displays a fire or burning effect on the image"
 
2926
msgstr "Muestra un efecto de fuego o combustión en la imagen"
 
2927
 
2396
2928
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/echo.xml
2397
2929
msgid "Gain Out"
2398
2930
msgstr "Ganancia de salida"
2399
2931
 
2400
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/deinterlace.xml
2401
 
msgid "Deinterlace"
2402
 
msgstr "Desentrelazar"
 
2932
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tcolor.xml
 
2933
msgid "Oversaturate the color in the image, like in old Technicolor movies"
 
2934
msgstr ""
 
2935
"Sobresaturar el color en la imagen, como en las películas antiguas en "
 
2936
"Technicolor"
2403
2937
 
2404
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/water_rain.xml
2405
 
msgid "Physics"
2406
 
msgstr "Física"
 
2938
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/scan_lines.xml
 
2939
msgid "Add interlaced black lines across the image"
 
2940
msgstr "Añadir lineas negras entrelazadas a la imagen"
2407
2941
 
2408
2942
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/gamma.xml
2409
2943
msgid "Gamma"
2413
2947
msgid "Darker"
2414
2948
msgstr "Más oscuro"
2415
2949
 
 
2950
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/distort.xml
 
2951
msgid "Distort the source similar to plasma"
 
2952
msgstr "Distorsionar el origen de modo similar al plasma"
 
2953
 
2416
2954
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/remove_blue.xml
2417
2955
msgid "Remove Blue"
2418
2956
msgstr "Eliminar azul"
2419
2957
 
 
2958
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/colordistance.xml
 
2959
msgid "Color"
 
2960
msgstr "Color"
 
2961
 
 
2962
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2963
msgid "File Name"
 
2964
msgstr "Nombre de archivo"
 
2965
 
2420
2966
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tcolor.xml
2421
2967
msgid "Blue/Yellow"
2422
2968
msgstr "Azul/Amarillo"
2423
2969
 
 
2970
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2971
msgid "Text Width"
 
2972
msgstr "Ancho del texto"
 
2973
 
 
2974
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 
2975
msgid "Extrude"
 
2976
msgstr "Extruir"
 
2977
 
 
2978
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/contrast.xml
 
2979
msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 
2980
msgstr "Ajustar el contraste de la imagen de origen"
 
2981
 
2424
2982
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sepia.xml
2425
2983
msgid "u"
2426
2984
msgstr "u"
2433
2991
msgid "Pitch"
2434
2992
msgstr "Pitch"
2435
2993
 
2436
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/burningtv.xml
 
2994
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/edgeglow.xml
2437
2995
msgid "Threshold"
2438
2996
msgstr "Umbral"
2439
2997
 
2440
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/vimeo_WS.xml
 
2998
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/remove_green.xml
 
2999
msgid "Extracts green from the image"
 
3000
msgstr "Extrae el verde de la imagen"
 
3001
 
 
3002
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/youtube_HD.xml
2441
3003
msgid "Web"
2442
3004
msgstr "Web"
2443
3005
 
2449
3011
msgid "OGG (theora/flac)"
2450
3012
msgstr "OGG (theora/flac)"
2451
3013
 
2452
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/dvd_pal.xml
2453
 
msgid "DVD"
2454
 
msgstr "DVD"
 
3014
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_avi_mpeg2.xml
 
3015
msgid "AVI (mpeg2)"
 
3016
msgstr "AVI (mpeg2)"
2455
3017
 
2456
3018
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/xbox360.xml
2457
3019
msgid "Xbox 360"
2513
3075
msgid "YouTube"
2514
3076
msgstr "YouTube"
2515
3077
 
2516
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_avi_mpeg2.xml
2517
 
msgid "AVI (mpeg2)"
2518
 
msgstr "AVI (mpeg2)"
 
3078
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/dvd_pal.xml
 
3079
msgid "DVD"
 
3080
msgstr "DVD"
2519
3081
 
2520
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/xbox360.xml
 
3082
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/nokia_nHD.xml
2521
3083
msgid "Device"
2522
3084
msgstr "Dispositivo"
2523
3085
 
2553
3115
msgid "Flickr-HD"
2554
3116
msgstr "Flickr-HD"
2555
3117
 
2556
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_8.png
 
3118
#: openshot.xml:2534(para)
2557
3119
msgid "Fractal 8"
2558
3120
msgstr "Fractal 8"
2559
3121
 
2560
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/vertical_blinds_in_to_out_big.pgm
 
3122
#: openshot.xml:2846(para)
2561
3123
msgid "Vertical blinds in to out big"
2562
3124
msgstr "Persianas verticales grandes de dentro a fuera"
2563
3125
 
2564
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_2.png
 
3126
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/icons
 
3127
msgid "Icons"
 
3128
msgstr "Íconos"
 
3129
 
 
3130
#: openshot.xml:2456(para)
2565
3131
msgid "Fractal 2"
2566
3132
msgstr "Fractal 2"
2567
3133
 
2568
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_3.png
 
3134
#: openshot.xml:2469(para)
2569
3135
msgid "Fractal 3"
2570
3136
msgstr "Fractal 3"
2571
3137
 
2572
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_1.png
 
3138
#: openshot.xml:2443(para)
2573
3139
msgid "Fractal 1"
2574
3140
msgstr "Fractal 1"
2575
3141
 
2576
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_6.png
 
3142
#: openshot.xml:2508(para)
2577
3143
msgid "Fractal 6"
2578
3144
msgstr "Fractal 6"
2579
3145
 
2580
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_7.png
 
3146
#: openshot.xml:2521(para)
2581
3147
msgid "Fractal 7"
2582
3148
msgstr "Fractal 7"
2583
3149
 
2584
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_4.png
 
3150
#: openshot.xml:2482(para)
2585
3151
msgid "Fractal 4"
2586
3152
msgstr "Fractal 4"
2587
3153
 
2588
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/fractal_5.png
 
3154
#: openshot.xml:2495(para)
2589
3155
msgid "Fractal 5"
2590
3156
msgstr "Fractal 5"
2591
3157
 
2592
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/openshot_logo.pgm
2593
 
msgid "Openshot logo"
2594
 
msgstr "Openshot logo"
 
3158
#: openshot.xml:2911(para)
 
3159
msgid "Wipe diagonal 4"
 
3160
msgstr "Transición en diagonal 4"
2595
3161
 
2596
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_diagonal_1.png
 
3162
#: openshot.xml:2872(para)
2597
3163
msgid "Wipe diagonal 1"
2598
3164
msgstr "Transición en diagonal 1"
2599
3165
 
2600
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_diagonal_3.png
 
3166
#: openshot.xml:2898(para)
2601
3167
msgid "Wipe diagonal 3"
2602
3168
msgstr "Transición en diagonal 3"
2603
3169
 
2604
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_diagonal_2.png
 
3170
#: openshot.xml:2885(para)
2605
3171
msgid "Wipe diagonal 2"
2606
3172
msgstr "Transición en diagonal 2"
2607
3173
 
2608
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hatched_1.png
 
3174
#: openshot.xml:2547(para)
2609
3175
msgid "Hatched 1"
2610
3176
msgstr "Emerger 1"
2611
3177
 
2612
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hatched_2.png
 
3178
#: openshot.xml:2560(para)
2613
3179
msgid "Hatched 2"
2614
3180
msgstr "Emerger 2"
2615
3181
 
2616
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hatched_3.png
 
3182
#: openshot.xml:2573(para)
2617
3183
msgid "Hatched 3"
2618
3184
msgstr "Emerger 3"
2619
3185
 
2620
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/mountains.png
 
3186
#: openshot.xml:2664(para)
 
3187
msgid "Puzzle 7 by 7"
 
3188
msgstr "Puzzle 7 por 7"
 
3189
 
 
3190
#: openshot.xml:2638(para)
2621
3191
msgid "Mountains"
2622
3192
msgstr "Montañas"
2623
3193
 
2624
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/circle_in_to_out.svg
2625
 
msgid "Circle in to out"
2626
 
msgstr "Círculo de dentro afuera"
 
3194
#: openshot.xml:2352(para)
 
3195
msgid "Blinds in to out"
 
3196
msgstr "Persianas de dentro a fuera"
2627
3197
 
2628
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/clock_right_to_left.pgm
 
3198
#: openshot.xml:2430(para)
2629
3199
msgid "Clock right to left"
2630
3200
msgstr "Reloj de derecha a izquierda"
2631
3201
 
2632
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_medium.pgm
 
3202
#: openshot.xml:2417(para)
 
3203
msgid "Clock left to right"
 
3204
msgstr "Reloj de izquierda a derecha"
 
3205
 
 
3206
#: openshot.xml:2768(para)
2633
3207
msgid "Spiral medium"
2634
3208
msgstr "Espiral media"
2635
3209
 
2636
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_abstract_2.png
2637
 
msgid "Spiral abstract 2"
2638
 
msgstr "Espiral abstracta 2"
2639
 
 
2640
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_left_to_right.svg
 
3210
#: openshot.xml:2755(para)
 
3211
msgid "Spiral big"
 
3212
msgstr "Espiral grande"
 
3213
 
 
3214
#: openshot.xml:2404(para)
 
3215
msgid "Circle out to in"
 
3216
msgstr "Círculo de fuera a dentro"
 
3217
 
 
3218
#: openshot.xml:2924(para)
2641
3219
msgid "Wipe left to right"
2642
3220
msgstr "Limpiar de izquierda a derecha"
2643
3221
 
2644
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_bottom_to_top.svg
 
3222
#: openshot.xml:2859(para)
2645
3223
msgid "Wipe bottom to top"
2646
3224
msgstr "Limpiar de abajo arriba"
2647
3225
 
2648
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_abstract_1.png
 
3226
#: openshot.xml:2937(para)
 
3227
msgid "Wipe right to left"
 
3228
msgstr "Limpiar de derecha a izquierda"
 
3229
 
 
3230
#: openshot.xml:2742(para)
 
3231
msgid "Spiral abstract 2"
 
3232
msgstr "Espiral abstracta 2"
 
3233
 
 
3234
#: openshot.xml:2729(para)
2649
3235
msgid "Spiral abstract 1"
2650
3236
msgstr "espiral abstracta 1"
2651
3237
 
2652
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_right_to_left.svg
2653
 
msgid "Wipe right to left"
2654
 
msgstr "Limpiar de derecha a izquierda"
2655
 
 
2656
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/circle_out_to_in.svg
2657
 
msgid "Circle out to in"
2658
 
msgstr "Círculo de fuera a dentro"
2659
 
 
2660
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/blinds_in_to_out.pgm
2661
 
msgid "Blinds in to out"
2662
 
msgstr "Persianas de dentro a fuera"
2663
 
 
2664
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/rectangle_in_to_out.pgm
 
3238
#: openshot.xml:2378(para)
 
3239
msgid "Blinds sliding"
 
3240
msgstr "Cierre de persianas"
 
3241
 
 
3242
#: openshot.xml:2703(para)
 
3243
msgid "Sand"
 
3244
msgstr "Arena"
 
3245
 
 
3246
#: openshot.xml:2794(para)
 
3247
msgid "Spots"
 
3248
msgstr "Lunares"
 
3249
 
 
3250
#: openshot.xml:2651(para)
 
3251
msgid "Openshot logo"
 
3252
msgstr "Openshot logo"
 
3253
 
 
3254
#: openshot.xml:2677(para)
2665
3255
msgid "Rectangle in to out"
2666
3256
msgstr "Rectángulo de dentro a fuera"
2667
3257
 
2668
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/rectangle_out_to_in.pgm
 
3258
#: openshot.xml:2690(para)
2669
3259
msgid "Rectangle out to in"
2670
3260
msgstr "Rectángulo de fuera a dentro"
2671
3261
 
2672
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/sand.svg
2673
 
msgid "Sand"
2674
 
msgstr "Arena"
2675
 
 
2676
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spots.png
2677
 
msgid "Spots"
2678
 
msgstr "Lunares"
2679
 
 
2680
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/blinds_sliding.png
2681
 
msgid "Blinds sliding"
2682
 
msgstr "Cierre de persianas"
2683
 
 
2684
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/clock_left_to_right.pgm
2685
 
msgid "Clock left to right"
2686
 
msgstr "Reloj de izquierda a derecha"
2687
 
 
2688
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_diagonal_4.png
2689
 
msgid "Wipe diagonal 4"
2690
 
msgstr "Transición en diagonal 4"
2691
 
 
2692
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_small.pgm
 
3262
#: openshot.xml:2781(para)
2693
3263
msgid "Spiral small"
2694
3264
msgstr "Espiral pequeña"
2695
3265
 
2696
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/sphere.png
 
3266
#: openshot.xml:2716(para)
2697
3267
msgid "Sphere"
2698
3268
msgstr "Esfera"
2699
3269
 
2700
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/blinds_in_to_out_big.pgm
 
3270
#: openshot.xml:2365(para)
2701
3271
msgid "Blinds in to out big"
2702
3272
msgstr "Persianas grandes de dentro a fuera"
2703
3273
 
2704
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_big.pgm
2705
 
msgid "Spiral big"
2706
 
msgstr "Espiral grande"
 
3274
#: openshot.xml:2391(para)
 
3275
msgid "Circle in to out"
 
3276
msgstr "Círculo de dentro afuera"
2707
3277
 
2708
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/star_2.png
 
3278
#: openshot.xml:2820(para)
2709
3279
msgid "Star 2"
2710
3280
msgstr "Estrella 2"
2711
3281
 
2712
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_top_to_bottom.svg
 
3282
#: openshot.xml:2950(para)
2713
3283
msgid "Wipe top to bottom"
2714
3284
msgstr "Limpiar de arriba abajo"
2715
3285
 
2716
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/star_1.png
 
3286
#: openshot.xml:2807(para)
2717
3287
msgid "Star 1"
2718
3288
msgstr "Estrella 1"
2719
3289
 
2720
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hourglass_4.png
 
3290
#: openshot.xml:2625(para)
2721
3291
msgid "Hourglass 4"
2722
3292
msgstr "Reloj de arena 4"
2723
3293
 
2724
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/vertical_blinds_in_to_out.pgm
 
3294
#: openshot.xml:2833(para)
2725
3295
msgid "Vertical blinds in to out"
2726
3296
msgstr "Persianas verticales de dentro a fuera"
2727
3297
 
2728
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hourglass_1.png
 
3298
#: openshot.xml:2586(para)
2729
3299
msgid "Hourglass 1"
2730
3300
msgstr "Reloj de arena 1"
2731
3301
 
2732
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hourglass_3.png
 
3302
#: openshot.xml:2612(para)
2733
3303
msgid "Hourglass 3"
2734
3304
msgstr "Reloj de arena 3"
2735
3305
 
2736
 
#: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/hourglass_2.png
 
3306
#: openshot.xml:2599(para)
2737
3307
msgid "Hourglass 2"
2738
3308
msgstr "Reloj de arena 2"