~ubuntu-branches/debian/sid/pgadmin3/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/el_GR/pgadmin3.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christoph Berg
  • Date: 2014-10-23 12:42:50 UTC
  • mfrom: (1.3.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141023124250-lyt902bdtiugcyz6
Tags: 1.20.0~beta2-1
* New upstream release.
* Use /bin/bash in pgadmin/ui/embed-xrc.
* Use /usr/share/dpkg/buildflags.mk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 17:45+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 09:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:47+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: pgAdmin Developers <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n"
19
19
 
20
20
#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
21
21
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307
22
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2736
 
22
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2804
23
23
#, c-format
24
24
msgid ""
25
25
"\n"
28
28
 
29
29
#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
30
30
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309
31
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2738
 
31
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2806
32
32
#, c-format
33
33
msgid ""
34
34
"\n"
56
56
 
57
57
#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
58
58
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
59
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:378
 
59
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:386
60
60
#, fuzzy
61
61
msgid ""
62
62
"\n"
65
65
 
66
66
#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
67
67
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
68
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
 
68
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449
69
69
#, fuzzy
70
70
msgid ""
71
71
"\n"
76
76
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
77
77
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
78
78
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
79
 
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63
 
79
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:69
80
80
#, c-format
81
81
msgid " - %s on %s (%s:%d)"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
84
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
85
85
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
86
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
87
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
 
86
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:810
 
87
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:817 pgadmin/schema/pgServer.cpp:824
88
88
#, fuzzy
89
89
msgid " - Browser"
90
90
msgstr "Επικόλληση"
105
105
msgid " - Database designer"
106
106
msgstr "Εξαρτάται από "
107
107
 
108
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3308
 
108
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3297
109
109
#, fuzzy
110
110
msgid " - Edit Grid"
111
111
msgstr "pgAdmin III Query"
122
122
 
123
123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
124
124
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
125
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
126
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
 
125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3205
 
126
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:683 pgadmin/pgAdmin3.cpp:801
127
127
#, fuzzy
128
128
msgid " - Query Tool"
129
129
msgstr "Εργαλείο Query"
130
130
 
131
131
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
132
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
 
132
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3178 pgadmin/pgAdmin3.cpp:504
133
133
#, fuzzy
134
134
msgid " - Server Status"
135
135
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
141
141
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
142
142
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
143
143
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74
 
144
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
144
145
#, c-format
145
146
msgid " Configuration read from %s"
146
147
msgstr ""
167
168
 
168
169
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
169
170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
170
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
 
171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1360
171
172
msgid " Done."
172
173
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
173
174
 
174
175
# standard
175
176
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
176
177
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
177
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
 
178
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1362
178
179
#, fuzzy
179
180
msgid " Failed."
180
181
msgstr "Fail"
195
196
msgstr " Ανάκτηση user owned αντικειμένων"
196
197
 
197
198
#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
198
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:100
 
199
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:101
199
200
msgid " Retrieving tablespace usage"
200
201
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
201
202
 
239
240
msgid " statistics"
240
241
msgstr "Στατιστικά"
241
242
 
 
243
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:256
 
244
msgid " to "
 
245
msgstr ""
 
246
 
242
247
# standard
243
248
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
244
249
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
248
253
msgstr "\""
249
254
 
250
255
# standard
251
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
 
256
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:126
252
257
#, fuzzy
253
258
msgid "$$ quoting"
254
259
msgstr "no quoting"
255
260
 
256
261
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
257
262
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
258
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
 
263
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1355
259
264
#, c-format
260
265
msgid "%.2f secs"
261
266
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
262
267
 
263
268
# standard
264
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
 
269
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
265
270
#, fuzzy, c-format
266
271
msgid "%d char"
267
272
msgid_plural "%d chars"
289
294
msgstr[1] "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
290
295
 
291
296
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462
292
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
 
297
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2674
293
298
#, fuzzy, c-format
294
299
msgid "%d row retrieved."
295
300
msgid_plural "%d rows retrieved."
300
305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
301
306
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353
302
307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480
303
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1466
304
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
 
308
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1239 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1459
 
309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2631
305
310
#, fuzzy, c-format
306
311
msgid "%d row."
307
312
msgid_plural "%d rows."
309
314
msgstr[1] "%d εγγραφές."
310
315
 
311
316
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
312
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
 
317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2549
313
318
#, c-format
314
319
msgid "%d rows affected."
315
320
msgstr "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
343
348
msgid "%d seconds"
344
349
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
345
350
 
346
 
#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:151
 
351
#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:152
347
352
#, c-format
348
353
msgid "%d:%02d:%02d.%03d"
349
354
msgstr ""
350
355
 
351
356
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386
352
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
 
357
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:422
353
358
#, fuzzy, c-format
354
359
msgid "%i row"
355
360
msgid_plural "%i rows"
372
377
msgstr "%ld από %ld εγγραφές"
373
378
 
374
379
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
375
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2589
 
380
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2657
376
381
#, fuzzy, c-format
377
382
msgid "%ld row retrieved."
378
383
msgid_plural "%ld rows retrieved."
379
384
msgstr[0] "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
380
385
msgstr[1] "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
381
386
 
382
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2608
 
387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2676
383
388
#, fuzzy, c-format
384
389
msgid "%ld row."
385
390
msgid_plural "%ld rows."
393
398
msgstr "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
394
399
 
395
400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601
396
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2753
 
401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2821
397
402
#, c-format
398
403
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
399
404
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
459
464
msgstr ""
460
465
 
461
466
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507
462
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:646
 
467
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:650
463
468
#, c-format
464
469
msgid "%s on %s@%s:%d"
465
470
msgstr ""
471
476
 
472
477
#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
473
478
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508
474
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:644
 
479
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:648
475
480
#, fuzzy, c-format
476
481
msgid "%s on local socket"
477
482
msgstr "Τοπικό"
534
539
 
535
540
#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
536
541
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
537
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843
 
542
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1869
538
543
msgid "&Add Server..."
539
544
msgstr "&Προσθήκη Εξυπηρετητή..."
540
545
 
552
557
 
553
558
# standard
554
559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
555
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
 
560
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
556
561
#, fuzzy
557
562
msgid "&Auto indent"
558
563
msgstr "Auto FK index"
559
564
 
560
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 
565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
561
566
msgid "&Auto-Rollback"
562
567
msgstr ""
563
568
 
564
569
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11
565
 
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
 
570
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
566
571
msgid "&Backup"
567
572
msgstr "&Backup"
568
573
 
580
585
 
581
586
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
582
587
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
583
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
 
588
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610
584
589
#, fuzzy
585
590
msgid "&Backup..."
586
591
msgstr "&Backup"
587
592
 
588
593
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
589
594
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
590
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
 
595
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1488
591
596
#, fuzzy
592
597
msgid "&Bug Report"
593
598
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
662
667
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
663
668
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
664
669
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
665
 
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
 
670
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
 
671
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:7
666
672
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
667
673
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
668
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
 
674
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:40 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
669
675
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
670
676
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
671
677
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
672
678
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
673
679
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
674
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
675
 
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
 
680
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:47 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
 
681
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:42
676
682
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
677
683
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
678
684
msgid "&Cancel"
680
686
 
681
687
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
682
688
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
683
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
 
689
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
684
690
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
685
691
msgstr "Ά&κυρο\tAlt-Break"
686
692
 
688
694
#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
689
695
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
690
696
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
691
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
692
 
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8
 
697
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:12
693
698
msgid "&Close"
694
699
msgstr "&Κλείσμο"
695
700
 
 
701
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
 
702
#, fuzzy
 
703
msgid "&Close\tCtrl-W"
 
704
msgstr "&Αντιγραφή\tCtrl-C"
 
705
 
696
706
msgid "&Close Table/View"
697
707
msgstr "&Κλείσμο Πίνακα/View"
698
708
 
703
713
 
704
714
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
705
715
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
706
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
 
716
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2054
707
717
msgid "&Connect"
708
718
msgstr "&Σύνδεση"
709
719
 
710
720
msgid "&Connect..."
711
721
msgstr "&Σύνδεση..."
712
722
 
713
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
723
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
714
724
#, fuzzy
715
725
msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B"
716
726
msgstr "Ερ&γαλεία"
717
727
 
718
728
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
719
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:429
 
729
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
720
730
#, fuzzy
721
731
msgid "&Copy"
722
732
msgstr "Αντιγραφή"
729
739
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168
730
740
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
731
741
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
732
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:352 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
742
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:356 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278
733
743
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231
734
744
msgid "&Copy\tCtrl-C"
735
745
msgstr "&Αντιγραφή\tCtrl-C"
747
757
 
748
758
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
749
759
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065
750
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259
 
760
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274
751
761
#, fuzzy
752
762
msgid "&Create..."
753
763
msgstr "&Δημιουργία"
754
764
 
755
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
 
765
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238
756
766
#, fuzzy
757
767
msgid "&DDL Report"
758
768
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
764
774
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
765
775
 
766
776
# standard
767
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
 
777
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268
768
778
#, fuzzy
769
779
msgid "&Data Dictionary Report"
770
780
msgstr "Στατιστικά"
812
822
msgstr "&Αποσφαλμάτωση (δεν συστήνεται για απλή χρήση)"
813
823
 
814
824
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
815
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
 
825
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:399
816
826
msgid "&Debugging"
817
827
msgstr ""
818
828
 
838
848
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
839
849
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
840
850
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
841
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
 
851
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
842
852
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
843
853
#, fuzzy
844
854
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
847
857
# standard
848
858
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
849
859
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
850
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 
860
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
851
861
msgid "&Delete"
852
862
msgstr "Διαγρα&φή"
853
863
 
892
902
msgid "&Delete/Drop\tDel"
893
903
msgstr "Διαγρα&φή/Drop\tDel"
894
904
 
895
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
 
905
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
896
906
#, fuzzy
897
907
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
898
908
msgstr "Διαγρα&φή/Drop\tDel"
899
909
 
900
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
 
910
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
901
911
#, fuzzy
902
912
msgid "&Dependencies Report"
903
913
msgstr "Εξαρτάται από "
908
918
msgid "&Dependencies report"
909
919
msgstr "Εξαρτάται από "
910
920
 
911
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
 
921
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484
912
922
#, fuzzy
913
923
msgid "&Dependents Report"
914
924
msgstr "Εξαρτάται από "
959
969
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
960
970
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
961
971
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218
962
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:495 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
 
972
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
963
973
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233
964
974
msgid "&Edit"
965
975
msgstr "&Επεξεργασία"
979
989
msgstr ""
980
990
 
981
991
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
982
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
 
992
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1451
983
993
msgid "&EnterpriseDB Help"
984
994
msgstr ""
985
995
 
995
1005
 
996
1006
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
997
1007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
998
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
1008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
999
1009
msgid "&Execute\tF5"
1000
1010
msgstr "&Εκτέλεση\tF5"
1001
1011
 
1005
1015
 
1006
1016
#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
1007
1017
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1008
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
1018
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1009
1019
#, fuzzy
1010
1020
msgid "&Export..."
1011
1021
msgstr "&Εξαγωγή"
1030
1040
msgstr "Στατιστικά"
1031
1041
 
1032
1042
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
1033
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
 
1043
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1417
1034
1044
msgid "&FAQ"
1035
1045
msgstr ""
1036
1046
 
1055
1065
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1056
1066
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1057
1067
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1058
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
1059
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1068
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
 
1069
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
1060
1070
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1061
1071
msgid "&File"
1062
1072
msgstr "&Αρχείο"
1072
1082
 
1073
1083
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1074
1084
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
1075
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
 
1085
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
1076
1086
#, fuzzy
1077
1087
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
1078
1088
msgstr "&Έυρεση\tCtrl-F"
1099
1109
msgstr "&Grant Wizard"
1100
1110
 
1101
1111
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
1102
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
 
1112
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1463
1103
1113
msgid "&Greenplum Database Help"
1104
1114
msgstr ""
1105
1115
 
1152
1162
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1153
1163
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1154
1164
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1155
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
1156
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
 
1165
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357
 
1166
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:367 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
1157
1167
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1158
1168
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1159
1169
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1166
1176
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
1167
1177
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
1168
1178
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324
1169
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
1179
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1404
1170
1180
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
1171
1181
#, fuzzy
1172
1182
msgid "&Help contents"
1192
1202
msgstr "&Εξαγωγή"
1193
1203
 
1194
1204
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
1195
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
1205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1196
1206
msgid "&Indent guides"
1197
1207
msgstr ""
1198
1208
 
1211
1221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1212
1222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1213
1223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1214
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
1224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
1215
1225
msgid "&Line ends"
1216
1226
msgstr ""
1217
1227
 
1218
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
 
1228
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1219
1229
#, fuzzy
1220
1230
msgid "&Line number"
1221
1231
msgstr "Αριθμός έκδοσης"
1232
1242
msgstr "Βοήθεια SQL"
1233
1243
 
1234
1244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
1235
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
 
1245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
1236
1246
#, fuzzy
1237
1247
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1238
1248
msgstr "Βοήθεια SQL"
1239
1249
 
1240
1250
# standard
1241
1251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1242
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
 
1252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
1243
1253
#, fuzzy
1244
1254
msgid "&Macros"
1245
1255
msgstr "Cache"
1269
1279
msgid "&New model diagram"
1270
1280
msgstr ""
1271
1281
 
 
1282
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:2
 
1283
#, fuzzy
 
1284
msgid "&New tablespace"
 
1285
msgstr "Νέο Tablespace"
 
1286
 
1272
1287
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1273
1288
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1274
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
1289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1275
1290
#, fuzzy
1276
1291
msgid "&New window\tCtrl-N"
1277
1292
msgstr "Αναί&ρεση\tCtrl-Z"
1354
1369
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
1355
1370
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
1356
1371
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
1357
 
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
 
1372
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
 
1373
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:6
1358
1374
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1359
1375
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1360
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
 
1376
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1361
1377
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1362
1378
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1363
1379
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1364
1380
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1365
1381
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1366
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
 
1382
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:46 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1367
1383
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1368
1384
msgid "&OK"
1369
1385
msgstr "&Εντάξει"
1370
1386
 
1371
1387
# standard
1372
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
 
1388
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517
1373
1389
#, fuzzy
1374
1390
msgid "&Object List Report"
1375
1391
msgstr "Object file"
1382
1398
 
1383
1399
# standard
1384
1400
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
1385
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
 
1401
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
1386
1402
#, fuzzy
1387
1403
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
1388
1404
msgstr "Object file"
1406
1422
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1407
1423
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1408
1424
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1409
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
1425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1410
1426
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1411
1427
msgstr "&Άνοιγμα...\tCtrl-O"
1412
1428
 
1413
1429
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1414
1430
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1415
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
 
1431
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:893
1416
1432
msgid "&Options..."
1417
1433
msgstr "&Επιλογές..."
1418
1434
 
1423
1439
 
1424
1440
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1425
1441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1426
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
1442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1427
1443
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1428
1444
#, fuzzy
1429
1445
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1430
1446
msgstr "Αποτέλεσμα"
1431
1447
 
1432
1448
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
1433
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 
1449
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
1434
1450
#, fuzzy
1435
1451
msgid "&Paste"
1436
1452
msgstr "Επικόλληση"
1440
1456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1441
1457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1442
1458
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1443
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
1459
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1444
1460
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1445
1461
msgstr "&Επικόλληση\tCtrl-V"
1446
1462
 
1447
1463
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1448
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
 
1464
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:502
1449
1465
msgid "&Plugins"
1450
1466
msgstr ""
1451
1467
 
1452
1468
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1453
1469
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1454
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
 
1470
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
1455
1471
msgid "&PostgreSQL Help"
1456
1472
msgstr "Βοήθεια για &PostgreSQL"
1457
1473
 
1459
1475
msgid "&Properties"
1460
1476
msgstr "&Ιδιότητες"
1461
1477
 
1462
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
 
1478
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
1463
1479
#, fuzzy
1464
1480
msgid "&Properties Report"
1465
1481
msgstr "&Ιδιότητες"
1476
1492
msgid "&Properties..."
1477
1493
msgstr "&Ιδιότητες"
1478
1494
 
1479
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233
 
1495
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248
1480
1496
#, fuzzy
1481
1497
msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter"
1482
1498
msgstr "&Ιδιότητες"
1483
1499
 
1484
1500
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1485
1501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1486
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
 
1502
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
1487
1503
msgid "&Query"
1488
1504
msgstr "&Query"
1489
1505
 
1499
1515
msgstr "Εργαλείο &Query"
1500
1516
 
1501
1517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1502
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
 
1518
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232
1503
1519
#, fuzzy
1504
1520
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1505
1521
msgstr "Εργαλείο &Query"
1506
1522
 
1507
1523
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1508
1524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1509
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
 
1525
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
1510
1526
#, fuzzy
1511
1527
msgid "&Quick report..."
1512
1528
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
1519
1535
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1520
1536
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1521
1537
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1522
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 
1538
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
1523
1539
msgid "&Recent files"
1524
1540
msgstr "&Πρόσφατα αρχεία"
1525
1541
 
1526
1542
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1527
1543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1528
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
 
1544
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
1529
1545
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1530
1546
msgstr "&Επανάληψη\tCtrl-Y"
1531
1547
 
1545
1561
msgstr "Α&νανέωση\tF5"
1546
1562
 
1547
1563
# standard
 
1564
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:904
 
1565
#, fuzzy
 
1566
msgid "&Refresh data"
 
1567
msgstr "Ανανέωση"
 
1568
 
 
1569
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:931
 
1570
#, fuzzy
 
1571
msgid "&Refresh data concurrently"
 
1572
msgstr "Ανανέωση για απαρρίθμηση εγγραφών"
 
1573
 
 
1574
# standard
1548
1575
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10
1549
1576
#, fuzzy
1550
1577
msgid "&Remove"
1553
1580
# standard
1554
1581
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
1555
1582
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428
1556
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
 
1583
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464
1557
1584
#, fuzzy
1558
1585
msgid "&Remove Filter"
1559
1586
msgstr "Αφαίρεση"
1561
1588
# standard
1562
1589
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
1563
1590
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
1564
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
 
1591
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468
1565
1592
#, fuzzy
1566
1593
msgid "&Remove Sort"
1567
1594
msgstr "Αφαίρεση"
1583
1610
 
1584
1611
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
1585
1612
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
1586
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
 
1613
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1587
1614
#, fuzzy
1588
1615
msgid "&Reports"
1589
1616
msgstr "&Εξαγωγή"
1606
1633
 
1607
1634
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
1608
1635
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
1609
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
 
1636
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866
1610
1637
#, fuzzy
1611
1638
msgid "&Restore..."
1612
1639
msgstr "&Restore"
1619
1646
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1620
1647
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1621
1648
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
1622
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
 
1649
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
1623
1650
msgid "&SQL Help\tF1"
1624
1651
msgstr "&Βοήθεια SQL\tF1"
1625
1652
 
1634
1661
msgstr ""
1635
1662
 
1636
1663
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
1637
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
 
1664
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:304
1638
1665
#, fuzzy
1639
1666
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
1640
1667
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
1641
1668
 
1642
1669
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
1643
1670
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159
1644
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1645
1671
msgid "&Save"
1646
1672
msgstr "&Αποθήκευση"
1647
1673
 
1649
1675
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1650
1676
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1651
1677
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1652
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
 
1678
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
 
1679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
1653
1680
msgid "&Save\tCtrl-S"
1654
1681
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
1655
1682
 
1656
1683
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
1657
1684
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
1658
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
 
1685
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
1659
1686
#, fuzzy
1660
1687
msgid "&Save Definition..."
1661
1688
msgstr "&Αποθήκευση definition..."
1674
1701
msgid "&Save definition..."
1675
1702
msgstr "&Αποθήκευση definition..."
1676
1703
 
1677
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
 
1704
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:957
1678
1705
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1679
1706
msgstr ""
1680
1707
 
1681
1708
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1682
1709
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1683
1710
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1684
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
 
1711
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
1685
1712
msgid "&Server Status"
1686
1713
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
1687
1714
 
1711
1738
msgstr ""
1712
1739
 
1713
1740
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
1714
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
 
1741
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1476
1715
1742
#, fuzzy
1716
1743
msgid "&Slony Help"
1717
1744
msgstr "Βοήθεια SQL"
1734
1761
msgstr "Βοήθεια SQL"
1735
1762
 
1736
1763
# standard
1737
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
 
1764
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392
1738
1765
#, fuzzy
1739
1766
msgid "&Statistics Report"
1740
1767
msgstr "Στατιστικά"
1779
1806
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1780
1807
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273
1781
1808
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
1782
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
 
1809
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1783
1810
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
1784
1811
#, fuzzy
1785
1812
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1788
1815
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1789
1816
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1790
1817
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
1791
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
 
1818
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:504
1792
1819
msgid "&Tools"
1793
1820
msgstr "Ερ&γαλεία"
1794
1821
 
1811
1838
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1812
1839
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
1813
1840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1814
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
1841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
1815
1842
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1816
1843
msgstr "Αναί&ρεση\tCtrl-Z"
1817
1844
 
1818
1845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1819
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
1846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
1820
1847
#, fuzzy
1821
1848
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1822
1849
msgstr "&Επικόλληση\tCtrl-V"
1832
1859
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
1833
1860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
1834
1861
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
1835
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
 
1862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354
1836
1863
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
1837
1864
msgid "&View"
1838
1865
msgstr "&Προβολή"
1839
1866
 
1840
1867
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1841
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
1868
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
1842
1869
#, fuzzy
1843
1870
msgid "&Whitespace"
1844
1871
msgstr "Relation"
1845
1872
 
1846
1873
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1847
1874
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1848
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
1875
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
1849
1876
msgid "&Word wrap"
1850
1877
msgstr ""
1851
1878
 
1895
1922
 
1896
1923
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
1897
1924
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
1898
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
 
1925
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1311
1899
1926
msgid "*"
1900
1927
msgstr ""
1901
1928
 
1902
1929
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
1903
1930
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
1904
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
 
1931
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1329
1905
1932
#, fuzzy, c-format
1906
1933
msgid "* Inherited columns from %s."
1907
1934
msgstr "Κληρονομήθηκε από τον πίνακα %s"
1916
1943
 
1917
1944
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1918
1945
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1919
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
 
1946
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:716
1920
1947
#, c-format
1921
1948
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1922
1949
msgstr ""
1923
1950
 
1924
1951
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
1925
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
 
1952
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2305
1926
1953
#, fuzzy
1927
1954
msgid "-- Executing pgScript\n"
1928
1955
msgstr "-- Εκτελείται το query:\n"
1929
1956
 
1930
1957
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1931
1958
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
1932
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
 
1959
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2469
1933
1960
msgid "-- Executing query:\n"
1934
1961
msgstr "-- Εκτελείται το query:\n"
1935
1962
 
1944
1971
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1945
1972
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1946
1973
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
1947
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
1948
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
 
1974
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670
 
1975
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:672 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:729
1949
1976
msgid "-- definition incomplete"
1950
1977
msgstr "-- definition incomplete"
1951
1978
 
1953
1980
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1954
1981
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
1955
1982
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
1956
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
1957
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
 
1983
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669
 
1984
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:671 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
1958
1985
msgid "-- nothing to change"
1959
1986
msgstr "-- τίποτα για αλλαγή"
1960
1987
 
2016
2043
 
2017
2044
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
2018
2045
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472
2019
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:519
 
2046
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:524
2020
2047
msgid "0 Secs"
2021
2048
msgstr "0 Δευτ."
2022
2049
 
2340
2367
 
2341
2368
# standard
2342
2369
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693
2343
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2905
 
2370
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2894
2344
2371
#, fuzzy
2345
2372
msgid "<binary data>"
2346
2373
msgstr "Μόνο δεδομένα"
2352
2379
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367
2353
2380
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
2354
2381
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:404
2355
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:358
 
2382
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:369
2356
2383
#, fuzzy
2357
2384
msgid "<default tablespace>"
2358
2385
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
2371
2398
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2372
2399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2373
2400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208
2374
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434
 
2401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438
2375
2402
#, fuzzy
2376
2403
msgid "<new connection>"
2377
2404
msgstr "Επιτρέπονται συνδέσεις;"
2418
2445
msgid ">>"
2419
2446
msgstr ">>"
2420
2447
 
 
2448
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:256
 
2449
msgid "?"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
2421
2452
#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74
2422
2453
msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count"
2423
2454
msgstr ""
2426
2457
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2427
2458
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2428
2459
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2429
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
 
2460
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
2430
2461
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2431
2462
msgstr "Ένα σύμα ακύρωσης στάλθηκε στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
2432
2463
 
2449
2480
"\n"
2450
2481
 
2451
2482
#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
2452
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:175
 
2483
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:176
2453
2484
msgid "A folder with the specified name already exists."
2454
2485
msgstr ""
2455
2486
 
2459
2490
 
2460
2491
#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
2461
2492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370
2462
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
 
2493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1662
2463
2494
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
2464
2495
msgstr ""
2465
2496
 
2467
2498
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2468
2499
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2469
2500
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2470
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
 
2501
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641
2471
2502
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2472
2503
msgstr "Σήμα τερματισμού στάλθηκε στις επιλεγμένες διαδικασίες εξυπηρετητών."
2473
2504
 
2504
2535
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2505
2536
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
2506
2537
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2507
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2508
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
 
2538
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
 
2539
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:502
2509
2540
msgid "ACL"
2510
2541
msgstr "ACL"
2511
2542
 
2529
2560
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2530
2561
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2531
2562
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2532
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
 
2563
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:26
2533
2564
msgid "ANALYZE base threshold"
2534
2565
msgstr ""
2535
2566
 
2536
2567
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2537
2568
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2538
2569
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2539
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
 
2570
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
2540
2571
msgid "ANALYZE scale factor"
2541
2572
msgstr ""
2542
2573
 
2631
2662
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2632
2663
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
2633
2664
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561
2634
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1196
 
2665
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1201
2635
2666
#, fuzzy
2636
2667
msgid "Activity"
2637
2668
msgstr "Ενέργεια"
2666
2697
 
2667
2698
#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
2668
2699
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2669
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
 
2700
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1870
2670
2701
msgid "Add Server"
2671
2702
msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
2672
2703
 
2686
2717
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
2687
2718
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2688
2719
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
2689
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
 
2720
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1869 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1870
2690
2721
msgid "Add a connection to a server."
2691
2722
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης σε εξυπηρετητή."
2692
2723
 
2740
2771
 
2741
2772
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2742
2773
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2743
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
2774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
2744
2775
msgid "Add current query to favourites"
2745
2776
msgstr ""
2746
2777
 
2773
2804
 
2774
2805
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2775
2806
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2776
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
2807
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
2777
2808
#, fuzzy
2778
2809
msgid "Add favourite..."
2779
2810
msgstr "&Προσθήκη Εξυπηρετητή..."
2780
2811
 
2781
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
 
2812
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2198 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2205
2782
2813
msgid "Add named restore point"
2783
2814
msgstr ""
2784
2815
 
2794
2825
 
2795
2826
#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
2796
2827
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279
2797
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
 
2828
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:547
2798
2829
msgid "Add server"
2799
2830
msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
2800
2831
 
2855
2886
msgid "Admin node ID"
2856
2887
msgstr ""
2857
2888
 
2858
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30
 
2889
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31
2859
2890
msgid "Advanced"
2860
2891
msgstr ""
2861
2892
 
2916
2947
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2917
2948
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
2918
2949
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
2919
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
 
2950
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
2920
2951
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
2921
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
2922
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
 
2952
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
 
2953
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
2923
2954
msgid "Aggregates"
2924
2955
msgstr "Aggregates"
2925
2956
 
2945
2976
 
2946
2977
#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
2947
2978
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
2948
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
 
2979
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:50 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
2949
2980
msgid "All"
2950
2981
msgstr ""
2951
2982
 
 
2983
# standard
 
2984
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:148 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:829
 
2985
#, fuzzy
 
2986
msgid "All schemas"
 
2987
msgstr "Μόνο σχήμα"
 
2988
 
2952
2989
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
2953
2990
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
2954
2991
msgstr ""
2955
2992
 
2956
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
2957
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:378
 
2993
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
 
2994
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:809
2958
2995
#, fuzzy
2959
2996
msgid "All types"
2960
2997
msgstr "Τελικός τύπος"
2982
3019
msgid "Altered"
2983
3020
msgstr "Clustered"
2984
3021
 
2985
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:262
 
3022
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:266
2986
3023
msgid ""
2987
3024
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version "
2988
3025
"of pgAdmin debugger!"
3007
3044
"\n"
3008
3045
 
3009
3046
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
3010
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
 
3047
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:931
3011
3048
msgid ""
3012
3049
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
3013
3050
"\n"
3029
3066
msgstr ""
3030
3067
 
3031
3068
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
3032
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603
 
3069
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:593
3033
3070
msgid ""
3034
3071
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
3035
3072
"\n"
3037
3074
msgstr ""
3038
3075
 
3039
3076
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459
3040
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
 
3077
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:601
3041
3078
msgid ""
3042
3079
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
3043
3080
"\n"
3045
3082
msgstr ""
3046
3083
 
3047
3084
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
3048
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
 
3085
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:585
3049
3086
msgid ""
3050
3087
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
3051
3088
"\n"
3053
3090
msgstr ""
3054
3091
 
3055
3092
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
3056
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619
 
3093
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:609
3057
3094
msgid ""
3058
3095
"An invalid Slony help path was specified.\n"
3059
3096
"\n"
3092
3129
 
3093
3130
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
3094
3131
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
3095
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
 
3132
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
3096
3133
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
3097
3134
msgstr ""
3098
3135
 
3099
3136
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
3100
3137
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
3101
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465
 
3138
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
3102
3139
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3103
3140
msgstr ""
3104
3141
 
3118
3155
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3119
3156
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3120
3157
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3121
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
 
3158
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3336 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
3122
3159
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3123
3160
msgstr ""
3124
3161
"Εφαρμογή φίλτρου και προβολή των δεδομένων του επιλεγμένου αντικειμένου."
3134
3171
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
3135
3172
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
3136
3173
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
3137
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
 
3174
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509
3138
3175
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
3139
3176
msgstr "Είστε σίγουροι το αρχείο καταγραφής να γίνει rotated;"
3140
3177
 
3178
3215
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3179
3216
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3180
3217
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3181
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
 
3218
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562
3182
3219
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3183
3220
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3184
3221
 
3185
3222
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3186
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
 
3223
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677
3187
3224
#, fuzzy
3188
3225
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3189
3226
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3191
3228
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3192
3229
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3193
3230
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3194
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
 
3231
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2738
3195
3232
#, fuzzy
3196
3233
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3197
3234
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία εξυπηρετητή;"
3198
3235
 
3199
3236
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3200
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
 
3237
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1202
3201
3238
#, fuzzy, c-format
3202
3239
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3203
3240
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3209
3246
 
3210
3247
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
3211
3248
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092
3212
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
 
3249
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1200
3213
3250
#, fuzzy, c-format
3214
3251
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
3215
3252
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3486
3523
msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?"
3487
3524
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3488
3525
 
3489
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:204
 
3526
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
3490
3527
#, fuzzy, c-format
3491
3528
msgid ""
3492
3529
"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects "
3493
3530
"that depend on it?"
3494
3531
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3495
3532
 
3496
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
 
3533
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
3497
3534
#, fuzzy, c-format
3498
3535
msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?"
3499
3536
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3673
3710
 
3674
3711
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
3675
3712
#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665
3676
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:817
 
3713
#: pgadmin/frm/events.cpp:832
3677
3714
#, fuzzy
3678
3715
msgid ""
3679
3716
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
3682
3719
 
3683
3720
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
3684
3721
#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670
3685
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:822
 
3722
#: pgadmin/frm/events.cpp:837
3686
3723
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
3687
3724
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3688
3725
 
3787
3824
msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?"
3788
3825
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3789
3826
 
 
3827
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:47
 
3828
#, fuzzy, c-format
 
3829
msgid ""
 
3830
"Are you sure you wish to drop resource group \"%s\" including all objects "
 
3831
"that depend on it?"
 
3832
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
 
3833
 
 
3834
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:51
 
3835
#, fuzzy, c-format
 
3836
msgid "Are you sure you wish to drop resource group \"%s\"?"
 
3837
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
 
3838
 
3790
3839
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50
3791
3840
#, fuzzy, c-format
3792
3841
msgid ""
3840
3889
msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?"
3841
3890
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3842
3891
 
3843
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:920
 
3892
#: pgadmin/frm/events.cpp:939
3844
3893
#, fuzzy, c-format
3845
3894
msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?"
3846
3895
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3874
3923
msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?"
3875
3924
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3876
3925
 
3877
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:45
 
3926
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:46
3878
3927
#, fuzzy, c-format
3879
3928
msgid ""
3880
3929
"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that "
3881
3930
"depend on it?"
3882
3931
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3883
3932
 
3884
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:49
 
3933
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:50
3885
3934
#, fuzzy, c-format
3886
3935
msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\"?"
3887
3936
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3958
4007
msgid "Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\"?"
3959
4008
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3960
4009
 
3961
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:51
 
4010
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:52
3962
4011
#, fuzzy, c-format
3963
4012
msgid ""
3964
4013
"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend "
3965
4014
"on it?"
3966
4015
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3967
4016
 
3968
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:55
 
4017
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:56
3969
4018
#, fuzzy, c-format
3970
4019
msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s\"?"
3971
4020
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3976
4025
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
3977
4026
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3978
4027
 
 
4028
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:256
 
4029
#, fuzzy
 
4030
msgid "Are you sure you wish to move objects from "
 
4031
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
 
4032
 
3979
4033
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316
3980
4034
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:547
3981
4035
#, fuzzy
4017
4071
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
4018
4072
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
4019
4073
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
4020
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
 
4074
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2796
4021
4075
#, fuzzy
4022
4076
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
4023
4077
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
4026
4080
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
4027
4081
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
4028
4082
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
4029
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
4083
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591
4030
4084
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
4031
4085
#, fuzzy
4032
4086
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
4033
4087
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
4034
4088
 
4035
4089
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
4036
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
 
4090
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579
4037
4091
#, fuzzy
4038
4092
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
4039
4093
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
4040
4094
 
4041
4095
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
4042
4096
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
4043
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
 
4097
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2018
4044
4098
#, fuzzy
4045
4099
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
4046
4100
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε τον εξυπηρετητή;"
4049
4103
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4050
4104
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4051
4105
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4052
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
 
4106
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629
4053
4107
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4054
4108
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία εξυπηρετητή;"
4055
4109
 
4146
4200
msgid "August"
4147
4201
msgstr ""
4148
4202
 
4149
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
4203
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
4150
4204
#, fuzzy
4151
4205
msgid "Authentication"
4152
4206
msgstr "Relation"
4153
4207
 
4154
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
4208
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251
4155
4209
#, fuzzy
4156
4210
msgid "Authentication mode"
4157
4211
msgstr "Relation"
4174
4228
msgstr "Analyze"
4175
4229
 
4176
4230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
4177
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
 
4231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
4178
4232
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
4179
4233
msgstr ""
4180
4234
 
4232
4286
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
4233
4287
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
4234
4288
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
 
4289
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:86
4235
4290
#, fuzzy
4236
4291
msgid "Backend Configuration Editor"
4237
4292
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
4242
4297
msgid "Backend Configuration Hints"
4243
4298
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
4244
4299
 
 
4300
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:592
 
4301
#, fuzzy
 
4302
msgid "Backend XID"
 
4303
msgstr "Backends"
 
4304
 
 
4305
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593
 
4306
#, fuzzy
 
4307
msgid "Backend XMin"
 
4308
msgstr "Backends"
 
4309
 
4245
4310
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4246
4311
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4247
4312
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4248
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
 
4313
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330
4249
4314
#, fuzzy
4250
4315
msgid "Backend start"
4251
4316
msgstr "Backends"
4259
4324
 
4260
4325
# standard
4261
4326
#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
4262
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:612
 
4327
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:610
4263
4328
msgid "Backup"
4264
4329
msgstr "Backup"
4265
4330
 
4291
4356
msgstr "Backup %s %s"
4292
4357
 
4293
4358
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182
4294
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:318 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:241
 
4359
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:323 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
4295
4360
#, fuzzy
4296
4361
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*"
4297
4362
msgstr "Αρχεία backup (*.backup)|*.backup|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
4300
4365
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4301
4366
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4302
4367
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4303
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
 
4368
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:321 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:236
4304
4369
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4305
4370
msgstr "Αρχεία backup (*.backup)|*.backup|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
4306
4371
 
4309
4374
msgid "Backup globals %s %s"
4310
4375
msgstr "Backup %s %s"
4311
4376
 
4312
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:134
 
4377
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:136
4313
4378
#, fuzzy
4314
4379
msgid "Backup globals of server"
4315
4380
msgstr "Backup %s %s"
4324
4389
msgstr "Backup %s %s"
4325
4390
 
4326
4391
# standard
4327
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:138
 
4392
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:140
4328
4393
#, fuzzy
4329
4394
msgid "Backup server"
4330
4395
msgstr "Backup"
4382
4447
 
4383
4448
# standard
4384
4449
#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
4385
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
 
4450
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
4386
4451
msgid "Blobs"
4387
4452
msgstr "Blobs"
4388
4453
 
4389
4454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4390
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
4455
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
4391
4456
msgid "Block &Indent\tTab"
4392
4457
msgstr ""
4393
4458
 
4394
4459
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4395
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
4460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
4396
4461
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4397
4462
msgstr ""
4398
4463
 
4411
4476
msgstr ""
4412
4477
 
4413
4478
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519
4414
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590
 
4479
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:595
4415
4480
#, fuzzy
4416
4481
msgid "Blocked by"
4417
4482
msgstr "Blocks Read"
4467
4532
msgid "Bufferpin conflicts"
4468
4533
msgstr ""
4469
4534
 
4470
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
4535
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
4471
4536
msgid "Buffers"
4472
4537
msgstr ""
4473
4538
 
4483
4548
 
4484
4549
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
4485
4550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
4486
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
 
4551
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4487
4552
msgid "C&lear window"
4488
4553
msgstr "Εκκα&θάρση παραθύρου"
4489
4554
 
4503
4568
msgid "COMPRESS"
4504
4569
msgstr "COMPRESS"
4505
4570
 
 
4571
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:119 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:2
 
4572
msgid "CPU Rate Limit"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
4506
4575
# standard
4507
4576
#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
4508
4577
msgid "CR/LF"
4509
4578
msgstr "CR/LF"
4510
4579
 
4511
4580
# standard
4512
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
 
4581
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3248
4513
4582
#, fuzzy
4514
4583
msgid "CREATE Script"
4515
4584
msgstr "UPDATE"
4672
4741
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4673
4742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4674
4743
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4675
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
4676
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
4677
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
 
4744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:429
 
4745
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549
 
4746
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
4678
4747
msgid "Cancel query"
4679
4748
msgstr "Ακύρωση query"
4680
4749
 
4687
4756
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
4688
4757
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
4689
4758
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
4690
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
 
4759
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562
4691
4760
msgid "Cancel query?"
4692
4761
msgstr "Ακύρωση query;"
4693
4762
 
4699
4768
msgid "Cancelled"
4700
4769
msgstr "Ακυρώθηκε"
4701
4770
 
4702
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
 
4771
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:690
4703
4772
msgid "Cancelled on user request."
4704
4773
msgstr ""
4705
4774
 
4706
4775
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
4707
4776
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727
4708
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2016
 
4777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2080
4709
4778
msgid "Cancelling."
4710
4779
msgstr "Ακυρώση."
4711
4780
 
4723
4792
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
4724
4793
msgstr ""
4725
4794
 
4726
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
 
4795
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2086
4727
4796
#, fuzzy
4728
4797
msgid "Cannot disconnect database"
4729
4798
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
4730
4799
 
4731
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
 
4800
#: pgadmin/frm/events.cpp:907
4732
4801
#, fuzzy
4733
4802
msgid "Cannot drop object"
4734
4803
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει drop το αντικείμενο συστήματος %s"
4745
4814
msgid "Cannot drop system %s %s."
4746
4815
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει drop το %s %s συστήματος."
4747
4816
 
4748
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
 
4817
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:856
4749
4818
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
4750
4819
msgstr ""
4751
4820
 
4752
4821
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
4753
4822
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
4754
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
 
4823
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1749
4755
4824
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
4756
4825
msgstr "Το υποσύστημα δικτύωσης δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί"
4757
4826
 
4765
4834
msgid "Cannot open the logfile!"
4766
4835
msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχτεί το αρχείο καταγραφής!"
4767
4836
 
4768
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:550
 
4837
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:555
4769
4838
#, fuzzy
4770
4839
msgid "Cannot refresh browser"
4771
4840
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί χρήστες"
4784
4853
msgid "Caret"
4785
4854
msgstr ""
4786
4855
 
 
4856
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
 
4857
#, fuzzy
 
4858
msgid "Cascaded"
 
4859
msgstr "Drop %s;"
 
4860
 
4787
4861
#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
4788
4862
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257
4789
4863
msgid "Cast"
4842
4916
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
4843
4917
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
4844
4918
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
4845
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
 
4919
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
4846
4920
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
4847
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
4848
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
 
4921
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
 
4922
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:120
4849
4923
msgid "Casts"
4850
4924
msgstr "Casts"
4851
4925
 
4958
5032
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
4959
5033
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
4960
5034
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
4961
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
4962
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
4963
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
 
5035
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
 
5036
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82
 
5037
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
4964
5038
#, fuzzy
4965
5039
msgid "Catalogs"
4966
5040
msgstr "Casts"
4999
5073
msgstr ""
5000
5074
 
5001
5075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5002
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
 
5076
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
5003
5077
#, fuzzy
5004
5078
msgid "Change the selected text to lower case"
5005
5079
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
5006
5080
 
5007
5081
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
5008
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
5082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
5009
5083
#, fuzzy
5010
5084
msgid "Change the selected text to upper case"
5011
5085
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
5034
5108
msgstr "Αλλαγές εφαρμόσηκαν."
5035
5109
 
5036
5110
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
5037
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
 
5111
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:879
5038
5112
msgid ""
5039
5113
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
5040
5114
"refreshed."
5074
5148
# standard
5075
5149
#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
5076
5150
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842
5077
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1140 pgadmin/db/pgConn.cpp:1297
 
5151
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1149 pgadmin/db/pgConn.cpp:1306
5078
5152
#, fuzzy
5079
5153
msgid "Character: "
5080
5154
msgstr "Parameter"
5088
5162
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
5089
5163
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
5090
5164
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480
5091
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1368 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
 
5165
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1370 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
5092
5166
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1467
5093
5167
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
5094
5168
msgid "Check"
5100
5174
msgstr "Ελέγξτε τα indexes του Ξένου Κλειδιού στο %s %s"
5101
5175
 
5102
5176
# standard
 
5177
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:574
 
5178
#, fuzzy
 
5179
msgid "Check Option"
 
5180
msgstr "Επιλογές"
 
5181
 
 
5182
# standard
5103
5183
#: standard input:754 input:769 input:811 input:826
5104
5184
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3
5105
5185
msgid "Check all"
5168
5248
 
5169
5249
#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
5170
5250
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143
5171
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:222
 
5251
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:225
5172
5252
#, fuzzy
5173
5253
msgid "Checking server status"
5174
5254
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
5221
5301
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
5222
5302
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5223
5303
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
5224
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
5225
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
 
5304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
5305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417
5226
5306
msgid "Clear edit window"
5227
5307
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου επεξεργασίας"
5228
5308
 
5229
5309
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5230
5310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5231
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
 
5311
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5232
5312
msgid "Clear history"
5233
5313
msgstr "Καθαρισμός Ιστορικού"
5234
5314
 
5235
5315
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5236
5316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5237
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
 
5317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5238
5318
msgid "Clear history window."
5239
5319
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου ιστορικού."
5240
5320
 
5274
5354
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
5275
5355
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
5276
5356
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
5277
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1307
 
5357
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1331
5278
5358
#, fuzzy
5279
5359
msgid "Client"
5280
5360
msgstr "Alignment"
5338
5418
"θα δείχνει σωστά δεδομένα."
5339
5419
 
5340
5420
# standard
5341
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
 
5421
#: pgadmin/frm/events.cpp:1139
5342
5422
#, fuzzy
5343
5423
msgid "Close tab"
5344
5424
msgstr "Κλείσιμο"
5397
5477
 
5398
5478
# standard
5399
5479
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758
5400
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:926
 
5480
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:931
5401
5481
#, fuzzy
5402
5482
msgid "Cmd number"
5403
5483
msgstr "μέλος"
5404
5484
 
5405
5485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
5406
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
5486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
5407
5487
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
5408
5488
msgstr ""
5409
5489
 
5477
5557
msgid "Collation properties report"
5478
5558
msgstr "&Ιδιότητες"
5479
5559
 
5480
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
 
5560
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
5481
5561
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
5482
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136
 
5562
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:144
5483
5563
#, fuzzy
5484
5564
msgid "Collations"
5485
5565
msgstr "Correlation"
5506
5586
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
5507
5587
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
5508
5588
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
5509
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
 
5589
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:755 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5510
5590
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
5511
5591
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
5512
5592
msgid "Column"
5639
5719
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
5640
5720
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
5641
5721
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
5642
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
 
5722
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:767
5643
5723
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
5644
5724
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
5645
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
5646
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
 
5725
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71
 
5726
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
5647
5727
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13
5648
5728
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
5649
5729
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmImport.xrc:10
5651
5731
msgstr "Πεδία"
5652
5732
 
5653
5733
# standard
5654
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:739
 
5734
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:741
5655
5735
#, fuzzy
5656
5736
msgid "Columns list report"
5657
5737
msgstr "Διαχωριστικό Πεδίων"
5772
5852
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
5773
5853
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
5774
5854
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
5775
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
5776
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
5777
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5778
 
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
5779
 
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
5780
 
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
5781
 
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
5782
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5783
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5784
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
5785
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
5786
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
5787
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
5788
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
5789
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
5790
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
5791
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
5792
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
 
5855
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
 
5856
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
 
5857
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114
 
5858
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456
 
5859
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174
 
5860
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94
 
5861
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139
 
5862
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497
 
5863
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766
 
5864
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:149
 
5865
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
 
5866
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
 
5867
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408
 
5868
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
 
5869
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
 
5870
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
 
5871
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193
 
5872
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:203
5793
5873
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
5794
5874
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
5795
5875
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
5796
5876
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
5797
5877
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
5798
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
 
5878
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:588 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5799
5879
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
5800
5880
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
5801
5881
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
5818
5898
msgstr "Σχόλιο"
5819
5899
 
5820
5900
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
5821
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
5901
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
5822
5902
#, fuzzy
5823
5903
msgid "Comment out the selected text"
5824
5904
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
5855
5935
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
5856
5936
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
5857
5937
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
5858
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
 
5938
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2738
5859
5939
msgid "Commit transaction?"
5860
5940
msgstr ""
5861
5941
 
5894
5974
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
5895
5975
 
5896
5976
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
5897
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
 
5977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2278
5898
5978
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
5899
5979
msgstr ""
5900
5980
 
5907
5987
msgstr "Condition"
5908
5988
 
5909
5989
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307
5910
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:646
 
5990
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:657
5911
5991
#, fuzzy
5912
5992
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*)|*"
5913
5993
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
5918
5998
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
5919
5999
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
5920
6000
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304
5921
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
 
6001
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:654
5922
6002
#, fuzzy
5923
6003
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
5924
6004
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
5925
6005
 
5926
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
 
6006
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1221
5927
6007
#, fuzzy
5928
6008
msgid "Configuration loaded since"
5929
6009
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
5952
6032
msgstr "Κατά τη διαγραφή"
5953
6033
 
5954
6034
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950
5955
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3100 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3118
 
6035
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3169 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3187
5956
6036
#, fuzzy
5957
6037
msgid "Confirm deletion"
5958
6038
msgstr "Κατά τη διαγραφή"
5971
6051
 
5972
6052
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
5973
6053
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
5974
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
 
6054
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
5975
6055
msgid "Confirm replace"
5976
6056
msgstr ""
5977
6057
 
5983
6063
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
5984
6064
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
5985
6065
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102
5986
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:363 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239
 
6066
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:380 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239
5987
6067
msgid "Confirm superuser deletion"
5988
6068
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής superuser;"
5989
6069
 
6000
6080
msgstr "&Σύνδεση"
6001
6081
 
6002
6082
#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
6003
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32
 
6083
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
6004
6084
#, fuzzy
6005
6085
msgid "Connect now"
6006
6086
msgstr "&Σύνδεση"
6016
6096
 
6017
6097
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
6018
6098
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
6019
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
 
6099
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2054
6020
6100
msgid "Connect to the selected server."
6021
6101
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
6022
6102
 
6049
6129
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
6050
6130
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566
6051
6131
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
6052
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191
 
6132
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1215
6053
6133
msgid "Connected?"
6054
6134
msgstr "Συνδεδεμένος;"
6055
6135
 
6066
6146
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
6067
6147
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
6068
6148
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616
6069
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
 
6149
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:747
6070
6150
msgid "Connecting to database"
6071
6151
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
6072
6152
 
6089
6169
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
6090
6170
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
6091
6171
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
6092
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
6093
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
 
6172
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1056
 
6173
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1890
6094
6174
#, fuzzy, c-format
6095
6175
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
6096
6176
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
6097
6177
 
6098
6178
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
6099
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
 
6179
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
6100
6180
#, fuzzy
6101
6181
msgid "Connection"
6102
6182
msgstr "&Σύνδεση"
6137
6217
msgid "Connection at %s:%d disconnected by server"
6138
6218
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
6139
6219
 
6140
 
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
6141
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
 
6220
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:531
 
6221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:800
6142
6222
#, fuzzy
6143
6223
msgid "Connection bar"
6144
6224
msgstr "&Σύνδεση"
6146
6226
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
6147
6227
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
6148
6228
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
6149
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1893
 
6229
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1908
6150
6230
msgid "Connection broken."
6151
6231
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6152
6232
 
6156
6236
msgid "Connection limit"
6157
6237
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
6158
6238
 
6159
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2509
 
6239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
6160
6240
#, fuzzy
6161
6241
msgid "Connection reset."
6162
6242
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6168
6248
 
6169
6249
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
6170
6250
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830
6171
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:855 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
 
6251
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2573
6172
6252
#, c-format
6173
6253
msgid "Connection to database %s lost."
6174
6254
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ %s χάθηκε."
6176
6256
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
6177
6257
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
6178
6258
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
6179
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
 
6259
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:933
6180
6260
msgid "Connection to database broken."
6181
6261
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ κόπηκε."
6182
6262
 
6183
6263
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
6184
6264
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
6185
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
 
6265
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:929
6186
6266
#, c-format
6187
6267
msgid "Connection to server %s lost."
6188
6268
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
6251
6331
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
6252
6332
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
6253
6333
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
6254
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
 
6334
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
6255
6335
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
6256
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
 
6336
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114
6257
6337
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
6258
6338
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
6259
6339
msgid "Constraints"
6279
6359
 
6280
6360
#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
6281
6361
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850
6282
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1148 pgadmin/db/pgConn.cpp:1305
 
6362
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1157 pgadmin/db/pgConn.cpp:1314
6283
6363
#, fuzzy
6284
6364
msgid "Context: "
6285
6365
msgstr "Context"
6370
6450
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
6371
6451
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
6372
6452
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
6373
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
 
6453
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400
6374
6454
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
6375
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
6376
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
6377
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
 
6455
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
 
6456
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84
 
6457
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:119
6378
6458
msgid "Conversions"
6379
6459
msgstr "Conversions"
6380
6460
 
6437
6517
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
6438
6518
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168
6439
6519
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
6440
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:429
 
6520
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
6441
6521
#, fuzzy
6442
6522
msgid "Copy selected cells to clipboard."
6443
6523
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων εγγραφών στο clipboard"
6461
6541
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
6462
6542
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6463
6543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
6464
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
6465
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
6544
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:356
 
6545
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
6466
6546
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
6467
6547
msgid "Copy selected text to clipboard"
6468
6548
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο clipboard"
6482
6562
msgid "Cost threshold"
6483
6563
msgstr ""
6484
6564
 
6485
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
 
6565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
6486
6566
#, fuzzy
6487
6567
msgid "Costs"
6488
6568
msgstr "Casts"
6547
6627
msgid "Could not set the supported types."
6548
6628
msgstr "Δεν μπόρεσε να εξακριβωθεί τo hostname %s"
6549
6629
 
6550
 
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:235
 
6630
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:245
6551
6631
#, fuzzy, c-format
6552
6632
msgid "Could not write file \"%s\": error code %d."
6553
6633
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
6561
6641
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
6562
6642
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
6563
6643
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
6564
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
6565
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
 
6644
#: pgadmin/frm/events.cpp:1079 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1156
 
6645
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1857 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2039
6566
6646
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
6567
6647
#, c-format
6568
6648
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
6571
6651
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
6572
6652
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
6573
6653
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
6574
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
 
6654
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
6575
6655
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
6576
6656
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί διάλογος σύνδεσης!"
6577
6657
 
6578
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
 
6658
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:222
6579
6659
#, fuzzy
6580
6660
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
6581
6661
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
6583
6663
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
6584
6664
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
6585
6665
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
6586
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
 
6666
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
6587
6667
msgid "Couldn't create a connection object!"
6588
6668
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
6589
6669
 
6590
6670
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
6591
6671
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
6592
6672
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
6593
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
 
6673
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829 pgadmin/db/pgConn.cpp:831
6594
6674
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
6595
6675
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο pgSet!"
6596
6676
 
6610
6690
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η οθόνη έναρξης!"
6611
6691
 
6612
6692
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
6613
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
 
6693
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:789
6614
6694
msgid "Couldn't create the main window!"
6615
6695
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί το αρχικό παράθυρο!"
6616
6696
 
6617
6697
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
6618
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
 
6698
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:419
6619
6699
msgid "Couldn't create the splash screen!"
6620
6700
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η οθόνη έναρξης!"
6621
6701
 
6622
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
 
6702
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:552
6623
6703
#, fuzzy
6624
6704
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
6625
6705
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
6626
6706
 
6627
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
6628
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
 
6707
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:321
 
6708
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:339
6629
6709
#, c-format
6630
6710
msgid ""
6631
6711
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
6782
6862
 
6783
6863
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
6784
6864
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
6785
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
 
6865
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:755
6786
6866
#, fuzzy
6787
6867
msgid "Create a new Column."
6788
6868
msgstr "Δημιουργία νέου Domain."
6803
6883
msgid "Create a new Domain."
6804
6884
msgstr "Δημιουργία νέου Domain."
6805
6885
 
6806
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
6886
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308
6807
6887
#, fuzzy
6808
6888
msgid "Create a new Event Trigger."
6809
6889
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
6853
6933
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
6854
6934
 
6855
6935
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
6856
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392
 
6936
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393
6857
6937
#, fuzzy
6858
6938
msgid "Create a new Foreign Key constraint."
6859
6939
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
6871
6951
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
6872
6952
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
6873
6953
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
6874
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
 
6954
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
6875
6955
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
6876
6956
msgid "Create a new Function."
6877
6957
msgstr "Δημιουργία νέας Function."
6878
6958
 
6879
6959
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
6880
6960
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
6881
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
 
6961
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
6882
6962
#, fuzzy
6883
6963
msgid "Create a new Group Role."
6884
6964
msgstr "Δημιουργία νέου Group."
6918
6998
 
6919
6999
#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
6920
7000
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
6921
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:770
 
7001
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:771
6922
7002
#, fuzzy
6923
7003
msgid "Create a new Login Role."
6924
7004
msgstr "Δημιουργία νέου Rule."
6968
7048
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
6969
7049
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
6970
7050
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
6971
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
 
7051
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
6972
7052
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
6973
7053
#, fuzzy
6974
7054
msgid "Create a new Procedure."
6986
7066
msgid "Create a new Replication Set."
6987
7067
msgstr "Δημιουργία νέας Function."
6988
7068
 
 
7069
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136
 
7070
#, fuzzy
 
7071
msgid "Create a new Resource Group."
 
7072
msgstr "Δημιουργία νέου Group."
 
7073
 
6989
7074
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283
6990
7075
#, fuzzy
6991
7076
msgid "Create a new Resource Queue."
7021
7106
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
7022
7107
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
7023
7108
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
7024
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
 
7109
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1846
7025
7110
#, fuzzy
7026
7111
msgid "Create a new Server registration."
7027
7112
msgstr "Δημιουργία νέας σύνδεσης σε εξυπηρετητή."
7054
7139
msgstr "Δημιουργία νέου Πίνακα."
7055
7140
 
7056
7141
#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
7057
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
 
7142
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:420
7058
7143
msgid "Create a new Tablespace."
7059
7144
msgstr "Δημιουργία νέου Tablespace."
7060
7145
 
7103
7188
 
7104
7189
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
7105
7190
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
7106
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:852
 
7191
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:886
7107
7192
msgid "Create a new View."
7108
7193
msgstr "Δημιουργία νέου View."
7109
7194
 
7122
7207
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
7123
7208
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
7124
7209
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
7125
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
 
7210
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
7126
7211
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
7127
7212
msgstr "Δημιουργία νέου αντικειμένου ιδίου τύπου με το επιλεγμένο αντικείμενο."
7128
7213
 
7129
7214
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
7130
7215
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
7131
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
 
7216
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:364
7132
7217
msgid "Create a new object."
7133
7218
msgstr "Δημιουργία νέου αντικειμένου."
7134
7219
 
7168
7253
msgstr "Δημιουργία νέου Βήματος"
7169
7254
 
7170
7255
#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
7171
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:164
 
7256
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165
7172
7257
#, fuzzy
7173
7258
msgid "Create new favourites folder"
7174
7259
msgstr "Δημιουργία νέου Βήματος"
7180
7265
 
7181
7266
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
7182
7267
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
7183
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
 
7268
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
7184
7269
#, fuzzy
7185
7270
msgid "Create reports about the selected item."
7186
7271
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
7209
7294
 
7210
7295
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
7211
7296
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
7212
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
 
7297
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610
7213
7298
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
7214
7299
msgstr "Δημιουργία backup της τρέχουσας ΒΔ σε τοπικό αρχείο"
7215
7300
 
7256
7341
 
7257
7342
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
7258
7343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7259
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
7344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
7260
7345
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
7261
7346
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
7262
7347
 
7268
7353
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
7269
7354
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
7270
7355
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
7271
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
 
7356
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1333
7272
7357
msgid "Current Query"
7273
7358
msgstr "Τρέχων Query"
7274
7359
 
7275
7360
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
7276
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
 
7361
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2450
7277
7362
#, fuzzy
7278
7363
msgid "Current log"
7279
7364
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
7280
7365
 
 
7366
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:163
 
7367
#, fuzzy, c-format
 
7368
msgid "Current schema (%s)"
 
7369
msgstr "Restore %s %s"
 
7370
 
7281
7371
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
7282
7372
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
7283
7373
#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
7286
7376
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
7287
7377
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
7288
7378
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
7289
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
7290
 
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7291
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
7292
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
 
7379
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:184 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184
 
7380
#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88
 
7381
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
 
7382
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:24 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
7293
7383
msgid "Current value"
7294
7384
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
7295
7385
 
7298
7388
msgid "Current version"
7299
7389
msgstr "Conversion"
7300
7390
 
7301
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:272
 
7391
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:277
7302
7392
msgid "Custom"
7303
7393
msgstr ""
7304
7394
 
7306
7396
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
7307
7397
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7308
7398
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
7309
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
 
7399
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:22 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
7310
7400
#, fuzzy
7311
7401
msgid "Custom auto-vacuum"
7312
7402
msgstr "Last run"
7323
7413
msgid "Custom foreground"
7324
7414
msgstr ""
7325
7415
 
7326
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198
 
7416
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:196
7327
7417
msgid "Custom or tar"
7328
7418
msgstr ""
7329
7419
 
7341
7431
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
7342
7432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7343
7433
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
7344
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
7345
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
 
7434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
 
7435
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
7346
7436
msgid "Cut selected text to clipboard"
7347
7437
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
7348
7438
 
7368
7458
#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
7369
7459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
7370
7460
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
7371
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35
 
7461
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1243 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
7372
7462
#, fuzzy
7373
7463
msgid "DB restriction"
7374
7464
msgstr "Restriction"
7405
7495
msgstr "DELETE"
7406
7496
 
7407
7497
# standard
7408
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
 
7498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3329
7409
7499
#, fuzzy
7410
7500
msgid "DELETE Script"
7411
7501
msgstr "SELECT"
7424
7514
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
7425
7515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
7426
7516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
7427
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
 
7517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1972
7428
7518
msgid "DOS"
7429
7519
msgstr ""
7430
7520
 
7431
7521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
7432
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
7522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
7433
7523
msgid "DOS (CRLF)"
7434
7524
msgstr ""
7435
7525
 
7436
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
 
7526
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
7437
7527
msgid "Data"
7438
7528
msgstr "Δεδομένα"
7439
7529
 
7440
7530
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
7441
7531
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
7442
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
 
7532
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
7443
7533
msgid "Data Output"
7444
7534
msgstr "Δεδομένα εξαγωγής"
7445
7535
 
7450
7540
 
7451
7541
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
7452
7542
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202
7453
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576
 
7543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2644
7454
7544
msgid "Data export aborted."
7455
7545
msgstr "Η εξαγωγή των δεδομένων ακυρώθηκε."
7456
7546
 
7491
7581
msgstr ""
7492
7582
 
7493
7583
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680
7494
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:759
 
7584
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:760
7495
7585
#, fuzzy, c-format
7496
7586
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
7497
7587
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
7503
7593
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
7504
7594
msgstr "%d εγγραφές αντιγράφηκαν στο clipboard."
7505
7595
 
7506
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:738 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:747
 
7596
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:739 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:748
7507
7597
#, fuzzy
7508
7598
msgid "Data from one cell copied to clipboard."
7509
7599
msgstr "%d εγγραφές αντιγράφηκαν στο clipboard."
7515
7605
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
7516
7606
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229
7517
7607
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352
7518
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253
7519
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384
 
7608
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
 
7609
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385
7520
7610
#, fuzzy
7521
7611
msgid "Data grid"
7522
7612
msgstr "Ταξινόμηση δεδομένων"
7534
7624
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
7535
7625
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
7536
7626
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
7537
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
 
7627
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7538
7628
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
7539
7629
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
7540
7630
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
7543
7633
 
7544
7634
#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
7545
7635
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
7546
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2574
 
7636
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2642
7547
7637
msgid "Data written to file."
7548
7638
msgstr "Τα δεδομένα γράφηκαν σε αρχείο."
7549
7639
 
7585
7675
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
7586
7676
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
7587
7677
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
7588
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
7589
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
 
7678
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:155
 
7679
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:786
7590
7680
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
7591
7681
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
7592
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
7593
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
 
7682
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1327
 
7683
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124
7594
7684
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
7595
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
 
7685
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7596
7686
msgid "Database"
7597
7687
msgstr "Βάση Δεδομένων"
7598
7688
 
7664
7754
msgid "Database encoding is Unicode"
7665
7755
msgstr ""
7666
7756
 
7667
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
7757
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:698
7668
7758
msgid ""
7669
7759
"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store "
7670
7760
"password' option has been turned off."
7707
7797
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
7708
7798
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
7709
7799
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
7710
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
7711
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7712
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
 
7800
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1062
 
7801
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 
7802
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:859
7713
7803
msgid "Databases"
7714
7804
msgstr "Βάσεις Δεδομένων"
7715
7805
 
7764
7854
 
7765
7855
# standard
7766
7856
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759
7767
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
 
7857
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:932
7768
7858
#, fuzzy
7769
7859
msgid "Dbname"
7770
7860
msgstr "Όνομα Αρχείου"
7819
7909
 
7820
7910
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
7821
7911
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
7822
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:355
 
7912
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:359
7823
7913
#, c-format
7824
7914
msgid "Debugger - %s"
7825
7915
msgstr ""
7883
7973
msgstr "ακύρωση."
7884
7974
 
7885
7975
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
7886
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
 
7976
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:399
7887
7977
#, fuzzy
7888
7978
msgid "Debugging options for the selected item."
7889
7979
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
7912
8002
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
7913
8003
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
7914
8004
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
7915
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
8005
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
7916
8006
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
7917
8007
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
7918
8008
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
7948
8038
msgstr "Operator function"
7949
8039
 
7950
8040
# standard
7951
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
 
8041
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1205
7952
8042
#, fuzzy
7953
8043
msgid "Default role"
7954
8044
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
8045
8135
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
8046
8136
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
8047
8137
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
8048
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
8138
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
8049
8139
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
8050
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
 
8140
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:503 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8051
8141
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
8052
8142
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
8053
8143
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
8065
8155
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
8066
8156
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
8067
8157
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
8068
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
 
8158
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/dlgView.xrc:14
8069
8159
msgid "Definition"
8070
8160
msgstr "Ορισμός"
8071
8161
 
8074
8164
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
8075
8165
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
8076
8166
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
8077
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
 
8167
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:464
8078
8168
msgid "Delete"
8079
8169
msgstr "Διαγραφή"
8080
8170
 
8081
8171
# standard
8082
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
 
8172
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:469
8083
8173
#, fuzzy
8084
8174
msgid "Delete All"
8085
8175
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
8090
8180
msgid "Delete Table"
8091
8181
msgstr "Διαγρα&φή"
8092
8182
 
8093
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
 
8183
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3186
8094
8184
msgid "Delete all queries from history?"
8095
8185
msgstr ""
8096
8186
 
8097
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3099
 
8187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3168
8098
8188
#, fuzzy
8099
8189
msgid "Delete current query from history?"
8100
8190
msgstr "Διαγραφή"
8107
8197
msgstr "Διαγραφή"
8108
8198
 
8109
8199
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
8110
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
 
8200
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1228
8111
8201
#, fuzzy
8112
8202
msgid "Delete more records ?"
8113
8203
msgstr "Διαγραφή"
8114
8204
 
8115
8205
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
8116
8206
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
8117
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
 
8207
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1204
8118
8208
#, fuzzy
8119
8209
msgid "Delete rows?"
8120
8210
msgstr "Διαγραφή"
8134
8224
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
8135
8225
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
8136
8226
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
8137
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 
8227
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
8138
8228
#, fuzzy
8139
8229
msgid "Delete selected rows."
8140
8230
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών."
8146
8236
 
8147
8237
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
8148
8238
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
8149
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
 
8239
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
8150
8240
msgid "Delete/Drop the selected object."
8151
8241
msgstr "Διαγραφή/Drop επιλεγμένου αντικειμένου."
8152
8242
 
8164
8254
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59
8165
8255
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235
8166
8256
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101
8167
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238
 
8257
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238
8168
8258
msgid ""
8169
8259
"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
8170
8260
"the database).\n"
8185
8275
 
8186
8276
#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
8187
8277
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157
8188
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:394 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
 
8278
#: pgadmin/frm/events.cpp:398 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
8189
8279
#, fuzzy
8190
8280
msgid "Dependencies"
8191
8281
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
8195
8285
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
8196
8286
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
8197
8287
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
8198
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
 
8288
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449
8199
8289
#, fuzzy
8200
8290
msgid "Dependent services"
8201
8291
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
8202
8292
 
8203
8293
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
8204
8294
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
8205
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
 
8295
#: pgadmin/frm/events.cpp:401 pgadmin/frm/frmMain.cpp:178
8206
8296
#, fuzzy
8207
8297
msgid "Dependents"
8208
8298
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
8234
8324
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
8235
8325
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
8236
8326
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
8237
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1111
 
8327
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
8238
8328
msgid "Description"
8239
8329
msgstr "Περιγραφή"
8240
8330
 
8284
8374
 
8285
8375
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
8286
8376
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826
8287
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1124 pgadmin/db/pgConn.cpp:1281
 
8377
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1133 pgadmin/db/pgConn.cpp:1290
8288
8378
msgid "Detail: "
8289
8379
msgstr ""
8290
8380
 
8312
8402
msgid "Direction"
8313
8403
msgstr "Null Fraction"
8314
8404
 
8315
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:200
 
8405
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:283 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198
8316
8406
#, fuzzy
8317
8407
msgid "Directory"
8318
8408
msgstr "Null Fraction"
8319
8409
 
 
8410
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:120 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:3
 
8411
msgid "Dirty Rate Limit"
 
8412
msgstr ""
 
8413
 
8320
8414
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
8321
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25
 
8415
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25
8322
8416
#, fuzzy
8323
8417
msgid "Disable"
8324
8418
msgstr "απενεργοποίηση"
8362
8456
msgid "Disconnec&t database"
8363
8457
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
8364
8458
 
8365
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
 
8459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2077
8366
8460
#, fuzzy
8367
8461
msgid "Disconnec&t server"
8368
8462
msgstr "Α&ποσύνδεση"
8374
8468
 
8375
8469
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
8376
8470
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
8377
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
 
8471
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2077
8378
8472
msgid "Disconnect from the selected server."
8379
8473
msgstr "Αποσύνδεση από τον επιλεγμένο εξυπηρετητή"
8380
8474
 
8403
8497
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
8404
8498
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
8405
8499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
8406
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
8407
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
 
8500
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1438
 
8501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
8408
8502
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
8409
8503
msgid "Display help on SQL commands."
8410
8504
msgstr "Προβολή βοήθειας για τις εντολές SQL."
8418
8512
msgstr "Προβολή βοήθειας για τις εντολές SQL."
8419
8513
 
8420
8514
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
8421
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
 
8515
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1451
8422
8516
#, fuzzy
8423
8517
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
8424
8518
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8425
8519
 
8426
8520
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
8427
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
 
8521
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1463
8428
8522
#, fuzzy
8429
8523
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
8430
8524
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8431
8525
 
8432
8526
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
8433
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
 
8527
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
8434
8528
#, fuzzy
8435
8529
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
8436
8530
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8437
8531
 
8438
8532
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
8439
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
 
8533
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1476
8440
8534
#, fuzzy
8441
8535
msgid "Display help on the Slony replication system."
8442
8536
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8468
8562
 
8469
8563
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
8470
8564
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
8471
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
 
8565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
8472
8566
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
8473
8567
msgstr ""
8474
8568
 
8475
8569
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
8476
8570
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
8477
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
 
8571
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
8478
8572
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
8479
8573
msgstr ""
8480
8574
 
8481
8575
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
8482
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
 
8576
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:879
8483
8577
#, fuzzy
8484
8578
msgid "Display options"
8485
8579
msgstr "Επιλογές Επεξήγησης"
8499
8593
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
8500
8594
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
8501
8595
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
8502
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
 
8596
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
8503
8597
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
8504
8598
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
8505
8599
 
8506
8600
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
8507
8601
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
8508
8602
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
8509
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
 
8603
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
8510
8604
msgid "Displays the current database status."
8511
8605
msgstr "Προβάλει την κατάσταση της Βάσης Δεδομένων."
8512
8606
 
8546
8640
msgid "Do not use a stylesheet"
8547
8641
msgstr ""
8548
8642
 
8549
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
8550
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
 
8643
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:875
 
8644
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2572
8551
8645
#, fuzzy
8552
8646
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
8553
8647
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
8554
8648
 
8555
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
 
8649
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:928
8556
8650
#, fuzzy
8557
8651
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
8558
8652
msgstr "Δώστε το username για σύνδεση στον εξυπηρετητή."
8561
8655
msgstr "Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές;"
8562
8656
 
8563
8657
# standard
8564
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31
 
8658
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32
8565
8659
#, fuzzy
8566
8660
msgid "Dollar quoting"
8567
8661
msgstr "no quoting"
8619
8713
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
8620
8714
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
8621
8715
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8622
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
 
8716
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
8623
8717
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
8624
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
8625
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
8626
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
 
8718
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
 
8719
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
 
8720
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
8627
8721
msgid "Domains"
8628
8722
msgstr "Domains"
8629
8723
 
8645
8739
 
8646
8740
# standard
8647
8741
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
8648
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
 
8742
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
8649
8743
#, fuzzy
8650
8744
msgid "Don't save"
8651
8745
msgstr "Ανανέωση"
8661
8755
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
8662
8756
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
8663
8757
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707
8664
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:567 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:719
 
8758
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:567 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:728
8665
8759
msgid "Done"
8666
8760
msgstr "Έγινε"
8667
8761
 
8677
8771
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
8678
8772
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
8679
8773
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
8680
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
8681
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
 
8774
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1524 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1663
 
8775
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1743 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1836
8682
8776
msgid "Done."
8683
8777
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
8684
8778
 
8696
8790
msgid "Download language"
8697
8791
msgstr "Νέα Language"
8698
8792
 
8699
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
 
8793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
8700
8794
msgid "Drag one file at a time"
8701
8795
msgstr ""
8702
8796
 
8869
8963
msgid "Drop cascaded"
8870
8964
msgstr ""
8871
8965
 
8872
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
 
8966
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
8873
8967
#, fuzzy
8874
8968
msgid "Drop cascaded..."
8875
8969
msgstr "Drop %s;"
8945
9039
msgid "Drop domain?"
8946
9040
msgstr "Domain"
8947
9041
 
8948
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
 
9042
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:202
8949
9043
#, fuzzy
8950
9044
msgid "Drop event trigger cascaded?"
8951
9045
msgstr "Drop %s;"
8952
9046
 
8953
9047
# standard
8954
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:201
 
9048
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:205
8955
9049
#, fuzzy
8956
9050
msgid "Drop event trigger?"
8957
9051
msgstr "Trigger εγγραφής"
9109
9203
 
9110
9204
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
9111
9205
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
9112
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
 
9206
#: pgadmin/frm/events.cpp:833
9113
9207
#, fuzzy
9114
9208
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
9115
9209
msgstr "Να κάνω Drop πολλαπλά αντικείμενα;"
9116
9210
 
9117
9211
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
9118
9212
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
9119
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
 
9213
#: pgadmin/frm/events.cpp:838
9120
9214
msgid "Drop multiple objects?"
9121
9215
msgstr "Να κάνω Drop πολλαπλά αντικείμενα;"
9122
9216
 
9213
9307
msgid "Drop procedure?"
9214
9308
msgstr "Διαδικασία"
9215
9309
 
 
9310
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:55
 
9311
#, fuzzy
 
9312
msgid "Drop resource group cascaded?"
 
9313
msgstr "Drop %s;"
 
9314
 
 
9315
# standard
 
9316
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:58
 
9317
#, fuzzy
 
9318
msgid "Drop resource group?"
 
9319
msgstr "Restore"
 
9320
 
9216
9321
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:58
9217
9322
#, fuzzy
9218
9323
msgid "Drop resource queue cascaded?"
9259
9364
msgid "Drop sequence?"
9260
9365
msgstr "Sequence Συστήματος;"
9261
9366
 
9262
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:142
 
9367
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:144
9263
9368
#, fuzzy
9264
9369
msgid "Drop server?"
9265
9370
msgstr "Drop %s;"
9289
9394
msgid "Drop table?"
9290
9395
msgstr "Πίνακας συστήματος;"
9291
9396
 
9292
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:53
 
9397
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:54
9293
9398
#, fuzzy
9294
9399
msgid "Drop tablespace cascaded?"
9295
9400
msgstr "Drop %s;"
9296
9401
 
9297
9402
# standard
9298
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:56
 
9403
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:57
9299
9404
#, fuzzy
9300
9405
msgid "Drop tablespace?"
9301
9406
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
9302
9407
 
9303
9408
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
9304
9409
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
9305
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
 
9410
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
9306
9411
msgid "Drop the currently selected object."
9307
9412
msgstr "Κάντε Drop το επιλεγμένο αντικείμενο"
9308
9413
 
9309
9414
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
9310
9415
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
9311
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
 
9416
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
9312
9417
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
9313
9418
msgstr ""
9314
9419
 
9375
9480
msgid "Drop user?"
9376
9481
msgstr "Drop %s;"
9377
9482
 
9378
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:59
 
9483
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:60
9379
9484
#, fuzzy
9380
9485
msgid "Drop view cascaded?"
9381
9486
msgstr "Drop %s;"
9382
9487
 
9383
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:62
 
9488
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:63
9384
9489
#, fuzzy
9385
9490
msgid "Drop view?"
9386
9491
msgstr "Drop %s;"
9392
9497
msgstr "Δεν επιτρέπετε να κάνετε Drop τη ΒΔ"
9393
9498
 
9394
9499
# standard
9395
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
 
9500
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
9396
9501
#, fuzzy
9397
9502
msgid "Dump Options #1"
9398
9503
msgstr "Επιλογές"
9399
9504
 
9400
9505
# standard
9401
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
 
9506
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
9402
9507
#, fuzzy
9403
9508
msgid "Dump Options #2"
9404
9509
msgstr "Επιλογές"
9424
9529
msgid "E&xit\tAlt-F4"
9425
9530
msgstr "Έ&ξοδος\tAlt-F4"
9426
9531
 
9427
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
 
9532
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:339
9428
9533
#, fuzzy
9429
9534
msgid "E&xit\tCtrl-Q"
9430
9535
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
9431
9536
 
9432
9537
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9433
9538
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121
9434
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
 
9539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9435
9540
#, fuzzy
9436
9541
msgid "E&xit\tCtrl-W"
9437
9542
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
9441
9546
 
9442
9547
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
9443
9548
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
9444
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
9549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304
9445
9550
msgid "E&xplain\tF7"
9446
9551
msgstr "Περιγρα&φή\tF7"
9447
9552
 
9480
9585
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Σφάλμα σύνταξης στη θέση χαρακτήρα %d!"
9481
9586
 
9482
9587
# standard
9483
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
 
9588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3309
9484
9589
#, fuzzy
9485
9590
msgid "EXEC Script"
9486
9591
msgstr "SELECT"
9503
9608
msgid "EXTERNAL"
9504
9609
msgstr "EXTERNAL"
9505
9610
 
9506
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
 
9611
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3303
9507
9612
msgid "Edit Data - "
9508
9613
msgstr ""
9509
9614
 
9510
9615
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9511
9616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
9512
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
 
9617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
9513
9618
msgid "Edit and delete favourites"
9514
9619
msgstr ""
9515
9620
 
9516
9621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9517
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
 
9622
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
9518
9623
msgid "Edit and delete macros"
9519
9624
msgstr ""
9520
9625
 
9521
9626
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
9522
9627
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
9523
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:662
 
9628
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:673
9524
9629
msgid "Edit general server configuration file."
9525
9630
msgstr ""
9526
9631
 
9560
9665
msgid "Empty Pages"
9561
9666
msgstr ""
9562
9667
 
9563
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2486
 
9668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554
9564
9669
#, fuzzy
9565
9670
msgid "Empty query, no results."
9566
9671
msgstr "Εργαλείο Query"
9582
9687
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
9583
9688
 
9584
9689
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
9585
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
9690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
9586
9691
#, fuzzy
9587
9692
msgid "Enable or disable display of indent guides"
9588
9693
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
9589
9694
 
9590
9695
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
9591
9696
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
9592
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
9697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
9593
9698
msgid "Enable or disable display of line ends"
9594
9699
msgstr ""
9595
9700
 
9596
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
 
9701
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
9597
9702
#, fuzzy
9598
9703
msgid "Enable or disable display of line number"
9599
9704
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
9600
9705
 
9601
9706
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
9602
9707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
9603
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
9708
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
9604
9709
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
9605
9710
msgstr ""
9606
9711
 
9607
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
9712
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
9608
9713
#, fuzzy
9609
9714
msgid "Enable or disable selected event trigger."
9610
9715
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
9622
9727
 
9623
9728
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
9624
9729
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
9625
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
9730
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
9626
9731
msgid "Enable or disable word wrapping"
9627
9732
msgstr ""
9628
9733
 
9650
9755
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127
9651
9756
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105
9652
9757
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
9653
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
 
9758
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36
9654
9759
msgid "Enabled"
9655
9760
msgstr "Ενεργοποιημένο"
9656
9761
 
9663
9768
#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
9664
9769
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
9665
9770
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260
9666
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
 
9771
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
9667
9772
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
9668
9773
msgid "Enabled?"
9669
9774
msgstr "Ενεργοποιημένο"
9687
9792
#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
9688
9793
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
9689
9794
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940
9690
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
 
9795
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1160
9691
9796
msgid "Encryption"
9692
9797
msgstr "Κρυπτογράφηση"
9693
9798
 
9750
9855
msgstr ""
9751
9856
 
9752
9857
#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
9753
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:164
 
9858
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165
9754
9859
msgid "Enter name of new folder"
9755
9860
msgstr ""
9756
9861
 
9761
9866
msgstr "Όνομα μέλους"
9762
9867
 
9763
9868
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:3
9764
 
msgid "Enter part of the object's name you're looking for"
 
9869
msgid "Enter part of the object's attribute you're looking for"
9765
9870
msgstr ""
9766
9871
 
9767
9872
# standard
9784
9889
"Δώστε το όνομα της ΒΔ στον εξυπηρετητή που θα χρησιμοποιηθεί για να γίνει η "
9785
9890
"αρχική σύνδεση. Συνήθως αυτό είναι το template1."
9786
9891
 
9787
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
 
9892
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1414
9788
9893
#, fuzzy
9789
9894
msgid "Enter the name of the restore point to add"
9790
9895
msgstr ""
9845
9950
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
9846
9951
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
9847
9952
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
9848
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
9849
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
9850
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
9851
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
9852
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
 
9953
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:546
 
9954
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
 
9955
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:585
 
9956
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:593 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:601
 
9957
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2581
9853
9958
#, fuzzy
9854
9959
msgid "Error"
9855
9960
msgstr "Σφάλμα!"
9860
9965
 
9861
9966
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
9862
9967
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
9863
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1156
 
9968
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1177
9864
9969
#, c-format
9865
9970
msgid "Error connecting to the server: %s"
9866
9971
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στον εξυπηρετητή: %s"
9888
9993
msgid "Error while joining replication cluster"
9889
9994
msgstr ""
9890
9995
 
9891
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:516
 
9996
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:514
9892
9997
#, fuzzy
9893
9998
msgid "Error writing to the temporary file "
9894
9999
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
9919
10024
 
9920
10025
#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
9921
10026
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029
9922
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054
 
10027
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1075
9923
10028
#, fuzzy
9924
10029
msgid "Establishing connection"
9925
10030
msgstr "Επιτρέπονται συνδέσεις;"
9943
10048
#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
9944
10049
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
9945
10050
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250
9946
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:141 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177
 
10051
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177
9947
10052
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
9948
10053
msgid "Event"
9949
10054
msgstr "Event"
9956
10061
msgid "Event No"
9957
10062
msgstr "Event"
9958
10063
 
9959
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
10064
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308
9960
10065
#, fuzzy
9961
10066
msgid "Event Trigger"
9962
10067
msgstr "Νέο Trigger"
9963
10068
 
9964
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
9965
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
10069
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621
 
10070
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
 
10071
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
9966
10072
#, fuzzy
9967
10073
msgid "Event Triggers"
9968
10074
msgstr "Triggers"
9969
10075
 
 
10076
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:224
 
10077
#, fuzzy
 
10078
msgid "Event trigger DDL"
 
10079
msgstr "Trigger"
 
10080
 
9970
10081
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
9971
10082
#, fuzzy
9972
 
msgid "Event trigger DDL"
9973
 
msgstr "Trigger"
9974
 
 
9975
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
9976
 
#, fuzzy
9977
10083
msgid "Event trigger DDL report"
9978
10084
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
9979
10085
 
9980
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
10086
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
9981
10087
#, fuzzy
9982
10088
msgid "Event trigger enabled?"
9983
10089
msgstr "Trigger"
9984
10090
 
9985
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
 
10091
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
9986
10092
#, fuzzy
9987
10093
msgid "Event trigger properties report"
9988
10094
msgstr "&Ιδιότητες"
9989
10095
 
9990
10096
# standard
9991
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
 
10097
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:252
9992
10098
#, fuzzy
9993
10099
msgid "Event triggers list report"
9994
10100
msgstr "Object file"
10038
10144
msgid "Exceptions"
10039
10145
msgstr "Επιλογές"
10040
10146
 
10041
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1364 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
 
10147
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1366 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
10042
10148
#, fuzzy
10043
10149
msgid "Exclude"
10044
10150
msgstr "Εκτέλεση"
10108
10214
msgstr "Εκτέλεση"
10109
10215
 
10110
10216
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
10111
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
 
10217
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
10112
10218
#, fuzzy
10113
10219
msgid "Execute &pgScript\tF6"
10114
10220
msgstr "Εκτέλεση"
10118
10224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
10119
10225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
10120
10226
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
10121
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
 
10227
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3233
10122
10228
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
10123
10229
msgstr "Εκτέλεση ιδιαίτερων SQL query."
10124
10230
 
10125
10231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
10126
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
 
10232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
10127
10233
#, fuzzy
10128
10234
msgid "Execute macro"
10129
10235
msgstr "Εκτέλεση"
10130
10236
 
10131
10237
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
10132
10238
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
10133
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
 
10239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
10134
10240
#, fuzzy
10135
10241
msgid "Execute pgScript"
10136
10242
msgstr "Εκτέλεση"
10141
10247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
10142
10248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10143
10249
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
10144
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
10145
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
10146
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
 
10250
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
10251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1177
 
10252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
10147
10253
msgid "Execute query"
10148
10254
msgstr "Εκτέλεση query"
10149
10255
 
10153
10259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
10154
10260
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10155
10261
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
10156
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
10157
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
10158
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
 
10262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
 
10263
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:427 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1178
 
10264
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1180
10159
10265
msgid "Execute query, write result to file"
10160
10266
msgstr "Εκτέλεση "
10161
10267
 
10168
10274
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
10169
10275
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
10170
10276
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10171
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
10277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
10172
10278
msgid "Execute to file"
10173
10279
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
10174
10280
 
10198
10304
msgid "Execution Cancelled"
10199
10305
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
10200
10306
 
10201
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2490
 
10307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2558
10202
10308
#, fuzzy
10203
10309
msgid "Execution Cancelled!"
10204
10310
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
10241
10347
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
10242
10348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
10243
10349
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10244
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
 
10350
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
10245
10351
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
10246
10352
msgid "Exit query window"
10247
10353
msgstr "Έξοδος από το παράθυρο query"
10250
10356
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10251
10357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
10252
10358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
10253
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
 
10359
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516
10254
10360
msgid "Explain"
10255
10361
msgstr "Επεξήγηση"
10256
10362
 
10257
10363
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
10258
10364
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
10259
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
 
10365
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
10260
10366
msgid "Explain &options"
10261
10367
msgstr "Επιλογές Επεξήγησης"
10262
10368
 
10263
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
 
10369
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
10264
10370
#, fuzzy
10265
10371
msgid "Explain (image)"
10266
10372
msgstr "Επεξήγηση"
10269
10375
msgid "Explain analyse query"
10270
10376
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10271
10377
 
10272
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
 
10378
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
10273
10379
#, fuzzy
10274
10380
msgid "Explain analyze\tShift-F7"
10275
10381
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10290
10396
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
10291
10397
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10292
10398
 
10293
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
10399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
10294
10400
#, fuzzy
10295
10401
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
10296
10402
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10297
10403
 
10298
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
 
10404
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10299
10405
#, fuzzy
10300
10406
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
10301
10407
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10302
10408
 
10303
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
10409
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
10304
10410
#, fuzzy
10305
10411
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
10306
10412
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10307
10413
 
10308
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
 
10414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
10309
10415
#, fuzzy
10310
10416
msgid "Explain and analyze query"
10311
10417
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
10314
10420
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
10315
10421
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
10316
10422
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
10317
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
10318
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424
 
10423
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304
 
10424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
10319
10425
msgid "Explain query"
10320
10426
msgstr "Επεξήγηση query"
10321
10427
 
10326
10432
 
10327
10433
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
10328
10434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
10329
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
 
10435
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
10330
10436
msgid "Explain verbose query"
10331
10437
msgstr "Αναλυτική Επεξήγηση query"
10332
10438
 
10341
10447
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
10342
10448
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
10343
10449
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
10344
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
10450
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
10345
10451
msgid "Export data to file"
10346
10452
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων σε αρχείο"
10347
10453
 
10402
10508
msgid "Extension properties report"
10403
10509
msgstr "&Ιδιότητες"
10404
10510
 
10405
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
10406
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
10407
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
10408
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
 
10511
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
 
10512
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
 
10513
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
 
10514
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:143
10409
10515
#, fuzzy
10410
10516
msgid "Extensions"
10411
10517
msgstr "Διαστάσεις"
10432
10538
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
10433
10539
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
10434
10540
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
10435
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
 
10541
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
10436
10542
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
10437
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
10438
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
 
10543
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
 
10544
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:231
10439
10545
#, fuzzy
10440
10546
msgid "External Tables"
10441
10547
msgstr "External"
10493
10599
 
10494
10600
# standard
10495
10601
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
10496
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
 
10602
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
10497
10603
#, fuzzy
10498
10604
msgid "F&ormat"
10499
10605
msgstr "Format"
10527
10633
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10528
10634
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
10529
10635
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
10530
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
10531
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
 
10636
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
 
10637
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43
10532
10638
msgid "FREEZE maximum age"
10533
10639
msgstr ""
10534
10640
 
10535
10641
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
10536
10642
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10537
10643
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
10538
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
10539
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
 
10644
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
 
10645
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42
10540
10646
msgid "FREEZE minimum age"
10541
10647
msgstr ""
10542
10648
 
10543
10649
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
10544
10650
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
10545
10651
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
10546
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
 
10652
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33 pgadmin/ui/dlgView.xrc:44
10547
10653
msgid "FREEZE table age"
10548
10654
msgstr ""
10549
10655
 
10558
10664
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
10559
10665
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
10560
10666
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
10561
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
 
10667
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404
10562
10668
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
10563
10669
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
10564
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
10565
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
 
10670
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
 
10671
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
10566
10672
#, fuzzy
10567
10673
msgid "FTS Configurations"
10568
10674
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
10572
10678
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
10573
10679
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
10574
10680
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
10575
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
 
10681
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
10576
10682
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
10577
10683
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
10578
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
10579
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
 
10684
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226
 
10685
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:124
10580
10686
msgid "FTS Dictionaries"
10581
10687
msgstr ""
10582
10688
 
10595
10701
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
10596
10702
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
10597
10703
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
10598
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
 
10704
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
10599
10705
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
10600
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
10601
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
10602
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
 
10706
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165
 
10707
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90
 
10708
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:125
10603
10709
msgid "FTS Parsers"
10604
10710
msgstr ""
10605
10711
 
10615
10721
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
10616
10722
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
10617
10723
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
10618
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
 
10724
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
10619
10725
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
10620
10726
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
10621
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
10622
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
 
10727
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
 
10728
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:126
10623
10729
#, fuzzy
10624
10730
msgid "FTS Templates"
10625
10731
msgstr "Template"
10840
10946
msgstr "Fail"
10841
10947
 
10842
10948
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
10843
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116
 
10949
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1118
10844
10950
#, fuzzy
10845
10951
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
10846
10952
msgstr "Reached end of the document"
10886
10992
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
10887
10993
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80
10888
10994
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:694
10889
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:370
 
10995
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:382
10890
10996
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
10891
10997
msgstr ""
10892
10998
 
10911
11017
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
10912
11018
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
10913
11019
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
10914
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
10915
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
10916
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
 
11020
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1160
 
11021
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1242 pgadmin/utils/misc.cpp:1265
10917
11022
#, c-format
10918
11023
msgid "Failed to execute: %s --version"
10919
11024
msgstr ""
10920
11025
 
10921
11026
#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
 
11027
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:311
10922
11028
#, fuzzy
10923
11029
msgid "Failed to load favourites file!"
10924
11030
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10928
11034
msgid "Failed to load macros file!"
10929
11035
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10930
11036
 
10931
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
10932
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
 
11037
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3047
 
11038
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3061
10933
11039
#, fuzzy
10934
11040
msgid "Failed to load the history file!"
10935
11041
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10948
11054
 
10949
11055
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
10950
11056
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
 
11057
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1109
10951
11058
#, fuzzy
10952
11059
msgid "Failed to parse the XML document!"
10953
11060
msgstr "Reached end of the document"
10954
11061
 
10955
11062
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
10956
11063
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090
 
11064
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1092
10957
11065
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
10958
11066
msgstr ""
10959
11067
 
10960
11068
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
10961
11069
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
 
11070
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1100
10962
11071
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
10963
11072
msgstr ""
10964
11073
 
10966
11075
msgid "Failed to query jobs table!"
10967
11076
msgstr ""
10968
11077
 
10969
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
 
11078
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:352
10970
11079
#, fuzzy, c-format
10971
11080
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
10972
11081
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
10973
11082
 
10974
11083
#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
 
11084
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:318
10975
11085
#, fuzzy
10976
11086
msgid "Failed to read favourites file!"
10977
11087
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10982
11092
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10983
11093
 
10984
11094
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
10985
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125
 
11095
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1127
10986
11096
#, fuzzy
10987
11097
msgid "Failed to read the processed document!"
10988
11098
msgstr "Reached end of the document"
11006
11116
 
11007
11117
#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
11008
11118
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
11009
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:361
 
11119
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
11010
11120
#, c-format
11011
11121
msgid ""
11012
11122
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
11017
11127
 
11018
11128
#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
11019
11129
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
11020
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:476
 
11130
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:484
11021
11131
#, c-format
11022
11132
msgid ""
11023
11133
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
11037
11147
#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
11038
11148
#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
11039
11149
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
 
11150
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:338 pgadmin/utils/favourites.cpp:346
 
11151
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:355
11040
11152
#, fuzzy
11041
11153
msgid "Failed to write to favourites file!"
11042
11154
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
11043
11155
 
11044
11156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
11045
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
11046
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
 
11157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
 
11158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3125 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3139
11047
11159
#, fuzzy
11048
11160
msgid "Failed to write to history file!"
11049
11161
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
11080
11192
msgstr "Fail"
11081
11193
 
11082
11194
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
11083
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
 
11195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
11084
11196
msgid "Fav&ourites"
11085
11197
msgstr ""
11086
11198
 
11125
11237
 
11126
11238
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
11127
11239
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
11128
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
 
11240
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19
11129
11241
#, fuzzy
11130
11242
msgid "Fill Factor"
11131
11243
msgstr "Null Fraction"
11135
11247
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
11136
11248
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
11137
11249
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
11138
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:493
 
11250
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:515
11139
11251
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
11140
11252
#, fuzzy
11141
11253
msgid "Fill factor"
11149
11261
# standard
11150
11262
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
11151
11263
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
11152
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
 
11264
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
11153
11265
#, fuzzy
11154
11266
msgid "Filter By &Selection"
11155
11267
msgstr "Επιλογή"
11156
11268
 
11157
11269
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
11158
11270
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
11159
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
 
11271
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
11160
11272
msgid "Filter E&xcluding Selection"
11161
11273
msgstr ""
11162
11274
 
11210
11322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
11211
11323
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
11212
11324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
11213
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418
 
11325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
11214
11326
#, fuzzy
11215
11327
msgid "Find and replace text"
11216
11328
msgstr "Εύρεση κειμένου"
11271
11383
msgstr "Για τον τύπο"
11272
11384
 
11273
11385
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7
11274
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36
 
11386
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37
11275
11387
msgid "Force double quotes on identifiers"
11276
11388
msgstr ""
11277
11389
 
11284
11396
msgid "Foreign Data Wrapper"
11285
11397
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11286
11398
 
11287
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
11288
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
 
11399
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
11400
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625
11289
11401
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
11290
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
11291
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
 
11402
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:89 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
 
11403
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
11292
11404
#, fuzzy
11293
11405
msgid "Foreign Data Wrappers"
11294
11406
msgstr "Ανάκτηση ιδιοτήτων εξυπηρετητή"
11297
11409
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
11298
11410
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
11299
11411
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478
11300
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1464
 
11412
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1464
11301
11413
msgid "Foreign Key"
11302
11414
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
11303
11415
 
11311
11423
msgid "Foreign Server"
11312
11424
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
11313
11425
 
11314
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
11315
 
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
11316
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
11317
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
 
11426
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
 
11427
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94
 
11428
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:93
 
11429
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
11318
11430
#, fuzzy
11319
11431
msgid "Foreign Servers"
11320
11432
msgstr "Ανάκτηση ιδιοτήτων εξυπηρετητή"
11324
11436
msgid "Foreign Table"
11325
11437
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
11326
11438
 
11327
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
 
11439
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
11328
11440
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
11329
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
11330
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
 
11441
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:104 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
 
11442
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
11331
11443
#, fuzzy
11332
11444
msgid "Foreign Tables"
11333
11445
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
11392
11504
 
11393
11505
#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
11394
11506
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367
11395
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1360
 
11507
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1362
11396
11508
#, fuzzy
11397
11509
msgid "Foreign key"
11398
11510
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11443
11555
msgid "Foreign key?"
11444
11556
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11445
11557
 
11446
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:378
 
11558
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:379
11447
11559
#, fuzzy
11448
11560
msgid "Foreign keys list report"
11449
11561
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11570
11682
msgid "Forwards"
11571
11683
msgstr "Μπροστά"
11572
11684
 
 
11685
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:921
 
11686
#, c-format
 
11687
msgid "Found %d item"
 
11688
msgid_plural "Found %d items"
 
11689
msgstr[0] ""
 
11690
msgstr[1] ""
 
11691
 
11573
11692
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
11574
11693
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1399
11575
11694
msgid "Free Percent"
11585
11704
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το pgAdmin III."
11586
11705
 
11587
11706
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
11588
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
 
11707
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1417
11589
11708
#, fuzzy
11590
11709
msgid "Frequently asked questions."
11591
11710
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το pgAdmin III."
11627
11746
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
11628
11747
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
11629
11748
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257
11630
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
 
11749
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
11631
11750
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
11632
11751
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
11633
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
 
11752
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
11634
11753
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
11635
11754
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
11636
11755
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
11690
11809
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
11691
11810
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
11692
11811
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
11693
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
 
11812
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:544
11694
11813
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
11695
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
11696
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
11697
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
 
11814
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
 
11815
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
 
11816
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
11698
11817
msgid "Functions"
11699
11818
msgstr "Functions"
11700
11819
 
11749
11868
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
11750
11869
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
11751
11870
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
11752
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
11753
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
 
11871
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1205
 
11872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1207
11754
11873
#, fuzzy
11755
11874
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
11756
11875
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11757
11876
 
11758
11877
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
11759
11878
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
11760
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
 
11879
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238
11761
11880
msgid "Generate a DDL report for this object."
11762
11881
msgstr ""
11763
11882
 
11764
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
 
11883
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268
11765
11884
#, fuzzy
11766
11885
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
11767
11886
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11768
11887
 
11769
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
 
11888
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
11770
11889
#, fuzzy
11771
11890
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
11772
11891
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11773
11892
 
11774
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
 
11893
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484
11775
11894
#, fuzzy
11776
11895
msgid "Generate a Dependents report for this object."
11777
11896
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11778
11897
 
11779
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
 
11898
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
11780
11899
#, fuzzy
11781
11900
msgid "Generate a Properties report for this object."
11782
11901
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11783
11902
 
11784
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
 
11903
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392
11785
11904
#, fuzzy
11786
11905
msgid "Generate a Statistics report for this object."
11787
11906
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11817
11936
msgid "Generate a statistics report for this object."
11818
11937
msgstr ""
11819
11938
 
11820
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
 
11939
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517
11821
11940
#, fuzzy
11822
11941
msgid "Generate an Object List report for this collection."
11823
11942
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11863
11982
msgstr "Send Function"
11864
11983
 
11865
11984
# standard
11866
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:362
 
11985
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:366
11867
11986
#, fuzzy
11868
11987
msgid "Global Debugger"
11869
11988
msgstr "Σύνδεση με τον Εξυπηρετητή"
11870
11989
 
11871
11990
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
11872
11991
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
11873
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:778
 
11992
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:783
11874
11993
msgid "Global ID"
11875
11994
msgstr ""
11876
11995
 
11881
12000
 
11882
12001
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
11883
12002
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
11884
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
 
12003
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
11885
12004
msgid "Granted"
11886
12005
msgstr "Granted"
11887
12006
 
11891
12010
msgid "Grants rights to multiple objects"
11892
12011
msgstr "Απονέμει δικαιώματα σε πολλαπλά αντικείμενα"
11893
12012
 
11894
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
12013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
11895
12014
#, fuzzy
11896
12015
msgid "Graphical Query (image)"
11897
12016
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11898
12017
 
11899
12018
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
11900
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
11901
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
 
12019
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
 
12020
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
11902
12021
#, fuzzy
11903
12022
msgid "Graphical Query Builder"
11904
12023
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11935
12054
msgstr "Group ID"
11936
12055
 
11937
12056
# standard
 
12057
#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:1
 
12058
#, fuzzy
 
12059
msgid "Group Name"
 
12060
msgstr "Όνομα Group"
 
12061
 
 
12062
# standard
11938
12063
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
11939
12064
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
11940
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
 
12065
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
11941
12066
#, fuzzy
11942
12067
msgid "Group Role"
11943
12068
msgstr "Group ID"
11945
12070
# standard
11946
12071
#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383
11947
12072
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
11948
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:794
11949
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114
 
12073
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:795
 
12074
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
11950
12075
#, fuzzy
11951
12076
msgid "Group Roles"
11952
12077
msgstr "Groups"
12024
12149
msgid "Group role properties report"
12025
12150
msgstr "&Ιδιότητες"
12026
12151
 
12027
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:731
 
12152
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:732
12028
12153
#, fuzzy
12029
12154
msgid "Group roles list report"
12030
12155
msgstr "&Ιδιότητες"
12036
12161
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208
12037
12162
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226
12038
12163
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:221
12039
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1823 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
 
12164
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
12040
12165
msgid "Group/User"
12041
12166
msgstr "Group/User"
12042
12167
 
12064
12189
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
12065
12190
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
12066
12191
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
12067
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
12068
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
12069
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
12070
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
 
12192
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
 
12193
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
12194
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1099 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
 
12195
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
12071
12196
#, fuzzy
12072
12197
msgid "Groups/group Roles"
12073
12198
msgstr "Groups"
12254
12379
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
12255
12380
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
12256
12381
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
12257
 
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
12258
 
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
12259
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
12260
 
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
12261
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
 
12382
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:5
 
12383
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
 
12384
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:11 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
 
12385
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
 
12386
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
 
12387
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
12262
12388
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
12263
12389
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
12264
12390
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
12265
12391
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
12266
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
 
12392
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:45 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
12267
12393
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
12268
12394
msgid "Help"
12269
12395
msgstr "Βοήθεια"
12288
12414
# standard
12289
12415
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
12290
12416
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834
12291
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1132 pgadmin/db/pgConn.cpp:1289
 
12417
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1141 pgadmin/db/pgConn.cpp:1298
12292
12418
#, fuzzy
12293
12419
msgid "Hint: "
12294
12420
msgstr "int4"
12313
12439
 
12314
12440
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
12315
12441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
12316
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:514
 
12442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
12317
12443
msgid "History"
12318
12444
msgstr "Ιστορικό"
12319
12445
 
12333
12459
msgid "Host"
12334
12460
msgstr "Hostname"
12335
12461
 
12336
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1128 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31
 
12462
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1152 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32
12337
12463
#, fuzzy
12338
12464
msgid "Host Address"
12339
12465
msgstr "Hostname/IP Διεύθυνση"
12351
12477
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
12352
12478
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
12353
12479
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
12354
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
12355
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
 
12480
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1140
 
12481
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1151
12356
12482
msgid "Hostname"
12357
12483
msgstr "Hostname"
12358
12484
 
12367
12493
 
12368
12494
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
12369
12495
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
12370
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
 
12496
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1488
12371
12497
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
12372
12498
msgstr "Πώς να στείλετε αναφορά λάθους στην Ομάδα του pgAdmin."
12373
12499
 
12432
12558
msgstr "INSERT"
12433
12559
 
12434
12560
# standard
12435
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
 
12561
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3391
12436
12562
#, fuzzy
12437
12563
msgid "INSERT Script"
12438
12564
msgstr "INSERT"
12471
12597
msgid "Identifier"
12472
12598
msgstr ""
12473
12599
 
12474
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
12475
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
 
12600
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
 
12601
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
12476
12602
#, fuzzy
12477
12603
msgid "Identity file"
12478
12604
msgstr "Ιστορικό"
12479
12605
 
12480
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1230
 
12606
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1254
12481
12607
msgid "Identity file path"
12482
12608
msgstr ""
12483
12609
 
12562
12688
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
12563
12689
msgstr ""
12564
12690
 
12565
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
 
12691
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
12566
12692
msgid "In recovery"
12567
12693
msgstr ""
12568
12694
 
12569
12695
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
12570
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
 
12696
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
12571
12697
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
12572
12698
msgstr ""
12573
12699
 
12574
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26
 
12700
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
12575
12701
msgid "Include DROP DATABASE statement"
12576
12702
msgstr ""
12577
12703
 
12618
12744
msgstr ""
12619
12745
 
12620
12746
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
12621
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
12747
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
12622
12748
#, fuzzy
12623
12749
msgid "Indent the selected block"
12624
12750
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
12795
12921
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
12796
12922
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
12797
12923
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
12798
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
 
12924
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:107
 
12925
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
12799
12926
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
12800
12927
msgid "Indexes"
12801
12928
msgstr "Indexes"
12818
12945
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
12819
12946
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
12820
12947
#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
12821
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1134
12822
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:211
 
12948
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1153
 
12949
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:202 pgadmin/frm/frmMain.cpp:213
12823
12950
#, fuzzy
12824
12951
msgid "Info pane"
12825
12952
msgstr "<κανένα>"
12928
13055
 
12929
13056
# standard
12930
13057
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
12931
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:396
 
13058
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:400
12932
13059
#, fuzzy
12933
13060
msgid "Initializing..."
12934
13061
msgstr "Initial condition"
12938
13065
msgid "Initially?"
12939
13066
msgstr "Αρχικά;"
12940
13067
 
 
13068
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
 
13069
msgid "Inject\tF2"
 
13070
msgstr ""
 
13071
 
12941
13072
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
12942
13073
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
12943
13074
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
13013
13144
msgid "Interval"
13014
13145
msgstr "Interval"
13015
13146
 
13016
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:853
 
13147
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:857
13017
13148
msgid "Invalid Stack"
13018
13149
msgstr ""
13019
13150
 
13121
13252
msgid "June"
13122
13253
msgstr ""
13123
13254
 
13124
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50
 
13255
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51
13125
13256
msgid "Key"
13126
13257
msgstr ""
13127
13258
 
13247
13378
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
13248
13379
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
13249
13380
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
13250
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
13251
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
13252
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
13253
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
 
13381
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
 
13382
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
 
13383
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
 
13384
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
13254
13385
msgid "Languages"
13255
13386
msgstr "Γλώσσες"
13256
13387
 
13284
13415
msgid "Last Vacuum"
13285
13416
msgstr "Last run"
13286
13417
 
13287
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
 
13418
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1232
13288
13419
#, fuzzy
13289
13420
msgid "Last XACT replay timestamp"
13290
13421
msgstr "Relation"
13291
13422
 
13292
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
 
13423
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
13293
13424
#, fuzzy
13294
13425
msgid "Last XLOG receive location"
13295
13426
msgstr "Δηλώστε τοποθεσία."
13296
13427
 
13297
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
 
13428
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1228
13298
13429
#, fuzzy
13299
13430
msgid "Last XLOG replay location"
13300
13431
msgstr "Relation"
13378
13509
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
13379
13510
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
13380
13511
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
13381
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
 
13512
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1213
13382
13513
msgid "Last system OID"
13383
13514
msgstr "Τλευταίο OID συστήματος"
13384
13515
 
13449
13580
#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
13450
13581
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622
13451
13582
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755
13452
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:923
13453
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:936
 
13583
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928
 
13584
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:941
13454
13585
msgid "Level"
13455
13586
msgstr "Επίπεδο"
13456
13587
 
13485
13616
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
13486
13617
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:228
13487
13618
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:239 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:351
13488
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252
13489
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:383
 
13619
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253
 
13620
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384
13490
13621
msgid "Limit bar"
13491
13622
msgstr ""
13492
13623
 
13538
13669
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
13539
13670
msgstr ""
13540
13671
 
13541
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1701
 
13672
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1758
13542
13673
#, c-format
13543
13674
msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d"
13544
13675
msgstr ""
13546
13677
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
13547
13678
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
13548
13679
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339
 
13680
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
13549
13681
msgid "Local"
13550
13682
msgstr "Τοπικό"
13551
13683
 
13593
13725
#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656
13594
13726
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
13595
13727
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124
13596
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
 
13728
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:195 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
13597
13729
msgid "Location"
13598
13730
msgstr "Τοποθεσία"
13599
13731
 
13629
13761
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
13630
13762
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
13631
13763
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025
13632
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
13633
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1197
 
13764
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665
 
13765
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1202
13634
13766
msgid "Locks"
13635
13767
msgstr "Locks"
13636
13768
 
13644
13776
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
13645
13777
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
13646
13778
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
13647
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
13648
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
 
13779
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:929
 
13780
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:943
13649
13781
msgid "Log entry"
13650
13782
msgstr "Καταχώρηση αρχείο καταγραφής"
13651
13783
 
13652
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
 
13784
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
13653
13785
#, fuzzy
13654
13786
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
13655
13787
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
13658
13790
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
13659
13791
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
13660
13792
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
13661
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
 
13793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1147
13662
13794
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
13663
13795
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
13664
13796
 
13680
13812
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
13681
13813
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
13682
13814
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
13683
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
13684
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
 
13815
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:857
 
13816
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1204
13685
13817
msgid "Logfile"
13686
13818
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
13687
13819
 
13695
13827
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
13696
13828
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
13697
13829
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
13698
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
 
13830
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509
13699
13831
msgid "Logfile rotation"
13700
13832
msgstr "Rotation αρχείου καταγραφής"
13701
13833
 
13709
13841
# standard
13710
13842
#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
13711
13843
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
13712
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:770
 
13844
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:771
13713
13845
#, fuzzy
13714
13846
msgid "Login Role"
13715
13847
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
13717
13849
# standard
13718
13850
#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
13719
13851
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
13720
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:780
13721
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113
 
13852
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:781
 
13853
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
13722
13854
#, fuzzy
13723
13855
msgid "Login Roles"
13724
13856
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
13766
13898
msgstr "&Ιδιότητες"
13767
13899
 
13768
13900
# standard
13769
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:702
 
13901
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:703
13770
13902
#, fuzzy
13771
13903
msgid "Login roles list report"
13772
13904
msgstr "Object file"
13773
13905
 
13774
13906
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
13775
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
 
13907
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:894
13776
13908
#, fuzzy
13777
13909
msgid "Logs are not available for this server."
13778
13910
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
13787
13919
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
13788
13920
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
13789
13921
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
13790
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
 
13922
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1977
13791
13923
#, fuzzy
13792
13924
msgid "Mac"
13793
13925
msgstr "Cache"
13794
13926
 
13795
13927
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
13796
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
 
13928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
13797
13929
msgid "Mac (CR)"
13798
13930
msgstr ""
13799
13931
 
13840
13972
#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
13841
13973
#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
13842
13974
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965
13843
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1178
 
13975
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
13844
13976
#, fuzzy
13845
13977
msgid "Maintenance database"
13846
13978
msgstr "Συντήρηση"
13867
13999
 
13868
14000
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
13869
14001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
13870
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
 
14002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
13871
14003
msgid "Manage favourites..."
13872
14004
msgstr ""
13873
14005
 
13874
14006
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
13875
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
 
14007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
13876
14008
msgid "Manage macros..."
13877
14009
msgstr ""
13878
14010
 
13918
14050
msgid "Match type"
13919
14051
msgstr "Data type"
13920
14052
 
13921
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
 
14053
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
13922
14054
#, fuzzy
13923
14055
msgid "Materialization"
13924
14056
msgstr "Relation"
13925
14057
 
13926
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
14058
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
13927
14059
msgid "Materialized View"
13928
14060
msgstr ""
13929
14061
 
13930
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
 
14062
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:509
13931
14063
msgid "Materialized view?"
13932
14064
msgstr ""
13933
14065
 
 
14066
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:109
 
14067
#, fuzzy
 
14068
msgid "Materialized views"
 
14069
msgstr "Relation"
 
14070
 
13934
14071
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
13935
14072
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
13936
14073
msgid "Max response time"
14053
14190
# standard
14054
14191
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
14055
14192
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721
14056
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:767 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:888
 
14193
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:772 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:893
14057
14194
#, fuzzy
14058
14195
msgid "Message"
14059
14196
msgstr "Μηνύματα"
14070
14207
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
14071
14208
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
14072
14209
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
14073
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
14074
 
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
 
14210
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
 
14211
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
14075
14212
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
14076
14213
msgid "Messages"
14077
14214
msgstr "Μηνύματα"
14108
14245
msgid "Miscellaneous"
14109
14246
msgstr ""
14110
14247
 
14111
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32
 
14248
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33
14112
14249
msgid "Miscellanous"
14113
14250
msgstr ""
14114
14251
 
14126
14263
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
14127
14264
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
14128
14265
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580
14129
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677
 
14266
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:682
14130
14267
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
14131
14268
msgid "Mode"
14132
14269
msgstr "Mode"
14180
14317
msgid "Move Set"
14181
14318
msgstr "Μετακινήθηκε"
14182
14319
 
 
14320
# standard
 
14321
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
 
14322
#, fuzzy
 
14323
msgid "Move objects of the selected tablespace to another one."
 
14324
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου sort πεδίου"
 
14325
 
 
14326
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:1
 
14327
msgid "Move objects to another tablespace"
 
14328
msgstr ""
 
14329
 
 
14330
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
 
14331
#, fuzzy
 
14332
msgid "Move objects to..."
 
14333
msgstr "Να κάνω Drop πολλαπλά αντικείμενα;"
 
14334
 
14183
14335
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
14184
14336
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539
14185
14337
msgid "Move replication set to different node"
14195
14347
msgstr ""
14196
14348
 
14197
14349
# standard
 
14350
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:256
 
14351
#, fuzzy
 
14352
msgid "Move tablespace?"
 
14353
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
 
14354
 
 
14355
# standard
14198
14356
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891
14199
14357
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:894
14200
14358
#, fuzzy
14242
14400
msgid "Multiple clusters"
14243
14401
msgstr "Multiple Column Joins"
14244
14402
 
 
14403
# standard
 
14404
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:822
 
14405
#, fuzzy
 
14406
msgid "My schemas"
 
14407
msgstr "Μόνο σχήμα"
 
14408
 
14245
14409
#: standard input:141 input:147 input:178 input:184
14246
14410
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
14247
14411
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
14390
14554
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
14391
14555
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
14392
14556
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
14393
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
14394
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
 
14557
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
 
14558
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
14395
14559
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
14396
14560
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
14397
14561
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
14398
14562
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
14399
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
 
14563
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89
 
14564
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:118 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
14400
14565
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
14401
14566
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
14402
14567
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
14403
14568
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
14404
14569
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
14405
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
 
14570
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
14406
14571
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
14407
14572
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
14408
14573
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
14414
14579
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
14415
14580
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
14416
14581
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
14417
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
 
14582
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:106 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
14418
14583
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
14419
14584
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
14420
14585
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133
14421
14586
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
14422
14587
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
14423
14588
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
14424
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
 
14589
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
14425
14590
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
14426
14591
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
14427
14592
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
14428
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
14429
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
14430
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
14431
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
 
14593
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51
 
14594
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2
 
14595
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
 
14596
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
 
14597
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
14432
14598
msgid "Name"
14433
14599
msgstr "Όνομα"
14434
14600
 
14435
14601
#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
14436
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815
 
14602
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:816
14437
14603
msgid "Name may not start with '_'."
14438
14604
msgstr "Το όνομα μπορεί να μην ξεκινά με '_'."
14439
14605
 
14463
14629
 
14464
14630
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
14465
14631
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
14466
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
 
14632
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:364
14467
14633
msgid "New &Object"
14468
14634
msgstr "Νέο &Αντικείμενο"
14469
14635
 
14526
14692
 
14527
14693
#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
14528
14694
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
14529
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
 
14695
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:755
14530
14696
#, fuzzy
14531
14697
msgid "New Column..."
14532
14698
msgstr "Νέο Πεδίο"
14572
14738
msgid "New Domain..."
14573
14739
msgstr "Νέο Domain"
14574
14740
 
14575
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
14741
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308
14576
14742
#, fuzzy
14577
14743
msgid "New Event Trigger..."
14578
14744
msgstr "Νέο Trigger"
14631
14797
msgstr "Νέο Εξωτερικό Κλειδί"
14632
14798
 
14633
14799
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
14634
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392
 
14800
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393
14635
14801
#, fuzzy
14636
14802
msgid "New Foreign Key..."
14637
14803
msgstr "Νέο Εξωτερικό Κλειδί"
14653
14819
#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
14654
14820
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
14655
14821
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
14656
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
 
14822
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
14657
14823
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
14658
14824
#, fuzzy
14659
14825
msgid "New Function..."
14670
14836
 
14671
14837
#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
14672
14838
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 pgadmin/schema/pgRole.cpp:479
14673
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
 
14839
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
14674
14840
#, fuzzy
14675
14841
msgid "New Group Role..."
14676
14842
msgstr "Νέο Group"
14720
14886
 
14721
14887
#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
14722
14888
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 pgadmin/schema/pgRole.cpp:470
14723
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:770
 
14889
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:771
14724
14890
#, fuzzy
14725
14891
msgid "New Login Role..."
14726
14892
msgstr "Νέο Rule"
14806
14972
 
14807
14973
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
14808
14974
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
14809
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
 
14975
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
14810
14976
#, fuzzy
14811
14977
msgid "New Procedure..."
14812
14978
msgstr "Διαδικασία"
14822
14988
msgid "New Replication Set"
14823
14989
msgstr ""
14824
14990
 
 
14991
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136
 
14992
#, fuzzy
 
14993
msgid "New Resource Group..."
 
14994
msgstr "Διαδικασία"
 
14995
 
14825
14996
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283
14826
14997
#, fuzzy
14827
14998
msgid "New Resource Queue..."
14870
15041
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
14871
15042
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
14872
15043
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
14873
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
 
15044
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1846
14874
15045
#, fuzzy
14875
15046
msgid "New Server Registration"
14876
15047
msgstr "Νέος εξυπηρετητής"
14925
15096
msgstr "Νέο Tablespace"
14926
15097
 
14927
15098
#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
14928
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
 
15099
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:420
14929
15100
#, fuzzy
14930
15101
msgid "New Tablespace..."
14931
15102
msgstr "Νέο Tablespace"
15001
15172
 
15002
15173
#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
15003
15174
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344
15004
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852
 
15175
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:886
15005
15176
#, fuzzy
15006
15177
msgid "New View..."
15007
15178
msgstr "Νέο View"
15031
15202
 
15032
15203
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
15033
15204
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
15034
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
 
15205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
15035
15206
#, fuzzy
15036
15207
msgid "New window"
15037
15208
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου"
15054
15225
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15055
15226
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
15056
15227
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
15057
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
15058
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
15228
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1637
 
15229
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
15059
15230
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
15060
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
15061
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
 
15231
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
 
15232
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:570 pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
15062
15233
msgid "No"
15063
15234
msgstr "Όχι"
15064
15235
 
15077
15248
msgstr "Κληρονομήθηκε"
15078
15249
 
15079
15250
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
15080
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
 
15251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
15081
15252
msgid "No SQL query was generated."
15082
15253
msgstr ""
15083
15254
 
15084
15255
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
15085
15256
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
15086
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
 
15257
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1338
15087
15258
msgid "No Table or view."
15088
15259
msgstr "Δεν υπάρχει Table ή View."
15089
15260
 
15105
15276
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
15106
15277
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
15107
15278
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700
15108
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:931
 
15279
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:935
15109
15280
msgid "No connection to database."
15110
15281
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
15111
15282
 
15116
15287
 
15117
15288
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
15118
15289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
15119
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
15290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2648
15120
15291
msgid "No data to export."
15121
15292
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή."
15122
15293
 
15123
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
 
15294
#: pgadmin/frm/events.cpp:399
15124
15295
#, fuzzy
15125
15296
msgid "No dependency information is available for the current selection"
15126
15297
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
15127
15298
 
15128
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
 
15299
#: pgadmin/frm/events.cpp:402
15129
15300
#, fuzzy
15130
15301
msgid "No dependent information is available for the current selection"
15131
15302
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
15140
15311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:146
15141
15312
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
15142
15313
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
15143
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:419
 
15314
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:420
15144
15315
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1358
15145
15316
msgid "No limit"
15146
15317
msgstr ""
15161
15332
msgstr ""
15162
15333
 
15163
15334
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459
15164
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:506
 
15335
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:511
15165
15336
msgid "No plugins installed"
15166
15337
msgstr ""
15167
15338
 
15169
15340
#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
15170
15341
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
15171
15342
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337
15172
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:389
 
15343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:393
15173
15344
msgid "No properties are available for the current selection"
15174
15345
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
15175
15346
 
15185
15356
 
15186
15357
#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
15187
15358
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711
15188
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:392
 
15359
#: pgadmin/frm/events.cpp:396
15189
15360
msgid "No statistics are available for the current selection"
15190
15361
msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά για την τρέχουσα επιλογή"
15191
15362
 
15234
15405
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
15235
15406
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
15236
15407
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744
15237
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:915
 
15408
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:907
15238
15409
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
15239
15410
msgid "None"
15240
15411
msgstr "Κανένα"
15263
15434
 
15264
15435
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
15265
15436
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
15266
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
15437
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
15267
15438
#, fuzzy
15268
15439
msgid "Not Null?"
15269
15440
msgstr "Not NULL;"
15281
15452
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
15282
15453
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
15283
15454
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134
15284
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1227 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1273
 
15455
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1242 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1288
15285
15456
msgid "Not implemented."
15286
15457
msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί."
15287
15458
 
15323
15494
msgstr "Τίποτα"
15324
15495
 
15325
15496
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
15326
 
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
 
15497
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
15327
15498
#, fuzzy
15328
15499
msgid "Nothing to be saved!"
15329
15500
msgstr "-- τίποτα για αλλαγή"
15330
15501
 
15331
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
 
15502
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:923
 
15503
#, fuzzy
 
15504
msgid "Nothing was found"
 
15505
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
 
15506
 
 
15507
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:698
15332
15508
msgid "Notice"
15333
15509
msgstr ""
15334
15510
 
15355
15531
msgid "Number"
15356
15532
msgstr "Μέλος"
15357
15533
 
15358
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
 
15534
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8
 
15535
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
15359
15536
msgid "Number Of Jobs"
15360
15537
msgstr ""
15361
15538
 
15437
15614
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
15438
15615
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
15439
15616
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
15440
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
 
15617
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144
15441
15618
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
15442
15619
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
15443
15620
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
15447
15624
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
15448
15625
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
15449
15626
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
15450
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
 
15627
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
15451
15628
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
15452
15629
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
15453
15630
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
15454
15631
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
15455
15632
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
15456
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
 
15633
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:500
15457
15634
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
15458
15635
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
15459
15636
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
15477
15654
#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
15478
15655
#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
15479
15656
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458
15480
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:570 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
 
15657
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:568 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
15481
15658
msgid "OK"
15482
15659
msgstr "Εντάξει"
15483
15660
 
15488
15665
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
15489
15666
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
15490
15667
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
15491
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
15492
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
 
15668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
 
15669
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2659 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2674
15493
15670
msgid "OK."
15494
15671
msgstr "Εντάξει."
15495
15672
 
15514
15691
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
15515
15692
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
15516
15693
#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184
15517
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1133
15518
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmMain.cpp:210
 
15694
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1152
 
15695
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
15519
15696
#, fuzzy
15520
15697
msgid "Object browser"
15521
15698
msgstr "Object file"
15530
15707
msgstr "Object file"
15531
15708
 
15532
15709
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26
15533
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
 
15710
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
15534
15711
#, fuzzy
15535
15712
msgid "Objects"
15536
15713
msgstr "Νέο &Αντικείμενο"
15537
15714
 
 
15715
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:3
 
15716
#, fuzzy
 
15717
msgid "Objects' kind"
 
15718
msgstr "Νέο &Αντικείμενο"
 
15719
 
 
15720
# standard
 
15721
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:4
 
15722
#, fuzzy
 
15723
msgid "Objects' owner"
 
15724
msgstr "Object file"
 
15725
 
15538
15726
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
15539
15727
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
15540
15728
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
15598
15786
 
15599
15787
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
15600
15788
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
15601
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
 
15789
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
15602
15790
msgid ""
15603
15791
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
15604
15792
msgstr ""
15605
15793
 
15606
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
 
15794
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2542
15607
15795
#, fuzzy
15608
15796
msgid "One row affected."
15609
15797
msgstr "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
15610
15798
 
15611
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
 
15799
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
15612
15800
#, fuzzy, c-format
15613
15801
msgid "One row with OID %ld inserted."
15614
15802
msgstr "Μια εγγραφή με OID %d εισήχθηκε."
15629
15817
#: standard input:718 input:850 input:775 input:958
15630
15818
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
15631
15819
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
15632
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
 
15820
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
15633
15821
msgid "Only data"
15634
15822
msgstr "Μόνο δεδομένα"
15635
15823
 
15637
15825
#: standard input:719 input:851 input:776 input:959
15638
15826
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
15639
15827
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
15640
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
 
15828
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
15641
15829
msgid "Only schema"
15642
15830
msgstr "Μόνο σχήμα"
15643
15831
 
15657
15845
msgstr "Άνοιγμα"
15658
15846
 
15659
15847
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
15660
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
 
15848
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343
15661
15849
msgid "Open .pgpass"
15662
15850
msgstr ""
15663
15851
 
15668
15856
 
15669
15857
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
15670
15858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
15671
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
15859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
15672
15860
#, fuzzy
15673
15861
msgid "Open a new query window"
15674
15862
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15677
15865
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
15678
15866
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
15679
15867
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
15680
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
15868
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
15681
15869
msgid "Open a query file"
15682
15870
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15683
15871
 
15686
15874
msgstr ""
15687
15875
 
15688
15876
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
15689
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
 
15877
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343
15690
15878
#, fuzzy
15691
15879
msgid "Open configuration editor with .pgpass"
15692
15880
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15697
15885
msgstr ""
15698
15886
 
15699
15887
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
15700
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
 
15888
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341
15701
15889
#, fuzzy
15702
15890
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
15703
15891
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15704
15892
 
15705
15893
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
15706
15894
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
15707
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696
 
15895
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707
15708
15896
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
15709
15897
msgstr ""
15710
15898
 
15713
15901
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
15714
15902
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267
15715
15903
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647
15716
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:642 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645
 
15904
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:653 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656
15717
15905
#, fuzzy
15718
15906
msgid "Open configuration file"
15719
15907
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15726
15914
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
15727
15915
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
15728
15916
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
15729
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
 
15917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
15730
15918
msgid "Open file"
15731
15919
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
15732
15920
 
15745
15933
msgstr ""
15746
15934
 
15747
15935
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
15748
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
 
15936
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341
15749
15937
msgid "Open pgpass.conf"
15750
15938
msgstr ""
15751
15939
 
15755
15943
 
15756
15944
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
15757
15945
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698
15758
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696
 
15946
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707
15759
15947
msgid "Open postgresql.conf..."
15760
15948
msgstr ""
15761
15949
 
15762
15950
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
15763
15951
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481
15764
15952
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652
15765
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
 
15953
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1818 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
15766
15954
msgid "Open query file"
15767
15955
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15768
15956
 
15779
15967
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
15780
15968
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
15781
15969
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
15782
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
15783
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
 
15970
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1404
 
15971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
15784
15972
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
15785
15973
#, fuzzy
15786
15974
msgid "Open the helpfile."
15821
16009
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
15822
16010
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
15823
16011
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
15824
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
 
16012
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
15825
16013
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
15826
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
15827
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
 
16014
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
 
16015
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:138
15828
16016
msgid "Operator Classes"
15829
16017
msgstr "Operator Classes"
15830
16018
 
15842
16030
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
15843
16031
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
15844
16032
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
15845
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
 
16033
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
15846
16034
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
15847
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
15848
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
 
16035
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
 
16036
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:139
15849
16037
#, fuzzy
15850
16038
msgid "Operator Families"
15851
16039
msgstr "Operator Classes"
16014
16202
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
16015
16203
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
16016
16204
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
16017
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
 
16205
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
16018
16206
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
16019
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
16020
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
 
16207
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
 
16208
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:137
16021
16209
msgid "Operators"
16022
16210
msgstr "Operators"
16023
16211
 
16065
16253
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
16066
16254
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
16067
16255
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
16068
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
 
16256
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:429
16069
16257
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
16070
16258
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
16071
16259
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
16074
16262
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
16075
16263
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
16076
16264
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
16077
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
 
16265
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
16078
16266
msgid "Options"
16079
16267
msgstr "Επιλογές"
16080
16268
 
16081
16269
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
16082
16270
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
16083
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
 
16271
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
16084
16272
msgid "Options modifying Explain output"
16085
16273
msgstr "Επιλογές που αλλάζουν το αποτέλεσμα Επεξήγησης "
16086
16274
 
16122
16310
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
16123
16311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
16124
16312
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
16125
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
 
16313
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3254
16126
16314
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
16127
16315
msgstr "Out of Memory για cacheLinePool"
16128
16316
 
16129
16317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
16130
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
16318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
16131
16319
#, fuzzy
16132
16320
msgid "Outdent the selected block"
16133
16321
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
16166
16354
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
16167
16355
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
16168
16356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
16169
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
16170
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
 
16357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:532
 
16358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:545 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:802
16171
16359
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
16172
16360
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
16173
16361
#, fuzzy
16198
16386
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
16199
16387
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
16200
16388
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206
16201
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:593
 
16389
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:598
16202
16390
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
16203
16391
#, fuzzy
16204
16392
msgid "Overwrite file?"
16256
16444
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
16257
16445
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
16258
16446
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
16259
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
 
16447
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:785
16260
16448
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
16261
16449
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
16262
16450
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
16270
16458
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
16271
16459
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
16272
16460
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
16273
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
 
16461
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194
16274
16462
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
16275
16463
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
16276
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
 
16464
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:501 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
16277
16465
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
16278
16466
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
16279
16467
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
16280
16468
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
16281
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
 
16469
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
16282
16470
msgid "Owner"
16283
16471
msgstr "Ιδιοκτήτης"
16284
16472
 
16405
16593
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
16406
16594
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
16407
16595
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
16408
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
 
16596
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
16409
16597
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
16410
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
 
16598
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
16411
16599
#, fuzzy
16412
16600
msgid "Packages"
16413
16601
msgstr "Backends"
16483
16671
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
16484
16672
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
16485
16673
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
16486
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
16487
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
 
16674
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251
 
16675
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
16488
16676
msgid "Password"
16489
16677
msgstr "Password"
16490
16678
 
16501
16689
msgid "Password successfully changed!"
16502
16690
msgstr "Το password άλλαξε!"
16503
16691
 
16504
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29
 
16692
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30
16505
16693
msgid "Password/Passphrase"
16506
16694
msgstr ""
16507
16695
 
16520
16708
 
16521
16709
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
16522
16710
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887
16523
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3102
 
16711
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3091
16524
16712
#, fuzzy
16525
16713
msgid "Paste Data"
16526
16714
msgstr "Επικόλληση"
16531
16719
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
16532
16720
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
16533
16721
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
16534
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 
16722
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
16535
16723
#, fuzzy
16536
16724
msgid "Paste data from the clipboard."
16537
16725
msgstr "Επικόλληση επιλεγμένου κειμένου από το clipboard"
16540
16728
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
16541
16729
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
16542
16730
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
16543
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
16544
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
 
16731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
 
16732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
16545
16733
msgid "Paste selected text from clipboard"
16546
16734
msgstr "Επικόλληση επιλεγμένου κειμένου από το clipboard"
16547
16735
 
16551
16739
#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
16552
16740
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518
16553
16741
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
16554
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:54 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
 
16742
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
16555
16743
msgid "Path"
16556
16744
msgstr "Path"
16557
16745
 
16566
16754
msgid "Pattern"
16567
16755
msgstr ""
16568
16756
 
16569
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2112
 
16757
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2138
16570
16758
msgid "Pause replay of WAL"
16571
16759
msgstr ""
16572
16760
 
16576
16764
msgid "Paused at line %d"
16577
16765
msgstr ""
16578
16766
 
16579
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2119
 
16767
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2145
16580
16768
msgid "Pausing replay of WAL"
16581
16769
msgstr ""
16582
16770
 
16583
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:274
 
16771
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:279
16584
16772
#, fuzzy
16585
16773
msgid "Plain"
16586
16774
msgstr "Επεξήγηση"
16613
16801
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
16614
16802
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
16615
16803
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:158
16616
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:393
 
16804
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:405
16617
16805
msgid "Please enter function definition."
16618
16806
msgstr "Δώστε τον ορισμό μιας function."
16619
16807
 
16638
16826
#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
16639
16827
#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
16640
16828
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
16641
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
 
16829
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:700
16642
16830
#, c-format
16643
16831
msgid ""
16644
16832
"Please enter password for user %s\n"
16647
16835
"Παρακαλώ δώστε το password για το χρήστη %s\n"
16648
16836
"στον εξυπηρετητή %s (%s)"
16649
16837
 
16650
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:743
 
16838
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:760
16651
16839
#, fuzzy, c-format
16652
16840
msgid ""
16653
16841
"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n"
16656
16844
"Παρακαλώ δώστε το password για το χρήστη %s\n"
16657
16845
"στον εξυπηρετητή %s (%s)"
16658
16846
 
16659
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:747
 
16847
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:764
16660
16848
#, fuzzy, c-format
16661
16849
msgid ""
16662
16850
"Please enter the pass phrase for the identity file\n"
16859
17047
msgid "Please select target type."
16860
17048
msgstr "Επιλέξτε target datatype."
16861
17049
 
 
17050
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:96
 
17051
#, fuzzy
 
17052
msgid "Please specify CPU rate limit."
 
17053
msgstr "Δηλώστε όνομα."
 
17054
 
 
17055
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:97
 
17056
#, fuzzy
 
17057
msgid "Please specify Dirty rate limit."
 
17058
msgstr "Δηλώστε source datatype."
 
17059
 
16862
17060
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
16863
17061
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
16864
17062
msgid "Please specify FK index name."
16880
17078
 
16881
17079
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
16882
17080
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
16883
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:653
 
17081
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:659
16884
17082
msgid "Please specify address."
16885
17083
msgstr "Δηλώστε διεύθυνση."
16886
17084
 
16891
17089
msgstr "Δηλώστε τουλάχιστον ένα action."
16892
17090
 
16893
17091
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
16894
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:785
 
17092
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:786
16895
17093
#, fuzzy
16896
17094
msgid "Please specify at least one label."
16897
17095
msgstr "Δηλώστε τουλάχιστον ένα action."
16898
17096
 
16899
17097
#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
16900
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:781
 
17098
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:782
16901
17099
msgid "Please specify at least two members."
16902
17100
msgstr "Δηλώστε τουλάχιστον δύο μέλη."
16903
17101
 
16939
17137
 
16940
17138
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
16941
17139
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
16942
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:658
 
17140
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
16943
17141
msgid "Please specify description."
16944
17142
msgstr "Δηλώστε περιγραφή."
16945
17143
 
16954
17152
msgstr "Δηλώστε όνομα index του FK"
16955
17153
 
16956
17154
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
16957
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
 
17155
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791
16958
17156
msgid "Please specify input conversion function."
16959
17157
msgstr "Δηλώστε input conversion function."
16960
17158
 
16961
17159
#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
16962
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792
 
17160
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:793
16963
17161
msgid "Please specify internal storage length."
16964
17162
msgstr "Δηλώστε internal storage length."
16965
17163
 
17042
17240
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
17043
17241
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
17044
17242
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
17045
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
 
17243
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:501 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
17046
17244
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
17047
17245
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
17048
17246
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
17049
17247
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
17050
17248
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
17051
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
17052
 
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
17053
 
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
17054
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
 
17249
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:95
 
17250
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:420 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155
 
17251
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
 
17252
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633
 
17253
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
17055
17254
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
17056
17255
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
17057
17256
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
17058
17257
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
17059
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
17060
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
 
17258
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
 
17259
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:404
17061
17260
msgid "Please specify name."
17062
17261
msgstr "Δηλώστε όνομα."
17063
17262
 
17068
17267
msgstr "Δηλώστε object library."
17069
17268
 
17070
17269
#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
17071
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791
 
17270
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792
17072
17271
msgid "Please specify output conversion function."
17073
17272
msgstr "Δηλώστε output conversion function."
17074
17273
 
17090
17289
 
17091
17290
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
17092
17291
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
17093
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:661
 
17292
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:667
17094
17293
msgid "Please specify port."
17095
17294
msgstr "Δηλώστε μια θύρα"
17096
17295
 
17103
17302
msgid "Please specify source encoding."
17104
17303
msgstr "Δηλώστε source encoding."
17105
17304
 
17106
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
 
17305
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:675
17107
17306
#, fuzzy
17108
17307
msgid "Please specify ssh tunnel host."
17109
17308
msgstr "Δηλώστε όνομα."
17110
17309
 
17111
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
 
17310
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:676
 
17311
#, fuzzy
 
17312
msgid "Please specify ssh tunnel port."
 
17313
msgstr "Δηλώστε όνομα."
 
17314
 
 
17315
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:677
17112
17316
#, fuzzy
17113
17317
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
17114
17318
msgstr "Δηλώστε user name"
17124
17328
msgid "Please specify state function."
17125
17329
msgstr "Δηλώστε state function."
17126
17330
 
17127
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:796
 
17331
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:797
17128
17332
#, fuzzy
17129
17333
msgid "Please specify subtype function."
17130
17334
msgstr "Δηλώστε state function."
17148
17352
 
17149
17353
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
17150
17354
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
17151
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:662
 
17355
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:668
17152
17356
msgid "Please specify user name"
17153
17357
msgstr "Δηλώστε user name"
17154
17358
 
17187
17391
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
17188
17392
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
17189
17393
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
17190
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
17191
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
 
17394
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1145 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
 
17395
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1154 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
17192
17396
msgid "Port"
17193
17397
msgstr "Port"
17194
17398
 
17199
17403
msgstr "Θέση"
17200
17404
 
17201
17405
# standard
17202
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
 
17406
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
17203
17407
#, fuzzy
17204
17408
msgid "Post-data"
17205
17409
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων σε αρχείο"
17218
17422
msgid "Postmaster - set on server start"
17219
17423
msgstr ""
17220
17424
 
17221
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
 
17425
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
17222
17426
msgid "Pre-data"
17223
17427
msgstr ""
17224
17428
 
17249
17453
msgstr "Functions"
17250
17454
 
17251
17455
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
17252
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
 
17456
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1203
17253
17457
#, fuzzy
17254
17458
msgid "Prepared Transactions"
17255
17459
msgstr "Functions"
17256
17460
 
17257
17461
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
17258
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
 
17462
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:773
17259
17463
msgid "Prepared transactions not available on this server."
17260
17464
msgstr ""
17261
17465
 
17262
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
 
17466
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:454 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:459
17263
17467
msgid "Previous queries"
17264
17468
msgstr ""
17265
17469
 
17278
17482
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
17279
17483
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359
17280
17484
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
17281
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1352 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
 
17485
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1354 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
17282
17486
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:989
17283
17487
msgid "Primary key"
17284
17488
msgstr "Πρωτεύον κλειδί"
17339
17543
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
17340
17544
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
17341
17545
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
17342
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
17546
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
17343
17547
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470
17344
17548
msgid "Primary key?"
17345
17549
msgstr "Πρωτεύον κλειδί;"
17368
17572
msgstr "Object file"
17369
17573
 
17370
17574
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
17371
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18
 
17575
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18
17372
17576
#, fuzzy
17373
17577
msgid "Privilege"
17374
17578
msgstr "Δικαιώματα"
17528
17732
msgid "Privileges for user"
17529
17733
msgstr "Privileges για %s"
17530
17734
 
17531
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:649
 
17735
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:674
17532
17736
#, fuzzy
17533
17737
msgid "Privileges for views"
17534
17738
msgstr "Privileges για %s"
17550
17754
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
17551
17755
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
17552
17756
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
17553
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
 
17757
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
17554
17758
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
17555
17759
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
17556
17760
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
17616
17820
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
17617
17821
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
17618
17822
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
17619
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
 
17823
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:560
17620
17824
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
17621
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
17622
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
 
17825
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140
 
17826
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
17623
17827
#, fuzzy
17624
17828
msgid "Procedures"
17625
17829
msgstr "Διαδικασία"
17631
17835
 
17632
17836
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
17633
17837
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
17634
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:729
 
17838
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:738
17635
17839
#, c-format
17636
17840
msgid "Process returned exit code %d."
17637
17841
msgstr "Η διεργασία επέστρεψε exit code %d."
17684
17888
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
17685
17889
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
17686
17890
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
17687
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
17688
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
17689
 
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
17690
 
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
17691
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
17692
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
 
17891
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:392
 
17892
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
 
17893
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
 
17894
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5
 
17895
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1
 
17896
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1
 
17897
#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
17693
17898
msgid "Properties"
17694
17899
msgstr "Ιδιότητες"
17695
17900
 
17751
17956
msgid "Public Synonyms"
17752
17957
msgstr ""
17753
17958
 
17754
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
 
17959
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29
17755
17960
#, fuzzy
17756
17961
msgid "Public key"
17757
17962
msgstr "Νέα Function"
17780
17985
 
17781
17986
# standard
17782
17987
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
17783
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21
 
17988
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21
17784
17989
#, fuzzy
17785
17990
msgid "Queries"
17786
17991
msgstr "Query"
17796
18001
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
17797
18002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
17798
18003
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
17799
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
17800
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
17801
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
 
18004
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1633 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1662
 
18005
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2213 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:596
 
18006
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:686
17802
18007
msgid "Query"
17803
18008
msgstr "Query"
17804
18009
 
17805
18010
msgid "Query &builder"
17806
18011
msgstr "Επεξεργαστής query"
17807
18012
 
17808
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
18013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
17809
18014
#, fuzzy
17810
18015
msgid "Query (text)"
17811
18016
msgstr "Εργαλείο Query"
17828
18033
 
17829
18034
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
17830
18035
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
17831
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
17832
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
 
18036
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
 
18037
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
17833
18038
#, fuzzy
17834
18039
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
17835
18040
msgstr "Αρχεία query (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
17841
18046
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
17842
18047
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
17843
18048
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
17844
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
 
18049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:312
17845
18050
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
17846
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
 
18051
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1990
17847
18052
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
17848
18053
msgstr "Αρχεία query (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
17849
18054
 
17862
18067
"Αρχεία query (*.sql)|*.sql|UTF-8 αρχεία query (*.usql)|*.usql|Όλα τα αρχεία "
17863
18068
"(*.*)|*.*"
17864
18069
 
17865
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1764
 
18070
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822
17866
18071
#, fuzzy
17867
18072
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*"
17868
18073
msgstr ""
17870
18075
"*)|*.*"
17871
18076
 
17872
18077
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650
17873
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1761
 
18078
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819
17874
18079
#, fuzzy
17875
18080
msgid ""
17876
18081
"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
17890
18095
 
17891
18096
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
17892
18097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051
17893
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
 
18098
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
17894
18099
msgid "Query is running."
17895
18100
msgstr "Το Query εκτελείται."
17896
18101
 
17922
18127
 
17923
18128
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
17924
18129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
17925
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
 
18130
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2057
17926
18131
#, fuzzy
17927
18132
msgid "Query results"
17928
18133
msgstr "Εργαλείο Query"
17933
18138
 
17934
18139
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
17935
18140
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113
17936
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
 
18141
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2527
17937
18142
#, c-format
17938
18143
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
17939
18144
msgstr "Το query εκτελέστηκε επιτυχώς δίχως αποτελέσματα σε %s ms."
17951
18156
"εκτέλεσης."
17952
18157
 
17953
18158
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
17954
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
 
18159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2547
17955
18160
#, c-format
17956
18161
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
17957
18162
msgstr ""
17958
18163
"Το query εκτελέστηκε επιτυχώς: %d εγγραφές επηρρεάστηκαν, %s ms χρόνος "
17959
18164
"εκτέλεσης."
17960
18165
 
17961
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
 
18166
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2540
17962
18167
#, fuzzy, c-format
17963
18168
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
17964
18169
msgstr ""
17976
18181
"Το query εκτελέστηκε επιτυχώς: μια εγγραφή με OID %d εισήχθηκε, %s ms χρόνος "
17977
18182
"εκτέλεσης."
17978
18183
 
17979
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2466
 
18184
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2534
17980
18185
#, fuzzy, c-format
17981
18186
msgid ""
17982
18187
"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s ms execution "
17999
18204
 
18000
18205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677
18001
18206
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855
18002
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1966
 
18207
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2024
18003
18208
msgid ""
18004
18209
"Query text incomplete.\n"
18005
18210
"Query contained characters that could not be converted to the local "
18024
18229
 
18025
18230
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
18026
18231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
18027
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
 
18232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
18028
18233
#, fuzzy
18029
18234
msgid "Quick report"
18030
18235
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
18031
18236
 
18032
18237
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
18033
18238
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
18034
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
 
18239
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:339
18035
18240
msgid "Quit this program."
18036
18241
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα."
18037
18242
 
18096
18301
 
18097
18302
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
18098
18303
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
18099
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323
 
18304
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338
18100
18305
msgid "Re&fresh\tF5"
18101
18306
msgstr "Α&νανέωση\tF5"
18102
18307
 
18124
18329
msgstr "Ανάγνωση και εγγραφή σε αρχεία Unicode UTF-8"
18125
18330
 
18126
18331
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
18127
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
 
18332
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:388
18128
18333
#, fuzzy
18129
18334
msgid "Read only"
18130
18335
msgstr "Έτοιμο."
18131
18336
 
18132
18337
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
18133
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
 
18338
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1969
18134
18339
msgid "Reading log from server..."
18135
18340
msgstr ""
18136
18341
 
18137
18342
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
18138
18343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
18139
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
 
18344
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:523
18140
18345
msgid "Ready."
18141
18346
msgstr "Έτοιμο."
18142
18347
 
18151
18356
msgstr ""
18152
18357
 
18153
18358
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18154
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
 
18359
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18155
18360
msgid "Reassign/Drop Owned..."
18156
18361
msgstr ""
18157
18362
 
18158
18363
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18159
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
 
18364
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18160
18365
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
18161
18366
msgstr ""
18162
18367
 
18184
18389
msgid "Receiver Name"
18185
18390
msgstr ""
18186
18391
 
18187
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
 
18392
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
18188
18393
#, fuzzy, c-format
18189
18394
msgid "Reconnecting to database %s"
18190
18395
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
18191
18396
 
18192
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
 
18397
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:945
18193
18398
#, fuzzy, c-format
18194
18399
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
18195
18400
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
18204
18409
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
18205
18410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
18206
18411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
18207
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
18208
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
 
18412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
18413
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
18209
18414
msgid "Redo last action"
18210
18415
msgstr "Redo τελευταίας ενέργειας"
18211
18416
 
18248
18453
msgid "Refresh\tCtrl-R"
18249
18454
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
18250
18455
 
 
18456
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:931
 
18457
#, fuzzy
 
18458
msgid "Refresh data concurrently for the selected object."
 
18459
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
 
18460
 
 
18461
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:904
 
18462
#, fuzzy
 
18463
msgid "Refresh data for the selected object."
 
18464
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
 
18465
 
18251
18466
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
18252
18467
msgid "Refresh object and children on click"
18253
18468
msgstr ""
18278
18493
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
18279
18494
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
18280
18495
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
18281
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
 
18496
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
18282
18497
msgid "Refresh the selected object."
18283
18498
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
18284
18499
 
18500
18715
msgid "Refreshing column"
18501
18716
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18502
18717
 
18503
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:736
 
18718
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:738
18504
18719
#, fuzzy
18505
18720
msgid "Refreshing columns"
18506
18721
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18520
18735
msgid "Refreshing conversions"
18521
18736
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18522
18737
 
 
18738
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:910
 
18739
#, fuzzy
 
18740
msgid "Refreshing data"
 
18741
msgstr "Ανανέωση: %s..."
 
18742
 
 
18743
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:937
 
18744
#, fuzzy
 
18745
msgid "Refreshing data concurrently"
 
18746
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
 
18747
 
18523
18748
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
18524
18749
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
18525
18750
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
18546
18771
msgid "Refreshing domains"
18547
18772
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18548
18773
 
18549
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
 
18774
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
18550
18775
#, fuzzy
18551
18776
msgid "Refreshing event trigger"
18552
18777
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18553
18778
 
18554
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:245
 
18779
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:249
18555
18780
#, fuzzy
18556
18781
msgid "Refreshing event triggers"
18557
18782
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18598
18823
msgid "Refreshing foreign key"
18599
18824
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18600
18825
 
18601
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:375
 
18826
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:376
18602
18827
#, fuzzy
18603
18828
msgid "Refreshing foreign keys"
18604
18829
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18644
18869
msgid "Refreshing group role"
18645
18870
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18646
18871
 
18647
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:728
 
18872
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:729
18648
18873
#, fuzzy
18649
18874
msgid "Refreshing group roles"
18650
18875
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18680
18905
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18681
18906
 
18682
18907
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
18683
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
 
18908
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1606
18684
18909
#, fuzzy
18685
18910
msgid "Refreshing locks list."
18686
18911
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18687
18912
 
18688
18913
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
18689
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
 
18914
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1834
18690
18915
#, fuzzy
18691
18916
msgid "Refreshing log list."
18692
18917
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18696
18921
msgid "Refreshing login role"
18697
18922
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18698
18923
 
18699
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:699
 
18924
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:700
18700
18925
#, fuzzy
18701
18926
msgid "Refreshing login roles"
18702
18927
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18813
19038
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18814
19039
 
18815
19040
# standard
 
19041
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:43
 
19042
#, fuzzy
 
19043
msgid "Refreshing resouce group"
 
19044
msgstr "Restore"
 
19045
 
 
19046
# standard
 
19047
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:196
 
19048
#, fuzzy
 
19049
msgid "Refreshing resource groups"
 
19050
msgstr "Restore"
 
19051
 
 
19052
# standard
18816
19053
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:46
18817
19054
#, fuzzy
18818
19055
msgid "Refreshing resource queue"
18854
19091
msgid "Refreshing sequences"
18855
19092
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18856
19093
 
18857
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
 
19094
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:132
18858
19095
#, fuzzy
18859
19096
msgid "Refreshing server"
18860
19097
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18861
19098
 
18862
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
 
19099
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1439
18863
19100
#, fuzzy
18864
19101
msgid "Refreshing servers"
18865
19102
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18866
19103
 
18867
19104
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
18868
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
 
19105
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1425
18869
19106
#, fuzzy
18870
19107
msgid "Refreshing status list."
18871
19108
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18890
19127
msgid "Refreshing tables"
18891
19128
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18892
19129
 
18893
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:41
 
19130
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:42
18894
19131
#, fuzzy
18895
19132
msgid "Refreshing tablespace"
18896
19133
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
18897
19134
 
18898
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:376
 
19135
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
18899
19136
#, fuzzy
18900
19137
msgid "Refreshing tablespaces"
18901
19138
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
18902
19139
 
18903
19140
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
18904
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
 
19141
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1709
18905
19142
#, fuzzy
18906
19143
msgid "Refreshing transactions list."
18907
19144
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18967
19204
msgid "Refreshing users"
18968
19205
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18969
19206
 
18970
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:47
 
19207
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:48
18971
19208
#, fuzzy
18972
19209
msgid "Refreshing view"
18973
19210
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18974
19211
 
18975
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:646
 
19212
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:671
18976
19213
#, fuzzy
18977
19214
msgid "Refreshing views"
18978
19215
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18997
19234
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
18998
19235
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
18999
19236
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
19000
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:672 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
 
19237
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
19001
19238
msgid "Relation"
19002
19239
msgstr "Relation"
19003
19240
 
19012
19249
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
19013
19250
msgstr ""
19014
19251
 
19015
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
 
19252
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2111
19016
19253
#, fuzzy
19017
19254
msgid "Reload configuration"
19018
19255
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
19037
19274
msgid "Reload server configuration"
19038
19275
msgstr ""
19039
19276
 
19040
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2092
 
19277
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2118
19041
19278
#, fuzzy
19042
19279
msgid "Reloading configuration"
19043
19280
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
19111
19348
 
19112
19349
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19113
19350
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428
19114
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
 
19351
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464
19115
19352
#, fuzzy
19116
19353
msgid "Remove all filters on this table"
19117
19354
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
19118
19355
 
19119
19356
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
19120
19357
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19121
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
 
19358
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468
19122
19359
#, fuzzy
19123
19360
msgid "Remove all sort conditions"
19124
19361
msgstr "Redo τελευταίας ενέργειας"
19213
19450
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
19214
19451
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
19215
19452
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
19216
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
19453
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591
19217
19454
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
19218
19455
msgid "Repeat backup?"
19219
19456
msgstr ""
19220
19457
 
19221
19458
# standard
19222
19459
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
19223
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
 
19460
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579
19224
19461
#, fuzzy
19225
19462
msgid "Repeat restore?"
19226
19463
msgstr "Restore"
19232
19469
msgid "Replace &All"
19233
19470
msgstr "Επιλογή &Όλων"
19234
19471
 
 
19472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
 
19473
msgid "Replace a word under cursor with a favourite with same name"
 
19474
msgstr ""
 
19475
 
19235
19476
# standard
19236
19477
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
19237
19478
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203
19242
19483
 
19243
19484
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
19244
19485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
19245
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
 
19486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
19246
19487
#, fuzzy
19247
19488
msgid "Replace current query?"
19248
19489
msgstr "Επαναφόρτωση της current page."
19260
19501
msgid "Replace with:"
19261
19502
msgstr ""
19262
19503
 
19263
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
 
19504
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236
19264
19505
#, fuzzy
19265
19506
msgid "Replay paused"
19266
19507
msgstr "Relation"
19344
19585
msgstr "Διαγραφή/Drop επιλεγμένου αντικειμένου."
19345
19586
 
19346
19587
# standard
 
19588
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136
 
19589
#, fuzzy
 
19590
msgid "Resource Group"
 
19591
msgstr "Restore"
 
19592
 
 
19593
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:179
 
19594
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:205 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1108
 
19595
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
 
19596
#, fuzzy
 
19597
msgid "Resource Groups"
 
19598
msgstr "Εξυπηρετητές"
 
19599
 
 
19600
# standard
19347
19601
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283
19348
19602
#, fuzzy
19349
19603
msgid "Resource Queue"
19354
19608
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
19355
19609
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
19356
19610
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
19357
 
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
19358
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
19359
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
 
19611
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:191
 
19612
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
 
19613
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
19360
19614
msgid "Resource Queues"
19361
19615
msgstr ""
19362
19616
 
19363
19617
# standard
 
19618
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:72
 
19619
#, fuzzy
 
19620
msgid "Resource group DDL"
 
19621
msgstr "Restore"
 
19622
 
 
19623
# standard
 
19624
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:68
 
19625
#, fuzzy
 
19626
msgid "Resource group DDL report"
 
19627
msgstr "Restore"
 
19628
 
 
19629
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:79
 
19630
#, fuzzy
 
19631
msgid "Resource group dependencies"
 
19632
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
 
19633
 
 
19634
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:75
 
19635
#, fuzzy
 
19636
msgid "Resource group dependencies report"
 
19637
msgstr "Εξαρτάται από "
 
19638
 
 
19639
# standard
 
19640
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:86
 
19641
#, fuzzy
 
19642
msgid "Resource group dependents"
 
19643
msgstr "Restore"
 
19644
 
 
19645
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:82
 
19646
#, fuzzy
 
19647
msgid "Resource group dependents report"
 
19648
msgstr "Εξαρτάται από "
 
19649
 
 
19650
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:65
 
19651
#, fuzzy
 
19652
msgid "Resource group properties"
 
19653
msgstr "Ανάκτηση ιδιοτήτων εξυπηρετητή"
 
19654
 
 
19655
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:61
 
19656
#, fuzzy
 
19657
msgid "Resource group properties report"
 
19658
msgstr "&Ιδιότητες"
 
19659
 
 
19660
# standard
 
19661
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:199
 
19662
#, fuzzy
 
19663
msgid "Resource groups list report"
 
19664
msgstr "Restore"
 
19665
 
 
19666
# standard
19364
19667
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75
19365
19668
#, fuzzy
19366
19669
msgid "Resource queue DDL"
19469
19772
msgstr "Restore %s %s"
19470
19773
 
19471
19774
# standard
19472
 
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
 
19775
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
19473
19776
#, fuzzy
19474
19777
msgid "Restore env?"
19475
19778
msgstr "Restore"
19476
19779
 
19477
19780
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
19478
19781
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
19479
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
 
19782
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
19480
19783
#, fuzzy
19481
19784
msgid "Restore environment?"
19482
19785
msgstr "Αποκατάσταση προηγούμενου περιβάλλοντος"
19483
19786
 
19484
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
 
19787
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1414
19485
19788
#, fuzzy
19486
19789
msgid "Restore point name"
19487
19790
msgstr "Όνομα constraint"
19504
19807
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
19505
19808
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
19506
19809
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
19507
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
19508
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
 
19810
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:307
 
19811
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
19509
19812
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
19510
19813
msgid "Restore the default view."
19511
19814
msgstr ""
19512
19815
 
19513
19816
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
19514
19817
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
19515
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
 
19818
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866
19516
19819
msgid "Restores a backup from a local file"
19517
19820
msgstr "Restores κάποιο backup από αρχείο τοπικά"
19518
19821
 
19519
19822
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
19520
19823
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
19521
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
 
19824
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1073
19522
19825
msgid "Restoring previous environment"
19523
19826
msgstr "Αποκατάσταση προηγούμενου περιβάλλοντος"
19524
19827
 
19549
19852
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
19550
19853
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
19551
19854
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
19552
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
 
19855
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:502 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
19553
19856
#, fuzzy
19554
19857
msgid "Restriction not valid."
19555
19858
msgstr "Restriction"
19556
19859
 
19557
19860
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
19558
19861
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
19559
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
 
19862
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
19560
19863
#, fuzzy
19561
19864
msgid "Result"
19562
19865
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
19598
19901
msgid "Results grid"
19599
19902
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
19600
19903
 
19601
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2142
 
19904
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2168
19602
19905
msgid "Resume replay of WAL"
19603
19906
msgstr ""
19604
19907
 
19605
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2149
 
19908
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2175
19606
19909
msgid "Resuming replay of WAL"
19607
19910
msgstr ""
19608
19911
 
19614
19917
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19615
19918
 
19616
19919
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
19617
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595
 
19920
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2663
19618
19921
#, fuzzy, c-format
19619
19922
msgid "Retrieving data: %d row."
19620
19923
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
19812
20115
msgid "Retrieving details on column"
19813
20116
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19814
20117
 
19815
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:733
 
20118
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:735
19816
20119
#, fuzzy
19817
20120
msgid "Retrieving details on columns"
19818
20121
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19852
20155
msgid "Retrieving details on domains"
19853
20156
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19854
20157
 
19855
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
 
20158
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
19856
20159
#, fuzzy
19857
20160
msgid "Retrieving details on event trigger"
19858
20161
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19859
20162
 
19860
 
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
 
20163
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:246
19861
20164
#, fuzzy
19862
20165
msgid "Retrieving details on event triggers"
19863
20166
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19903
20206
msgid "Retrieving details on foreign key"
19904
20207
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19905
20208
 
19906
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:372
 
20209
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:373
19907
20210
#, fuzzy
19908
20211
msgid "Retrieving details on foreign keys"
19909
20212
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19948
20251
msgid "Retrieving details on group role"
19949
20252
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19950
20253
 
19951
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:725
 
20254
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:726
19952
20255
#, fuzzy
19953
20256
msgid "Retrieving details on group roles"
19954
20257
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19988
20291
msgid "Retrieving details on login role"
19989
20292
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19990
20293
 
19991
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:696
 
20294
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:697
19992
20295
#, fuzzy
19993
20296
msgid "Retrieving details on login roles"
19994
20297
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20103
20406
msgid "Retrieving details on procedures"
20104
20407
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20105
20408
 
 
20409
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:39
 
20410
#, fuzzy
 
20411
msgid "Retrieving details on resource group"
 
20412
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
 
20413
 
 
20414
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:193
 
20415
#, fuzzy
 
20416
msgid "Retrieving details on resource groups"
 
20417
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
 
20418
 
20106
20419
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42
20107
20420
#, fuzzy
20108
20421
msgid "Retrieving details on resource queue"
20143
20456
msgid "Retrieving details on sequences"
20144
20457
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20145
20458
 
20146
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
 
20459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:128
20147
20460
#, fuzzy
20148
20461
msgid "Retrieving details on server"
20149
20462
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20150
20463
 
20151
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
 
20464
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1436
20152
20465
#, fuzzy
20153
20466
msgid "Retrieving details on servers"
20154
20467
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20173
20486
msgid "Retrieving details on tables"
20174
20487
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20175
20488
 
20176
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
 
20489
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:38
20177
20490
#, fuzzy
20178
20491
msgid "Retrieving details on tablespace"
20179
20492
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
20180
20493
 
20181
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:373
 
20494
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:395
20182
20495
#, fuzzy
20183
20496
msgid "Retrieving details on tablespaces"
20184
20497
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
20243
20556
msgid "Retrieving details on users"
20244
20557
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20245
20558
 
20246
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:43
 
20559
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:44
20247
20560
#, fuzzy
20248
20561
msgid "Retrieving details on view"
20249
20562
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20250
20563
 
20251
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
 
20564
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:668
20252
20565
#, fuzzy
20253
20566
msgid "Retrieving details on views"
20254
20567
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
20355
20668
msgstr "Χρήστης/Ομάδα"
20356
20669
 
20357
20670
# standard
20358
 
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
 
20671
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35
20359
20672
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5
20360
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
 
20673
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
20361
20674
#, fuzzy
20362
20675
msgid "Rolename"
20363
20676
msgstr "Όνομα Αρχείου"
20376
20689
msgid "Rollback prepared transaction"
20377
20690
msgstr "Functions"
20378
20691
 
20379
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 
20692
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
20380
20693
msgid "Rollback the current transaction if an error is detected"
20381
20694
msgstr ""
20382
20695
 
20394
20707
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
20395
20708
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
20396
20709
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
20397
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
 
20710
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2796
20398
20711
msgid "Rollback transaction?"
20399
20712
msgstr ""
20400
20713
 
20501
20814
#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
20502
20815
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
20503
20816
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
20504
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:318 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:66
20505
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:101
 
20817
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:318 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
 
20818
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
20506
20819
msgid "Rules"
20507
20820
msgstr "Rules"
20508
20821
 
20521
20834
 
20522
20835
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
20523
20836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
20524
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
 
20837
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
20525
20838
msgid "Run a quick report..."
20526
20839
msgstr ""
20527
20840
 
20563
20876
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
20564
20877
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
20565
20878
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
20566
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1216
 
20879
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1240
20567
20880
msgid "Running?"
20568
20881
msgstr "Running?"
20569
20882
 
20574
20887
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
20575
20888
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
20576
20889
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
20577
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
20890
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
20578
20891
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
20579
20892
msgstr ""
20580
20893
 
20585
20898
msgstr "SELECT"
20586
20899
 
20587
20900
# standard
20588
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
 
20901
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3268
20589
20902
#, fuzzy
20590
20903
msgid "SELECT Script"
20591
20904
msgstr "SELECT"
20626
20939
msgstr ""
20627
20940
 
20628
20941
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485
20629
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507
 
20942
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
20630
20943
msgid "SQL Editor"
20631
20944
msgstr ""
20632
20945
 
20637
20950
msgid "SQL Help"
20638
20951
msgstr "Βοήθεια SQL"
20639
20952
 
20640
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
 
20953
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1070
20641
20954
#, fuzzy
20642
20955
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
20643
20956
msgstr "Αρχεία SQL (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
20644
20957
 
20645
20958
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
20646
20959
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
20647
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
 
20960
#: pgadmin/frm/events.cpp:1068
20648
20961
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
20649
20962
msgstr "Αρχεία SQL (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
20650
20963
 
20661
20974
 
20662
20975
# standard
20663
20976
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
20664
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
 
20977
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677
20665
20978
#, fuzzy
20666
20979
msgid "SQL editor"
20667
20980
msgstr "Query"
20676
20989
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
20677
20990
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
20678
20991
#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
20679
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1135
20680
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
 
20992
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1154
 
20993
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 pgadmin/frm/frmMain.cpp:214
20681
20994
#, fuzzy
20682
20995
msgid "SQL pane"
20683
20996
msgstr "Βοήθεια SQL"
20689
21002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
20690
21003
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
20691
21004
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
20692
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
20693
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
 
21005
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:544
 
21006
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:801
20694
21007
#, fuzzy
20695
21008
msgid "SQL query"
20696
21009
msgstr "Query"
20697
21010
 
20698
21011
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
20699
21012
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
20700
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
 
21013
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1125 pgadmin/db/pgConn.cpp:1282
20701
21014
msgid "SQL state: "
20702
21015
msgstr ""
20703
21016
 
20704
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
 
21017
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1286
20705
21018
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
20706
21019
msgstr ""
20707
21020
 
20708
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
 
21021
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1294
20709
21022
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
20710
21023
msgstr ""
20711
21024
 
20804
21117
msgid "SSH error: write failed with error code %d"
20805
21118
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
20806
21119
 
20807
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
21120
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
20808
21121
#, fuzzy
20809
21122
msgid "SSH tunneling?"
20810
21123
msgstr "Running?"
20816
21129
msgid "SSL"
20817
21130
msgstr "SSL"
20818
21131
 
20819
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1168
 
21132
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1192
20820
21133
msgid "SSL Certificate File"
20821
21134
msgstr ""
20822
21135
 
20823
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
 
21136
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
20824
21137
msgid "SSL Certificate Revocation List"
20825
21138
msgstr ""
20826
21139
 
20829
21142
msgid "SSL Compression"
20830
21143
msgstr "Correlation"
20831
21144
 
20832
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
21145
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1196
20833
21146
#, fuzzy
20834
21147
msgid "SSL Compression?"
20835
21148
msgstr "Correlation"
20836
21149
 
20837
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
 
21150
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1193
20838
21151
msgid "SSL Key File"
20839
21152
msgstr ""
20840
21153
 
20841
21154
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
20842
21155
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
20843
21156
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
20844
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
 
21157
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
20845
21158
msgid "SSL Mode"
20846
21159
msgstr "SSL Κατάσταση"
20847
21160
 
20848
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
 
21161
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1194
20849
21162
msgid "SSL Root Certificate File"
20850
21163
msgstr ""
20851
21164
 
20852
21165
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
20853
21166
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
20854
21167
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
20855
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
 
21168
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
20856
21169
msgid "SSL encrypted"
20857
21170
msgstr "SSL κρυπτογράφημένο"
20858
21171
 
20887
21200
msgstr "Αποθήκευση &ως..."
20888
21201
 
20889
21202
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
20890
 
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
 
21203
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
20891
21204
msgid "Save As an image"
20892
21205
msgstr ""
20893
21206
 
20894
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
 
21207
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3423
20895
21208
msgid "Save Explain As image file"
20896
21209
msgstr ""
20897
21210
 
20898
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
21211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
20899
21212
#, fuzzy
20900
21213
msgid "Save Graphical Query as an image"
20901
21214
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
20905
21218
msgid "Save Model"
20906
21219
msgstr "SSL Κατάσταση"
20907
21220
 
20908
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
 
21221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
20909
21222
#, fuzzy
20910
21223
msgid "Save as"
20911
21224
msgstr "Αποθήκευση &ως..."
20927
21240
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
20928
21241
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
20929
21242
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
20930
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
 
21243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
20931
21244
msgid "Save current file"
20932
21245
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
20933
21246
 
20944
21257
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
20945
21258
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
20946
21259
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
20947
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
 
21260
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
20948
21261
msgid "Save file"
20949
21262
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
20950
21263
 
20952
21265
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
20953
21266
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
20954
21267
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
20955
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
21268
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
20956
21269
msgid "Save file under new name"
20957
21270
msgstr "Αποθήκευση αρχείου με νέο όνομα"
20958
21271
 
20961
21274
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20962
21275
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
20963
21276
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
20964
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
20965
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
 
21277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
 
21278
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1149
20966
21279
msgid "Save history"
20967
21280
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού"
20968
21281
 
20969
21282
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
20970
21283
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20971
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
21284
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
20972
21285
msgid "Save history of executed commands."
20973
21286
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού των εκτελεσμένων εντολών."
20974
21287
 
20975
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
 
21288
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:178
20976
21289
msgid "Save macro"
20977
21290
msgstr ""
20978
21291
 
20989
21302
msgid "Save model changes?"
20990
21303
msgstr "Αποθηκεύθηκε η αλλαγμένη εγγραφή."
20991
21304
 
20992
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
 
21305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
20993
21306
msgid "Save output of Explain as an image"
20994
21307
msgstr ""
20995
21308
 
20996
21309
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
20997
21310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
20998
21311
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
20999
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
 
21312
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1992
21000
21313
msgid "Save query file as"
21001
21314
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
21002
21315
 
21003
21316
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
21004
21317
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
21005
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
 
21318
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
21006
21319
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
21007
21320
msgstr "Σώστε τον όρισμα SQL του επιλεγμένου αντικειμένου."
21008
21321
 
21055
21368
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
21056
21369
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
21057
21370
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
21058
 
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
21059
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
 
21371
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
 
21372
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
 
21373
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
21060
21374
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
21061
21375
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5
21062
21376
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
21093
21407
msgid "Schema dependents report"
21094
21408
msgstr "Εξαρτάται από "
21095
21409
 
21096
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837
 
21410
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835
21097
21411
msgid "Schema node not found for object "
21098
21412
msgstr ""
21099
21413
 
21126
21440
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
21127
21441
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
21128
21442
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
21129
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
21130
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
21131
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
21132
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
 
21443
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
 
21444
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
 
21445
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211
 
21446
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
21133
21447
msgid "Schemas"
21134
21448
msgstr "Σχήματα"
21135
21449
 
21151
21465
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241
21152
21466
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
21153
21467
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
21154
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
21155
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
21156
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
 
21468
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:255
 
21469
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533
 
21470
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:546 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:803
21157
21471
msgid "Scratch pad"
21158
21472
msgstr ""
21159
21473
 
21160
21474
# standard
21161
21475
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
21162
21476
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
21163
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
 
21477
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:405
21164
21478
#, fuzzy
21165
21479
msgid "Scripts"
21166
21480
msgstr "Περιγραφή"
21176
21490
msgstr ""
21177
21491
 
21178
21492
# standard
21179
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
 
21493
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:957
21180
21494
#, fuzzy
21181
21495
msgid "Search database for specific objects"
21182
21496
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί Βάσεις Δεδομένων"
21186
21500
msgid "Search forwards through the text"
21187
21501
msgstr ""
21188
21502
 
 
21503
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:331
 
21504
#, fuzzy
 
21505
msgid "Searching..."
 
21506
msgstr "Εκτέλεση"
 
21507
 
21189
21508
# standard
21190
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
 
21509
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
21191
21510
#, fuzzy
21192
21511
msgid "Sections"
21193
21512
msgstr "Επιλογή"
21206
21525
msgid "Security Labels"
21207
21526
msgstr "Ασφάλεια"
21208
21527
 
21209
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:484
 
21528
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:506
21210
21529
#, fuzzy
21211
21530
msgid "Security barrier?"
21212
21531
msgstr "Security of definer?"
21230
21549
 
21231
21550
# standard
21232
21551
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760
21233
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928
 
21552
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
21234
21553
#, fuzzy
21235
21554
msgid "Segment"
21236
21555
msgstr "Element"
21281
21600
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
21282
21601
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
21283
21602
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
21284
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
21285
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
 
21603
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
 
21604
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:235 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
21286
21605
msgid "Select backup filename"
21287
21606
msgstr "Επιλέξτε αρχείο backup"
21288
21607
 
21333
21652
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
21334
21653
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
21335
21654
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
21336
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
21337
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
 
21655
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1068
 
21656
#: pgadmin/frm/events.cpp:1070 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:310
21338
21657
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
21339
21658
msgid "Select output file"
21340
21659
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
21363
21682
msgid "Select stylesheet filename"
21364
21683
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
21365
21684
 
21366
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:252
 
21685
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:250
21367
21686
#, fuzzy
21368
21687
msgid "Select the backup directory"
21369
21688
msgstr "Επιλέξτε αρχείο backup"
21513
21832
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
21514
21833
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
21515
21834
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
21516
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
 
21835
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
21517
21836
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
21518
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
21519
 
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
21520
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
 
21837
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
 
21838
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80
 
21839
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
21521
21840
msgid "Sequences"
21522
21841
msgstr "Sequences"
21523
21842
 
21547
21866
#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
21548
21867
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
21549
21868
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
21550
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
 
21869
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1846
21551
21870
msgid "Server"
21552
21871
msgstr "Εξυπηρετητής"
21553
21872
 
21557
21876
 
21558
21877
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
21559
21878
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
21560
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
 
21879
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:449
21561
21880
#, fuzzy
21562
21881
msgid "Server Configuration"
21563
21882
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
21564
21883
 
21565
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
21566
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
 
21884
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:229
 
21885
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:233
21567
21886
#, fuzzy
21568
21887
msgid "Server Groups"
21569
21888
msgstr "Εξυπηρετητές"
21580
21899
 
21581
21900
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396
21582
21901
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513
21583
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3168 pgadmin/pgAdmin3.cpp:580
 
21902
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:581
21584
21903
#, fuzzy
21585
21904
msgid "Server Status - "
21586
21905
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
21613
21932
msgstr ""
21614
21933
 
21615
21934
# standard
21616
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:149
 
21935
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:151
21617
21936
#, fuzzy
21618
21937
msgid "Server properties"
21619
21938
msgstr "Ιδιότητες"
21620
21939
 
21621
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:145
 
21940
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:147
21622
21941
#, fuzzy
21623
21942
msgid "Server properties report"
21624
21943
msgstr "&Ιδιότητες"
21630
21949
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
21631
21950
 
21632
21951
# standard
21633
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:156
 
21952
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:158
21634
21953
#, fuzzy
21635
21954
msgid "Server statistics"
21636
21955
msgstr "Στατιστικά"
21637
21956
 
21638
21957
# standard
21639
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
 
21958
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:154
21640
21959
#, fuzzy
21641
21960
msgid "Server statistics report"
21642
21961
msgstr "Στατιστικά"
21653
21972
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
21654
21973
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
21655
21974
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
21656
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
21657
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
21658
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
21659
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
21660
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
 
21975
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1629
 
21976
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1925
 
21977
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:154
 
21978
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:307
 
21979
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:548
21661
21980
msgid "Servers"
21662
21981
msgstr "Εξυπηρετητές"
21663
21982
 
21670
21989
msgstr "Εξυπηρετητές (%d)"
21671
21990
 
21672
21991
# standard
21673
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
 
21992
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1442
21674
21993
#, fuzzy
21675
21994
msgid "Servers list report"
21676
21995
msgstr "Object file"
21679
21998
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
21680
21999
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
21681
22000
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
21682
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
 
22001
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
21683
22002
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
21684
22003
msgid "Service"
21685
22004
msgstr "Υπηρεσία"
21686
22005
 
21687
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
 
22006
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1200 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
21688
22007
#, fuzzy
21689
22008
msgid "Service ID"
21690
22009
msgstr "Εξυπηρετητής"
21691
22010
 
21692
22011
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
21693
22012
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
21694
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
 
22013
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
21695
22014
msgid "Service start problem"
21696
22015
msgstr ""
21697
22016
 
21763
22082
 
21764
22083
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
21765
22084
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
 
22085
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:181
21766
22086
msgid "Setting name"
21767
22087
msgstr ""
21768
22088
 
21820
22140
 
21821
22141
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
21822
22142
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
21823
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
 
22143
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:893
21824
22144
msgid "Show options dialog."
21825
22145
msgstr "Προβολή διαλόγου επιλογών."
21826
22146
 
21830
22150
 
21831
22151
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
21832
22152
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272
21833
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
 
22153
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:304
21834
22154
#, fuzzy
21835
22155
msgid "Show or hide the SQL pane."
21836
22156
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21843
22163
 
21844
22164
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
21845
22165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
21846
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
22166
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
21847
22167
#, fuzzy
21848
22168
msgid "Show or hide the database selection bar."
21849
22169
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21862
22182
 
21863
22183
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
21864
22184
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271
21865
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
 
22185
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
21866
22186
#, fuzzy
21867
22187
msgid "Show or hide the object browser."
21868
22188
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21870
22190
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
21871
22191
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
21872
22192
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
21873
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
 
22193
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
21874
22194
#, fuzzy
21875
22195
msgid "Show or hide the output pane."
21876
22196
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21891
22211
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
21892
22212
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
21893
22213
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
21894
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
22214
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
21895
22215
#, fuzzy
21896
22216
msgid "Show or hide the scratch pad."
21897
22217
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21909
22229
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
21910
22230
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
21911
22231
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
21912
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
21913
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
 
22232
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
 
22233
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
21914
22234
#, fuzzy
21915
22235
msgid "Show or hide the tool bar."
21916
22236
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21979
22299
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109
21980
22300
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
21981
22301
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715
21982
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
 
22302
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:366
21983
22303
msgid "Size"
21984
22304
msgstr "Μέγεθος"
21985
22305
 
22004
22324
msgid "Slony"
22005
22325
msgstr "Βοήθεια SQL"
22006
22326
 
22007
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
 
22327
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:348 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
22008
22328
#, fuzzy
22009
22329
msgid "Slony Replication"
22010
22330
msgstr "Relation"
22398
22718
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
22399
22719
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
22400
22720
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
22401
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
22402
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
 
22721
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
 
22722
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
22403
22723
#, fuzzy
22404
22724
msgid "Slony-I Clusters"
22405
22725
msgstr "Επιλογή αρχείου καταγραφής"
22438
22758
# standard
22439
22759
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
22440
22760
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
22441
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465
 
22761
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
22442
22762
#, fuzzy
22443
22763
msgid "Sort &Ascending"
22444
22764
msgstr "Αύξουσα"
22446
22766
# standard
22447
22767
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
22448
22768
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
22449
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
 
22769
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
22450
22770
#, fuzzy
22451
22771
msgid "Sort &Descending"
22452
22772
msgstr "Φθίνουσα"
22546
22866
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
22547
22867
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
22548
22868
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583
22549
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
 
22869
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:685 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
22550
22870
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
22551
22871
msgid "Start"
22552
22872
msgstr "Start"
22559
22879
 
22560
22880
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
22561
22881
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
22562
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
 
22882
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
22563
22883
msgid "Start PostgreSQL Service"
22564
22884
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσίας PostgreSQL"
22565
22885
 
22566
22886
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
22567
22887
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
22568
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
 
22888
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:405
22569
22889
msgid "Start Query Tool with scripted query."
22570
22890
msgstr ""
22571
22891
 
22572
22892
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
22573
22893
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
22574
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
 
22894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3248
22575
22895
msgid "Start Query tool with CREATE script."
22576
22896
msgstr ""
22577
22897
 
22578
22898
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
22579
22899
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
22580
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
 
22900
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
22581
22901
#, fuzzy
22582
22902
msgid "Start Service"
22583
22903
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσίας"
22591
22911
 
22592
22912
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
22593
22913
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
22594
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
 
22914
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3250
22595
22915
msgid "Start query tool with CREATE script."
22596
22916
msgstr ""
22597
22917
 
22598
22918
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
22599
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
 
22919
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3329
22600
22920
msgid "Start query tool with DELETE script."
22601
22921
msgstr ""
22602
22922
 
22603
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
 
22923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3309
22604
22924
msgid "Start query tool with EXEC script."
22605
22925
msgstr ""
22606
22926
 
22607
22927
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
22608
22928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
22609
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
 
22929
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3391
22610
22930
msgid "Start query tool with INSERT script."
22611
22931
msgstr ""
22612
22932
 
22613
22933
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
22614
22934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
22615
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
 
22935
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3268
22616
22936
msgid "Start query tool with SELECT script."
22617
22937
msgstr ""
22618
22938
 
22619
22939
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
22620
22940
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
22621
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
 
22941
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3356
22622
22942
msgid "Start query tool with UPDATE script."
22623
22943
msgstr ""
22624
22944
 
22640
22960
 
22641
22961
#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
22642
22962
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583
22643
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1963
 
22963
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1989
22644
22964
#, fuzzy
22645
22965
msgid "Starting Service"
22646
22966
msgstr "Έναρξη υπηρεσίας"
22697
23017
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058
22698
23018
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
22699
23019
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
22700
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
 
23020
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
22701
23021
msgid "Statistic"
22702
23022
msgstr "Statistic"
22703
23023
 
22710
23030
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
22711
23031
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
22712
23032
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345
22713
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:391 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
 
23033
#: pgadmin/frm/events.cpp:395 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
22714
23034
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
22715
23035
msgid "Statistics"
22716
23036
msgstr "Στατιστικά"
22780
23100
 
22781
23101
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
22782
23102
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
22783
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985
 
23103
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2011
22784
23104
msgid "Stop PostgreSQL Service"
22785
23105
msgstr "Τερματισμός λειτουργίας της υπηρεσίας PostgreSQL"
22786
23106
 
22788
23108
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
22789
23109
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
22790
23110
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613
22791
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1993
 
23111
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2011 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2019
22792
23112
#, fuzzy
22793
23113
msgid "Stop Service"
22794
23114
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
22825
23145
 
22826
23146
#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
22827
23147
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449
22828
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1996
 
23148
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2022
22829
23149
msgid "Stopping service"
22830
23150
msgstr "Τερματίζω την υπηρεσία"
22831
23151
 
22854
23174
#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
22855
23175
#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
22856
23176
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967
22857
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183
 
23177
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1207
22858
23178
#, fuzzy
22859
23179
msgid "Store password?"
22860
23180
msgstr "Χρειάζεται password;"
22861
23181
 
22862
23182
# standard
22863
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
23183
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:698
22864
23184
#, fuzzy
22865
23185
msgid "Stored Password"
22866
23186
msgstr "χρειάζεται password"
23057
23377
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
23058
23378
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
23059
23379
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
23060
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
23061
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
 
23380
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
 
23381
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:629
23062
23382
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
23063
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
 
23383
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
23064
23384
#, fuzzy
23065
23385
msgid "Synonyms"
23066
23386
msgstr "Βοήθεια SQL"
23231
23551
 
23232
23552
#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
23233
23553
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
23234
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:482
 
23554
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
23235
23555
msgid "System view?"
23236
23556
msgstr "View συστήματος;"
23237
23557
 
23248
23568
 
23249
23569
#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
23250
23570
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
23251
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676
 
23571
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
23252
23572
msgid "TX"
23253
23573
msgstr "TX"
23254
23574
 
23263
23583
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
23264
23584
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223
23265
23585
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
23266
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:673
 
23586
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:663
23267
23587
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
23268
23588
#, fuzzy
23269
23589
msgid "Tab"
23290
23610
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
23291
23611
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128
23292
23612
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
23293
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
 
23613
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21
23294
23614
msgid "Table"
23295
23615
msgstr "Πίνακας"
23296
23616
 
23328
23648
msgstr ""
23329
23649
 
23330
23650
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
23331
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
 
23651
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
23332
23652
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
23333
23653
msgstr ""
23334
23654
 
23335
23655
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
23336
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
 
23656
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
23337
23657
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
23338
23658
msgstr ""
23339
23659
 
23340
23660
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
23341
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
 
23661
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
23342
23662
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
23343
23663
msgstr ""
23344
23664
 
23345
23665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
23346
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
 
23666
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
23347
23667
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
23348
23668
msgstr ""
23349
23669
 
23350
23670
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
23351
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
 
23671
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
23352
23672
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
23353
23673
msgstr ""
23354
23674
 
23355
23675
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
23356
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
 
23676
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:524
23357
23677
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
23358
23678
msgstr ""
23359
23679
 
23360
23680
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
23361
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
 
23681
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
23362
23682
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
23363
23683
msgstr ""
23364
23684
 
23365
23685
# standard
23366
23686
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
23367
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
 
23687
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
23368
23688
#, fuzzy
23369
23689
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
23370
23690
msgstr "Επιλογές VACUUM"
23371
23691
 
23372
23692
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
23373
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
 
23693
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:526
23374
23694
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
23375
23695
msgstr ""
23376
23696
 
23377
23697
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
23378
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
 
23698
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:521
23379
23699
#, fuzzy
23380
23700
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
23381
23701
msgstr "Trigger"
23434
23754
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
23435
23755
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
23436
23756
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
23437
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
 
23757
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
23438
23758
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
23439
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
23440
 
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
23441
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
 
23759
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
 
23760
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:51
 
23761
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:105 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
 
23762
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
23442
23763
msgid "Tables"
23443
23764
msgstr "Tables"
23444
23765
 
23488
23809
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
23489
23810
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
23490
23811
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
23491
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
23492
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
 
23812
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:365 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:420
 
23813
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:565
23493
23814
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
23494
23815
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
23495
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
 
23816
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
23496
23817
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
23497
23818
msgid "Tablespace"
23498
23819
msgstr "Tablespace"
23499
23820
 
23500
23821
# standard
23501
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:70
 
23822
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:71
23502
23823
#, fuzzy
23503
23824
msgid "Tablespace DDL"
23504
23825
msgstr "Tablespace"
23505
23826
 
23506
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:66
 
23827
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:67
23507
23828
#, fuzzy
23508
23829
msgid "Tablespace DDL report"
23509
23830
msgstr "Μέγεθος Tablespace"
23510
23831
 
23511
23832
#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
23512
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:231
 
23833
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:232
23513
23834
msgid "Tablespace Size"
23514
23835
msgstr "Μέγεθος Tablespace"
23515
23836
 
23518
23839
msgid "Tablespace conflicts"
23519
23840
msgstr "Tablespaces"
23520
23841
 
23521
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:84
 
23842
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:85
23522
23843
#, fuzzy
23523
23844
msgid "Tablespace dependencies"
23524
23845
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
23525
23846
 
23526
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:80
 
23847
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:81
23527
23848
#, fuzzy
23528
23849
msgid "Tablespace dependencies report"
23529
23850
msgstr "Εξαρτάται από "
23530
23851
 
23531
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:91
 
23852
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:92
23532
23853
#, fuzzy
23533
23854
msgid "Tablespace dependents"
23534
23855
msgstr "Εξαρτάται από "
23535
23856
 
23536
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:87
 
23857
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:88
23537
23858
#, fuzzy
23538
23859
msgid "Tablespace dependents report"
23539
23860
msgstr "Εξαρτάται από "
23540
23861
 
23541
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:63
 
23862
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:64
23542
23863
#, fuzzy
23543
23864
msgid "Tablespace properties"
23544
23865
msgstr "Μέγεθος Tablespace"
23545
23866
 
23546
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:59
 
23867
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:60
23547
23868
#, fuzzy
23548
23869
msgid "Tablespace properties report"
23549
23870
msgstr "&Ιδιότητες"
23550
23871
 
23551
23872
# standard
23552
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:77
 
23873
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:78
23553
23874
#, fuzzy
23554
23875
msgid "Tablespace statistics"
23555
23876
msgstr "Στατιστικά"
23556
23877
 
23557
23878
# standard
23558
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:73
 
23879
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:74
23559
23880
#, fuzzy
23560
23881
msgid "Tablespace statistics report"
23561
23882
msgstr "Στατιστικά"
23569
23890
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
23570
23891
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
23571
23892
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
23572
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
23573
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
23574
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
 
23893
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
 
23894
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:432 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
 
23895
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
23575
23896
msgid "Tablespaces"
23576
23897
msgstr "Tablespaces"
23577
23898
 
23578
23899
# standard
23579
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:385
 
23900
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:407
23580
23901
#, fuzzy
23581
23902
msgid "Tablespaces list report"
23582
23903
msgstr "Object file"
23583
23904
 
23584
23905
# standard
23585
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382
 
23906
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:404
23586
23907
#, fuzzy
23587
23908
msgid "Tablespaces statistics"
23588
23909
msgstr "Στατιστικά"
23589
23910
 
23590
23911
# standard
23591
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:379
 
23912
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:401
23592
23913
#, fuzzy
23593
23914
msgid "Tablespaces statistics report"
23594
23915
msgstr "Στατιστικά"
23595
23916
 
23596
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
 
23917
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278
23597
23918
#, fuzzy
23598
23919
msgid "Tar"
23599
23920
msgstr "Πίνακας"
23681
24002
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
23682
24003
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
23683
24004
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
23684
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
 
24005
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641
23685
24006
msgid "Terminate process"
23686
24007
msgstr "Τερματισμός διεργασία"
23687
24008
 
23689
24010
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
23690
24011
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
23691
24012
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
23692
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
 
24013
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629
23693
24014
msgid "Terminate process?"
23694
24015
msgstr "Τερματισμός διεργασία;"
23695
24016
 
23704
24025
msgstr ""
23705
24026
 
23706
24027
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
23707
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
 
24028
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
23708
24029
msgid ""
23709
24030
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
23710
24031
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
23713
24034
msgstr ""
23714
24035
 
23715
24036
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
23716
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
 
24037
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
23717
24038
msgid ""
23718
24039
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
23719
24040
"Greenplum pg_dump executable.\n"
23722
24043
msgstr ""
23723
24044
 
23724
24045
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
23725
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
 
24046
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:546
23726
24047
msgid ""
23727
24048
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
23728
24049
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
23732
24053
 
23733
24054
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562
23734
24055
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579
23735
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577
 
24056
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:588
23736
24057
msgid ""
23737
24058
"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local "
23738
24059
"connections only.\n"
23760
24081
msgstr ""
23761
24082
 
23762
24083
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580
23763
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:578
 
24084
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:589
23764
24085
msgid ""
23765
24086
"The autovacuum backend process is not running.\n"
23766
24087
"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to "
23778
24099
msgstr ""
23779
24100
 
23780
24101
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762
23781
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:933
 
24102
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:925
23782
24103
msgid "The colour specified is not valid."
23783
24104
msgstr ""
23784
24105
 
23793
24114
"Το κείμενο %s άλλαξε.\n"
23794
24115
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23795
24116
 
23796
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586
 
24117
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
23797
24118
msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal."
23798
24119
msgstr ""
23799
24120
 
23822
24143
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
23823
24144
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
23824
24145
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205
23825
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:592
 
24146
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:597
23826
24147
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
23827
24148
#, c-format
23828
24149
msgid ""
23834
24155
msgstr ""
23835
24156
 
23836
24157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032
23837
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2143
 
24158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2209
23838
24159
#, fuzzy
23839
24160
msgid ""
23840
24161
"The generated SQL query has changed.\n"
23844
24165
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23845
24166
 
23846
24167
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
23847
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
 
24168
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
23848
24169
#, fuzzy
23849
24170
msgid ""
23850
24171
"The generated SQL query has changed.\n"
23853
24174
"Το κείμενο %s άλλαξε.\n"
23854
24175
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23855
24176
 
23856
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:884
 
24177
#: pgadmin/utils/misc.cpp:896
23857
24178
#, c-format
23858
24179
msgid ""
23859
24180
"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help "
23912
24233
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
23913
24234
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
23914
24235
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263
23915
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:395 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266
 
24236
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:412 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266
23916
24237
#, fuzzy
23917
24238
msgid "The passwords entered do not match!"
23918
24239
msgstr "Τα Password δεν ταιριάζουν!"
23931
24252
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
23932
24253
msgstr ""
23933
24254
 
23934
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
 
24255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1684
23935
24256
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
23936
24257
msgstr ""
23937
24258
 
23938
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
 
24259
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1047
23939
24260
msgid ""
23940
24261
"The query you copied is at the maximum length.\n"
23941
24262
"It may have been truncated."
23953
24274
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
23954
24275
msgstr ""
23955
24276
 
23956
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
 
24277
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1054
23957
24278
msgid ""
23958
24279
"The security barrier option is not applicable to materialized views and has "
23959
24280
"been turned off."
23967
24288
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
23968
24289
 
23969
24290
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707
23970
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1982
 
24291
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1997
23971
24292
msgid ""
23972
24293
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
23973
24294
"displayed by pgAdmin."
23979
24300
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
23980
24301
msgstr ""
23981
24302
 
23982
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:825
 
24303
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:842
23983
24304
#, c-format
23984
24305
msgid ""
23985
24306
"The server you are connecting to is not a version that is supported by this "
23997
24318
msgid "The specified exception already exists!"
23998
24319
msgstr ""
23999
24320
 
24000
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:184
 
24321
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:299
24001
24322
#, fuzzy
24002
24323
msgid "The specified object couldn't be found in the tree."
24003
24324
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
24024
24345
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
24025
24346
 
24026
24347
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500
24027
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1585
 
24348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1632
24028
24349
#, fuzzy
24029
24350
msgid ""
24030
24351
"The text has changed.\n"
24034
24355
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
24035
24356
 
24036
24357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498
24037
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1583
 
24358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
24038
24359
#, fuzzy, c-format
24039
24360
msgid ""
24040
24361
"The text in file %s has changed.\n"
24066
24387
 
24067
24388
#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
24068
24389
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
24069
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:377
 
24390
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:385
24070
24391
msgid ""
24071
24392
"There are dependent services configured:\n"
24072
24393
"\n"
24074
24395
 
24075
24396
#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
24076
24397
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
24077
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:440
 
24398
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:448
24078
24399
msgid ""
24079
24400
"There are dependent services running:\n"
24080
24401
"\n"
24085
24406
msgid "There are no hints available for the current object."
24086
24407
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
24087
24408
 
24088
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
 
24409
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
24089
24410
msgid ""
24090
24411
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
24091
24412
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
24092
24413
"and try again."
24093
24414
msgstr ""
24094
24415
 
24095
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
 
24416
#: pgadmin/frm/events.cpp:906
24096
24417
msgid ""
24097
24418
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24098
24419
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
24099
24420
msgstr ""
24100
24421
 
24101
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
 
24422
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:554 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
24102
24423
msgid ""
24103
24424
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24104
24425
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
24106
24427
 
24107
24428
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
24108
24429
#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879
24109
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1041
 
24430
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060
24110
24431
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
24111
24432
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο παράθυρο εισαγωγής SQL για σώσιμο!"
24112
24433
 
24117
24438
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
24118
24439
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
24119
24440
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
24120
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
24121
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
 
24441
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
 
24442
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
24122
24443
msgid ""
24123
24444
"There is unsaved data in a row.\n"
24124
24445
"Do you want to store to the database?"
24127
24448
"Θέλετε να τα αποθηκεύσετε στη Βάση Δεδομένων;"
24128
24449
 
24129
24450
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116
24130
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1225
 
24451
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1226
24131
24452
#, c-format
24132
24453
msgid ""
24133
24454
"There was an error deleting the previous record.\n"
24145
24466
msgstr ""
24146
24467
 
24147
24468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
24148
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
 
24469
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1879
24149
24470
msgid ""
24150
24471
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
24151
24472
"setting."
24152
24473
msgstr ""
24153
24474
 
24154
24475
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
24155
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
 
24476
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
24156
24477
msgid ""
24157
24478
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
24158
24479
"pane and re-run the macro."
24160
24481
 
24161
24482
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404
24162
24483
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
24163
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
 
24484
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:418
24164
24485
msgid ""
24165
24486
"This option is present in the configuration file, but not known to the "
24166
24487
"configuration tool."
24193
24514
msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence."
24194
24515
msgstr "Αυτό το λογισμικό διανέμεται υπό την Artistic License."
24195
24516
 
24196
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
 
24517
#: pgadmin/frm/events.cpp:1139
24197
24518
#, fuzzy
24198
24519
msgid "This tab cannot be closed."
24199
24520
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει dtop στην αρχική ΒΔ."
24200
24521
 
24201
24522
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
24202
24523
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
24203
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
 
24524
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3090
24204
24525
msgid ""
24205
24526
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
24206
24527
"clipboard for these columns?"
24231
24552
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
24232
24553
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
24233
24554
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
24234
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:779 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
 
24555
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:784 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
24235
24556
#, fuzzy
24236
24557
msgid "Time"
24237
24558
msgstr "Timestamp"
24253
24574
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
24254
24575
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
24255
24576
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
24256
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
24257
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
 
24577
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
 
24578
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
24258
24579
msgid "Timestamp"
24259
24580
msgstr "Timestamp"
24260
24581
 
24261
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
24582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
24262
24583
msgid "Timing"
24263
24584
msgstr ""
24264
24585
 
24312
24633
msgstr ""
24313
24634
 
24314
24635
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
24315
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
 
24636
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:560
24316
24637
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
24317
24638
msgstr ""
24318
24639
 
24319
24640
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
24320
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
 
24641
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:558
24321
24642
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
24322
24643
msgstr ""
24323
24644
 
24324
24645
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
24325
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
 
24646
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:562
24326
24647
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
24327
24648
msgstr ""
24328
24649
 
24329
24650
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
24330
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
 
24651
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:550
24331
24652
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
24332
24653
msgstr ""
24333
24654
 
24334
24655
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
24335
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
 
24656
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:554
24336
24657
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
24337
24658
msgstr ""
24338
24659
 
24339
24660
# standard
24340
24661
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
24341
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
 
24662
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:556
24342
24663
#, fuzzy
24343
24664
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
24344
24665
msgstr "Επιλογές VACUUM"
24345
24666
 
24346
24667
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
24347
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
 
24668
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:552
24348
24669
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
24349
24670
msgstr ""
24350
24671
 
24351
24672
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
24352
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
24673
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
24353
24674
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
24354
24675
msgstr ""
24355
24676
 
24356
24677
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
24357
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
 
24678
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
24358
24679
#, fuzzy
24359
24680
msgid "Toast table"
24360
24681
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
24410
24731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
24411
24732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
24412
24733
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
24413
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
24414
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
24415
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
24416
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
24417
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
24734
#: pgadmin/frm/events.cpp:1155 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
 
24735
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252
 
24736
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:383 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
 
24737
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530
 
24738
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:799
24418
24739
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
24419
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
 
24740
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1200
24420
24741
msgid "Tool bar"
24421
24742
msgstr ""
24422
24743
 
24445
24766
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
24446
24767
 
24447
24768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
24448
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2689
 
24769
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2757
24449
24770
#, fuzzy
24450
24771
msgid "Total pgScript runtime: "
24451
24772
msgstr "Συνολικός χρόνος εκτέλεσης query:"
24455
24776
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
24456
24777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
24457
24778
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
24458
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
 
24779
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2670 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
24459
24780
msgid "Total query runtime: "
24460
24781
msgstr "Συνολικός χρόνος εκτέλεσης query:"
24461
24782
 
24462
24783
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
24463
24784
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
24464
24785
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
24465
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
 
24786
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
24466
24787
#, fuzzy
24467
24788
msgid "Transactions"
24468
24789
msgstr "Functions"
24469
24790
 
24470
24791
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
24471
24792
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
24472
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
 
24793
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1173
24473
24794
msgid ""
24474
24795
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
24475
24796
"failed"
24477
24798
 
24478
24799
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
24479
24800
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
24480
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
 
24801
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1169
24481
24802
msgid ""
24482
24803
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
24483
24804
msgstr ""
24484
24805
 
24485
24806
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
24486
24807
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
24487
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
 
24808
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1166
24488
24809
msgid ""
24489
24810
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
24490
24811
"host"
24500
24821
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
24501
24822
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388
24502
24823
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20
24503
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:560 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30
 
24824
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:560 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31
24504
24825
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26
24505
24826
msgid "Trigger"
24506
24827
msgstr "Trigger"
24527
24848
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
24528
24849
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
24529
24850
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
24530
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
 
24851
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416
24531
24852
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
24532
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
24533
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
24534
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
 
24853
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136
 
24854
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78
 
24855
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113
24535
24856
msgid "Trigger Functions"
24536
24857
msgstr "Trigger Functions"
24537
24858
 
24643
24964
#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
24644
24965
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
24645
24966
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:395 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:573
24646
 
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:64
24647
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99
 
24967
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
 
24968
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
24648
24969
msgid "Triggers"
24649
24970
msgstr "Triggers"
24650
24971
 
24705
25026
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
24706
25027
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
24707
25028
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
24708
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
24709
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
 
25029
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:855
 
25030
#: pgadmin/frm/events.cpp:914
24710
25031
msgid "Trying to drop system object"
24711
25032
msgstr "Προσπάθεια να γίνει drop σε αντικειμένου συστήματος"
24712
25033
 
24716
25037
msgid "Tuesday"
24717
25038
msgstr ""
24718
25039
 
24719
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
25040
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1249 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
24720
25041
msgid "Tunnel host"
24721
25042
msgstr ""
24722
25043
 
24723
25044
# standard
24724
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
 
25045
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
 
25046
#, fuzzy
 
25047
msgid "Tunnel port"
 
25048
msgstr "Clustered"
 
25049
 
 
25050
# standard
 
25051
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250
24725
25052
#, fuzzy
24726
25053
msgid "Tunnel username"
24727
25054
msgstr "Clustered"
24842
25169
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
24843
25170
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
24844
25171
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
24845
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
25172
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
24846
25173
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
24847
25174
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
24848
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
 
25175
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
24849
25176
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
24850
25177
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
24851
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
 
25178
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
24852
25179
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
24853
25180
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
24854
25181
msgid "Type"
24866
25193
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
24867
25194
 
24868
25195
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
24869
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
 
25196
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
24870
25197
#, fuzzy
24871
25198
msgid "Type Of Objects"
24872
25199
msgstr "&Αντικείμενα συστήματος"
24910
25237
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
24911
25238
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
24912
25239
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
24913
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
 
25240
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:417
24914
25241
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
24915
 
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
24916
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
24917
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
 
25242
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
 
25243
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:229 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81
 
25244
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
24918
25245
msgid "Types"
24919
25246
msgstr "Types"
24920
25247
 
24956
25283
msgstr "UPDATE"
24957
25284
 
24958
25285
# standard
24959
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
 
25286
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3356
24960
25287
#, fuzzy
24961
25288
msgid "UPDATE Script"
24962
25289
msgstr "UPDATE"
24975
25302
msgstr "Αφεπιλογή all"
24976
25303
 
24977
25304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24978
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 
25305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
24979
25306
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
24980
25307
msgstr ""
24981
25308
 
24982
25309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24983
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 
25310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
24984
25311
#, fuzzy
24985
25312
msgid "Uncomment the selected text"
24986
25313
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
25011
25338
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
25012
25339
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
25013
25340
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
25014
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
25015
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
 
25341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
25342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419
25016
25343
msgid "Undo last action"
25017
25344
msgstr "Αναίρεση τελευταίας ενέργειας"
25018
25345
 
25019
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
 
25346
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:709
25020
25347
#, c-format
25021
25348
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
25022
25349
msgstr ""
25023
25350
 
25024
25351
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
25025
25352
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
25026
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
 
25353
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2881
25027
25354
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
25028
25355
msgstr "Αναπάντεχα άδεια γραμμή cache: Το dataSet έχει ήδη κλείσει."
25029
25356
 
25040
25367
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
25041
25368
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
25042
25369
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479
25043
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
 
25370
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1358 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
25044
25371
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1466 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
25045
25372
msgid "Unique"
25046
25373
msgstr "Unique"
25110
25437
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
25111
25438
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
25112
25439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
25113
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
 
25440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1967
25114
25441
#, fuzzy
25115
25442
msgid "Unix"
25116
25443
msgstr "Unique"
25117
25444
 
25118
25445
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
25119
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
25446
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
25120
25447
msgid "Unix (LF)"
25121
25448
msgstr ""
25122
25449
 
25131
25458
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
25132
25459
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
25133
25460
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
25134
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
 
25461
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:416
25135
25462
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
25136
25463
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
25137
25464
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
25140
25467
 
25141
25468
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
25142
25469
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
25143
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:559 pgadmin/pgAdmin3.cpp:647 pgadmin/pgAdmin3.cpp:742
 
25470
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:560 pgadmin/pgAdmin3.cpp:648 pgadmin/pgAdmin3.cpp:743
25144
25471
msgid "Unknown SSL mode: "
25145
25472
msgstr ""
25146
25473
 
25155
25482
 
25156
25483
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
25157
25484
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
25158
 
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412
 
25485
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:417
25159
25486
#, fuzzy
25160
25487
msgid "Unknown option"
25161
25488
msgstr "Άγνωστο"
25162
25489
 
25163
25490
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
25164
25491
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
25165
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
 
25492
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:565 pgadmin/pgAdmin3.cpp:653 pgadmin/pgAdmin3.cpp:748
25166
25493
msgid "Unknown token in connection string: "
25167
25494
msgstr ""
25168
25495
 
25186
25513
msgid "Unlogged"
25187
25514
msgstr ""
25188
25515
 
25189
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
 
25516
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
25190
25517
msgid "Unlogged table data"
25191
25518
msgstr ""
25192
25519
 
25201
25528
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
25202
25529
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
25203
25530
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
25204
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
25205
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
 
25531
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
 
25532
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
25206
25533
msgid "Unsaved data"
25207
25534
msgstr "Μη σωσμένα δεδομένα"
25208
25535
 
25209
25536
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
25210
25537
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
25211
25538
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
25212
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
 
25539
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219
25213
25540
msgid "Up since"
25214
25541
msgstr "Up since"
25215
25542
 
25247
25574
msgstr ""
25248
25575
 
25249
25576
# standard
25250
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
 
25577
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
25251
25578
#, fuzzy
25252
25579
msgid "Use Column Inserts"
25253
25580
msgstr "Ονόματα Πεδίων"
25254
25581
 
25255
25582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
25256
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
25583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
25257
25584
msgid "Use DOS style line endings"
25258
25585
msgstr ""
25259
25586
 
25260
25587
# standard
25261
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
 
25588
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29
25262
25589
#, fuzzy
25263
25590
msgid "Use Insert commands"
25264
25591
msgstr "Insert commands"
25265
25592
 
25266
25593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
25267
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
 
25594
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
25268
25595
msgid "Use Mac style line endings"
25269
25596
msgstr ""
25270
25597
 
25271
25598
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23
25272
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
 
25599
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
25273
25600
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
25274
25601
msgstr ""
25275
25602
 
25305
25632
msgstr ""
25306
25633
 
25307
25634
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
25308
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
25635
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
25309
25636
msgid "Use Unix style line endings"
25310
25637
msgstr ""
25311
25638
 
25380
25707
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
25381
25708
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
25382
25709
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
25383
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
25384
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
 
25710
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
 
25711
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
25385
25712
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
25386
25713
msgid "User"
25387
25714
msgstr "Χρήστης"
25417
25744
msgstr "User language"
25418
25745
 
25419
25746
# standard
25420
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
25421
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
25422
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
25423
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
 
25747
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
 
25748
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:99
 
25749
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
 
25750
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
25424
25751
#, fuzzy
25425
25752
msgid "User Mappings"
25426
25753
msgstr "Ιδιότητες"
25564
25891
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
25565
25892
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
25566
25893
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
25567
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
25568
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
 
25894
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
 
25895
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
25569
25896
msgid "Username"
25570
25897
msgstr "Username"
25571
25898
 
25587
25914
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
25588
25915
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
25589
25916
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
25590
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
25591
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
25592
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
25593
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
 
25917
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:187
 
25918
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
 
25919
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1101 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
 
25920
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
25594
25921
#, fuzzy
25595
25922
msgid "Users/login Roles"
25596
25923
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
25613
25940
msgstr ""
25614
25941
 
25615
25942
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
25616
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
 
25943
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1714
25617
25944
msgid "Using embedded XRC data."
25618
25945
msgstr ""
25619
25946
 
25620
25947
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
25621
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
 
25948
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1721
25622
25949
msgid "Using external XRC files."
25623
25950
msgstr ""
25624
25951
 
25645
25972
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
25646
25973
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
25647
25974
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50
25648
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
 
25975
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
25649
25976
msgid "VACUUM base threshold"
25650
25977
msgstr ""
25651
25978
 
25653
25980
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
25654
25981
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
25655
25982
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52
25656
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36
 
25983
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
25657
25984
msgid "VACUUM cost delay"
25658
25985
msgstr ""
25659
25986
 
25662
25989
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
25663
25990
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
25664
25991
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53
25665
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
 
25992
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:30 pgadmin/ui/dlgView.xrc:41
25666
25993
#, fuzzy
25667
25994
msgid "VACUUM cost limit"
25668
25995
msgstr "Επιλογές VACUUM"
25677
26004
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
25678
26005
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
25679
26006
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51
25680
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
 
26007
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:27 pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
25681
26008
msgid "VACUUM scale factor"
25682
26009
msgstr ""
25683
26010
 
25721
26048
msgid "Validate domain check constraint"
25722
26049
msgstr "Προσθήκη νέου Check Constraint."
25723
26050
 
25724
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:404
 
26051
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405
25725
26052
#, fuzzy
25726
26053
msgid "Validate foreign key"
25727
26054
msgstr "Ξένο Κλειδί συστήματος;"
25736
26063
msgid "Validate the selected domain check constraint."
25737
26064
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών."
25738
26065
 
25739
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:404
 
26066
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405
25740
26067
#, fuzzy
25741
26068
msgid "Validate the selected foreign key."
25742
26069
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών."
25793
26120
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
25794
26121
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
25795
26122
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
25796
 
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
25797
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
25798
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
25799
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
25800
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
 
26123
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:182 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
 
26124
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
 
26125
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
 
26126
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
 
26127
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
 
26128
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
25801
26129
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
25802
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
 
26130
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106
25803
26131
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
25804
26132
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
25805
26133
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
25827
26155
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
25828
26156
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
25829
26157
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161
25830
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
 
26158
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
25831
26159
msgid "Variable"
25832
26160
msgstr "Variable"
25833
26161
 
25875
26203
 
25876
26204
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
25877
26205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
25878
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
 
26206
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
25879
26207
msgid "Verbose"
25880
26208
msgstr "Αναλυτικά - Verbose"
25881
26209
 
25887
26215
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32
25888
26216
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25
25889
26217
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
25890
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
 
26218
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
25891
26219
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31
25892
26220
msgid "Verbose messages"
25893
26221
msgstr "Αναλυτικά μηνύματα"
25905
26233
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
25906
26234
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
25907
26235
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
25908
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
 
26236
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
25909
26237
msgid "Version number"
25910
26238
msgstr "Αριθμός έκδοσης"
25911
26239
 
25912
26240
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
25913
26241
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
25914
26242
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
25915
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
 
26243
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1211
25916
26244
msgid "Version string"
25917
26245
msgstr "Αλφαρηθμιτικό έκδοσης"
25918
26246
 
25924
26252
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
25925
26253
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
25926
26254
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
25927
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
25928
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
 
26255
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:886 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
 
26256
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:247
 
26257
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1054
25929
26258
msgid "View"
25930
26259
msgstr "Προβολή"
25931
26260
 
25934
26263
msgstr ""
25935
26264
 
25936
26265
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
25937
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
 
26266
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321
25938
26267
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
25939
26268
msgstr ""
25940
26269
 
25941
26270
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
25942
26271
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
25943
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
 
26272
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
25944
26273
msgid "View &Data"
25945
26274
msgstr "Προβολή &Δεδομένων"
25946
26275
 
25949
26278
msgstr ""
25950
26279
 
25951
26280
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
25952
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
 
26281
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
25953
26282
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
25954
26283
msgstr ""
25955
26284
 
25956
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:76
 
26285
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:77
25957
26286
#, fuzzy
25958
26287
msgid "View DDL"
25959
26288
msgstr "Προβολή Δεδομένων"
25960
26289
 
25961
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:72
 
26290
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:73
25962
26291
#, fuzzy
25963
26292
msgid "View DDL report"
25964
26293
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
25983
26312
msgstr "Προβολή &Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25984
26313
 
25985
26314
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132
25986
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347
 
26315
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3336
25987
26316
#, fuzzy
25988
26317
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
25989
26318
msgstr "Προβολή &Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25998
26327
msgstr "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25999
26328
 
26000
26329
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
26001
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
 
26330
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
26002
26331
#, fuzzy
26003
26332
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
26004
26333
msgstr "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
26005
26334
 
26006
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
 
26335
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
26007
26336
#, fuzzy, c-format
26008
26337
msgid "View Last %i Row"
26009
26338
msgid_plural "View Last %i Rows"
26011
26340
msgstr[1] "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
26012
26341
 
26013
26342
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
26014
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361
 
26343
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
26015
26344
#, fuzzy, c-format
26016
26345
msgid "View Top %i Row"
26017
26346
msgid_plural "View Top %i Rows"
26025
26354
 
26026
26355
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
26027
26356
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
26028
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
 
26357
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
26029
26358
#, fuzzy
26030
26359
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
26031
26360
msgstr "Προβολή των δεδομένων στο επιλεγμένο αντικείμενο."
26032
26361
 
26033
26362
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
26034
26363
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
26035
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
 
26364
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
26036
26365
#, fuzzy
26037
26366
msgid "View data."
26038
26367
msgstr "Προβολή Δεδομένων"
26039
26368
 
26040
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:83
 
26369
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:84
26041
26370
#, fuzzy
26042
26371
msgid "View dependencies"
26043
26372
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
26044
26373
 
26045
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:79
 
26374
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:80
26046
26375
#, fuzzy
26047
26376
msgid "View dependencies report"
26048
26377
msgstr "Εξαρτάται από "
26049
26378
 
26050
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:90
 
26379
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:91
26051
26380
#, fuzzy
26052
26381
msgid "View dependents"
26053
26382
msgstr "Εξαρτάται από "
26054
26383
 
26055
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:86
 
26384
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:87
26056
26385
#, fuzzy
26057
26386
msgid "View dependents report"
26058
26387
msgstr "Εξαρτάται από "
26059
26388
 
26060
26389
# standard
26061
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:69
 
26390
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:70
26062
26391
#, fuzzy
26063
26392
msgid "View properties"
26064
26393
msgstr "Ιδιότητες"
26065
26394
 
26066
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:65
 
26395
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:66
26067
26396
#, fuzzy
26068
26397
msgid "View properties report"
26069
26398
msgstr "&Ιδιότητες"
26073
26402
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
26074
26403
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
26075
26404
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
26076
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
 
26405
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
26077
26406
msgid "View the data in the selected object."
26078
26407
msgstr "Προβολή των δεδομένων στο επιλεγμένο αντικείμενο."
26079
26408
 
26087
26416
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
26088
26417
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
26089
26418
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
26090
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
26091
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
26092
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
26093
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
 
26419
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:418 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
 
26420
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:900
 
26421
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:230
 
26422
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
26094
26423
msgid "Views"
26095
26424
msgstr "Views"
26096
26425
 
26097
26426
# standard
26098
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
 
26427
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:677
26099
26428
#, fuzzy
26100
26429
msgid "Views list report"
26101
26430
msgstr "Object file"
26190
26519
msgid "Waiting for target (step over)..."
26191
26520
msgstr "Validating το φίλτρο"
26192
26521
 
26193
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:743
 
26522
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:745
26194
26523
#, fuzzy
26195
26524
msgid "Waiting for target stop execution..."
26196
26525
msgstr "Validating το φίλτρο"
26208
26537
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
26209
26538
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
26210
26539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879
26211
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
26212
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
 
26540
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1684 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1879
 
26541
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:931
26213
26542
#, fuzzy
26214
26543
msgid "Warning"
26215
26544
msgstr ""
26256
26585
msgid "When"
26257
26586
msgstr ""
26258
26587
 
26259
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
 
26588
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:147
26260
26589
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
26261
26590
msgid "When?"
26262
26591
msgstr ""
26277
26606
msgid "Window?"
26278
26607
msgstr ""
26279
26608
 
26280
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
 
26609
# standard
 
26610
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
 
26611
#, fuzzy
 
26612
msgid "With Check Option"
 
26613
msgstr "Επιλογές"
 
26614
 
 
26615
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
26281
26616
#, fuzzy
26282
26617
msgid "With Data"
26283
26618
msgstr "Προβολή Δεδομένων"
26284
26619
 
26285
26620
# standard
26286
26621
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
26287
 
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
 
26622
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35
26288
26623
msgid "With OIDs"
26289
26624
msgstr "With OIDs"
26290
26625
 
26291
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
 
26626
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568 pgadmin/schema/pgView.cpp:570
26292
26627
#, fuzzy
26293
26628
msgid "With data?"
26294
26629
msgstr "Εγγραφή δεδομένων."
26305
26640
 
26306
26641
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
26307
26642
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
26308
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2567
 
26643
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
26309
26644
msgid "Writing data."
26310
26645
msgstr "Εγγραφή δεδομένων."
26311
26646
 
26312
26647
# standard
26313
26648
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
26314
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:675
 
26649
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680
26315
26650
#, fuzzy
26316
26651
msgid "XID"
26317
26652
msgstr "OID"
26358
26693
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
26359
26694
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
26360
26695
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
26361
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
26362
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
26696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635
 
26697
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
26363
26698
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
26364
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
26365
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
 
26699
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
 
26700
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568
26366
26701
msgid "Yes"
26367
26702
msgstr "Ναι"
26368
26703
 
26378
26713
"\n"
26379
26714
"Επιλέξτε 'Εντάξει' για να εισάγετε μια προκαθορισμένη Function στην έκφραση."
26380
26715
 
26381
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1540 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1676
26382
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3055 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3096
 
26716
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1555 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1691
 
26717
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3070 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3111
26383
26718
msgid ""
26384
26719
"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at "
26385
26720
"least 8.3."
26422
26757
msgstr ""
26423
26758
"Πρέπει να επιλέξετε ένα πεδίο από τον αριστερό πίνακα και ένα από τον δεξί."
26424
26759
 
26425
 
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
 
26760
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:178
26426
26761
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
26427
26762
msgstr ""
26428
26763
 
26432
26767
 
26433
26768
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
26434
26769
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
26435
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1532
 
26770
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1521
26436
26771
msgid "aborting."
26437
26772
msgstr "ακύρωση."
26438
26773
 
26451
26786
#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
26452
26787
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
26453
26788
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
26454
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
26455
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
 
26789
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1177
 
26790
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:439
26456
26791
msgid "allow"
26457
26792
msgstr "επιτρέπεται"
26458
26793
 
26463
26798
msgstr ""
26464
26799
 
26465
26800
#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
26466
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
 
26801
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
26467
26802
#, fuzzy
26468
26803
msgid "auto-connect to specified server"
26469
26804
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
26485
26820
msgid "char"
26486
26821
msgstr "char"
26487
26822
 
26488
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
 
26823
# standard
 
26824
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:10
 
26825
#, fuzzy
 
26826
msgid "comments"
 
26827
msgstr "Σχόλιο"
 
26828
 
 
26829
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:309
26489
26830
#, fuzzy
26490
26831
msgid "connect designer window to database"
26491
26832
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
26492
26833
 
26493
26834
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
26494
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
 
26835
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
26495
26836
#, fuzzy
26496
26837
msgid "connect query tool to database"
26497
26838
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
26498
26839
 
26499
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
26500
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
 
26840
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286
 
26841
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
26501
26842
#, fuzzy
26502
26843
msgid "connect server status window to database"
26503
26844
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
26510
26851
msgid "daily"
26511
26852
msgstr "ημερησίως"
26512
26853
 
 
26854
# standard
 
26855
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:9
 
26856
#, fuzzy
 
26857
msgid "definitions"
 
26858
msgstr "Ορισμός"
 
26859
 
26513
26860
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
26514
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
 
26861
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298 pgadmin/pgAdmin3.cpp:316
26515
26862
msgid "dialog translation test mode"
26516
26863
msgstr ""
26517
26864
 
26520
26867
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
26521
26868
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
26522
26869
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953
26523
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
26524
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435
 
26870
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1180
 
26871
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
26525
26872
msgid "disable"
26526
26873
msgstr "απενεργοποίηση"
26527
26874
 
26532
26879
msgstr "double"
26533
26880
 
26534
26881
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
26535
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
 
26882
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
26536
26883
#, fuzzy
26537
26884
msgid "edit HBA configuration file"
26538
26885
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
26539
26886
 
26540
26887
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
26541
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
 
26888
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
26542
26889
#, fuzzy
26543
26890
msgid "edit configuration files in cluster directory"
26544
26891
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
26545
26892
 
26546
26893
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
26547
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
 
26894
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
26548
26895
#, fuzzy
26549
26896
msgid "edit main configuration file"
26550
26897
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
26551
26898
 
26552
26899
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
26553
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
 
26900
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
26554
26901
#, fuzzy
26555
26902
msgid "edit pgpass configuration file"
26556
26903
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
26560
26907
msgstr ""
26561
26908
 
26562
26909
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
26563
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:292 pgadmin/pgAdmin3.cpp:310
 
26910
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
26564
26911
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
26565
26912
msgstr ""
26566
26913
 
26606
26953
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
26607
26954
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
26608
26955
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
26609
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
 
26956
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1365
26610
26957
#, fuzzy
26611
26958
msgid "local pipe"
26612
26959
msgstr "Τοπικό"
26613
26960
 
26614
26961
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
26615
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
 
26962
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1807
26616
26963
#, fuzzy
26617
26964
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
26618
26965
msgstr ""
26636
26983
msgstr "μηνιαίως"
26637
26984
 
26638
26985
# standard
 
26986
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8
 
26987
#, fuzzy
 
26988
msgid "names"
 
26989
msgstr "Όνομα Αρχείου"
 
26990
 
 
26991
# standard
26639
26992
msgid "need password"
26640
26993
msgstr "χρειάζεται password"
26641
26994
 
26642
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
26643
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
 
26995
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1196
 
26996
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
26644
26997
#, fuzzy
26645
26998
msgid "no"
26646
26999
msgstr "Αναίρεση"
26679
27032
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
26680
27033
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
26681
27034
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
26682
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
 
27035
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
26683
27036
msgid "not encrypted"
26684
27037
msgstr "μη κρυπτογραφημένο"
26685
27038
 
26701
27054
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
26702
27055
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
26703
27056
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
26704
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
 
27057
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1223 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
26705
27058
#, fuzzy
26706
27059
msgid "not running"
26707
27060
msgstr "no quoting"
26711
27064
msgid "only strings"
26712
27065
msgstr "only strings"
26713
27066
 
26714
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
 
27067
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
26715
27068
#, fuzzy
26716
27069
msgid "open designer window"
26717
27070
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
26718
27071
 
26719
27072
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
26720
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
 
27073
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
26721
27074
#, fuzzy
26722
27075
msgid "open query tool"
26723
27076
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
26724
27077
 
26725
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
26726
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
 
27078
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
 
27079
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
26727
27080
#, fuzzy
26728
27081
msgid "open server status window"
26729
27082
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
26737
27090
 
26738
27091
# standard
26739
27092
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
26740
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
26741
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
26742
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
 
27093
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:731
 
27094
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:750 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:807
 
27095
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:840
26743
27096
#, fuzzy
26744
27097
msgid "owner"
26745
27098
msgstr "Ιδιοκτήτης"
26746
27099
 
26747
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
27100
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
26748
27101
msgid "paused"
26749
27102
msgstr ""
26750
27103
 
26751
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
 
27104
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:592
26752
27105
msgid "pgAdmin - Database designer"
26753
27106
msgstr ""
26754
27107
 
26784
27137
msgid "pgAdmin III Server Status - "
26785
27138
msgstr "pgAdmin III Query"
26786
27139
 
26787
 
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:298
 
27140
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:302
26788
27141
#, c-format
26789
27142
msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)"
26790
27143
msgstr ""
26798
27151
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
26799
27152
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
26800
27153
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
26801
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
26802
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 
27154
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
 
27155
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
26803
27156
#, fuzzy
26804
27157
msgid "pgAgent Jobs"
26805
27158
msgstr "Agent"
26938
27291
msgstr "&Ιδιότητες"
26939
27292
 
26940
27293
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
26941
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
 
27294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2278
26942
27295
#, fuzzy
26943
27296
msgid "pgScript already running."
26944
27297
msgstr "Το Query εκτελείται."
26945
27298
 
26946
27299
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
26947
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
 
27300
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2756
26948
27301
msgid "pgScript completed."
26949
27302
msgstr ""
26950
27303
 
26954
27307
msgstr "Το Query εκτελείται."
26955
27308
 
26956
27309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
26957
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
 
27310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2301
26958
27311
#, fuzzy
26959
27312
msgid "pgScript is running."
26960
27313
msgstr "Το Query εκτελείται."
26961
27314
 
26962
27315
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
26963
27316
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
26964
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
 
27317
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1970
26965
27318
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
26966
27319
msgstr ""
26967
27320
"Το αντικείμενο pgServer δεν αρχικοποιήθηκε γιατί ο χρήστης δήλωσε ακύρωση."
26975
27328
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
26976
27329
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
26977
27330
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576
26978
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1850
 
27331
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1865
26979
27332
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
26980
27333
msgstr "pgadmin: Το αρχείο καταγραφής έκανε rotation"
26981
27334
 
26984
27337
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
26985
27338
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
26986
27339
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
26987
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150
26988
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:430
 
27340
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1174
 
27341
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435
26989
27342
msgid "prefer"
26990
27343
msgstr "προτιμά"
26991
27344
 
27014
27367
 
27015
27368
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
27016
27369
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
27017
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
 
27370
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
27018
27371
msgid "ready"
27019
27372
msgstr "έτοιμο"
27020
27373
 
27021
27374
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
27022
27375
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
27023
27376
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
27024
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
 
27377
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1809
27025
27378
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
27026
27379
msgstr ""
27027
27380
"Το redirect_stderr δεν ενεργοποιήθηκε ή το  log_filename δεν είναι σωστά "
27036
27389
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
27037
27390
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
27038
27391
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
27039
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
27040
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
 
27392
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
 
27393
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
27041
27394
msgid "require"
27042
27395
msgstr "απαιτεί"
27043
27396
 
27044
27397
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
27045
27398
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
27046
27399
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
27047
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
27400
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1223 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
27048
27401
#, fuzzy
27049
27402
msgid "running"
27050
27403
msgstr "Running?"
27051
27404
 
27052
27405
# standard
27053
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
 
27406
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:653 pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
27054
27407
#, fuzzy, c-format
27055
27408
msgid "service %s"
27056
27409
msgstr "Υπηρεσία"
27059
27412
msgid "set by Override"
27060
27413
msgstr ""
27061
27414
 
27062
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
27415
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
27063
27416
msgid "show the help message, and quit"
27064
27417
msgstr ""
27065
27418
 
27066
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:299
 
27419
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
27067
27420
msgid "show the version, and quit"
27068
27421
msgstr ""
27069
27422
 
27072
27425
msgid "show this help message"
27073
27426
msgstr ""
27074
27427
 
27075
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282
 
27428
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283
27076
27429
msgid "show this help message, and quit"
27077
27430
msgstr ""
27078
27431
 
27139
27492
 
27140
27493
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
27141
27494
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
27142
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
 
27495
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
27143
27496
msgid "verify-ca"
27144
27497
msgstr ""
27145
27498
 
27146
27499
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
27147
27500
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
27148
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
 
27501
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1186 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
27149
27502
msgid "verify-full"
27150
27503
msgstr ""
27151
27504
 
27157
27510
msgid "yearly"
27158
27511
msgstr "ετησίως"
27159
27512
 
27160
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
27161
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
 
27513
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1196
 
27514
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
27162
27515
#, fuzzy
27163
27516
msgid "yes"
27164
27517
msgstr "Types"
27295
27648
#~ msgstr "Συνέχεια;"
27296
27649
 
27297
27650
#, fuzzy
27298
 
#~ msgid "Executing..."
27299
 
#~ msgstr "Εκτέλεση"
27300
 
 
27301
 
#, fuzzy
27302
27651
#~ msgid "Not Yet Implemented"
27303
27652
#~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
27304
27653