8
8
"Project-Id-Version: openshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 01:08+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 19:23+0000\n"
12
"Last-Translator: Rytis Stankus <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 23:21+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:27+0000\n"
12
"Last-Translator: CheziNut <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-04 04:52+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:44+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:42
21
msgid "OpenShot Project (*.osp)"
22
msgstr "OpenShot Projektas (*.osp)"
20
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/video.py:126
21
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:193
22
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:571
23
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:84
24
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:459
25
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:542
26
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:546
27
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:550
28
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:554
29
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:558
30
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:562
31
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:566
32
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:570
33
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:583
34
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:106
35
msgid "Image Sequence"
36
msgstr "Atvaizdų seka"
24
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:92
25
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:306
26
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1166
27
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1176
28
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1186
29
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1195
30
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3009
31
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3078
32
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:100
33
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:120
38
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/theme.py:58
39
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:123
40
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:178
41
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1333
42
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1343
43
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1353
44
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1362
45
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3362
46
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3431
47
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:74
48
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:317
37
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:92
39
"There was an error opening this project file. Please be sure you open the "
42
"Įvyko klaida atveriant projekto bylą. Įsitikinkite, kad teisingai "
43
"pasirinkote *.osp bylą."
52
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/theme.py:58
55
"Unable to load theme XML file: %s. OpenShot will use the blue_glass XML "
58
"Neišėjo įkelti temos XML bylos: %s. Vietoj jos OpenShot naudos blue_glass "
61
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/restore_state.py:80
62
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:81
63
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3674
64
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3717
65
msgid "The following file(s) no longer exist."
66
msgstr "Ši byla (-os) nebeegzistuoja."
68
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:63
69
msgid "usage: %prog [options] inputfile.osp"
70
msgstr "naudojimas: %prog [nustatymai] inputfile.osp"
72
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:68
73
msgid "destination file-name"
74
msgstr "paskirties byla-pavadinimas"
76
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:75
78
msgstr "eksportuoti direktoriją"
80
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:83
81
msgid "export as image sequence"
82
msgstr "eksportuoti kaip atvaizdų seką"
84
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
85
msgid "export as video or audio file"
86
msgstr "eksportuoti kaip vaizdo ar garso bylą"
88
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:98
89
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:105
90
msgid "set video codec"
91
msgstr "nustatyti vaizdo kodeką"
93
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:112
94
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'"
96
"Nustatykite vaizdo kokybės srautą formatu \"skaičius kb/s\" arba \"skaičius "
99
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:119
100
msgid "set audio codec"
101
msgstr "nustatyti garso kodeką"
103
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:126
104
msgid "set audio sample rate"
105
msgstr "nustatykite garso dažnį"
107
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:133
108
msgid "set number of audio channels"
109
msgstr "nustatyti garso kanalų skaičių"
111
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:140
112
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s'"
113
msgstr "nustatykite vaizdo kokybės srautą formatu \"skaičius kb/s\""
115
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:146
119
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:152
121
msgstr "Perspėjimas: "
123
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:160
124
msgid "Please specify an input project-file!"
125
msgstr "Prašome nurodyti įvesties projekto bylą!"
127
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:164
128
msgid "Too many arguments!"
129
msgstr "Per daug argumentų!"
131
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:216
132
msgid "rendering options:"
133
msgstr "pavaizdavimo nustatymai:"
135
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:217
136
msgid "container type:"
137
msgstr "talpyklos tipas:"
139
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:218
141
msgstr "vaizdo kodekas:"
143
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:219
144
msgid "video bitrate:"
145
msgstr "vaizdo kokybės srautas:"
147
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:220
149
msgstr "garso kodekas:"
151
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:221
152
msgid "audio sample rate:"
153
msgstr "garso dažnių srautas:"
155
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:222
159
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:223
160
msgid "audio bitrate:"
161
msgstr "garso kokybės srautas:"
163
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:240
164
msgid "generating XML file for rendering"
165
msgstr "kuriama XML byla pavaizdavimui"
167
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:276
168
msgid "Starting rendering to "
169
msgstr "Pradedamas pavaizdavimas į "
171
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:327
172
msgid "program interrupted by user"
173
msgstr "vartotojas nutraukė programą"
175
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:334
176
msgid "project file correctly rendered"
177
msgstr "projekto byla sėkmingai pavaizduota"
179
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:107
181
msgstr "Pridėtas efektas"
183
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1698
185
msgstr "Padalintas klipas"
187
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1827
189
msgstr "Perkeltas klipas"
191
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1854
193
msgstr "Pakeistas klipo dydis"
195
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1940
196
msgid "Changed visibility of clip"
197
msgstr "Pakeistas klipo matomumas"
199
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1978
200
msgid "Changed audio of clip"
201
msgstr "Pakeistas klipo garsas"
203
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:71
204
msgid "Default Project"
205
msgstr "Numatytasis projektas"
207
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:89
208
msgid "Default Sequence 1"
209
msgstr "Numatytoji seka 1"
211
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:320
212
msgid "Opened project"
213
msgstr "Atidarytas projektas"
215
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:50
216
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:51
217
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1972
218
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2360
219
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2373
224
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:79
226
msgstr "Pridėta žymė"
228
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:137
230
msgstr "Pridėtas takelis"
232
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:144
233
msgid "Renamed track"
234
msgstr "Pervadintas takelis"
236
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:95
237
msgid "The following transition(s) no longer exist."
240
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:123
242
"There was an error opening this project file. Please be sure you are "
243
"selecting a valid .OSP project file."
245
"Įvyko klaida atidarant šio projekto bylą. Įsitikinkite, ar Jūs pasirinkote "
246
"tinkamą .OSP projekto bylą."
248
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:216
249
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:269
250
msgid "Video Visible"
251
msgstr "Vaizdas įjungtas"
253
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:219
254
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:260
255
msgid "Video not Visible"
256
msgstr "Vaizdas išjungtas"
258
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:222
259
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:302
260
msgid "Sound Activated"
261
msgstr "Garsas įjungtas"
263
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:225
264
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:293
265
msgid "Sound Deactivated"
266
msgstr "Garsas išjungtas"
268
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:276
269
msgid "Changed visibility of track"
270
msgstr "Pakeistas takelio matomumas"
272
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:309
273
msgid "Changed audio of track"
274
msgstr "Pakeistas takelio garsas"
276
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:117
45
277
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:147
46
278
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:269
47
279
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:272
48
280
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:449
49
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3432
50
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3447
51
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:390
52
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:108
281
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3835
282
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3850
283
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:371
53
284
msgid "OpenShot Error"
54
285
msgstr "OpenShot klaida"
287
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:117
289
msgid "The folder %s already exists in this project."
290
msgstr "Katalogas %s jau yra šiame projekte."
292
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:125
294
msgstr "Pridėtas katalogas"
296
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:175
298
msgstr "Pridėta byla"
300
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:263
302
msgstr "Pašalinta byla"
304
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:356
305
msgid "Moved to folder"
306
msgstr "Perkelta į katalogą"
308
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:369
309
msgid "Removed from folder"
310
msgstr "Pašalinta iš katalogo"
312
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:444
313
msgid "Resized transition"
314
msgstr "Pakeista perėjimo trukmė"
316
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:446
317
msgid "Moved transition"
318
msgstr "Perkeltas perėjimas"
320
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:177
321
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:178
323
"No formats or codecs were found. Please check the OpenShot preferences and "
324
"configure the 'melt' command name."
326
"Nerastas joks formatas ar kodekas. Prašome patikrinti OpenShot nustatymus ir "
327
"nustatyti \"melt\" komandos pavadinimą."
56
329
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:147
57
330
msgid "The Title name cannot be blank, the title file has not been created."
58
331
msgstr "Byla nebuvo sukurta. Bylos pavadinimas negali būti tuščias."
327
584
"Nepavyko atidaryti Pagalbos turinio. Prašome patikrinti ar openshot-doc "
328
585
"paketas yra įdiegtas."
330
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1176
331
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1186
332
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1195
587
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1343
588
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1353
589
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1362
333
590
msgid "Unable to open the Launchpad web page."
334
591
msgstr "Nepavyko atidaryti Launchpad puslapio."
336
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1378
337
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1417
338
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1497
339
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1519
340
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1552
341
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:854
593
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1490
594
msgid "This feature is still in development."
595
msgstr "Ši funkcija dar tik vystoma."
597
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1549
598
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1584
599
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1657
600
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1679
601
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1709
602
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:917
342
603
msgid "Video Preview"
343
604
msgstr "Vaizdo peržiūra"
345
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1380
346
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1419
606
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1551
607
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1586
348
609
msgid "Video Preview (%sX)"
349
610
msgstr "Vaizdo peržiūra (%sX)"
351
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1527
612
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1687
352
613
msgid "Video Preview (Paused)"
353
614
msgstr "Vaizdo peržiūra (Pauzė)"
355
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1717
356
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2105
357
616
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2118
358
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:50
359
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:51
364
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1863
366
618
msgid "%s seconds"
367
619
msgstr "%s sekundžių"
369
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2131
621
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2386
370
622
msgid "Please enter a track name."
371
623
msgstr "Prašome įvesti takelio pavadinimą."
373
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2148
625
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2403
374
626
msgid "Removed track"
375
627
msgstr "Ištrintas takelis"
377
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2156
629
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2411
378
630
msgid "Moved track up"
379
631
msgstr "Perkeltas takelis aukštyn"
381
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2176
633
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2431
382
634
msgid "Moved track down"
383
635
msgstr "Perkeltas takelis žemyn"
385
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2245
386
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2201
637
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2500
638
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:36
387
639
msgid "Convert to Mask"
388
640
msgstr "Konvertuoti į kaukę"
390
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2246
391
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2253
642
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2501
643
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:62
392
644
msgid "Remove Transition"
393
645
msgstr "Pašalinti perėjimą"
395
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2248
647
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2504
396
648
msgid "Convert to Transition"
397
649
msgstr "Konvertuoti į perėjimą"
399
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2249
651
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2505
400
652
msgid "Remove Mask"
401
653
msgstr "Pašalinti kaukę"
403
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2302
655
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2557
404
656
msgid "Changed transition type"
405
657
msgstr "Pakeistas perėjimo tipas"
407
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2325
659
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2594
408
660
msgid "Removed transition"
409
661
msgstr "Ištrintas perėjimas"
411
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2345
663
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2614
412
664
msgid "Please enter the # of seconds to shift the transitions:"
413
665
msgstr "Prašome įvesti sekundžių skaičių, kad apkeisti perėjimus:"
415
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2379
667
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2648
416
668
msgid "Shifted transitions"
417
669
msgstr "Apkeisti perėjimai"
419
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2829
671
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2708
672
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:10
674
msgstr "Jokio laipsniško pradingimo"
676
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2717
677
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:26
678
msgid "Fade In (Fast)"
679
msgstr "Laipsniškas atsiradimas (Greitas)"
681
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2726
682
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:36
683
msgid "Fade Out (Fast)"
684
msgstr "Laipsniškas pradingimas (Greitas)"
686
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2735
687
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:46
688
msgid "Fade In and Out (Fast)"
689
msgstr "Laipsniškas atsiradimas ir pradingimas (Greitas)"
691
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2744
692
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:61
693
msgid "Fade In (Slow)"
694
msgstr "Laipsniškas atsiradimas (Lėtas)"
696
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2753
697
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:71
698
msgid "Fade Out (Slow)"
699
msgstr "Laipsniškas pradingimas (Lėtas)"
701
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2762
702
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_fade_menu.ui:81
703
msgid "Fade In and Out (Slow)"
704
msgstr "Laipsniškas atsiradimas ir pradingimas (Lėtas)"
706
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2854
707
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:10
709
msgstr "Be animacijos"
711
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2861
712
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:26
713
msgid "Zoom In (100% to 150%)"
714
msgstr "Priartinti (nuo 100% iki 150%)"
716
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2866
717
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:36
718
msgid "Zoom In (50% to 100%)"
719
msgstr "Priartinti (nuo 50% iki 100%)"
721
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2871
722
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:46
723
msgid "Zoom Out (100% to 50%)"
724
msgstr "Atitolinti (nuo 100% iki 50%)"
726
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2876
727
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:56
728
msgid "Zoom Out (150% to 100%)"
729
msgstr "Atitolinti (nuo 150% iki 100%)"
731
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2883
732
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:71
733
msgid "Center to Top"
734
msgstr "Centras į viršų"
736
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2887
737
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:81
738
msgid "Center to Left"
739
msgstr "Centras į kairę"
741
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2891
742
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:91
743
msgid "Center To Right"
744
msgstr "Centras dešinė"
746
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2895
747
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:101
748
msgid "Center to Bottom"
749
msgstr "Centras į apačią"
751
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2900
752
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:126
753
msgid "Left to Center"
754
msgstr "Kairė į centrą"
756
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2904
757
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:136
758
msgid "Right to Center"
759
msgstr "Dešinė į centrą"
761
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2908
762
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:116
763
msgid "Top to Center"
764
msgstr "Viršus centre"
766
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2912
767
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:146
768
msgid "Bottom to Center"
769
msgstr "Apačia į centrą"
771
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2917
772
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:171
773
msgid "Left to Right"
774
msgstr "Iš kairės dešinėn"
776
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2921
777
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:181
778
msgid "Right to Left"
779
msgstr "Iš dešinės kairėn"
781
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2925
782
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:161
783
msgid "Top to Bottom"
784
msgstr "Iš viršaus apačion"
786
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2929
787
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_animate_menu.ui:191
788
msgid "Bottom to Top"
789
msgstr "Iš apačios aukštyn"
791
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2981
792
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:10
794
msgstr "Atstatyti maketą"
796
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2987
797
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:36
798
msgid "1/4 Size - Top Left"
799
msgstr "1/4 Dydžio - Viršus kairė"
801
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2991
802
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:46
803
msgid "1/4 Size - Top Right"
804
msgstr "1/4 Dydžio - Viršus dešinė"
806
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2995
807
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:56
808
msgid "1/4 Size - Bottom Left"
809
msgstr "1/4 Dydžio - Apačia kairė"
811
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2999
812
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:66
813
msgid "1/4 Size - Bottom Right"
814
msgstr "1/4 Dydžio - Apačia dešinė"
816
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3003
817
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:26
818
msgid "1/4 Size - Center"
819
msgstr "1/4 Dydžio - Centras"
821
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3007
822
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:91
823
msgid "Show All (Distort)"
824
msgstr "Rodyti viską (Iškraipyti)"
826
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3011
827
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_layout_menu.ui:81
828
msgid "Show All (Maintain Ratio)"
829
msgstr "Rodyti viską (Išlaikyti santykį)"
831
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3135
420
832
msgid "Edited title"
421
833
msgstr "Redaguota antraštė"
423
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2854
835
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3175
424
836
msgid "Removed clip"
425
837
msgstr "Pašalintas klipas"
427
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2874
839
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3195
428
840
msgid "Please enter the # of seconds to shift the clips:"
429
841
msgstr "Prašome įvesti sekundžių skaičių, kad apkeisti klipus:"
431
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2908
843
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3229
432
844
msgid "Shifted clips"
433
845
msgstr "Apkeisti klipai"
435
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3009
436
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3078
847
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3334
848
msgid "Replaced Clip"
851
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3362
852
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3431
438
854
msgid "You must select a clip which is more than %s seconds long."
439
855
msgstr "Jūs turite pasirinkti klipą, kuris yra ilgesnis nei %s sekundžių."
441
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3048
857
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3401
442
858
msgid "Sliced and shuffled clip"
443
859
msgstr "Padalinti ir sumaišyti klipai"
445
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3125
861
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3478
446
862
msgid "Sliced and cut clips"
447
863
msgstr "Padalinti ir iškirpti klipai"
449
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3164
865
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3520
450
866
msgid "Preview File"
451
867
msgstr "Peržiūrėti bylą"
453
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3191
869
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3553
454
870
msgid "Convert To Image Sequence"
455
871
msgstr "Konvertuoti į atvaizdų seką"
457
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3197
873
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3559
458
874
msgid "Thumbnail view"
459
875
msgstr "Miniatiūrų rodymas"
461
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3203
877
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3565
462
878
msgid "Move File(s) to Folder"
463
879
msgstr "Perkelti failą(-us) į katalogą"
465
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3222
466
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3223
467
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3275
881
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3584
882
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3585
883
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3645
468
884
msgid "Remove from Folder"
469
885
msgstr "Pašalinti iš katalogo"
471
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3231
887
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3593
472
888
msgid "Detail view"
473
889
msgstr "Išsamus rodymas"
475
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3240
476
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1547
891
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3602
892
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:62
477
893
msgid "Edit Title (Simple)"
478
894
msgstr "Keisti antraštę (Paprastai)"
480
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3245
896
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3607
481
897
msgid "Edit Title (Inkscape)"
482
898
msgstr "Keisti antraštę (Inkscape)"
484
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3251
485
msgid "Remove File(s)"
486
msgstr "Pašalinti failą (-us)"
900
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3613
901
msgid "Remove from Project"
488
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3260
489
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:10
904
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3622
905
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:10
490
906
msgid "File Properties"
491
907
msgstr "Failo savybės"
493
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
494
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:83
495
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:156
499
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:36
500
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:77
501
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:132
502
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:150
503
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:181
507
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:43
508
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:115
509
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:185
513
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:43
514
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TransitionProperties.py:120
518
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:60
519
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:517
520
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:590
522
msgstr "Normalus greitis"
524
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
525
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:659
529
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:67
530
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:653
531
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:789
532
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mirror.xml
536
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
537
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:492
538
msgid "Start of Clip"
539
msgstr "Klipo pradžia"
541
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:74
543
msgstr "Klipo pabaiga"
545
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ClipProperties.py:894
546
msgid "Modified clip properties"
547
msgstr "Pakeistos klipo savybės"
549
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:54
550
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:204
551
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:224
555
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:58
556
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:208
909
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:42
910
msgid "OpenShot Project (*.osp)"
911
msgstr "OpenShot Projektas (*.osp)"
913
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/OpenProject.py:74
915
"There was an error opening this project file. Please be sure you open the "
916
"correct *.osp file."
918
"Įvyko klaida atveriant projekto bylą. Įsitikinkite, kad teisingai "
919
"pasirinkote *.osp bylą."
921
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:84
922
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:468
923
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:587
924
msgid "Video & Audio"
925
msgstr "Vaizdas ir garsas"
927
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:217
928
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_avi_mp4.xml
930
msgstr "Visi formatai"
932
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:219
933
#: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/format_ogg_libvorbis.xml
934
msgid "OGG (theora/vorbis)"
935
msgstr "OGG (theora/vorbis)"
937
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
938
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
939
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:297
943
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
944
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
945
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:299
949
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:263
950
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:273
951
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:301
955
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:317
958
"%s is not a valid OpenShot profile. Profile settings will not be applied."
960
"%s nėra tinkamas OpenShot profilis. Profilio nustatymai nebus pritaikyti."
962
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:369
963
msgid "Openshot Error"
964
msgstr "Openshot klaida"
966
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:369
967
msgid "The following formats/codecs are missing from your system:"
968
msgstr "Šių formatų / kodekų trūksta jūsų sistemoje:"
970
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:416
971
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:69
975
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:418
976
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:573
977
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:181
981
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:524
982
msgid "Please enter a valid File Name."
983
msgstr "Prašome įvesti tinkamą bylos pavadinimą."
985
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:528
986
msgid "Please select a valid Project Type."
987
msgstr "Prašome pasirinkti tinkamą projekto tipą."
989
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:532
990
msgid "Please select a valid Target."
991
msgstr "Prašome pasirinkti tinkamą adresatą."
993
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:536
994
msgid "Please select a valid Profile."
995
msgstr "Prašome pasirinkti tinkamą projektą."
997
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:540
998
msgid "Please select a valid Quality."
999
msgstr "Prašome pasirinkti tinkamą kokybę."
1001
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:544
1002
msgid "Please enter a valid Image Format."
1003
msgstr "Prašome įvesti tinkamą paveikslėlio formatą."
1005
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:548
1006
msgid "Please enter a valid Video Format."
1007
msgstr "Prašome įvesti tinkamą video formatą."
1009
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:552
1010
msgid "Please enter a valid Video Codec."
1011
msgstr "Prašome įvesti tinkamą vaizdo kodeką."
1013
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:556
1014
msgid "Please enter a valid Bit Rate."
1015
msgstr "Prašome įvesti tinkamą kokybės srautą."
1017
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:560
1018
msgid "Please enter a valid Audio Codec."
1019
msgstr "Prašome įvesti tinkamą garso kodeką."
1021
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:564
1022
msgid "Please enter a valid Sample Rate."
1023
msgstr "Prašome įvesto tinkamą dažnį."
1025
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:568
1026
msgid "Please enter a valid Audio Channels."
1027
msgstr "Prašome įvesti tinkamus garso kanalus."
1029
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:572
1030
msgid "Please enter a valid Audio Bit Rate."
1031
msgstr "Prašome įvesti tinkamą garso kokybės srautą."
1033
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:604
1034
msgid "Confirm Overwrite"
1035
msgstr "Patvirtinkite Perrašymą"
1037
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:604
1040
"There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. "
1041
"Would you like to overwrite it?"
1043
"Pasirinktame kataloge jau yra byla pavadinimu %s.%s. Ar norite ją perrašyti?"
1045
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:652
1046
msgid "Export Complete"
1047
msgstr "Eksportas baigtas"
1049
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:653
1052
"The video has been successfully exported to\n"
1055
"Vaizdo įrašas buvo sėkmingai eksportuotas į\n"
1058
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:44
1062
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:45
560
1066
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:62
561
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:210
565
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:93
566
1067
msgid "Video Codecs"
567
1068
msgstr "Vaizdo kodekai"
569
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:97
1070
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:66
570
1071
msgid "Audio Codecs"
571
1072
msgstr "Garso kodekai"
573
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:101
1074
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:70
575
1076
msgstr "Formatai"
577
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:334
1078
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:315
578
1079
msgid "OpenShot Warning"
579
1080
msgstr "OpenShot perspėjimas"
581
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:334
1082
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:315
582
1083
msgid "Invalid or empty preferences file found, loaded default values"
584
1085
"Įkrautos numatytosios reikšmės, nes rasta nustatymų byla yra tuščia arba "
587
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:72
591
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddFiles.py:72
592
msgid "There was an error importing the selected files"
593
msgstr "Importuojant pažymėtas bylas įvyko klaida"
595
1088
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:53
596
1089
#, python-format
636
1138
msgid "Are you sure you want to delete the profile %s?"
637
1139
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti profilį %s?"
639
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:298
1141
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:308
640
1142
#, python-format
641
1143
msgid "The profile %s cannot be deleted."
642
1144
msgstr "Profilis %s negali būti ištrintas."
644
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:333
645
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:345
1146
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:343
1147
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:355
646
1148
msgid "The profile has been successfully imported."
647
1149
msgstr "Profilis sėkmingai importuotas."
649
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:335
1151
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:345
650
1152
#, python-format
651
1153
msgid "There was an error extracting the file %s"
652
1154
msgstr "Įvyko klaida išplečiant bylą %s"
654
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:347
1156
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:357
655
1157
#, python-format
656
1158
msgid "There was an error copying the file %s"
657
1159
msgstr "Įvyko klaida kopijuojant bylą %s"
659
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:108
661
msgid "The folder %s already exists in this project."
662
msgstr "Katalogas %s jau yra šiame projekte."
664
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:116
666
msgstr "Pridėtas katalogas"
668
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:163
670
msgstr "Pridėta byla"
672
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:244
674
msgstr "Pašalinta byla"
676
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:333
677
msgid "Moved to folder"
678
msgstr "Perkelta į katalogą"
680
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/files.py:342
681
msgid "Removed from folder"
682
msgstr "Pašalinta iš katalogo"
684
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/restore_state.py:86
685
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:94
686
msgid "The following file(s) no longer exist."
687
msgstr "Ši byla (-os) nebeegzistuoja."
689
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:431
690
msgid "Moved transition"
691
msgstr "Perkeltas perėjimas"
693
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/open_project.py:100
695
"There was an error opening this project file. Please be sure you are "
696
"selecting a valid .OSP project file."
698
"Įvyko klaida atidarant šio projekto bylą. Įsitikinkite, ar Jūs pasirinkote "
699
"tinkamą .OSP projekto bylą."
701
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:104
703
msgstr "Pridėtas efektas"
705
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1684
707
msgstr "Padalintas klipas"
709
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1815
711
msgstr "Perkeltas klipas"
713
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1832
715
msgstr "Pakeistas klipo dydis"
717
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1912
718
msgid "Changed visibility of clip"
719
msgstr "Pakeistas klipo matomumas"
721
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:1943
722
msgid "Changed audio of clip"
723
msgstr "Pakeistas klipo garsas"
725
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:68
726
msgid "Default Project"
727
msgstr "Numatytasis projektas"
729
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:84
730
msgid "Default Sequence 1"
731
msgstr "Numatytoji seka 1"
733
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/project.py:294
734
msgid "Opened project"
735
msgstr "Atidarytas projektas"
737
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:63
738
msgid "usage: %prog [options] inputfile.osp"
739
msgstr "naudojimas: %prog [nustatymai] inputfile.osp"
741
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:68
742
msgid "destination file-name"
743
msgstr "paskirties byla-pavadinimas"
745
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:75
746
msgid "export folder"
747
msgstr "eksportuoti direktoriją"
749
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:83
750
msgid "export as image sequence"
751
msgstr "eksportuoti kaip atvaizdų seką"
753
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
754
msgid "export as video or audio file"
755
msgstr "eksportuoti kaip vaizdo ar garso bylą"
757
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:98
758
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:105
759
msgid "set video codec"
760
msgstr "nustatyti vaizdo kodeką"
762
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:112
763
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'"
765
"Nustatykite vaizdo kokybės srautą formatu \"skaičius kb/s\" arba \"skaičius "
768
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:119
769
msgid "set audio codec"
770
msgstr "nustatyti garso kodeką"
772
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:126
773
msgid "set audio sample rate"
774
msgstr "nustatykite garso dažnį"
776
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:133
777
msgid "set number of audio channels"
778
msgstr "nustatyti garso kanalų skaičių"
780
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:140
781
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s'"
782
msgstr "nustatykite vaizdo kokybės srautą formatu \"skaičius kb/s\""
784
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:146
788
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:152
790
msgstr "Perspėjimas: "
792
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:160
793
msgid "Please specify an input project-file!"
794
msgstr "Prašome nurodyti įvesties projekto bylą!"
796
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:164
797
msgid "Too many arguments!"
798
msgstr "Per daug argumentų!"
800
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:216
801
msgid "rendering options:"
802
msgstr "pavaizdavimo nustatymai:"
804
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:217
805
msgid "container type:"
806
msgstr "talpyklos tipas:"
808
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:218
810
msgstr "vaizdo kodekas:"
812
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:219
813
msgid "video bitrate:"
814
msgstr "vaizdo kokybės srautas:"
816
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:220
818
msgstr "garso kodekas:"
820
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:221
821
msgid "audio sample rate:"
822
msgstr "garso dažnių srautas:"
824
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:222
828
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:223
829
msgid "audio bitrate:"
830
msgstr "garso kokybės srautas:"
832
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:240
833
msgid "generating XML file for rendering"
834
msgstr "kuriama XML byla pavaizdavimui"
836
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:276
837
msgid "Starting rendering to "
838
msgstr "Pradedamas pavaizdavimas į "
840
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:327
841
msgid "program interrupted by user"
842
msgstr "vartotojas nutraukė programą"
844
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:334
845
msgid "project file correctly rendered"
846
msgstr "projekto byla sėkmingai pavaizduota"
848
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:119
849
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/av_formats.py:120
851
"No formats or codecs were found. Please check the OpenShot preferences and "
852
"configure the 'melt' command name."
854
"Nerastas joks formatas ar kodekas. Prašome patikrinti OpenShot nustatymus ir "
855
"nustatyti \"melt\" komandos pavadinimą."
857
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:264
858
msgid "Changed visibility of track"
859
msgstr "Pakeistas takelio matomumas"
861
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:293
862
msgid "Changed audio of track"
863
msgstr "Pakeistas takelio garsas"
865
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:79
867
msgstr "Pridėta žymė"
869
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:137
871
msgstr "Pridėtas takelis"
873
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:144
874
msgid "Renamed track"
875
msgstr "Pervadintas takelis"
877
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/AddEffect.glade:8
879
msgstr "Pridėti efektą"
881
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/AddEffect.glade:27
885
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:9
886
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:131
1161
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportTransitions.py:104
1162
msgid "Transition Imported successfully!"
1165
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:10
1166
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:13
1167
msgid "Add Track Above"
1168
msgstr "Pridėti takelį aukščiau"
1170
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:22
1171
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:25
1172
msgid "Add Track Below"
1173
msgstr "Pridėti takelį žemiau"
1175
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:39
1176
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:42
1177
msgid "Move Track Up"
1178
msgstr "Kilstelti takelį į viršų"
1180
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:51
1181
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:54
1182
msgid "Move Track Down"
1183
msgstr "Nuleisti takelį žemiau"
1185
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:68
1186
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:71
1187
msgid "Rename Track"
1188
msgstr "Pervadinti takelį"
1190
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:85
1191
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_track_menu.ui:88
1192
msgid "Remove Track"
1193
msgstr "Šalinti takelį"
1195
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:9
1196
msgid "Animated Title Editor"
1197
msgstr "Animuotų antraščių redaktorius"
1199
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:35
1200
msgid "<b>Choose a Template</b>"
1201
msgstr "<b>Pasirinkite šabloną</b>"
1203
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:98
1207
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:110
1208
msgid "Choose a frame to preview"
1209
msgstr "Pasirinkite kadrą, kad peržiūrėti"
1211
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:125
1215
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:135
1219
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:165
1220
msgid "<b>Modify the 3D Settings</b>"
1221
msgstr "<b>Keisti 3D nustatymus</b>"
1223
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:236
1224
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:31
1225
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:120
1226
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:998
1227
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:205
1228
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:347
1229
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1697
1233
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/BlenderGenerator.ui:250
1237
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:10
1238
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/OpenProject.ui:45
1239
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:379
1240
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:380
1241
msgid "Open Project"
1242
msgstr "Atverti projektą"
1244
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:7
1245
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:134
1246
msgid "Import Image Sequence"
1247
msgstr "Importuoti vaizdų seką"
1249
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:19
1251
"Use this screen to import a sequence of numbered images as a video clip.\n"
1252
"Be sure all pictures are in the same folder, and are sequencially numbered. "
1254
"Use a %d for filenames starting with a number. If the filename is \n"
1255
"padded (i.e. 00001.png, 00002.png, use %05d).\n"
1258
"/MyImageFolder/Image_1.png\n"
1259
"/MyImageFolder/Image_2.png\n"
1263
"/MyImageFolder/Image_00001.png\n"
1264
"/MyImageFolder/Image_00002.png\n"
1267
"Naudokite šitą langą, kad importuotumėte sunumeruotus vaizdus kaip vaizdo "
1269
"Įsitikinkite, kad visi vaizdai yra toje pačioje direktorijoje ir yra "
1270
"sunumeruoti iš eilės. \n"
1271
"Naudokite %d bylos pavadinimams, kai jie prasideda skaičiu. Jei skaičiai "
1272
"bylos pavadinime yra \n"
1273
"paslinkti (pvz.: 00001.png, 00002.png, naudokite %05d).\n"
1276
"/MyImageFolder/Image_1.png\n"
1277
"/MyImageFolder/Image_2.png\n"
1281
"/MyImageFolder/Image_00001.png\n"
1282
"/MyImageFolder/Image_00002.png\n"
1285
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:47
1286
msgid "Frames per Image:"
1287
msgstr "Kadrai per atvaizdą:"
1289
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:57
1290
msgid "Image Folder:"
1291
msgstr "Atvaizdų katalogas:"
1293
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:67
1294
msgid "File Name Pattern:"
1295
msgstr "Bylos pavadinimo šablonas:"
1297
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:74
1298
msgid "myfile_%d.png"
1299
msgstr "manoByla_%d.png"
1301
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:100
1302
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:91
1303
msgid "Select A Folder"
1304
msgstr "Pasirinkite katalogą"
1306
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:9
1307
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:151
887
1308
msgid "Font Properties"
888
1309
msgstr "Šrifto savybės"
890
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:74
1311
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:79
892
1313
msgstr "Stilius:"
894
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/fontselector.glade:154
1315
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/fontselector.ui:162
895
1316
msgid "<b>Preview</b>"
896
1317
msgstr "<b>Peržiūra</b>"
898
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:9
899
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:954
900
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:513
901
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:514
903
msgstr "Eksportuoti vaizdą"
905
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:41
906
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:106
908
msgstr "Bylos pavadinimas:"
910
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:51
914
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:69
915
msgid "Export Folder"
916
msgstr "Eksportuoti katalogą"
918
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:96
919
msgid "<b>General Options</b>"
920
msgstr "<b>Pagrindinės parinktys</b>"
922
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:116
923
msgid "<b>Select a Profile to start:</b>"
924
msgstr "<b>Pasirinkite pradinį profilį:</b>"
926
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:129
930
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:157
931
msgid "<b>Select from the following options:</b>"
932
msgstr "<b>Pasirinkite iš šių parinkčių:</b>"
934
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:173
938
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:206
939
msgid "Video Profile:"
940
msgstr "Vaizdo profilis:"
942
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:239
946
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:272
947
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:442
951
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:295
953
msgstr "Eksportuoti į:"
955
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:316
956
msgid "<b>Advanced Options</b>"
957
msgstr "<b>Sudėtingesni nustatymai</b>"
959
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:377
960
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:443
961
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:214
962
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:282
966
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:387
967
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:272
971
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:397
972
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:266
976
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:403
977
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:256
978
msgid "Aspect Ratio:"
981
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:413
982
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:246
984
msgstr "Kadrų dažnis:"
986
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:423
987
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:236
989
msgstr "Taško santykis:"
991
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:433
992
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:226
994
msgstr "Progresyvus:"
996
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:455
997
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:479
998
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:178
999
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:202
1003
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:467
1004
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:190
1008
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:515
1009
msgid "<b>Profile</b> (height, width, fps, aspect ratio)"
1010
msgstr "<b>Profilis</b> (aukštis, plotis, kadrų dažnis, vaizdo santykis)"
1012
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:543
1013
msgid "Image Format:"
1014
msgstr "Atvaizdo formatas:"
1016
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:557
1020
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:572
1021
msgid "<b>Image Sequence Settings</b>"
1022
msgstr "<b>Atvaizdų sekos nustatymai</b>"
1024
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:601
1025
msgid "Video Format:"
1026
msgstr "Vaizdo formatas:"
1028
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:616
1032
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:633
1033
msgid "Video Codec:"
1034
msgstr "Vaizdo kodekas:"
1036
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:648
1040
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:669
1041
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:841
1042
msgid "Bit Rate / Quality:"
1043
msgstr "Kokybės srautas / Kokybė:"
1045
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:679
1047
"128 kb/s - Low Quality\n"
1048
"384 kb/s - Video Conferencing\n"
1049
"1.25 Mb/s – VCD Quality\n"
1050
"5.00 Mb/s – DVD Quality\n"
1051
"15.00 Mb/s – HDTV quality\n"
1052
"40 Mb/s - Blu-ray quality"
1054
"128 kb/s - žema kokybė\n"
1055
"384 kb/s - vaizdo konferencija\n"
1056
"1.25 Mb/s – VCD kokybė\n"
1057
"5.00 Mb/s – DVD kokybė\n"
1058
"15.00 Mb/s – HDTV kokybė\n"
1059
"40 Mb/s - Blu-ray kokybė"
1061
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:689
1062
msgid "15.00 Mb/s – HDTV quality"
1063
msgstr "15.00 Mb/s – HDTV kokybė"
1065
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:707
1066
msgid "<b>Video Settings</b>"
1067
msgstr "<b>Vaizdo nustatymai</b>"
1069
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:736
1070
msgid "Audio Codec:"
1071
msgstr "Garso kodekas:"
1073
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:751
1077
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:768
1078
msgid "Sample Rate:"
1079
msgstr "Dažnių srautas:"
1081
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:805
1082
msgid "# of Channels:"
1083
msgstr "Kanalų skaičius:"
1085
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:820
1089
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:851
1091
"32 kb/s - Poor quality\n"
1092
"64 kb/s - Fair quality\n"
1093
"96 kb/s - FM quality\n"
1094
"128 kb/s - Good quality\n"
1095
"192 kb/s- Better quality\n"
1096
"256 kb/s- Near CD quality"
1098
"32 kb/s - Prasta kokybė\n"
1099
"64 kb/s - Patenkinama kokybė\n"
1100
"96 kb/s - FM kokybė\n"
1101
"128 kb/s - Gera kokybė\n"
1102
"192 kb/s- Geresnė kokybė\n"
1103
"256 kb/s- Artima CD kokybei"
1105
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:861
1106
msgid "256 kb/s- Near CD quality"
1107
msgstr "256 kb/s- Artima CD kokybei"
1109
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:879
1110
msgid "<b>Audio Settings</b>"
1111
msgstr "<b>Garso nustatymai</b>"
1113
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:903
1114
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:490
1116
msgstr "Sudėtingesni"
1118
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ExportVideo.glade:940
1119
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:188
1120
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:332
1121
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:33
1122
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1567
1123
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:122
1127
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:6
1128
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:209
1132
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:52
1319
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:31
1320
msgid "Openshot Preferences"
1321
msgstr "Openshot Nustatymai"
1323
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:59
1324
msgid "Melt Executable:"
1325
msgstr "Melt paleidžiamasis failas:"
1327
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:73
1328
msgid "The command to launch 'melt', the MLT command line program."
1330
"Komanda, kuri reikalinga paleisti 'melt', MLT komandinės eilutės programą."
1332
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:90
1333
msgid "Blender Executable:"
1334
msgstr "Blender paleidžiamasis failas:"
1336
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:104
1337
msgid "The command to launch Blender 2.5+."
1338
msgstr "Komanda, kuri reikalinga paleisti Blender 2.5+."
1340
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:120
1341
msgid "Default Theme:"
1342
msgstr "Numatytoji tema:"
1344
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:152
1133
1345
msgid "Imported Image Length:"
1134
1346
msgstr "Importuoto atvaizdo trukmė:"
1136
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:59
1137
msgid "Timeline length, in seconds, for all imported images. "
1138
msgstr "Laiko juostos trukmė sekundėmis visiems importuotiems atvaizdams. "
1348
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:184
1349
msgid "Max History Steps:"
1350
msgstr "Maksimali žingsnių istorija:"
1140
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:73
1352
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:200
1141
1353
msgid "Max number of steps to keep in history."
1142
1354
msgstr "Maksimalus istorijoje išsaugomų žingsnių skaičius."
1144
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:90
1145
msgid "Max History Steps:"
1146
msgstr "Maksimali žingsnių istorija:"
1148
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:102
1149
msgid "Melt Command Name:"
1150
msgstr "Melt komandos pavadinimas:"
1152
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:113
1154
"The is the command name for the melt program, which is the MLT command line."
1156
"Yra komandos pavadinimas melt programai, kuri yra MLT komandinė eilutė."
1158
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:147
1159
msgid "Default Theme:"
1160
msgstr "Numatytoji tema:"
1162
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:175
1163
msgid "Default Profile:"
1164
msgstr "Numatytasis profilis:"
1166
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:185
1167
msgid "Theme example"
1168
msgstr "Temos pavyzdys"
1170
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:218
1171
msgid "Project File Type:"
1172
msgstr "Projekto bylos tipas:"
1174
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:244
1175
msgid "<b>General</b>"
1176
msgstr "<b>Bendra</b>"
1178
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:337
1356
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:217
1357
msgid "Output Mode:"
1358
msgstr "Išvedimo režimas:"
1360
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:253
1361
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:283
1365
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:345
1179
1366
msgid "Reload Codecs"
1180
1367
msgstr "Perkrauti kodekus"
1182
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:341
1183
msgid "Reload if you have installed extra codecs since starting Openshot."
1184
msgstr "Perkrauti, jei jūs įrašėte papildomų kodekų nuo Openshot atidarymo."
1186
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:364
1369
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:366
1187
1370
msgid "<b>Installed Codecs/Formats</b>"
1188
1371
msgstr "<b>Įdiegti kodekai/formatai</b>"
1190
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Preferences.glade:388
1373
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:378
1375
msgstr "GV Formatai"
1377
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:400
1378
msgid "Default Profile:"
1379
msgstr "Numatytasis profilis:"
1381
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:429
1191
1382
msgid "Manage Profiles"
1192
1383
msgstr "Tvarkyti profilius"
1194
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/About.glade:8
1195
msgid "About OpenShot"
1196
msgstr "Apie OpenShot"
1198
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/About.glade:32
1199
msgid "Project Website (LaunchPad)"
1200
msgstr "Projekto tinklalapis (LaunchPad)"
1202
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:10
1203
msgid "Transition / Mask Properties"
1204
msgstr "Perėjimo / Kaukės savybės"
1206
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:31
1208
msgstr "Pavadinimas:"
1210
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:41
1214
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:66
1218
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:95
1219
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:413
1223
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:123
1227
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:152
1228
msgid "Mask Threshold:"
1229
msgstr "Kaukės slenkstinės vertė:"
1231
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/TransitionProperties.glade:198
1232
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1577
1236
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:24
1385
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:476
1389
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:25
1240
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:32
1241
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:398
1242
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:399
1393
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:32
1394
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:365
1395
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:366
1243
1396
msgid "New Project..."
1244
1397
msgstr "Naujas projektas..."
1246
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:45
1399
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:42
1247
1400
msgid "Open Project..."
1248
1401
msgstr "Atverti projektą..."
1250
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:59
1403
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:52
1251
1404
msgid "Recent Projects"
1252
1405
msgstr "Pastarieji projektai"
1254
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:72
1255
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:482
1256
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:483
1257
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1243
1407
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:67
1408
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:452
1409
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:453
1410
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_tree_popup.ui:10
1258
1411
msgid "Import Files..."
1259
1412
msgstr "Bylų importavimas..."
1261
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:86
1414
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:77
1262
1415
msgid "Import Image Sequence..."
1263
1416
msgstr "Atvaizdų sekos importavimas..."
1265
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:105
1266
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:425
1267
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:342
1418
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:87
1419
msgid "Import New Transition..."
1422
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:102
1423
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:394
1424
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:361
1268
1425
msgid "Save Project"
1269
1426
msgstr "Išsaugoti projektą"
1271
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:118
1428
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:112
1272
1429
msgid "Save Project As..."
1273
1430
msgstr "Išsaugoti projektą, kaip..."
1275
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:136
1432
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:127
1276
1433
msgid "Export Video..."
1277
1434
msgstr "Vaizdo eksportas..."
1279
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:168
1436
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:157
1281
1438
msgstr "_Keisti"
1283
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:176
1284
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:447
1285
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:448
1287
msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
1289
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:190
1290
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:460
1291
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:461
1293
msgstr "Pakartoti atšauktą veiksmą"
1295
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:227
1440
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:204
1297
1442
msgstr "_Antraštė"
1299
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:235
1444
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:211
1300
1445
msgid "New Title..."
1301
1446
msgstr "Nauja antraštė..."
1303
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:248
1304
msgid "New Sequence..."
1305
msgstr "Nauja seka..."
1448
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:221
1449
msgid "New Animated Title..."
1450
msgstr "Nauja animuota antraštė..."
1307
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:266
1452
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:236
1309
1454
msgstr "_Rodymas"
1311
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:274
1456
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:244
1312
1457
msgid "Toolbar"
1313
1458
msgstr "Įrankių juosta"
1315
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:283
1316
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:692
1460
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:253
1461
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:742
1317
1462
msgid "History"
1318
1463
msgstr "Istorija"
1320
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:296
1465
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:261
1466
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:262
1468
msgstr "Per visą ekraną"
1470
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:274
1322
1472
msgstr "_Pagalba"
1324
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:304
1328
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:323
1474
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:296
1329
1475
msgid "_Report a Bug..."
1330
1476
msgstr "_Pranešti klaidą..."
1332
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:337
1478
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:307
1333
1479
msgid "_Ask a Question..."
1334
1480
msgstr "_Paklausti klausimą..."
1336
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:351
1482
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:318
1337
1483
msgid "_Translate this Application..."
1338
1484
msgstr "_Išversti šitą programą..."
1340
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:411
1341
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:412
1342
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:11
1343
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/OpenProject.glade:43
1344
msgid "Open Project"
1345
msgstr "Atverti projektą"
1347
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:426
1486
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:395
1349
1488
msgstr "Išsaugoti"
1351
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:501
1352
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:502
1490
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:416
1491
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:417
1493
msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
1495
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:430
1496
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:431
1498
msgstr "Pakartoti atšauktą veiksmą"
1500
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:470
1501
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:471
1353
1502
msgid "Take Snapshot"
1354
1503
msgstr "Padaryti momentinę nuotrauką"
1356
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:566
1357
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:659
1505
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:483
1506
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:484
1507
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:8
1508
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:1012
1509
msgid "Export Video"
1510
msgstr "Eksportuoti vaizdą"
1512
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:540
1513
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:711
1358
1514
msgid "Project Files"
1359
1515
msgstr "Projekto bylos"
1361
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:598
1365
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:630
1366
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1539
1370
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:752
1371
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:753
1517
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:587
1519
msgstr "Visi Efektai"
1521
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:603
1522
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1332
1526
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:619
1527
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1045
1531
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:808
1532
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:809
1372
1533
msgid "Seek to Beginning"
1373
1534
msgstr "Eiti į pradžią"
1375
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:763
1376
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:764
1536
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:820
1537
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:821
1377
1538
msgid "Previous Marker"
1378
1539
msgstr "Ankstesnė žyma"
1380
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:774
1381
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:775
1541
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:832
1542
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:833
1382
1543
msgid "Seek Backward"
1383
1544
msgstr "Eiti atgal"
1385
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:785
1386
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:786
1546
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:844
1547
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:845
1390
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:796
1391
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:797
1551
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:856
1552
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:857
1392
1553
msgid "Seek Forward"
1393
1554
msgstr "Eiti į priekį"
1395
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:807
1396
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:808
1556
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:868
1557
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:869
1397
1558
msgid "Next Marker"
1398
1559
msgstr "Kita žyma"
1400
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:818
1401
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:819
1561
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:880
1562
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:881
1402
1563
msgid "Seek to Ending"
1403
1564
msgstr "Eiti į pabaigą"
1405
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:892
1406
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:893
1566
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:951
1567
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:952
1407
1568
msgid "Add Track"
1408
1569
msgstr "Pridėti takelį"
1410
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:912
1411
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:913
1571
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:971
1572
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:972
1412
1573
msgid "Arrow Tool"
1413
1574
msgstr "Rodyklės įrankis"
1415
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:924
1416
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:925
1576
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:984
1577
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:985
1417
1578
msgid "Razor Tool"
1418
1579
msgstr "Skustuvo įrankis"
1420
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:935
1421
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:936
1581
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:996
1582
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:997
1422
1583
msgid "Resize Tool"
1423
1584
msgstr "Dydžio keitimo įrankis"
1425
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:946
1426
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:947
1586
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1008
1587
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1009
1427
1588
msgid "Snapping Tool"
1428
1589
msgstr "Prikabinimo įrankis"
1430
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:967
1431
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:968
1591
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1029
1592
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1030
1432
1593
msgid "Add Marker"
1433
1594
msgstr "Pridėti žymę"
1435
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:992
1596
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1052
1597
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1053
1436
1598
msgid "Zoom In"
1437
1599
msgstr "Didinti"
1439
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1012
1601
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1069
1440
1602
msgid "Slide to Zoom"
1441
1603
msgstr "Slinkti, kad didinti"
1443
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1026
1605
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1088
1444
1606
msgid "Number of seconds between each line on the timeline"
1445
1607
msgstr "Sekundžių skaičius laiko juostoje tarp kiekvienos linijos"
1447
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1027
1609
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1089
1448
1610
msgid "15 seconds"
1449
1611
msgstr "15 sekundžių"
1451
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1039
1613
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1100
1614
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1101
1452
1615
msgid "Zoom Out"
1453
1616
msgstr "Mažinti"
1455
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1210
1456
msgid "Timeline - Sequence 1"
1457
msgstr "Laiko juosta - 1 seka"
1459
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1259
1460
msgid "Create Folder..."
1461
msgstr "Sukurti katalogą..."
1463
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1280
1465
msgstr "Katalogo pavadinimas"
1467
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1298
1468
msgid "Folder Name:"
1469
msgstr "Katalogo pavadinimas:"
1471
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1368
1472
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1369
1473
msgid "Add Track Above"
1474
msgstr "Pridėti takelį aukščiau"
1476
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1383
1477
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1384
1478
msgid "Add Track Below"
1479
msgstr "Pridėti takelį žemiau"
1481
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1403
1482
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1404
1483
msgid "Move Track Up"
1484
msgstr "Kilstelti takelį į viršų"
1486
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1418
1487
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1419
1488
msgid "Move Track Down"
1489
msgstr "Nuleisti takelį žemiau"
1491
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1438
1492
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1439
1493
msgid "Rename Track"
1494
msgstr "Pervadinti takelį"
1496
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1458
1497
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1459
1498
msgid "Remove Track"
1499
msgstr "Šalinti takelį"
1501
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1476
1502
msgid "Make a copy of this clip"
1503
msgstr "Padaryti klipo kopiją"
1505
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1477
1506
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2168
1510
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1496
1511
msgid "Fade this clip"
1512
msgstr "Laipsniškai pradanginti šitą klipą"
1514
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1497
1516
msgstr "Laipsniškas pradingimas"
1518
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1511
1519
msgid "Animate this clip"
1520
msgstr "Animuoti klipą"
1522
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1512
1526
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1526
1527
msgid "Position and resize this clip"
1528
msgstr "Išdėstyti ir keisti dydį šiam klipui"
1530
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1527
1531
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:768
1535
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1563
1537
msgstr "Apkeisti klipus"
1539
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1578
1541
msgstr "Pašalinti klipą"
1543
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1599
1544
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2234
1548
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1620
1549
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1621
1550
msgid "Remove Marker"
1551
msgstr "Pašalinti žymę"
1553
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1635
1555
msgstr "Jokio laipsniško pradingimo"
1557
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1655
1558
msgid "Fade In (Fast)"
1559
msgstr "Laipsniškas atsiradimas (Greitas)"
1561
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1670
1562
msgid "Fade Out (Fast)"
1563
msgstr "Laipsniškas pradingimas (Greitas)"
1565
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1685
1566
msgid "Fade In and Out (Fast)"
1567
msgstr "Laipsniškas atsiradimas ir pradingimas (Greitas)"
1569
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1705
1570
msgid "Fade In (Slow)"
1571
msgstr "Laipsniškas atsiradimas (Lėtas)"
1573
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1720
1574
msgid "Fade Out (Slow)"
1575
msgstr "Laipsniškas pradingimas (Lėtas)"
1577
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1735
1578
msgid "Fade In and Out (Slow)"
1579
msgstr "Laipsniškas atsiradimas ir pradingimas (Lėtas)"
1581
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1755
1582
msgid "No Animation"
1583
msgstr "Be animacijos"
1585
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1775
1586
msgid "Zoom In (100% to 150%)"
1587
msgstr "Priartinti (nuo 100% iki 150%)"
1589
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1790
1590
msgid "Zoom In (50% to 100%)"
1591
msgstr "Priartinti (nuo 50% iki 100%)"
1593
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1805
1594
msgid "Zoom Out (100% to 50%)"
1595
msgstr "Atitolinti (nuo 100% iki 50%)"
1597
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1820
1598
msgid "Zoom Out (150% to 100%)"
1599
msgstr "Atitolinti (nuo 150% iki 100%)"
1601
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1840
1602
msgid "Center to Top"
1603
msgstr "Centras į viršų"
1605
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1855
1606
msgid "Center to Left"
1607
msgstr "Centras į kairę"
1609
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1870
1610
msgid "Center To Right"
1611
msgstr "Centras dešinė"
1613
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1885
1614
msgid "Center to Bottom"
1615
msgstr "Centras į apačią"
1617
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1905
1618
msgid "Top to Center"
1619
msgstr "Viršus centre"
1621
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1920
1622
msgid "Left to Center"
1623
msgstr "Kairė į centrą"
1625
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1935
1626
msgid "Right to Center"
1627
msgstr "Dešinė į centrą"
1629
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1950
1630
msgid "Bottom to Center"
1631
msgstr "Apačia į centrą"
1633
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1970
1634
msgid "Top to Bottom"
1635
msgstr "Iš viršaus apačion"
1637
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:1985
1638
msgid "Left to Right"
1639
msgstr "Iš kairės dešinėn"
1641
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2000
1642
msgid "Right to Left"
1643
msgstr "Iš dešinės kairėn"
1645
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2015
1646
msgid "Bottom to Top"
1647
msgstr "Iš apačios aukštyn"
1649
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2034
1650
msgid "Reset Layout"
1651
msgstr "Atstatyti maketą"
1653
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2054
1654
msgid "1/4 Size - Center"
1655
msgstr "1/4 Dydžio - Centras"
1657
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2069
1658
msgid "1/4 Size - Top Left"
1659
msgstr "1/4 Dydžio - Viršus kairė"
1661
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2084
1662
msgid "1/4 Size - Top Right"
1663
msgstr "1/4 Dydžio - Viršus dešinė"
1665
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2099
1666
msgid "1/4 Size - Bottom Left"
1667
msgstr "1/4 Dydžio - Apačia kairė"
1669
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2114
1670
msgid "1/4 Size - Bottom Right"
1671
msgstr "1/4 Dydžio - Apačia dešinė"
1673
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2134
1674
msgid "Show All (Maintain Ratio)"
1675
msgstr "Rodyti viską (Išlaikyti santykį)"
1677
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2149
1678
msgid "Show All (Distort)"
1679
msgstr "Rodyti viską (Iškraipyti)"
1681
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2167
1682
msgid "Make a copy of this transition"
1683
msgstr "Padaryti perėjimo kopiją"
1685
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2187
1686
msgid "Switch Direction"
1687
msgstr "Keisti kryptį"
1689
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/Main.glade:2215
1690
msgid "Shift Transitions"
1691
msgstr "Apkeisti perėjimus"
1693
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:8
1694
msgid "Create a Project"
1695
msgstr "Sukurti projektą"
1697
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:47
1698
msgid "Project Name:"
1699
msgstr "Projekto pavadinimas:"
1701
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:74
1702
msgid "Project Folder:"
1703
msgstr "Projekto katalogas:"
1705
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:84
1706
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ImportImageSeq.glade:99
1707
msgid "Select A Folder"
1708
msgstr "Pasirinkite katalogą"
1710
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:102
1715
"Projekto trukmė:\n"
1718
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:131
1719
msgid "Project Profile:"
1720
msgstr "Projekto profilis:"
1722
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/NewProject.glade:305
1724
"Use this screen to name your new video project, select the folder location "
1725
"of your new project, and select the type of project. "
1727
"Naudokites šiuo langu, kad pavadintumėte naują vaizdo projektą, "
1728
"išsirinktumėte projekto katalogo vietą ir projekto tipą. "
1730
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:10
1618
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles_edit.ui:10
1619
msgid "Enter title text"
1620
msgstr "Įvesti antraštės tekstą"
1622
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:9
1623
msgid "Add to Timeline"
1624
msgstr "Pridėti į laiko juostą"
1626
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:39
1627
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:40
1629
msgstr "Pakelti aukštyn"
1631
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:53
1632
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:54
1634
msgstr "Nuleisti žemyn"
1636
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:67
1637
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:68
1641
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:90
1642
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:91
1646
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:130
1650
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:156
1651
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:233
1655
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:182
1657
msgstr "<b>Apkarpymas</b>"
1659
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:207
1663
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:259
1664
msgid "<b>Transition</b>"
1665
msgstr "<b>Perėjimas</b>"
1667
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:284
1671
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:308
1672
msgid "<b>Animation</b>"
1673
msgstr "<b>Animacija</b>"
1675
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:332
1677
msgstr "Pradžios laikas:"
1679
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/AddToTimeline.ui:356
1680
msgid "<b>Advanced</b>"
1681
msgstr "<b>Daugiau</b>"
1683
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:6
1684
msgid "Import Transitions"
1687
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:16
1689
"Please select a grayscale PNG image, which\n"
1690
"will be added to your list of available transitions."
1693
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportTransitions.ui:35
1694
msgid "Select Transition:"
1697
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:43
1698
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:44
1699
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:161
1701
msgstr "Bylos pavadinimas:"
1703
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:56
1707
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:75
1708
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:76
1709
msgid "Export Folder"
1710
msgstr "Eksportuoti katalogą"
1712
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:105
1713
msgid "<b>General Options</b>"
1714
msgstr "<b>Pagrindinės parinktys</b>"
1716
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:126
1717
msgid "<b>Select a Profile to start:</b>"
1718
msgstr "<b>Pasirinkite pradinį profilį:</b>"
1720
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:141
1721
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:143
1722
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:23
1726
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:179
1727
msgid "<b>Select from the following options:</b>"
1728
msgstr "<b>Pasirinkite iš šių parinkčių:</b>"
1730
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:194
1731
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:196
1735
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:236
1736
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:238
1737
msgid "Video Profile:"
1738
msgstr "Vaizdo profilis:"
1740
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:278
1741
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:280
1745
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:321
1746
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:521
1750
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:344
1751
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:345
1753
msgstr "Eksportuoti į:"
1755
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:374
1756
msgid "<b>Advanced Options</b>"
1757
msgstr "<b>Sudėtingesni nustatymai</b>"
1759
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:447
1760
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:525
1761
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:229
1762
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:297
1766
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:457
1767
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:458
1768
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:287
1772
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:469
1773
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:470
1774
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:281
1778
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:477
1779
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:478
1780
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:271
1781
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:220
1782
msgid "Aspect Ratio:"
1785
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:489
1786
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:490
1787
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:261
1788
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:110
1790
msgstr "Kadrų dažnis:"
1792
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:501
1793
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:502
1794
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:251
1795
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/profiles.ui:164
1796
msgid "Pixel Ratio:"
1797
msgstr "Taško santykis:"
1799
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:513
1800
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:514
1801
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:241
1802
msgid "Progressive:"
1803
msgstr "Progresyvus:"
1805
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:537
1806
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:561
1807
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:193
1808
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:217
1812
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:549
1813
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:205
1817
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:597
1818
msgid "<b>Profile</b> (height, width, fps, aspect ratio)"
1819
msgstr "<b>Profilis</b> (aukštis, plotis, kadrų dažnis, vaizdo santykis)"
1821
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:623
1822
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:624
1823
msgid "Image Format:"
1824
msgstr "Atvaizdo formatas:"
1826
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:653
1827
msgid "<b>Image Sequence Settings</b>"
1828
msgstr "<b>Atvaizdų sekos nustatymai</b>"
1830
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:680
1831
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:681
1832
msgid "Video Format:"
1833
msgstr "Vaizdo formatas:"
1835
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:717
1836
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:718
1837
msgid "Video Codec:"
1838
msgstr "Vaizdo kodekas:"
1840
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:754
1841
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:756
1842
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:913
1843
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:915
1844
msgid "Bit Rate / Quality:"
1845
msgstr "Kokybės srautas / Kokybė:"
1847
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:785
1848
msgid "<b>Video Settings</b>"
1849
msgstr "<b>Vaizdo nustatymai</b>"
1851
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:812
1852
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:813
1853
msgid "Audio Codec:"
1854
msgstr "Garso kodekas:"
1856
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:849
1857
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:850
1858
msgid "Sample Rate:"
1859
msgstr "Dažnių srautas:"
1861
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:881
1862
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:882
1863
msgid "# of Channels:"
1864
msgstr "Kanalų skaičius:"
1866
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:944
1867
msgid "<b>Audio Settings</b>"
1868
msgstr "<b>Garso nustatymai</b>"
1870
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:965
1871
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:568
1873
msgstr "Sudėtingesni"
1875
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:10
1876
msgid "Transition / Mask Properties"
1877
msgstr "Perėjimo / Kaukės savybės"
1879
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:42
1883
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:70
1887
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:106
1888
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:485
1892
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:141
1896
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:171
1897
msgid "Mask Threshold:"
1898
msgstr "Kaukės slenkstinės vertė:"
1900
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/TransitionProperties.ui:219
1901
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1711
1905
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/About.ui:8
1906
msgid "About OpenShot"
1907
msgstr "Apie OpenShot"
1909
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/About.ui:32
1910
msgid "Project Website (LaunchPad)"
1911
msgstr "Projekto tinklalapis (LaunchPad)"
1913
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:10
1731
1914
msgid "Title Editor"
1732
1915
msgstr "Antraštės redaktorius"
1734
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:56
1917
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:65
1735
1918
msgid "<b>Start here:</b>"
1736
1919
msgstr "<b>Pradėti čia:</b>"
1738
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:83
1921
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:94
1922
msgid "Create new Title"
1923
msgstr "Sukurti naują antraštę"
1925
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:100
1739
1926
msgid "Create a new title using the selected template."
1740
1927
msgstr "Sukurti naują antraštę naudojantis pasirinktu šablonu."
1742
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:84
1743
msgid "Create new Title"
1744
msgstr "Sukurti naują antraštę"
1746
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:98
1929
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:124
1747
1930
msgid "<b>Editing Tools:</b>"
1748
1931
msgstr "<b>Redagavimo įrankiai:</b>"
1750
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:113
1933
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:134
1935
msgstr "Redaguoti tekstą"
1937
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:140
1751
1938
msgid "Set the title text."
1752
1939
msgstr "Nustatyti antraštės tekstą."
1754
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:114
1756
msgstr "Redaguoti tekstą"
1758
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:130
1941
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:156
1759
1942
msgid "Change the Font properties."
1760
1943
msgstr "Keisti šrifto savybes."
1762
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:148
1945
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:172
1763
1946
msgid "Choose Font Color."
1764
1947
msgstr "Pasirinkti šrifto spalvą."
1766
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:167
1949
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:190
1767
1950
msgid "Choose Background Color."
1768
1951
msgstr "Pasirinkti fono spalvą"
1770
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:186
1953
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:203
1954
msgid "Use Advanced editor"
1955
msgstr "Naudoti sudėtingesnį redaktorių"
1957
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:209
1771
1958
msgid "Edit the title in an external editor."
1772
1959
msgstr "Keisti antraštę išoriniame redaktoriuje."
1774
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:187
1775
msgid "Use Advanced editor"
1776
msgstr "Naudoti sudėtingesnį redaktorių"
1778
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/titles.glade:275
1779
msgid "Enter title text"
1780
msgstr "Įvesti antraštės tekstą"
1782
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:34
1783
msgid "<b>File Name:</b>"
1784
msgstr "<b>Bylos pavadinimas:</b>"
1786
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:117
1787
msgid "<b>File Length:</b>"
1788
msgstr "<b>Bylos ilgis:</b>"
1790
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:143
1791
msgid "<b>Video Size:</b>"
1792
msgstr "<b>Vaizdo dydis:</b>"
1794
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:169
1795
msgid "<b>Bit Rate:</b>"
1796
msgstr "<b>Kokybė srautas:</b>"
1798
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:183
1799
msgid "<b>File Type:</b>"
1800
msgstr "<b>Bylos tipas:</b>"
1802
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/FileProperties.glade:233
1803
msgid "<b>Label:</b>"
1804
msgstr "<b>Etikėtė:</b>"
1806
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:8
1807
msgid "Profiles Manager"
1808
msgstr "Profilių valdymas"
1810
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:24
1814
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:87
1815
msgid "Profile Name"
1816
msgstr "Profilio pavadinimas"
1818
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:121
1822
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:129
1823
msgid "Aspect Ratio"
1824
msgstr "Vaizdo santykis"
1826
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:191
1830
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:212
1832
msgstr "Progresyvus"
1834
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:228
1835
msgid "Default profile"
1836
msgstr "Numatytasis profilis"
1838
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:289
1840
msgstr "Kadrų dažnis"
1842
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:301
1844
msgstr "Taško santykis"
1846
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:378
1847
msgid "<b>Profile Properties</b>"
1848
msgstr "<b>Profilio savybės</b>"
1850
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/profiles.glade:442
1852
msgstr "Importavimas"
1854
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:8
1961
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:8
1962
msgid "Create a Project"
1963
msgstr "Sukurti projektą"
1965
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:51
1966
msgid "Project Name:"
1967
msgstr "Projekto pavadinimas:"
1969
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:80
1970
msgid "Project Folder:"
1971
msgstr "Projekto katalogas:"
1973
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:109
1978
"Projekto trukmė:\n"
1981
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:139
1982
msgid "Project Profile:"
1983
msgstr "Projekto profilis:"
1985
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:323
1987
"Use this screen to name your new video project, select the folder location "
1988
"of your new project, and select the type of project. "
1990
"Naudokites šiuo langu, kad pavadintumėte naują vaizdo projektą, "
1991
"išsirinktumėte projekto katalogo vietą ir projekto tipą. "
1993
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:59
1855
1994
msgid "Clip Properties"
1856
1995
msgstr "Klipo savybės"
1858
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:33
1997
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:86
1859
1998
msgid "Preview"
1860
1999
msgstr "Peržiūra"
1862
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:116
2001
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:172
1864
2003
msgstr "Nėra duomenų"
1866
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:148
2005
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:205
1867
2006
msgid "Enable Video:"
1868
2007
msgstr "Įjungti vaizdą:"
1870
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:181
2009
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:239
1871
2010
msgid "Enable Audio:"
1872
2011
msgstr "Įjungti garsą:"
1874
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:241
2013
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:300
1875
2014
msgid "<b>In</b> (seconds):"
1876
2015
msgstr "<b>Įėjimas</b> (sekundėmis):"
1878
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:275
2017
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:336
1879
2018
msgid "<b>Out</b> (seconds):"
1880
2019
msgstr "<b>Išėjimas</b> (sekundėmis):"
1882
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:310
2021
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:372
1883
2022
msgid "<b>Length</b> (seconds):"
1884
2023
msgstr "<b>Trukmė</b> (sekundėmis):"
1886
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:384
1887
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:465
2025
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:448
2026
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:542
1889
2028
msgstr "Greitis:"
1891
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:527
1892
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/phaser.xml
2030
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:602
2031
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/wave.xml
1894
2033
msgstr "Sparta"
1896
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:555
2035
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:631
1897
2036
msgid "Key Frame:"
1898
2037
msgstr "Raktinis kadras:"
1900
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:597
2039
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:680
1901
2040
msgid "Height (%):"
1902
2041
msgstr "Aukštis (%):"
1904
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:631
2043
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:715
1905
2044
msgid "Width (%):"
1906
2045
msgstr "Plotis (%):"
1908
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:665
2047
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:750
1912
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:699
2051
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:785
1916
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:733
2055
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:820
1920
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:786
2059
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:856
2060
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_clip_properties.ui:47
2064
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:874
1921
2065
msgid "Volume:"
1922
2066
msgstr "Garsumas:"
1924
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:846
1925
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1122
2068
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:935
2069
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1227
1926
2070
msgid "Fade In:"
1927
2071
msgstr "Laipsniškas atsiradimas:"
1929
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:879
1930
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1155
2073
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:969
2074
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1261
1931
2075
msgid "Fade Out:"
1932
2076
msgstr "Laipsniškas pradingimas:"
1934
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:912
1935
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1188
2078
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1003
2079
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1295
1936
2080
msgid "<b>Fade</b> (seconds):"
1937
2081
msgstr "<b>Laipsniškumas</b> (sekundėmis):"
1939
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:953
1943
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:971
2083
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1063
1944
2084
msgid "Stretch Full Screen:"
1945
2085
msgstr "Ištempti per visą ekraną:"
1947
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1003
2087
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1097
1948
2088
msgid "Maintain Aspect Ratio:"
1949
2089
msgstr "Išlaikyti proporcijas:"
1951
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1046
2091
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1141
1952
2092
msgid "Horizontal Align:"
1953
2093
msgstr "Lygiuoti horizontaliai:"
1955
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1079
2095
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1179
1956
2096
msgid "Vertical Align:"
1957
2097
msgstr "Lygiuoti vertikaliai:"
1959
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1224
1963
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/glade/ClipProperties.glade:1335
2099
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1450
1965
2101
"<b>Effect Settings</b>\n"
1966
2102
"Click on an effect to view its settings"