79
79
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
80
80
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
81
81
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
82
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63
82
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:69
84
84
msgid " - %s on %s (%s:%d)"
85
85
msgstr " - %s na %s (%s:%d)"
87
87
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
88
88
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
89
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
90
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
89
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:810
90
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:817 pgadmin/schema/pgServer.cpp:824
125
125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
126
126
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
127
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
128
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
127
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3205
128
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:683 pgadmin/pgAdmin3.cpp:801
130
130
msgid " - Query Tool"
131
131
msgstr "Orodje za stavke"
133
133
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
134
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
134
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3178 pgadmin/pgAdmin3.cpp:504
136
136
msgid " - Server Status"
137
137
msgstr "&Stanje strežnika"
170
171
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
171
172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
173
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1360
174
175
msgstr " Narejeno."
176
177
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
177
178
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
178
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
179
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1362
180
181
msgstr "Spodletelo."
249
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
254
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:126
251
256
msgid "$$ quoting"
252
257
msgstr "brez navednic"
254
259
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
255
260
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
256
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
261
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1355
258
263
msgid "%.2f secs"
259
264
msgstr "%.2f sekund(e)"
262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
263
268
#, fuzzy, c-format
265
270
msgid_plural "%d chars"
564
569
msgstr "Uveljavi"
566
571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
569
574
msgid "&Auto indent"
570
575
msgstr "Samodejni FK indeks"
572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
577
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
574
579
msgid "&Auto-Rollback"
577
582
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11
578
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
583
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
580
585
msgstr "&Varnostna kopija"
594
599
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
595
600
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
596
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
601
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610
598
603
msgid "&Backup..."
599
604
msgstr "&Varnostna kopija"
601
606
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
602
607
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
603
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
608
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1488
605
610
msgid "&Bug Report"
606
611
msgstr "Poročilo o &napaki"
675
680
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
676
681
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
677
682
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
678
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
683
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
684
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:7
679
685
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
680
686
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
681
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
687
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:40 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
682
688
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
683
689
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
684
690
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
685
691
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
686
692
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
687
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
688
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
693
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:47 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
694
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:42
689
695
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
690
696
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
701
707
#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
702
708
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
703
709
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
704
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
705
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8
710
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:12
714
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
716
msgid "&Close\tCtrl-W"
717
msgstr "&Kopiraj\tCtrl-C"
709
719
msgid "&Close Table/View"
710
720
msgstr "&Zapri tabelo/pogled"
717
727
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
718
728
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
719
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
729
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2054
723
733
msgid "&Connect..."
724
734
msgstr "&Poveži..."
726
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
736
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
728
738
msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B"
731
741
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
732
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:429
742
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
846
856
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
847
857
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
848
858
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
849
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
859
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
850
860
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
852
862
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
900
910
msgid "&Delete/Drop\tDel"
901
911
msgstr "Iz&briši/Odstrani\tDel"
903
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
913
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
905
915
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
906
916
msgstr "Iz&briši/Odstrani\tDel"
908
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
918
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
910
920
msgid "&Dependencies Report"
911
921
msgstr "Odvisno od"
1059
1069
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1060
1070
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1061
1071
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1062
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
1063
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
1072
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
1073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
1064
1074
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1066
1076
msgstr "&Datoteka"
1155
1165
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1156
1166
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1157
1167
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1158
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
1159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
1168
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357
1169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:367 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
1160
1170
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1161
1171
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1162
1172
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1213
1223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1214
1224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1215
1225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1216
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1226
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
1217
1227
msgid "&Line ends"
1220
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1222
1232
msgid "&Line number"
1223
1233
msgstr "Številka verzije"
1271
1281
msgid "&New model diagram"
1284
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:2
1286
msgid "&New tablespace"
1287
msgstr "Nov podatkovni prostor"
1274
1289
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1275
1290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1276
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
1291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1278
1293
msgid "&New window\tCtrl-N"
1279
1294
msgstr "&Razveljavi\tCtrl-Z"
1355
1370
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
1356
1371
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
1357
1372
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
1358
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1373
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
1374
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:6
1359
1375
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1360
1376
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1361
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1377
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1362
1378
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1363
1379
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1364
1380
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1365
1381
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1366
1382
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1367
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1383
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:46 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1368
1384
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1370
1386
msgstr "&V redu"
1373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1389
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517
1375
1391
msgid "&Object List Report"
1376
1392
msgstr "Objektna datoteka"
1407
1423
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1408
1424
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1409
1425
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
1426
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1411
1427
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1412
1428
msgstr "&Odpri...\tCtrl-O"
1414
1430
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1415
1431
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1416
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
1432
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:893
1417
1433
msgid "&Options..."
1418
1434
msgstr "M&ožnosti..."
1425
1441
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1426
1442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1428
1444
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1430
1446
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1433
1449
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
1434
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
1450
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
1437
1453
msgstr "Prilepi"
1441
1457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1442
1458
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1443
1459
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1445
1461
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1446
1462
msgstr "&Prilepi\tCtrl-V"
1448
1464
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1449
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1465
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:502
1450
1466
msgid "&Plugins"
1453
1469
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1454
1470
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1455
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1471
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
1456
1472
msgid "&PostgreSQL Help"
1457
1473
msgstr "PostgreS&QL pomoč"
1505
1521
msgstr "&Orodje za stavke"
1507
1523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
1524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232
1510
1526
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1511
1527
msgstr "&Orodje za stavke"
1513
1529
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1514
1530
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
1531
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
1517
1533
msgid "&Quick report..."
1518
1534
msgstr "Poročilo o &napaki"
1525
1541
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1526
1542
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1527
1543
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1544
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
1529
1545
msgid "&Recent files"
1530
1546
msgstr "P&retekle datoteke"
1532
1548
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1533
1549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1534
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
1550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
1535
1551
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1536
1552
msgstr "&Uveljavi\tCtrl-Y"
1652
1678
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1653
1679
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1654
1680
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1655
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
1681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1682
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
1656
1683
msgid "&Save\tCtrl-S"
1657
1684
msgstr "&Shrani\tCtrl-S"
1659
1686
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
1660
1687
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
1661
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
1688
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
1663
1690
msgid "&Save Definition..."
1664
1691
msgstr "&Shrani definicijo..."
1677
1704
msgid "&Save definition..."
1678
1705
msgstr "&Shrani definicijo..."
1680
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
1707
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:957
1681
1708
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1684
1711
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1685
1712
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1686
1713
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1687
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
1714
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
1688
1715
msgid "&Server Status"
1689
1716
msgstr "&Stanje strežnika"
1812
1839
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1813
1840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
1814
1841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1815
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1842
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
1816
1843
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1817
1844
msgstr "&Razveljavi\tCtrl-Z"
1819
1846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1820
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
1847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
1822
1849
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1823
1850
msgstr "&Prilepi\tCtrl-V"
1832
1859
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
1833
1860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
1834
1861
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
1835
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354
1836
1863
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
1838
1865
msgstr "&Poglej"
1840
1867
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1868
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
1843
1870
msgid "&Whitespace"
1844
1871
msgstr "Zamenjaj besedilo"
1846
1873
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1847
1874
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1848
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
1875
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
1849
1876
msgid "&Word wrap"
1895
1922
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
1896
1923
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
1897
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
1924
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1311
1901
1928
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
1902
1929
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
1903
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
1930
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1329
1904
1931
#, fuzzy, c-format
1905
1932
msgid "* Inherited columns from %s."
1906
1933
msgstr "Podedovano od tabele %s"
1916
1943
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1917
1944
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1918
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
1945
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:716
1920
1947
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1923
1950
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
1924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
1951
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2305
1926
1953
msgid "-- Executing pgScript\n"
1927
1954
msgstr "-- Izvrševanje stavka:\n"
1929
1956
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1930
1957
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
1931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
1958
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2469
1932
1959
msgid "-- Executing query:\n"
1933
1960
msgstr "-- Izvrševanje stavka:\n"
1945
1972
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1946
1973
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1947
1974
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
1948
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
1949
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
1975
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670
1976
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:672 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:729
1950
1977
msgid "-- definition incomplete"
1951
1978
msgstr "-- nepopolna definicija"
1954
1981
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1955
1982
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
1956
1983
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
1957
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
1958
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
1984
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669
1985
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:671 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
1959
1986
msgid "-- nothing to change"
1960
1987
msgstr "-- ni sprememb"
2420
2451
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2421
2452
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2422
2453
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2423
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
2454
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
2424
2455
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2425
2456
msgstr "Izbranemu(-im) procesu(-om) strežnika je bil poslan signal za preklic."
2462
2493
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2463
2494
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2464
2495
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2465
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
2496
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641
2466
2497
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2467
2498
msgstr "Izbranim procesom strežnika je bil poslan signal za terminacijo."
2499
2530
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2500
2531
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
2501
2532
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2502
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2503
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2533
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2534
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:502
2524
2555
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2525
2556
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2526
2557
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2527
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2558
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:26
2528
2559
msgid "ANALYZE base threshold"
2531
2562
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2532
2563
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2533
2564
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2534
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2565
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
2535
2566
msgid "ANALYZE scale factor"
2679
2710
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
2680
2711
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2681
2712
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
2682
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2713
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1869 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1870
2683
2714
msgid "Add a connection to a server."
2684
2715
msgstr "Dodaj povezavo na strežnik."
2765
2796
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2766
2797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2798
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
2769
2800
msgid "Add favourite..."
2770
2801
msgstr "Dod&aj strežnik..."
2772
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
2803
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2198 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2205
2773
2804
msgid "Add named restore point"
2906
2937
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2907
2938
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
2908
2939
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
2909
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
2940
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
2910
2941
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
2911
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
2912
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
2942
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
2943
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
2913
2944
msgid "Aggregates"
2914
2945
msgstr "Agregati"
2936
2967
#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
2937
2968
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
2938
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
2969
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:50 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
2973
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:148 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:829
2942
2978
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
2943
2979
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
2946
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
2947
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:378
2982
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
2983
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:809
2949
2985
msgid "All types"
2950
2986
msgstr "Končni tip"
3081
3117
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
3082
3118
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
3083
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
3119
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
3084
3120
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
3087
3123
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
3088
3124
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
3089
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465
3125
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
3090
3126
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3105
3141
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3106
3142
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3107
3143
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3108
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
3144
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3336 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
3109
3145
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3110
3146
msgstr "Priredi filter in poglej podatke v izbranem objektu."
3161
3197
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3162
3198
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3163
3199
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3164
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
3200
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562
3165
3201
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3166
3202
msgstr "Res želiš preklicati izbrani stavek?"
3168
3204
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3169
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
3205
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677
3171
3207
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3172
3208
msgstr "Res želiš preklicati izbrani stavek?"
3174
3210
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3175
3211
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3176
3212
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3177
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
3213
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2738
3178
3214
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3179
3215
msgstr "Res želiš potrditi izbrane pripravljene transakcije?"
3181
3217
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3182
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
3218
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1202
3183
3219
#, fuzzy, c-format
3184
3220
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3185
3221
msgstr "Res želiš odstraniti izbrane vrstice?"
3858
3894
msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?"
3859
3895
msgstr "%s %s: res želiš odstraniti izbrani objekt?"
3897
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:47
3900
"Are you sure you wish to drop resource group \"%s\" including all objects "
3901
"that depend on it?"
3903
"%s %s: ali res želiš odstraniti izbrani objekt, skupaj z vsemi preostalimi, "
3904
"ki so od njega odvisni?"
3906
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:51
3908
msgid "Are you sure you wish to drop resource group \"%s\"?"
3909
msgstr "%s %s: res želiš odstraniti izbrani objekt?"
3861
3911
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50
3862
3912
#, fuzzy, c-format
4121
4176
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
4122
4177
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
4123
4178
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
4124
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
4179
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591
4125
4180
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
4127
4182
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
4128
4183
msgstr "Res želiš odstraniti izbrano tabelo?"
4130
4185
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
4131
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
4186
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579
4133
4188
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
4134
4189
msgstr "Res želiš odstraniti izbrano tabelo?"
4136
4191
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
4137
4192
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
4138
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
4193
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2018
4139
4194
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
4140
4195
msgstr "Res želiš zaustaviti ta strežnik?"
4143
4198
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4144
4199
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4145
4200
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4146
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
4201
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629
4147
4202
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4148
4203
msgstr "Res želiš ukiniti izbrani(-e) sistemski(-e) proces(-e)?"
4332
4388
msgid "Backend Configuration Hints"
4333
4389
msgstr "Urejevalnik nastavitev strežnika"
4391
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:592
4395
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593
4396
msgid "Backend XMin"
4335
4399
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4336
4400
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4337
4401
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4338
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4402
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330
4339
4403
msgid "Backend start"
4388
4452
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4389
4453
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4390
4454
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4391
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
4455
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:321 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:236
4392
4456
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4393
4457
msgstr "Varnostne kopije (*.backup)|*.backup|Vse datoteke (*.*)|*.*"
4471
4535
#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
4472
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
4536
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
4474
4538
msgstr "Blob-i"
4476
4540
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4541
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
4478
4542
msgid "Block &Indent\tTab"
4481
4545
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4482
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
4546
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
4483
4547
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4752
4820
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4753
4821
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4754
4822
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4755
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
4756
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
4757
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
4823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:429
4824
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549
4825
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
4758
4826
msgid "Cancel query"
4759
4827
msgstr "Prekliči stavek"
4804
4872
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
4807
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
4875
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2086
4809
4877
msgid "Cannot disconnect database"
4810
4878
msgstr "Ni povezave na bazo."
4812
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
4880
#: pgadmin/frm/events.cpp:907
4814
4882
msgid "Cannot drop object"
4815
4883
msgstr "Ne morem odstraniti sistema %s"
4826
4894
msgid "Cannot drop system %s %s."
4827
4895
msgstr "Ne morem odstraniti sistema %s %s."
4829
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
4897
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:856
4830
4898
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
4833
4901
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
4834
4902
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
4835
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
4903
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1749
4836
4904
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
4837
4905
msgstr "Ne morem inicializirati omrežnega podsistema!"
4925
4998
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
4926
4999
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
4927
5000
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
4928
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
5001
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
4929
5002
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
4930
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
4931
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
5003
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
5004
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:120
4933
5006
msgstr "Dodelitve tipov"
5043
5116
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
5044
5117
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
5045
5118
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
5046
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
5047
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
5048
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
5119
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
5120
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82
5121
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
5050
5123
msgid "Catalogs"
5051
5124
msgstr "Dodelitve tipov"
5086
5159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5087
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
5160
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
5089
5162
msgid "Change the selected text to lower case"
5090
5163
msgstr "Izreži izbrani tekst v odložišče"
5092
5165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
5093
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
5166
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
5095
5168
msgid "Change the selected text to upper case"
5096
5169
msgstr "Izreži izbrani tekst v odložišče"
5302
5381
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
5303
5382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5304
5383
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
5305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
5306
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
5384
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5385
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417
5307
5386
msgid "Clear edit window"
5308
5387
msgstr "Počisti urejevalno okno"
5310
5389
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5311
5390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5312
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5391
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5313
5392
msgid "Clear history"
5314
5393
msgstr "Počisti zgodovino"
5316
5395
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5317
5396
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5397
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5319
5398
msgid "Clear history window."
5320
5399
msgstr "Počisti okno z zgodovino."
5580
5659
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
5581
5660
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
5582
5661
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
5583
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5662
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:755 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5584
5663
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
5585
5664
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
5711
5790
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
5712
5791
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
5713
5792
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
5714
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
5793
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:767
5715
5794
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
5716
5795
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
5717
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
5718
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
5796
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71
5797
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
5719
5798
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13
5720
5799
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
5721
5800
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmImport.xrc:10
5843
5922
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
5844
5923
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
5845
5924
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
5846
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
5847
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
5848
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5849
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
5850
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
5851
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
5852
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
5853
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5854
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5855
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
5856
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
5857
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
5858
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
5859
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
5860
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
5861
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
5862
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
5863
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
5925
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
5926
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
5927
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114
5928
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456
5929
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174
5930
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94
5931
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139
5932
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497
5933
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766
5934
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:149
5935
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
5936
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
5937
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408
5938
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
5939
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
5940
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
5941
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193
5942
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:203
5864
5943
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
5865
5944
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
5866
5945
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
5867
5946
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
5868
5947
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
5869
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5948
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:588 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5870
5949
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
5871
5950
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
5872
5951
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
5989
6068
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
5990
6069
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
5991
6070
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304
5992
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
6071
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:654
5993
6072
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
5994
6073
msgstr "Nastavitvene datoteke (*.conf)|*.conf|Vse datoteke (*.*)|*.*"
5996
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
6075
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1221
5998
6077
msgid "Configuration loaded since"
5999
6078
msgstr "Nastavitve so prebrane iz %s"
6162
6241
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
6163
6242
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
6164
6243
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
6165
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
6166
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
6244
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1056
6245
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1890
6168
6247
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
6169
6248
msgstr "Povezujem na strežnik %s (%s:%d)"
6171
6250
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
6172
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
6251
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
6174
6253
msgid "Connection"
6175
6254
msgstr "&Poveži"
6252
6331
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
6253
6332
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
6254
6333
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
6255
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
6334
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:933
6256
6335
msgid "Connection to database broken."
6257
6336
msgstr "Povezava z bazo prekinjena."
6259
6338
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
6260
6339
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
6261
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
6340
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:929
6263
6342
msgid "Connection to server %s lost."
6264
6343
msgstr "Povezava na strežnik %s je izgubljena."
6328
6407
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
6329
6408
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
6330
6409
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
6331
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
6410
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
6332
6411
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
6333
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
6412
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114
6334
6413
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
6335
6414
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
6336
6415
msgid "Constraints"
6447
6526
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
6448
6527
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
6449
6528
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
6450
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
6529
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400
6451
6530
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
6452
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
6453
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
6454
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
6531
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
6532
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84
6533
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:119
6455
6534
msgid "Conversions"
6456
6535
msgstr "Pretvorbe"
6538
6617
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
6539
6618
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6540
6619
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
6541
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
6542
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
6620
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:356
6621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
6543
6622
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
6544
6623
msgid "Copy selected text to clipboard"
6545
6624
msgstr "Kopiraj izbrani tekst v odložišče"
6645
6724
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
6646
6725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
6647
6726
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
6648
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
6649
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
6727
#: pgadmin/frm/events.cpp:1079 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1156
6728
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1857 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2039
6650
6729
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
6652
6731
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
6655
6734
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
6656
6735
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
6657
6736
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
6658
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
6737
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
6659
6738
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
6660
6739
msgstr "Ne morem ustvariti dialoga za povezavo!"
6662
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
6741
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:222
6664
6743
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
6665
6744
msgstr "Ne morem ustvariti objekta za povezavo!"
6667
6746
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
6668
6747
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
6669
6748
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
6670
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
6749
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
6671
6750
msgid "Couldn't create a connection object!"
6672
6751
msgstr "Ne morem ustvariti objekta za povezavo!"
6674
6753
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
6675
6754
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
6676
6755
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
6677
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
6756
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829 pgadmin/db/pgConn.cpp:831
6678
6757
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
6679
6758
msgstr "Ni bilo možno ustvariti pgSet objekta!"
6694
6773
msgstr "Ne morem ustvariti začasne skriptne datoteke: %s"
6696
6775
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
6697
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
6776
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:789
6698
6777
msgid "Couldn't create the main window!"
6699
6778
msgstr "Ne morem ustvariti glavnega okna!"
6701
6780
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
6702
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
6781
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:419
6703
6782
msgid "Couldn't create the splash screen!"
6704
6783
msgstr "Ne morem ustvariti 'Splash' okna!"
6706
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
6785
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:552
6708
6787
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
6709
6788
msgstr "Preštej vrstice v izbranem objektu."
6711
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
6712
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
6790
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:321
6791
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:339
6715
6794
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
6949
7028
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
6950
7029
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
6951
7030
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
6952
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
7031
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
6953
7032
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
6954
7033
msgid "Create a new Function."
6955
7034
msgstr "Ustvari novo funkcijo."
6957
7036
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
6958
7037
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
6959
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
7038
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
6960
7039
msgid "Create a new Group Role."
7038
7117
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
7039
7118
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
7040
7119
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
7041
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
7120
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
7042
7121
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
7043
7122
msgid "Create a new Procedure."
7044
7123
msgstr "Ustvari novo proceduro."
7184
7268
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
7185
7269
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
7186
7270
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
7187
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
7271
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
7188
7272
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
7189
7273
msgstr "Ustvari nov objekt istega tipa, kot izbrani objekt."
7191
7275
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
7192
7276
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
7193
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
7277
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:364
7194
7278
msgid "Create a new object."
7195
7279
msgstr "Ustvari nov objekt."
7327
7411
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
7328
7412
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
7329
7413
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
7330
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
7414
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1333
7331
7415
msgid "Current Query"
7332
7416
msgstr "Trenutni stavek"
7334
7418
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
7335
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
7419
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2450
7337
7421
msgid "Current log"
7338
7422
msgstr "Trenutna vrednost"
7424
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:163
7426
msgid "Current schema (%s)"
7427
msgstr "Povrni %s %s"
7340
7429
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
7341
7430
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
7342
7431
#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
7345
7434
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
7346
7435
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
7347
7436
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
7348
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
7349
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7350
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
7351
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
7437
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:184 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184
7438
#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88
7439
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
7440
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:24 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
7352
7441
msgid "Current value"
7353
7442
msgstr "Trenutna vrednost"
7356
7445
msgid "Current version"
7357
7446
msgstr "Trenutna različica"
7359
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:272
7448
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:277
7363
7452
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
7364
7453
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7365
7454
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
7366
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
7455
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:22 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
7368
7457
msgid "Custom auto-vacuum"
7369
7458
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
7398
7487
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
7399
7488
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7400
7489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
7401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
7402
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
7490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
7491
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
7403
7492
msgid "Cut selected text to clipboard"
7404
7493
msgstr "Izreži izbrani tekst v odložišče"
7482
7571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
7483
7572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
7484
7573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
7485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
7574
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1972
7489
7578
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
7490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
7579
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
7491
7580
msgid "DOS (CRLF)"
7494
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
7583
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
7496
7585
msgstr "Podatki"
7498
7587
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
7499
7588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
7500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
7589
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
7501
7590
msgid "Data Output"
7502
7591
msgstr "Vrnjeni podatki"
7575
7664
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
7576
7665
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229
7577
7666
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352
7578
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253
7579
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384
7667
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
7668
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385
7581
7670
msgid "Data grid"
7582
7671
msgstr "Razvrščanje podatkov"
7594
7683
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
7595
7684
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
7596
7685
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
7597
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7686
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7598
7687
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
7599
7688
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
7600
7689
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
7644
7733
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
7645
7734
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
7646
7735
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
7647
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
7648
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
7736
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:155
7737
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:786
7649
7738
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
7650
7739
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
7651
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
7652
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
7740
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1327
7741
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124
7653
7742
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
7654
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7743
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7655
7744
msgid "Database"
7762
7851
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
7763
7852
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
7764
7853
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
7765
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
7766
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7767
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
7854
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1062
7855
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
7856
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:859
7768
7857
msgid "Databases"
7962
8051
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
7963
8052
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
7964
8053
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
7965
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
8054
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
7966
8055
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
7967
8056
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
7968
8057
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
8097
8186
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
8098
8187
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
8099
8188
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
8100
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
8189
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
8101
8190
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
8102
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8191
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:503 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8103
8192
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
8104
8193
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
8105
8194
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
8126
8215
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
8127
8216
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
8128
8217
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
8129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
8218
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:464
8131
8220
msgstr "Izbriši"
8134
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
8223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:469
8136
8225
msgid "Delete All"
8137
8226
msgstr "O&dznači vse"
8159
8248
msgstr "Odstranim vrstice?"
8161
8250
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
8162
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
8251
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1228
8164
8253
msgid "Delete more records ?"
8165
8254
msgstr "Odstranim vrstice?"
8167
8256
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
8168
8257
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
8169
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
8258
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1204
8170
8259
msgid "Delete rows?"
8171
8260
msgstr "Odstranim vrstice?"
8246
8335
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
8247
8336
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
8248
8337
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
8249
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
8338
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449
8250
8339
msgid "Dependent services"
8251
8340
msgstr "Odvisne storitve"
8253
8342
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
8254
8343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
8255
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
8344
#: pgadmin/frm/events.cpp:401 pgadmin/frm/frmMain.cpp:178
8257
8346
msgid "Dependents"
8258
8347
msgstr "Odvisne storitve"
8452
8545
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
8453
8546
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
8454
8547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
8455
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
8456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
8548
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1438
8549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
8457
8550
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
8458
8551
msgid "Display help on SQL commands."
8459
8552
msgstr "Prikaži pomoč o SQL ukazih."
8466
8559
msgstr "Prikaži pomoč o možnostih nastavitev."
8468
8561
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
8469
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
8562
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1451
8471
8564
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
8472
8565
msgstr "Prikaži pomoč o PostgreSQL podatkovnem sistemu."
8474
8567
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
8475
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
8568
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1463
8477
8570
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
8478
8571
msgstr "Prikaži pomoč o PostgreSQL podatkovnem sistemu."
8480
8573
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
8481
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
8574
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
8483
8576
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
8484
8577
msgstr "Prikaži pomoč o PostgreSQL podatkovnem sistemu."
8486
8579
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
8487
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
8580
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1476
8489
8582
msgid "Display help on the Slony replication system."
8490
8583
msgstr "Prikaži pomoč o PostgreSQL podatkovnem sistemu."
8517
8610
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
8518
8611
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
8519
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
8612
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
8520
8613
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
8523
8616
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
8524
8617
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
8525
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
8618
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
8526
8619
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
8529
8622
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
8530
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
8623
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:879
8532
8625
msgid "Display options"
8533
8626
msgstr "M&ožnosti razlage"
8547
8640
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
8548
8641
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
8549
8642
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
8550
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
8643
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
8551
8644
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
8552
8645
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
8554
8647
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
8555
8648
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
8556
8649
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
8557
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
8650
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
8558
8651
msgid "Displays the current database status."
8559
8652
msgstr "Prikaže trenutno stanje baze."
8594
8687
msgid "Do not use a stylesheet"
8597
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
8598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
8690
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:875
8691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2572
8600
8693
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
8601
8694
msgstr "Ne morem vzpostaviti povezave na bazo!"
8604
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
8697
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:928
8606
8699
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
8607
8700
msgstr "Vnesi uporabniško ime za povezavo na strežnik."
8669
8762
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
8670
8763
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
8671
8764
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8672
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
8765
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
8673
8766
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
8674
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
8675
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
8676
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
8767
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
8768
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
8769
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
8677
8770
msgid "Domains"
8678
8771
msgstr "Domene"
8726
8819
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
8727
8820
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
8728
8821
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
8729
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
8730
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
8822
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1524 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1663
8823
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1743 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1836
8732
8825
msgstr "Narejeno."
8987
9080
msgid "Drop domain?"
8988
9081
msgstr "Domena"
8990
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
9083
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:202
8992
9085
msgid "Drop event trigger cascaded?"
8993
9086
msgstr "%s: odstrani skupaj s soodvisnostmi?"
8996
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:201
9089
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:205
8998
9091
msgid "Drop event trigger?"
8999
9092
msgstr "Prožilec za vrstico"
9148
9241
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
9149
9242
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
9150
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
9243
#: pgadmin/frm/events.cpp:833
9151
9244
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
9152
9245
msgstr "Odstranim več soodvisnih objektov?"
9154
9247
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
9155
9248
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
9156
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
9249
#: pgadmin/frm/events.cpp:838
9157
9250
msgid "Drop multiple objects?"
9158
9251
msgstr "Odstrani več objektov?"
9326
9430
msgid "Drop table?"
9327
9431
msgstr "Odstranim tabelo?"
9329
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:53
9433
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:54
9331
9435
msgid "Drop tablespace cascaded?"
9332
9436
msgstr "%s: odstrani skupaj s soodvisnostmi?"
9335
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:56
9439
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:57
9337
9441
msgid "Drop tablespace?"
9338
9442
msgstr "Privzeta vrednost"
9340
9444
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
9341
9445
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
9342
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
9446
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
9343
9447
msgid "Drop the currently selected object."
9344
9448
msgstr "Odstrani trenutno izbrani objekt."
9346
9450
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
9347
9451
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
9348
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
9452
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
9349
9453
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
9350
9454
msgstr "Odstrani izbrani objekt in vse od njega odvisne objekte."
9541
9645
msgid "EXTERNAL"
9542
9646
msgstr "EXTERNAL"
9544
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
9648
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3303
9545
9649
msgid "Edit Data - "
9548
9652
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9549
9653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
9550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
9654
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
9551
9655
msgid "Edit and delete favourites"
9554
9658
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9555
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
9659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
9556
9660
msgid "Edit and delete macros"
9559
9663
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
9560
9664
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
9561
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:662
9665
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:673
9562
9666
msgid "Edit general server configuration file."
9563
9667
msgstr "Uredi datoteko s splošnimi nastavitvami strežnika."
9619
9723
msgstr "Preštej vrstice v izbranem objektu."
9621
9725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
9622
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
9726
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
9624
9728
msgid "Enable or disable display of indent guides"
9625
9729
msgstr "Poveži z izbranim strežnikom."
9627
9731
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
9628
9732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
9629
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
9733
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
9630
9734
msgid "Enable or disable display of line ends"
9633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
9737
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
9635
9739
msgid "Enable or disable display of line number"
9636
9740
msgstr "Poveži z izbranim strežnikom."
9638
9742
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
9639
9743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
9640
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
9744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
9641
9745
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
9644
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
9748
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
9646
9750
msgid "Enable or disable selected event trigger."
9647
9751
msgstr "Poveži z izbranim strežnikom."
9882
9986
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
9883
9987
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
9884
9988
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
9885
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
9886
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
9887
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
9888
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
9889
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
9989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:546
9990
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
9991
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:585
9992
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:593 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:601
9993
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2581
9892
9996
msgstr "Napaka!"
9992
10096
msgid "Event No"
9993
10097
msgstr "Št. dogodka"
9995
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
10099
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308
9997
10101
msgid "Event Trigger"
9998
10102
msgstr "Nov prožilec"
10000
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
10001
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
10104
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621
10105
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
10106
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
10003
10108
msgid "Event Triggers"
10004
10109
msgstr "Prožilci"
10111
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:224
10113
msgid "Event trigger DDL"
10006
10116
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
10008
msgid "Event trigger DDL"
10011
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
10013
10118
msgid "Event trigger DDL report"
10014
10119
msgstr "Poročilo o &napaki"
10016
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
10121
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
10018
10123
msgid "Event trigger enabled?"
10019
10124
msgstr "Prožilec"
10022
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
10127
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
10024
10129
msgid "Event trigger properties report"
10025
10130
msgstr "&Lastnosti"
10028
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
10133
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:252
10030
10135
msgid "Event triggers list report"
10031
10136
msgstr "Objektna datoteka"
10149
10254
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
10150
10255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
10151
10256
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
10152
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
10257
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3233
10153
10258
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
10154
10259
msgstr "Izvedi arbitrarne SQL stavke."
10156
10261
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
10157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
10262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
10159
10264
msgid "Execute macro"
10160
10265
msgstr "Izvedi"
10162
10267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
10163
10268
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
10164
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
10269
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
10166
10271
msgid "Execute pgScript"
10167
10272
msgstr "Izvedi"
10172
10277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
10173
10278
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10174
10279
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
10175
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
10176
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
10177
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
10280
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
10281
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1177
10282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
10178
10283
msgid "Execute query"
10179
10284
msgstr "Izvedi stavek"
10184
10289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
10185
10290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10186
10291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
10187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
10188
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
10189
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
10292
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
10293
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:427 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1178
10294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1180
10190
10295
msgid "Execute query, write result to file"
10191
10296
msgstr "Izvrši stavek, zapis rezultata v datoteko"
10272
10377
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
10273
10378
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
10274
10379
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10275
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
10380
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
10276
10381
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
10277
10382
msgid "Exit query window"
10278
10383
msgstr "Izhod iz okna s stavkom"
10281
10386
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10282
10387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
10283
10388
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
10284
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
10389
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516
10285
10390
msgid "Explain"
10286
10391
msgstr "Razloži"
10288
10393
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
10289
10394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
10290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10395
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
10291
10396
msgid "Explain &options"
10292
10397
msgstr "M&ožnosti razlage"
10294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
10399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
10296
10401
msgid "Explain (image)"
10297
10402
msgstr "Razloži"
10321
10426
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
10322
10427
msgstr "Razliži analiziraj stavek"
10324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
10429
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
10326
10431
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
10327
10432
msgstr "Razliži analiziraj stavek"
10329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
10434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10331
10436
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
10332
10437
msgstr "Razliži analiziraj stavek"
10334
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
10439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
10336
10441
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
10337
10442
msgstr "Razliži analiziraj stavek"
10339
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
10444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
10341
10446
msgid "Explain and analyze query"
10342
10447
msgstr "Razliži analiziraj stavek"
10434
10539
msgid "Extension properties report"
10435
10540
msgstr "&Lastnosti"
10437
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
10438
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
10439
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
10440
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
10542
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
10543
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
10544
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
10545
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:143
10442
10547
msgid "Extensions"
10443
10548
msgstr "Dimenzije"
10464
10569
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
10465
10570
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
10466
10571
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
10467
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
10572
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
10468
10573
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
10469
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
10470
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
10574
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
10575
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:231
10472
10577
msgid "External Tables"
10473
10578
msgstr "Zunanji"
10559
10664
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10560
10665
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
10561
10666
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
10562
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
10563
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
10667
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
10668
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43
10564
10669
msgid "FREEZE maximum age"
10567
10672
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
10568
10673
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10569
10674
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
10570
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
10571
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
10675
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
10676
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42
10572
10677
msgid "FREEZE minimum age"
10575
10680
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
10576
10681
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
10577
10682
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
10578
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
10683
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33 pgadmin/ui/dlgView.xrc:44
10579
10684
msgid "FREEZE table age"
10590
10695
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
10591
10696
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
10592
10697
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
10593
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
10698
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404
10594
10699
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
10595
10700
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
10596
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
10597
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
10701
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
10702
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
10599
10704
msgid "FTS Configurations"
10600
10705
msgstr "Nastavitev strežnika"
10604
10709
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
10605
10710
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
10606
10711
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
10607
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
10712
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
10608
10713
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
10609
10714
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
10610
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
10611
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
10715
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226
10716
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:124
10612
10717
msgid "FTS Dictionaries"
10628
10733
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
10629
10734
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
10630
10735
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
10631
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
10736
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
10632
10737
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
10633
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
10634
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
10635
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
10738
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165
10739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90
10740
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:125
10636
10741
msgid "FTS Parsers"
10648
10753
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
10649
10754
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
10650
10755
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
10651
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
10756
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
10652
10757
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
10653
10758
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
10654
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
10655
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
10759
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
10760
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:126
10657
10762
msgid "FTS Templates"
10658
10763
msgstr "Predloga"
10945
11050
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
10946
11051
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
10947
11052
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
10948
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
10949
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
10950
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
11053
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1160
11054
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1242 pgadmin/utils/misc.cpp:1265
10952
11056
msgid "Failed to execute: %s --version"
10955
11059
#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
11060
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:311
10957
11062
msgid "Failed to load favourites file!"
10958
11063
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s."
10962
11067
msgid "Failed to load macros file!"
10963
11068
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s."
10965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
10966
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
11070
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3047
11071
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3061
10968
11073
msgid "Failed to load the history file!"
10969
11074
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s."
10983
11088
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
10984
11089
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
11090
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1109
10986
11092
msgid "Failed to parse the XML document!"
10987
11093
msgstr "Prispel na konec dokumenta"
10989
11095
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
10990
11096
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090
11097
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1092
10991
11098
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
10994
11101
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
10995
11102
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
11103
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1100
10996
11104
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
11000
11108
msgid "Failed to query jobs table!"
11001
11109
msgstr "Napaka pri branju tabele z opravili!"
11003
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
11111
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:352
11004
11112
#, fuzzy, c-format
11005
11113
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
11006
11114
msgstr "Poskus vzpostavitve nove povezave na bazo %s je spodletel"
11008
11116
#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
11117
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:318
11010
11119
msgid "Failed to read favourites file!"
11011
11120
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s."
11071
11180
#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
11072
11181
#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
11073
11182
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
11183
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:338 pgadmin/utils/favourites.cpp:346
11184
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:355
11075
11186
msgid "Failed to write to favourites file!"
11076
11187
msgstr "Ne morem zapisati podatkov v datoteko: %s"
11078
11189
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
11079
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
11080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
11190
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
11191
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3125 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3139
11082
11193
msgid "Failed to write to history file!"
11083
11194
msgstr "Ne morem zapisati podatkov v datoteko: %s"
11179
11290
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
11180
11291
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
11181
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
11292
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
11183
11294
msgid "Filter By &Selection"
11184
11295
msgstr "Izbor"
11186
11297
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
11187
11298
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
11188
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
11299
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
11189
11300
msgid "Filter E&xcluding Selection"
11315
11426
msgid "Foreign Data Wrapper"
11316
11427
msgstr "Tuji ključ?"
11318
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
11319
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
11429
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
11430
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625
11320
11431
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
11321
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
11322
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
11432
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:89 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
11433
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
11324
11435
msgid "Foreign Data Wrappers"
11325
11436
msgstr "Prejemam lastnosti strežnika"
11341
11452
msgid "Foreign Server"
11342
11453
msgstr "Tuji ključ"
11344
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
11345
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
11346
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
11347
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
11455
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
11456
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94
11457
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:93
11458
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
11349
11460
msgid "Foreign Servers"
11350
11461
msgstr "Prejemam lastnosti strežnika"
11354
11465
msgid "Foreign Table"
11355
11466
msgstr "Tuji ključ"
11357
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
11468
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
11358
11469
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
11359
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
11360
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
11470
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:104 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
11471
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
11362
11473
msgid "Foreign Tables"
11363
11474
msgstr "Tuji ključ"
11656
11776
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
11657
11777
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
11658
11778
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257
11659
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
11779
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
11660
11780
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
11661
11781
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
11662
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
11782
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
11663
11783
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
11664
11784
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
11665
11785
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
11720
11840
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
11721
11841
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
11722
11842
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
11723
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
11843
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:544
11724
11844
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
11725
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
11726
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
11727
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
11845
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
11846
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
11847
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
11728
11848
msgid "Functions"
11729
11849
msgstr "Funkcije"
11780
11900
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
11781
11901
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
11782
11902
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
11783
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
11784
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
11903
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1205
11904
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1207
11786
11906
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
11787
11907
msgstr "&Graditelj stavkov"
11789
11909
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
11790
11910
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
11791
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
11911
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238
11792
11912
msgid "Generate a DDL report for this object."
11795
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
11915
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268
11797
11917
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
11798
11918
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
11800
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
11920
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
11802
11922
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
11803
11923
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
11805
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
11925
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484
11807
11927
msgid "Generate a Dependents report for this object."
11808
11928
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
11810
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
11930
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
11812
11932
msgid "Generate a Properties report for this object."
11813
11933
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
11815
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
11935
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392
11817
11937
msgid "Generate a Statistics report for this object."
11818
11938
msgstr "Pokaži/uredi lastnosti izbranega objekta."
11921
12041
msgid "Grants rights to multiple objects"
11922
12042
msgstr "Dodeli pravice več objektom"
11924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
12044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
11926
12046
msgid "Graphical Query (image)"
11927
12047
msgstr "&Graditelj stavkov"
11929
12049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
11930
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
11931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
12050
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
12051
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
11933
12053
msgid "Graphical Query Builder"
11934
12054
msgstr "&Graditelj stavkov"
11962
12082
msgid "Group ID"
11963
12083
msgstr "ID skupine"
12085
#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:1
12088
msgstr "Ime skupine"
11965
12090
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
11966
12091
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
11967
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
12092
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
11968
12093
msgid "Group Role"
11972
12097
#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383
11973
12098
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
11974
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:794
11975
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114
12099
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:795
12100
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
11976
12101
msgid "Group Roles"
12090
12215
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
12091
12216
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
12092
12217
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
12093
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
12094
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
12095
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
12096
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
12218
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
12219
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
12220
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1099 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
12221
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
12097
12222
msgid "Groups/group Roles"
12275
12400
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
12276
12401
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
12277
12402
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
12278
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
12279
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
12280
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
12281
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
12282
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
12403
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:5
12404
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
12405
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:11 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
12406
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
12407
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
12408
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
12283
12409
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
12284
12410
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
12285
12411
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
12286
12412
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
12287
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
12413
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:45 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
12288
12414
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
12290
12416
msgstr "Pomoč"
12372
12498
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
12373
12499
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
12374
12500
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
12375
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
12376
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
12501
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1140
12502
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1151
12377
12503
msgid "Hostname"
12378
12504
msgstr "Ime strežnika"
12580
12706
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
12583
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
12709
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
12584
12710
msgid "In recovery"
12587
12713
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
12588
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
12714
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
12589
12715
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
12592
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26
12718
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
12593
12719
msgid "Include DROP DATABASE statement"
12811
12937
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
12812
12938
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
12813
12939
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
12814
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
12940
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:107
12941
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
12815
12942
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
12816
12943
msgid "Indexes"
12817
12944
msgstr "Indeksi"
13263
13394
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
13264
13395
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
13265
13396
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
13266
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
13267
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
13268
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
13269
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
13397
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
13398
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
13399
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
13400
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
13270
13401
msgid "Languages"
13271
13402
msgstr "Jeziki"
13300
13431
msgid "Last Vacuum"
13301
13432
msgstr "Zadnji dan"
13303
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
13434
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1232
13305
13436
msgid "Last XACT replay timestamp"
13306
13437
msgstr "Zadnji časovni žig dogodka"
13308
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
13439
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
13310
13441
msgid "Last XLOG receive location"
13311
13442
msgstr "Prosim, navedi lokacijo."
13313
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
13444
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1228
13315
13446
msgid "Last XLOG replay location"
13316
13447
msgstr "Uporabi replikacijo"
13647
13779
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
13648
13780
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
13649
13781
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
13650
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
13651
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
13782
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:929
13783
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:943
13652
13784
msgid "Log entry"
13653
13785
msgstr "Zapis v dnevnik"
13655
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
13787
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
13657
13789
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
13658
13790
msgstr "Dnevniki (*.log)|*.log|Vse datoteke (*.*)|*.*"
13661
13793
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
13662
13794
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
13663
13795
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
13664
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
13796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1147
13665
13797
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
13666
13798
msgstr "Dnevniki (*.log)|*.log|Vse datoteke (*.*)|*.*"
13681
13813
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
13682
13814
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
13683
13815
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
13684
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
13685
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
13816
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:857
13817
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1204
13686
13818
msgid "Logfile"
13687
13819
msgstr "Dnevniška datoteka"
13710
13842
#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
13711
13843
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
13712
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:770
13844
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:771
13713
13845
msgid "Login Role"
13716
13848
#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
13717
13849
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
13718
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:780
13719
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113
13850
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:781
13851
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
13720
13852
msgid "Login Roles"
13762
13894
msgstr "&Lastnosti"
13765
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:702
13897
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:703
13767
13899
msgid "Login roles list report"
13768
13900
msgstr "Objektna datoteka"
13770
13902
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
13771
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
13903
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:894
13773
13905
msgid "Logs are not available for this server."
13774
13906
msgstr "Na voljo ni nobenega vozlišča, kamor bi bilo možno premakniti ta niz."
13783
13915
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
13784
13916
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
13785
13917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
13786
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
13918
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1977
13789
13921
msgstr "Marec"
13791
13923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
13792
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
13924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
13793
13925
msgid "Mac (CR)"
13862
13994
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
13863
13995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
13864
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
13996
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
13865
13997
msgid "Manage favourites..."
13868
14000
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
13869
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
14001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
13870
14002
msgid "Manage macros..."
13909
14041
msgid "Match type"
13912
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
14044
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
13914
14046
msgid "Materialization"
13915
14047
msgstr "Replikacija"
13917
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
14049
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
13918
14050
msgid "Materialized View"
13921
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
14053
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:509
13922
14054
msgid "Materialized view?"
14057
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:109
14059
msgid "Materialized views"
14060
msgstr "Replikacija"
13925
14062
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
13926
14063
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
13927
14064
msgid "Max response time"
14057
14194
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
14058
14195
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
14059
14196
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
14060
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
14061
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
14197
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
14198
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
14062
14199
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
14063
14200
msgid "Messages"
14064
14201
msgstr "Sporočila"
14161
14298
msgid "Move Set"
14162
14299
msgstr "Premakni niz"
14301
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
14303
msgid "Move objects of the selected tablespace to another one."
14304
msgstr "Odstrani izbrani stolpec za razvrščanje."
14306
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:1
14308
msgid "Move objects to another tablespace"
14309
msgstr "Premakni niz v drugo vozlišče"
14311
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
14313
msgid "Move objects to..."
14314
msgstr "Odstrani več objektov?"
14164
14316
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
14165
14317
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539
14166
14318
msgid "Move replication set to different node"
14365
14528
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
14366
14529
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
14367
14530
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
14368
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
14369
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
14531
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
14532
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
14370
14533
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
14371
14534
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
14372
14535
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
14373
14536
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
14374
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
14537
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89
14538
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:118 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
14375
14539
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
14376
14540
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
14377
14541
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
14378
14542
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
14379
14543
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
14380
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
14544
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
14381
14545
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
14382
14546
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
14383
14547
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
14389
14553
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
14390
14554
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
14391
14555
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
14392
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
14556
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:106 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
14393
14557
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
14394
14558
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
14395
14559
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133
14396
14560
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
14397
14561
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
14398
14562
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
14399
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
14563
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
14400
14564
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
14401
14565
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
14402
14566
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
14403
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
14404
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
14405
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
14406
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
14567
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51
14568
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2
14569
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
14570
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
14571
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
14410
14575
#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
14411
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815
14576
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:816
14412
14577
msgid "Name may not start with '_'."
14413
14578
msgstr "Ime se ne sme začeti s '_'"
15019
15189
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15020
15190
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
15021
15191
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
15022
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
15023
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
15192
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1637
15193
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
15024
15194
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
15025
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
15026
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
15195
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
15196
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:570 pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
15042
15212
msgstr "Deduje?"
15044
15214
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
15045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
15215
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
15046
15216
msgid "No SQL query was generated."
15049
15219
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
15050
15220
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
15051
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
15221
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1338
15052
15222
msgid "No Table or view."
15053
15223
msgstr "Ni tabele ali pogleda."
15081
15251
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
15082
15252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
15083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
15253
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2648
15084
15254
msgid "No data to export."
15085
15255
msgstr "Ni podatkov za izvoz."
15087
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
15257
#: pgadmin/frm/events.cpp:399
15089
15259
msgid "No dependency information is available for the current selection"
15090
15260
msgstr "Za trenutni izbor ni na voljo nobenih lastnosti."
15092
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
15262
#: pgadmin/frm/events.cpp:402
15094
15264
msgid "No dependent information is available for the current selection"
15095
15265
msgstr "Za trenutni izbor ni na voljo nobenih lastnosti."
15285
15455
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
15286
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
15456
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
15288
15458
msgid "Nothing to be saved!"
15289
15459
msgstr "-- ni sprememb"
15291
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
15461
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:923
15463
msgid "Nothing was found"
15464
msgstr "Ni najdenih povezav!"
15466
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:698
15292
15467
msgid "Notice"
15396
15572
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
15397
15573
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
15398
15574
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
15399
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
15575
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144
15400
15576
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
15401
15577
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
15402
15578
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
15406
15582
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
15407
15583
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
15408
15584
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
15409
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
15585
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
15410
15586
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
15411
15587
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
15412
15588
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
15413
15589
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
15414
15590
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
15415
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
15591
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:500
15416
15592
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
15417
15593
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
15418
15594
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
15447
15623
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
15448
15624
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
15449
15625
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
15450
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
15451
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
15626
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
15627
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2659 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2674
15453
15629
msgstr "V redu."
15473
15649
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
15474
15650
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
15475
15651
#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184
15476
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1133
15477
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmMain.cpp:210
15652
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1152
15653
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
15479
15655
msgid "Object browser"
15480
15656
msgstr "Objektna datoteka"
15489
15665
msgstr "Objektna datoteka"
15491
15667
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26
15492
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
15668
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
15494
15670
msgid "Objects"
15495
15671
msgstr "Nov &objekt"
15673
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:3
15675
msgid "Objects' kind"
15676
msgstr "Nov &objekt"
15679
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:4
15681
msgid "Objects' owner"
15682
msgstr "Objektna datoteka"
15497
15684
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
15498
15685
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
15499
15686
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
15558
15745
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
15559
15746
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
15560
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
15747
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
15562
15749
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
15564
15751
"Ena ali več odvisnih storitev se ni zagnala; preglej dnevnik dogodkov za "
15565
15752
"podrobnosti."
15567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
15754
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2542
15569
15756
msgid "One row affected."
15570
15757
msgstr "Spremenjene vrstice: %d."
15572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
15759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
15573
15760
#, fuzzy, c-format
15574
15761
msgid "One row with OID %ld inserted."
15575
15762
msgstr "Vstavljena ena vrstica z OID %d."
15588
15775
#: standard input:718 input:850 input:775 input:958
15589
15776
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
15590
15777
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
15591
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
15778
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
15592
15779
msgid "Only data"
15593
15780
msgstr "Samo podatki"
15595
15782
#: standard input:719 input:851 input:776 input:959
15596
15783
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
15597
15784
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
15598
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
15785
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
15599
15786
msgid "Only schema"
15600
15787
msgstr "Samo shema"
15654
15841
msgstr "Odpri urejevalnik nastavitev s pg_hba.conf."
15656
15843
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
15657
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
15844
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341
15659
15846
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
15660
15847
msgstr "Odpri urejevalnik nastavitev s pg_hba.conf."
15662
15849
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
15663
15850
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
15664
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696
15851
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707
15665
15852
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
15666
15853
msgstr "Odpri urejevalnik nastavitev s postgresql.conf."
15670
15857
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
15671
15858
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267
15672
15859
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647
15673
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:642 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645
15860
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:653 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656
15674
15861
msgid "Open configuration file"
15675
15862
msgstr "Odpri datoteko z nastavitvami"
15739
15926
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
15740
15927
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
15741
15928
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
15742
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
15743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
15929
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1404
15930
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
15744
15931
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
15746
15933
msgid "Open the helpfile."
15781
15968
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
15782
15969
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
15783
15970
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
15784
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
15971
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
15785
15972
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
15786
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
15787
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
15973
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
15974
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:138
15788
15975
msgid "Operator Classes"
15789
15976
msgstr "Razredi operatorjev"
15802
15989
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
15803
15990
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
15804
15991
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
15805
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
15992
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
15806
15993
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
15807
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
15808
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
15994
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
15995
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:139
15810
15997
msgid "Operator Families"
15811
15998
msgstr "Razredi operatorjev"
15976
16163
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
15977
16164
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
15978
16165
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
15979
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
16166
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
15980
16167
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
15981
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
15982
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
16168
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
16169
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:137
15983
16170
msgid "Operators"
15984
16171
msgstr "Operatorji"
16026
16213
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
16027
16214
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
16028
16215
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
16029
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
16216
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:429
16030
16217
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
16031
16218
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
16032
16219
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
16035
16222
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
16036
16223
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
16037
16224
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
16038
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
16225
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
16039
16226
msgid "Options"
16040
16227
msgstr "Možnosti"
16042
16229
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
16043
16230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
16044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
16231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
16045
16232
msgid "Options modifying Explain output"
16046
16233
msgstr "Možnosti spreminjanja izpisa razlage"
16083
16270
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
16084
16271
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
16085
16272
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
16086
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
16273
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3254
16087
16274
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
16088
16275
msgstr "Premalo pomnilnika za cacheLinePool"
16090
16277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
16091
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
16278
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
16093
16280
msgid "Outdent the selected block"
16094
16281
msgstr "Preštej vrstice v izbranem objektu."
16127
16314
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
16128
16315
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
16129
16316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
16130
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
16131
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
16317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:532
16318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:545 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:802
16132
16319
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
16133
16320
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
16217
16404
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
16218
16405
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
16219
16406
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
16220
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
16407
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:785
16221
16408
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
16222
16409
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
16223
16410
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
16231
16418
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
16232
16419
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
16233
16420
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
16234
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
16421
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194
16235
16422
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
16236
16423
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
16237
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
16424
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:501 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
16238
16425
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
16239
16426
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
16240
16427
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
16241
16428
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
16242
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
16429
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
16243
16430
msgid "Owner"
16244
16431
msgstr "Lastnik"
16367
16554
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
16368
16555
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
16369
16556
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
16370
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
16557
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
16371
16558
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
16372
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
16559
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
16373
16560
msgid "Packages"
16444
16631
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
16445
16632
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
16446
16633
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
16447
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
16448
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
16634
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251
16635
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
16449
16636
msgid "Password"
16450
16637
msgstr "Geslo"
16491
16678
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
16492
16679
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
16493
16680
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
16494
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
16681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
16496
16683
msgid "Paste data from the clipboard."
16497
16684
msgstr "Prilepi izbrano besedilo iz odložišča"
16500
16687
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
16501
16688
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
16502
16689
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
16503
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
16504
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
16690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
16691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
16505
16692
msgid "Paste selected text from clipboard"
16506
16693
msgstr "Prilepi izbrano besedilo iz odložišča"
16807
16994
msgid "Please select target type."
16808
16995
msgstr "Izberi ciljni tip podatkov."
16997
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:96
16999
msgid "Please specify CPU rate limit."
17000
msgstr "Prosim, določi ime."
17002
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:97
17004
msgid "Please specify Dirty rate limit."
17005
msgstr "Prosim, navedi začetni datum."
16810
17007
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
16811
17008
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
16812
17009
msgid "Please specify FK index name."
16839
17036
msgstr "Prosim, določi vsaj eno akcijo."
16841
17038
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
16842
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:785
17039
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:786
16844
17041
msgid "Please specify at least one label."
16845
17042
msgstr "Prosim, določi vsaj eno akcijo."
16847
17044
#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
16848
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:781
17045
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:782
16849
17046
msgid "Please specify at least two members."
16850
17047
msgstr "Prosim, določi vsaj dva člana."
16901
17098
msgstr "Prosim, določi ime FK indeksa."
16903
17100
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
16904
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
17101
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791
16905
17102
msgid "Please specify input conversion function."
16906
17103
msgstr "Prosim, določi vhodno funkcijo za pretvorbo."
16908
17105
#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
16909
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792
17106
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:793
16910
17107
msgid "Please specify internal storage length."
16911
17108
msgstr "Prosim, navedi interno dolžino shranjevanja."
16987
17184
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
16988
17185
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
16989
17186
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
16990
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
17187
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:501 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
16991
17188
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
16992
17189
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
16993
17190
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
16994
17191
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
16995
17192
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
16996
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
16997
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
16998
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
16999
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
17193
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:95
17194
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:420 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155
17195
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
17196
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633
17197
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
17000
17198
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
17001
17199
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
17002
17200
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
17003
17201
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
17004
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
17005
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
17202
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
17203
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:404
17006
17204
msgid "Please specify name."
17007
17205
msgstr "Prosim, določi ime."
17048
17246
msgid "Please specify source encoding."
17049
17247
msgstr "Prosim, navedi izvorno enkodiranje."
17051
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
17249
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:675
17053
17251
msgid "Please specify ssh tunnel host."
17054
17252
msgstr "Prosim, določi ime."
17056
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
17254
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:676
17256
msgid "Please specify ssh tunnel port."
17257
msgstr "Prosim, določi ime."
17259
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:677
17058
17261
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
17059
17262
msgstr "Prosim, navedi uporabniško ime"
17131
17334
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
17132
17335
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
17133
17336
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
17134
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
17135
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
17337
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1145 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
17338
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1154 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
17137
17340
msgstr "Vrata"
17195
17398
msgstr "Transakcije"
17197
17400
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
17198
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
17401
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1203
17200
17403
msgid "Prepared Transactions"
17201
17404
msgstr "Transakcije"
17203
17406
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
17204
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
17407
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:773
17206
17409
msgid "Prepared transactions not available on this server."
17207
17410
msgstr "Na voljo je posodobljen prevod"
17209
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
17412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:454 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:459
17210
17413
msgid "Previous queries"
17496
17699
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
17497
17700
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
17498
17701
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
17499
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
17702
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
17500
17703
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
17501
17704
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
17502
17705
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
17563
17766
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
17564
17767
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
17565
17768
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
17566
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
17769
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:560
17567
17770
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
17568
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
17569
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
17771
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140
17772
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
17570
17773
msgid "Procedures"
17571
17774
msgstr "Procedure"
17631
17834
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
17632
17835
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
17633
17836
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
17634
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
17635
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
17636
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
17637
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
17638
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
17639
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
17837
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:392
17838
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
17839
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
17840
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5
17841
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1
17842
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1
17843
#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
17640
17844
msgid "Properties"
17641
17845
msgstr "Lastnosti"
17741
17945
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
17742
17946
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
17743
17947
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
17744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
17745
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
17746
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
17948
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1633 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1662
17949
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2213 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:596
17950
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:686
17747
17951
msgid "Query"
17748
17952
msgstr "Stavek"
17750
17954
msgid "Query &builder"
17751
17955
msgstr "Graditel&j stavkov"
17753
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
17957
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
17755
17959
msgid "Query (text)"
17756
17960
msgstr "Orodje za stavke"
17774
17978
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
17775
17979
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
17776
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
17777
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
17980
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
17981
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
17779
17983
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
17780
17984
msgstr "Datoteke s stavki (*.sql)|*.sql|Vse datoteke (*.*)|*.*"
17786
17990
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
17787
17991
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
17788
17992
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
17789
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
17993
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:312
17790
17994
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
17791
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
17995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1990
17792
17996
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
17793
17997
msgstr "Datoteke s stavki (*.sql)|*.sql|Vse datoteke (*.*)|*.*"
17902
18106
"Stavek uspešno izvršen: %d vrstic spremenjenih, čas izvajanja %s ms."
17904
18108
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
17905
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
18109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2547
17907
18111
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
17908
18112
msgstr "Stavek uspešno izvršen: %d vrstic spremenjenih, čas izvajanja %s ms."
17910
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
18114
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2540
17911
18115
#, fuzzy, c-format
17912
18116
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
17913
18117
msgstr "Stavek uspešno izvršen: %d vrstic spremenjenih, čas izvajanja %s ms."
17970
18174
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
17971
18175
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
17972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
18176
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
17974
18178
msgid "Quick report"
17975
18179
msgstr "Poročilo o &napaki"
17977
18181
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
17978
18182
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
17979
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
18183
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:339
17980
18184
msgid "Quit this program."
17981
18185
msgstr "Izhod iz programa."
18069
18273
msgstr "Beri in piši Unicode UTF-8 datoteke"
18071
18275
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
18072
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
18276
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:388
18074
18278
msgid "Read only"
18075
18279
msgstr "Pripravljen."
18077
18281
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
18078
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
18282
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1969
18079
18283
msgid "Reading log from server..."
18082
18286
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
18083
18287
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
18084
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
18288
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:523
18085
18289
msgid "Ready."
18086
18290
msgstr "Pripravljen."
18098
18302
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18099
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
18303
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18100
18304
msgid "Reassign/Drop Owned..."
18103
18307
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18104
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
18308
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18105
18309
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
18130
18334
msgstr "Ime prejemnika"
18133
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
18337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
18134
18338
#, fuzzy, c-format
18135
18339
msgid "Reconnecting to database %s"
18136
18340
msgstr "Povezujem z bazo"
18138
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
18342
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:945
18139
18343
#, fuzzy, c-format
18140
18344
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
18141
18345
msgstr "Povezujem na strežnik %s (%s:%d)"
18150
18354
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
18151
18355
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
18152
18356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
18153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
18154
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
18357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
18358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
18155
18359
msgid "Redo last action"
18156
18360
msgstr "Ponovi zadnji ukaz"
18194
18398
msgid "Refresh\tCtrl-R"
18195
18399
msgstr "&Zamenjaj\tCtrl-R"
18401
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:931
18403
msgid "Refresh data concurrently for the selected object."
18404
msgstr "Osveži izbrani objekt."
18406
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:904
18408
msgid "Refresh data for the selected object."
18409
msgstr "Osveži izbrani objekt."
18197
18411
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
18198
18412
msgid "Refresh object and children on click"
18224
18438
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
18225
18439
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
18226
18440
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
18227
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
18441
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
18228
18442
msgid "Refresh the selected object."
18229
18443
msgstr "Osveži izbrani objekt."
18467
18681
msgid "Refreshing conversions"
18468
18682
msgstr "Osvežujem %s"
18684
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:910
18686
msgid "Refreshing data"
18687
msgstr "Osvežujem %s"
18689
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:937
18691
msgid "Refreshing data concurrently"
18692
msgstr "Osvežujem podatke, malo počakaj."
18470
18694
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
18471
18695
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
18472
18696
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
18627
18851
msgstr "Osvežujem %s"
18629
18853
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
18630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
18854
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1606
18632
18856
msgid "Refreshing locks list."
18633
18857
msgstr "Osvežujem %s"
18635
18859
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
18636
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
18860
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1834
18638
18862
msgid "Refreshing log list."
18639
18863
msgstr "Osvežujem %s"
18803
19039
msgid "Refreshing sequences"
18804
19040
msgstr "Osvežujem %s"
18806
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
19042
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:132
18808
19044
msgid "Refreshing server"
18809
19045
msgstr "Osvežujem %s"
18811
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
19047
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1439
18813
19049
msgid "Refreshing servers"
18814
19050
msgstr "Osvežujem %s"
18816
19052
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
18817
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
19053
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1425
18819
19055
msgid "Refreshing status list."
18820
19056
msgstr "Osvežujem podatke, malo počakaj."
18839
19075
msgid "Refreshing tables"
18840
19076
msgstr "Osvežujem %s"
18842
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:41
19078
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:42
18844
19080
msgid "Refreshing tablespace"
18845
19081
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
18847
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:376
19083
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
18849
19085
msgid "Refreshing tablespaces"
18850
19086
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
18852
19088
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
18853
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
19089
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1709
18855
19091
msgid "Refreshing transactions list."
18856
19092
msgstr "Osvežujem podatke, malo počakaj."
19060
19296
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19061
19297
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428
19062
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
19298
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464
19064
19300
msgid "Remove all filters on this table"
19065
19301
msgstr "Preštej vrstice v izbranem objektu."
19067
19303
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
19068
19304
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19069
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
19305
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468
19071
19307
msgid "Remove all sort conditions"
19072
19308
msgstr "Ponovi zadnji ukaz"
19152
19388
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
19153
19389
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
19154
19390
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
19155
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
19391
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591
19156
19392
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
19157
19393
msgid "Repeat backup?"
19161
19397
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
19162
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
19398
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579
19164
19400
msgid "Repeat restore?"
19165
19401
msgstr "Povrni"
19287
19540
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
19288
19541
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
19289
19542
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
19290
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
19291
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
19292
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
19543
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:191
19544
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
19545
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
19293
19546
msgid "Resource Queues"
19550
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:72
19552
msgid "Resource group DDL"
19556
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:68
19558
msgid "Resource group DDL report"
19561
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:79
19563
msgid "Resource group dependencies"
19564
msgstr "Odvisne storitve"
19566
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:75
19568
msgid "Resource group dependencies report"
19569
msgstr "Odvisno od"
19572
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:86
19574
msgid "Resource group dependents"
19577
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:82
19579
msgid "Resource group dependents report"
19580
msgstr "Odvisno od"
19582
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:65
19584
msgid "Resource group properties"
19585
msgstr "Prejemam lastnosti strežnika"
19588
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:61
19590
msgid "Resource group properties report"
19591
msgstr "&Lastnosti"
19594
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:199
19596
msgid "Resource groups list report"
19297
19600
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75
19299
19602
msgid "Resource queue DDL"
19401
19704
msgstr "Povrni %s %s"
19404
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
19707
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
19406
19709
msgid "Restore env?"
19407
19710
msgstr "Povrni"
19409
19712
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
19410
19713
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
19411
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
19714
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
19413
19716
msgid "Restore environment?"
19414
19717
msgstr "Nastavljam prejšnje okolje"
19416
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
19719
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1414
19418
19721
msgid "Restore point name"
19419
19722
msgstr "Ime omejitve"
19436
19739
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
19437
19740
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
19438
19741
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
19439
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
19440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
19742
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:307
19743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
19441
19744
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
19442
19745
msgid "Restore the default view."
19445
19748
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
19446
19749
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
19447
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
19750
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866
19448
19751
msgid "Restores a backup from a local file"
19449
19752
msgstr "Povrne varnostno kopijo iz lokalne datoteke"
19451
19754
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
19452
19755
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
19453
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
19756
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1073
19454
19757
msgid "Restoring previous environment"
19455
19758
msgstr "Nastavljam prejšnje okolje"
19483
19786
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
19484
19787
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
19485
19788
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
19486
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
19789
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:502 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
19487
19790
msgid "Restriction not valid."
19488
19791
msgstr "Omejitev ni veljavna"
19490
19793
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
19491
19794
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
19492
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
19795
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
19493
19796
msgid "Result"
19494
19797
msgstr "Rezultat"
19786
20089
msgid "Retrieving details on domains"
19787
20090
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
19789
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
20092
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
19791
20094
msgid "Retrieving details on event trigger"
19792
20095
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
19794
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
20097
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:246
19796
20099
msgid "Retrieving details on event triggers"
19797
20100
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20037
20340
msgid "Retrieving details on procedures"
20038
20341
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20343
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:39
20345
msgid "Retrieving details on resource group"
20346
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
20348
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:193
20350
msgid "Retrieving details on resource groups"
20351
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
20040
20353
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42
20042
20355
msgid "Retrieving details on resource queue"
20077
20390
msgid "Retrieving details on sequences"
20078
20391
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20080
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
20393
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:128
20082
20395
msgid "Retrieving details on server"
20083
20396
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20085
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
20398
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1436
20087
20400
msgid "Retrieving details on servers"
20088
20401
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20107
20420
msgid "Retrieving details on tables"
20108
20421
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20110
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
20423
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:38
20112
20425
msgid "Retrieving details on tablespace"
20113
20426
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
20115
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:373
20428
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:395
20117
20430
msgid "Retrieving details on tablespaces"
20118
20431
msgstr "Prejemam podatke o rabi podatkovnega prostora"
20177
20490
msgid "Retrieving details on users"
20178
20491
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20180
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:43
20493
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:44
20182
20495
msgid "Retrieving details on view"
20183
20496
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20185
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
20498
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:668
20187
20500
msgid "Retrieving details on views"
20188
20501
msgstr "%s: prejemam podrobnosti"
20562
20875
msgid "SQL Help"
20563
20876
msgstr "SQL pomoč"
20565
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
20878
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1070
20567
20880
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
20568
20881
msgstr "SQL skripte (*.sql)|*.sql|Vse datoteke (*.*)|*.*"
20570
20883
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
20571
20884
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
20572
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
20885
#: pgadmin/frm/events.cpp:1068
20573
20886
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
20574
20887
msgstr "SQL skripte (*.sql)|*.sql|Vse datoteke (*.*)|*.*"
20615
20928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
20616
20929
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
20617
20930
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
20618
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
20619
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
20931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:544
20932
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:801
20621
20934
msgid "SQL query"
20622
20935
msgstr "Stavek"
20624
20937
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
20625
20938
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
20626
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
20939
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1125 pgadmin/db/pgConn.cpp:1282
20627
20940
msgid "SQL state: "
20630
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
20943
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1286
20631
20944
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
20634
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
20947
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1294
20635
20948
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
20757
21070
msgstr "Korelacija"
20760
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
21073
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1196
20762
21075
msgid "SSL Compression?"
20763
21076
msgstr "Korelacija"
20765
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
21078
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1193
20766
21079
msgid "SSL Key File"
20769
21082
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
20770
21083
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
20771
21084
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
20772
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
21085
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
20773
21086
msgid "SSL Mode"
20774
21087
msgstr "SSL način"
20776
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
21089
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1194
20777
21090
msgid "SSL Root Certificate File"
20780
21093
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
20781
21094
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
20782
21095
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
20783
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
21096
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
20784
21097
msgid "SSL encrypted"
20785
21098
msgstr "SSL kriptirano"
20815
21128
msgstr "Shr&ani kot..."
20817
21130
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
20818
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
21131
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
20819
21132
msgid "Save As an image"
20822
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
21135
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3423
20823
21136
msgid "Save Explain As image file"
20826
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
21139
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
20828
21141
msgid "Save Graphical Query as an image"
20829
21142
msgstr "&Graditelj stavkov"
20888
21201
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20889
21202
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
20890
21203
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
20891
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
20892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
21204
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
21205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1149
20893
21206
msgid "Save history"
20894
21207
msgstr "Shrani zgodovino"
20896
21209
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
20897
21210
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20898
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
21211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
20899
21212
msgid "Save history of executed commands."
20900
21213
msgstr "Shrani zgodovino izvršenih ukazov."
20902
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
21215
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:178
20903
21216
msgid "Save macro"
20916
21229
msgid "Save model changes?"
20917
21230
msgstr "Shrani spremenjeno vrstico."
20919
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
21232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
20920
21233
msgid "Save output of Explain as an image"
20923
21236
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
20924
21237
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
20925
21238
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
20926
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
21239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1992
20927
21240
msgid "Save query file as"
20928
21241
msgstr "Shrani datoteko s stavkom kot"
20930
21243
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
20931
21244
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
20932
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
21245
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
20933
21246
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
20934
21247
msgstr "Shrani SQL definicijo izbranega objekta."
20980
21293
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
20981
21294
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
20982
21295
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
20983
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
20984
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
21296
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
21297
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
21298
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
20985
21299
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
20986
21300
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5
20987
21301
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
21052
21366
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
21053
21367
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
21054
21368
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
21055
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
21056
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
21057
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
21058
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
21369
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
21370
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
21371
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211
21372
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
21059
21373
msgid "Schemas"
21060
21374
msgstr "Sheme"
21077
21391
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241
21078
21392
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
21079
21393
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
21080
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
21081
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
21082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
21394
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:255
21395
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533
21396
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:546 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:803
21083
21397
msgid "Scratch pad"
21086
21400
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
21087
21401
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
21088
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
21402
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:405
21090
21404
msgid "Scripts"
21091
21405
msgstr "Varnost"
21204
21523
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
21205
21524
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
21206
21525
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
21207
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
21208
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
21526
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
21527
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:235 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
21209
21528
msgid "Select backup filename"
21259
21578
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
21260
21579
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
21261
21580
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
21262
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
21263
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
21581
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1068
21582
#: pgadmin/frm/events.cpp:1070 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:310
21264
21583
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
21265
21584
msgid "Select output file"
21266
21585
msgstr "Izberi izhodno datoteko"
21433
21752
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
21434
21753
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
21435
21754
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
21436
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
21755
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
21437
21756
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
21438
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
21439
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
21440
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
21757
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
21758
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80
21759
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
21441
21760
msgid "Sequences"
21442
21761
msgstr "Zaporedja"
21479
21798
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
21480
21799
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
21481
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
21800
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:449
21483
21802
msgid "Server Configuration"
21484
21803
msgstr "Nastavitev strežnika"
21486
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
21487
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
21805
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:229
21806
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:233
21489
21808
msgid "Server Groups"
21490
21809
msgstr "Strežniki"
21572
21891
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
21573
21892
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
21574
21893
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
21575
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
21576
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
21577
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
21578
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
21579
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
21894
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1629
21895
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1925
21896
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:154
21897
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:307
21898
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:548
21580
21899
msgid "Servers"
21581
21900
msgstr "Strežniki"
21598
21917
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
21599
21918
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
21600
21919
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
21601
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
21920
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
21602
21921
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
21603
21922
msgid "Service"
21604
21923
msgstr "Storitev"
21607
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
21926
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1200 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
21609
21928
msgid "Service ID"
21610
21929
msgstr "ID strežnika"
21612
21931
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
21613
21932
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
21614
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
21933
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
21615
21934
msgid "Service start problem"
21616
21935
msgstr "Težava pri zagonu storitve"
21789
22109
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
21790
22110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
21791
22111
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
21792
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
22112
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
21794
22114
msgid "Show or hide the output pane."
21795
22115
msgstr "Prikaži ali skrij sistemske objekte."
21828
22148
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
21829
22149
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
21830
22150
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
21831
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
21832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
22151
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
22152
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
21834
22154
msgid "Show or hide the tool bar."
21835
22155
msgstr "Prikaži ali skrij sistemske objekte."
22320
22640
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
22321
22641
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
22322
22642
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
22323
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
22324
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
22643
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
22644
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
22326
22646
msgid "Slony-I Clusters"
22327
22647
msgstr "Slony-I gruča"
22360
22680
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
22361
22681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
22362
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465
22682
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
22364
22684
msgid "Sort &Ascending"
22365
22685
msgstr "Naraščajoče"
22367
22687
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
22368
22688
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
22369
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
22689
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
22371
22691
msgid "Sort &Descending"
22372
22692
msgstr "Padajoče"
22479
22799
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
22480
22800
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
22481
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
22801
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
22482
22802
msgid "Start PostgreSQL Service"
22483
22803
msgstr "Zaženi PostgreSQL storitev"
22485
22805
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
22486
22806
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
22487
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
22807
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:405
22488
22808
msgid "Start Query Tool with scripted query."
22491
22811
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
22492
22812
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
22493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
22813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3248
22494
22814
msgid "Start Query tool with CREATE script."
22497
22817
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
22498
22818
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
22499
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
22819
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
22501
22821
msgid "Start Service"
22502
22822
msgstr "Zaženi storitev"
22510
22830
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
22511
22831
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
22512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
22832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3250
22513
22833
msgid "Start query tool with CREATE script."
22516
22836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
22517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
22837
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3329
22518
22838
msgid "Start query tool with DELETE script."
22521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
22841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3309
22522
22842
msgid "Start query tool with EXEC script."
22525
22845
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
22526
22846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
22527
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
22847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3391
22528
22848
msgid "Start query tool with INSERT script."
22531
22851
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
22532
22852
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
22533
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
22853
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3268
22534
22854
msgid "Start query tool with SELECT script."
22537
22857
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
22538
22858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
22539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
22859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3356
22540
22860
msgid "Start query tool with UPDATE script."
22971
23291
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
22972
23292
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
22973
23293
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
22974
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
22975
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
23294
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
23295
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:629
22976
23296
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
22977
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
23297
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
22979
23299
msgid "Synonyms"
22980
23300
msgstr "SQL pomoč"
23242
23562
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
23243
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
23563
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
23244
23564
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
23247
23567
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
23248
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
23568
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
23249
23569
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
23252
23572
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
23253
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
23573
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
23254
23574
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
23257
23577
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
23258
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
23578
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
23259
23579
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
23262
23582
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
23263
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
23583
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
23265
23585
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
23266
23586
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
23268
23588
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
23269
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
23589
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:524
23270
23590
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
23273
23593
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
23274
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
23594
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
23275
23595
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
23279
23599
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
23280
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
23600
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
23282
23602
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
23283
23603
msgstr "VACUUM cost omejitev"
23285
23605
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
23286
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
23606
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:526
23287
23607
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
23290
23610
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
23291
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
23611
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:521
23293
23613
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
23294
23614
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
23346
23666
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
23347
23667
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
23348
23668
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
23349
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
23669
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
23350
23670
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
23351
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
23352
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
23353
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
23671
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
23672
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:51
23673
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:105 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
23674
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
23354
23675
msgid "Tables"
23355
23676
msgstr "Tabele"
23398
23719
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
23399
23720
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
23400
23721
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
23401
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
23402
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
23722
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:365 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:420
23723
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:565
23403
23724
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
23404
23725
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
23405
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
23726
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
23406
23727
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
23407
23728
msgid "Tablespace"
23408
23729
msgstr "Podatkovni prostor"
23411
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:70
23732
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:71
23413
23734
msgid "Tablespace DDL"
23414
23735
msgstr "Podatkovni prostor"
23416
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:66
23737
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:67
23418
23739
msgid "Tablespace DDL report"
23419
23740
msgstr "Velikost podatkovnega prostora"
23421
23742
#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
23422
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:231
23743
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:232
23423
23744
msgid "Tablespace Size"
23424
23745
msgstr "Velikost podatkovnega prostora"
23429
23750
msgid "Tablespace conflicts"
23430
23751
msgstr "Podatkovni prostori"
23432
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:84
23753
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:85
23434
23755
msgid "Tablespace dependencies"
23435
23756
msgstr "Odvisne storitve"
23437
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:80
23758
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:81
23439
23760
msgid "Tablespace dependencies report"
23440
23761
msgstr "Odvisno od"
23442
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:91
23763
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:92
23444
23765
msgid "Tablespace dependents"
23445
23766
msgstr "Odvisno od"
23447
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:87
23768
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:88
23449
23770
msgid "Tablespace dependents report"
23450
23771
msgstr "Odvisno od"
23452
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:63
23773
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:64
23454
23775
msgid "Tablespace properties"
23455
23776
msgstr "Velikost podatkovnega prostora"
23458
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:59
23779
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:60
23460
23781
msgid "Tablespace properties report"
23461
23782
msgstr "&Lastnosti"
23463
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:77
23784
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:78
23465
23786
msgid "Tablespace statistics"
23466
23787
msgstr "Statistike"
23468
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:73
23789
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:74
23470
23791
msgid "Tablespace statistics report"
23471
23792
msgstr "Statistike"
23480
23801
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
23481
23802
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
23482
23803
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
23483
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
23484
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
23485
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
23804
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
23805
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:432 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
23806
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
23486
23807
msgid "Tablespaces"
23487
23808
msgstr "Podatkovni prostori"
23490
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:385
23811
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:407
23492
23813
msgid "Tablespaces list report"
23493
23814
msgstr "Objektna datoteka"
23495
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382
23816
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:404
23497
23818
msgid "Tablespaces statistics"
23498
23819
msgstr "Statistike"
23500
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:379
23821
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:401
23502
23823
msgid "Tablespaces statistics report"
23503
23824
msgstr "Statistike"
23505
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
23826
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278
23508
23829
msgstr "Tabela"
23856
24177
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
23859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
24180
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1684
23860
24181
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
23863
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
24184
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1047
23865
24186
"The query you copied is at the maximum length.\n"
23866
24187
"It may have been truncated."
24017
24338
msgid "There are no hints available for the current object."
24018
24339
msgstr "Za trenutni izbor ni na voljo nobenih lastnosti."
24020
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
24341
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
24022
24343
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
24023
24344
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
24024
24345
"and try again."
24027
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
24348
#: pgadmin/frm/events.cpp:906
24029
24350
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24030
24351
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
24033
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
24354
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:554 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
24035
24356
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24036
24357
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
24049
24370
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
24050
24371
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
24051
24372
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
24052
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
24053
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
24373
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
24374
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
24055
24376
"There is unsaved data in a row.\n"
24056
24377
"Do you want to store to the database?"
24081
24402
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
24082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
24403
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1879
24084
24405
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
24088
24409
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
24089
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
24410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
24091
24412
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
24092
24413
"pane and re-run the macro."
24130
24451
msgstr "Programska oprema je izdana pod licenco Artistic License."
24133
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
24454
#: pgadmin/frm/events.cpp:1139
24135
24456
msgid "This tab cannot be closed."
24136
24457
msgstr "Začetne baze ni možno odstraniti."
24138
24459
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
24139
24460
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
24140
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
24461
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3090
24142
24463
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
24143
24464
"clipboard for these columns?"
24187
24508
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
24188
24509
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
24189
24510
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
24190
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
24191
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
24511
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
24512
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
24192
24513
msgid "Timestamp"
24193
24514
msgstr "Časovni žig"
24195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
24516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
24196
24517
msgid "Timing"
24247
24568
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24249
24570
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
24250
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
24571
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:560
24252
24573
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
24253
24574
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24255
24576
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
24256
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
24577
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:558
24258
24579
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
24259
24580
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24261
24582
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
24262
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
24583
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:562
24264
24585
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
24265
24586
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24267
24588
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
24268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
24589
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:550
24270
24591
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
24271
24592
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24273
24594
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
24274
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
24595
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:554
24276
24597
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
24277
24598
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24280
24601
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
24281
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
24602
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:556
24283
24604
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
24284
24605
msgstr "VACUUM cost omejitev"
24286
24607
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
24287
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
24608
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:552
24289
24610
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
24290
24611
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24292
24613
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
24293
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
24614
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
24295
24616
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
24296
24617
msgstr "Samodejno čiščenje po meri"
24298
24619
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
24299
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
24620
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
24301
24622
msgid "Toast table"
24302
24623
msgstr "Podedovane tabele"
24352
24673
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
24353
24674
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
24354
24675
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
24355
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
24356
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
24357
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
24358
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
24359
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
24676
#: pgadmin/frm/events.cpp:1155 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
24677
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252
24678
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:383 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
24679
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530
24680
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:799
24360
24681
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
24361
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
24682
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1200
24362
24683
msgid "Tool bar"
24398
24719
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
24399
24720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
24400
24721
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
24401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
24722
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2670 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
24402
24723
msgid "Total query runtime: "
24403
24724
msgstr "Skupni čas vršitve stavka: "
24405
24726
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
24406
24727
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
24407
24728
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
24408
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
24729
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
24409
24730
msgid "Transactions"
24410
24731
msgstr "Transakcije"
24412
24733
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
24413
24734
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
24414
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
24735
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1173
24416
24737
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
24420
24741
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
24421
24742
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
24422
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
24743
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1169
24424
24745
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
24425
24746
msgstr "pg_hba.conf ne vsebuje vnosa za"
24427
24748
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
24428
24749
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
24429
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
24750
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1166
24431
24752
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
24470
24791
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
24471
24792
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
24472
24793
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
24473
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
24794
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416
24474
24795
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
24475
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
24476
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
24477
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
24796
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136
24797
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78
24798
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113
24478
24799
msgid "Trigger Functions"
24479
24800
msgstr "Funkcije prožilcev"
24650
24971
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
24651
24972
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
24652
24973
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
24653
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
24654
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
24974
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:855
24975
#: pgadmin/frm/events.cpp:914
24655
24976
msgid "Trying to drop system object"
24656
24977
msgstr "Poskušam odstraniti sistemski objekt"
24792
25118
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
24793
25119
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
24794
25120
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
24795
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
25121
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
24796
25122
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
24797
25123
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
24798
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
25124
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
24799
25125
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
24800
25126
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
24801
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
25127
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
24802
25128
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
24803
25129
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
24861
25187
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
24862
25188
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
24863
25189
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
24864
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
25190
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:417
24865
25191
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
24866
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
24867
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
24868
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
25192
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
25193
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:229 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81
25194
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
24869
25195
msgid "Types"
24870
25196
msgstr "Tipi"
24925
25251
msgstr "Počisti vse"
24927
25253
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
25254
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
24929
25255
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
24932
25258
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24933
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
25259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
24935
25261
msgid "Uncomment the selected text"
24936
25262
msgstr "Preštej vrstice v izbranem objektu."
24961
25287
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
24962
25288
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
24963
25289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
24964
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
24965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
25290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
25291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419
24966
25292
msgid "Undo last action"
24967
25293
msgstr "Razveljavi zadnji ukaz"
24969
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
25295
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:709
24971
25297
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
24974
25300
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
24975
25301
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
24976
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
25302
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2881
24977
25303
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
24978
25304
msgstr "Nepričakovano prazen 'cache': dataSet je že zaprt."
25059
25385
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
25060
25386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
25061
25387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
25062
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
25388
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1967
25065
25391
msgstr "Unikat"
25067
25393
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
25068
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
25394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
25069
25395
msgid "Unix (LF)"
25080
25406
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
25081
25407
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
25082
25408
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
25083
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
25409
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:416
25084
25410
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
25085
25411
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
25086
25412
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
25105
25431
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
25106
25432
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
25107
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412
25433
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:417
25108
25434
msgid "Unknown option"
25109
25435
msgstr "Neznana možnost"
25111
25437
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
25112
25438
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
25113
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
25439
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:565 pgadmin/pgAdmin3.cpp:653 pgadmin/pgAdmin3.cpp:748
25114
25440
msgid "Unknown token in connection string: "
25148
25474
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
25149
25475
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
25150
25476
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
25151
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
25152
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
25477
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
25478
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
25153
25479
msgid "Unsaved data"
25154
25480
msgstr "Neshranjeni podatki"
25156
25482
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
25157
25483
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
25158
25484
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
25159
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
25485
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219
25160
25486
msgid "Up since"
25161
25487
msgstr "Pokonci od"
25193
25519
msgstr "Uporaba:\n"
25196
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
25522
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
25198
25524
msgid "Use Column Inserts"
25199
25525
msgstr "Imena stolpcev"
25201
25527
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
25202
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
25528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
25203
25529
msgid "Use DOS style line endings"
25206
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
25532
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29
25208
25534
msgid "Use Insert commands"
25209
25535
msgstr "Insert ukazi"
25211
25537
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
25212
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
25538
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
25213
25539
msgid "Use Mac style line endings"
25216
25542
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23
25217
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
25543
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
25218
25544
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
25324
25650
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
25325
25651
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
25326
25652
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
25327
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
25328
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
25653
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
25654
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
25329
25655
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
25331
25657
msgstr "Uporabnik"
25361
25687
msgstr "Jezik"
25364
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
25365
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
25366
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
25367
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
25690
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
25691
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:99
25692
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
25693
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
25369
25695
msgid "User Mappings"
25370
25696
msgstr "Lastnosti"
25509
25835
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
25510
25836
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
25511
25837
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
25512
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
25513
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
25838
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
25839
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
25514
25840
msgid "Username"
25515
25841
msgstr "Uporabniško ime"
25531
25857
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
25532
25858
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
25533
25859
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
25534
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
25535
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
25536
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
25537
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
25860
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:187
25861
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
25862
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1101 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
25863
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
25538
25864
msgid "Users/login Roles"
25556
25882
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
25557
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
25883
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1714
25558
25884
msgid "Using embedded XRC data."
25561
25887
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
25562
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
25888
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1721
25563
25889
msgid "Using external XRC files."
25732
26058
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
25733
26059
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
25734
26060
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
25735
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
25736
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
25737
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
25738
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
25739
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
26061
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:182 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
26062
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
26063
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
26064
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
26065
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
26066
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
25740
26067
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
25741
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
26068
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106
25742
26069
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
25743
26070
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
25744
26071
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
25843
26170
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
25844
26171
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
25845
26172
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
25846
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
26173
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
25847
26174
msgid "Version number"
25848
26175
msgstr "Številka verzije"
25850
26177
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
25851
26178
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
25852
26179
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
25853
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
26180
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1211
25854
26181
msgid "Version string"
25855
26182
msgstr "Tekst verzije"
25862
26189
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
25863
26190
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
25864
26191
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
25865
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
25866
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
26192
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:886 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
26193
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:247
26194
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1054
25868
26196
msgstr "Pogled"
25874
26202
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
25875
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
26203
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321
25876
26204
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
25879
26207
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
25880
26208
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
25881
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
26209
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
25882
26210
msgid "View &Data"
25883
26211
msgstr "Poglej po&datke"
25889
26217
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
25890
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
26218
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
25891
26219
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
25894
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:76
26222
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:77
25896
26224
msgid "View DDL"
25897
26225
msgstr "Poglej podatke"
25899
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:72
26227
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:73
25901
26229
msgid "View DDL report"
25902
26230
msgstr "Poročilo o &napaki"
25935
26263
msgstr "Poglej filtrirane podatke"
25937
26265
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
25938
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
26266
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
25940
26268
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
25941
26269
msgstr "Poglej filtrirane podatke"
25943
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
26271
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
25944
26272
#, fuzzy, c-format
25945
26273
msgid "View Last %i Row"
25946
26274
msgid_plural "View Last %i Rows"
25967
26295
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
25968
26296
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
25969
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
26297
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
25971
26299
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
25972
26300
msgstr "Preglej podatke v izbranem objektu."
25974
26302
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
25975
26303
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
25976
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
26304
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
25978
26306
msgid "View data."
25979
26307
msgstr "Poglej podatke"
25981
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:83
26309
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:84
25983
26311
msgid "View dependencies"
25984
26312
msgstr "Odvisne storitve"
25986
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:79
26314
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:80
25988
26316
msgid "View dependencies report"
25989
26317
msgstr "Odvisno od"
25991
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:90
26319
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:91
25993
26321
msgid "View dependents"
25994
26322
msgstr "Odvisno od"
25996
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:86
26324
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:87
25998
26326
msgid "View dependents report"
25999
26327
msgstr "Odvisno od"
26002
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:69
26330
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:70
26004
26332
msgid "View properties"
26005
26333
msgstr "Lastnosti"
26008
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:65
26336
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:66
26010
26338
msgid "View properties report"
26011
26339
msgstr "&Lastnosti"
26015
26343
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
26016
26344
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
26017
26345
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
26018
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
26346
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
26019
26347
msgid "View the data in the selected object."
26020
26348
msgstr "Preglej podatke v izbranem objektu."
26029
26357
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
26030
26358
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
26031
26359
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
26032
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
26033
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
26034
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
26035
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
26360
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:418 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
26361
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:900
26362
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:230
26363
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
26036
26364
msgid "Views"
26037
26365
msgstr "Pogledi"
26040
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
26368
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:677
26042
26370
msgid "Views list report"
26043
26371
msgstr "Objektna datoteka"
26222
26550
msgid "Window?"
26225
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
26554
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
26556
msgid "With Check Option"
26559
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
26227
26561
msgid "With Data"
26228
26562
msgstr "Poglej podatke"
26230
26564
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
26231
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
26565
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35
26232
26566
msgid "With OIDs"
26233
26567
msgstr "Z OID"
26235
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
26569
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568 pgadmin/schema/pgView.cpp:570
26237
26571
msgid "With data?"
26238
26572
msgstr "Zapisujem podatke."
26250
26584
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
26251
26585
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
26252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2567
26586
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
26253
26587
msgid "Writing data."
26254
26588
msgstr "Zapisujem podatke."
26257
26591
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
26258
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:675
26592
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680
26302
26636
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
26303
26637
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
26304
26638
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
26305
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
26306
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
26639
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635
26640
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
26307
26641
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
26308
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
26309
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
26642
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
26643
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568
26428
26762
msgstr "zlog"
26430
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
26765
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:10
26770
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:309
26432
26772
msgid "connect designer window to database"
26433
26773
msgstr "Ni povezave na bazo."
26435
26775
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
26436
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
26776
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
26438
26778
msgid "connect query tool to database"
26439
26779
msgstr "Ni povezave na bazo."
26441
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
26442
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
26781
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286
26782
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
26444
26784
msgid "connect server status window to database"
26445
26785
msgstr "Ni povezave na bazo."
26473
26819
msgstr "double"
26475
26821
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
26476
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
26822
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
26478
26824
msgid "edit HBA configuration file"
26479
26825
msgstr "Odpri datoteko z nastavitvami"
26481
26827
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
26482
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
26828
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
26484
26830
msgid "edit configuration files in cluster directory"
26485
26831
msgstr "Zapisujem nastavitveno datoteko na strežnik"
26487
26833
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
26488
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
26834
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
26490
26836
msgid "edit main configuration file"
26491
26837
msgstr "Odpri datoteko z nastavitvami"
26493
26839
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
26494
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
26840
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
26496
26842
msgid "edit pgpass configuration file"
26497
26843
msgstr "Odpri datoteko z nastavitvami"
26546
26892
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
26547
26893
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
26548
26894
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
26549
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
26895
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1365
26550
26896
msgid "local pipe"
26553
26899
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
26554
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
26900
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1807
26556
26902
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
26557
26903
msgstr "redirect_stderr ni omogočen ali pa log_filename ni pravilno nastavljen"
26642
26994
msgid "only strings"
26643
26995
msgstr "samo nizi"
26645
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
26997
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
26647
26999
msgid "open designer window"
26648
27000
msgstr "Preverjam stanje strežnika"
26650
27002
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
26651
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
27003
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
26653
27005
msgid "open query tool"
26654
27006
msgstr "Odpri datoteko s stavki"
26656
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
26657
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
27008
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
27009
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
26659
27011
msgid "open server status window"
26660
27012
msgstr "Preverjam stanje strežnika"
26669
27021
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
26670
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
26671
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
26672
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
27022
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:731
27023
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:750 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:807
27024
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:840
26674
27026
msgid "owner"
26675
27027
msgstr "Lastnik"
26677
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
27029
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
26678
27030
msgid "paused"
26681
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
27033
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:592
26682
27034
msgid "pgAdmin - Database designer"
26727
27079
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
26728
27080
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
26729
27081
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
26730
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
26731
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
27082
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
27083
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
26733
27085
msgid "pgAgent Jobs"
26734
27086
msgstr "pgAgent opravilo"
26875
27227
msgstr "&Lastnosti"
26877
27229
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
26878
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
27230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2278
26880
27232
msgid "pgScript already running."
26881
27233
msgstr "Stavek se izvaja."
26883
27235
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
26884
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
27236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2756
26885
27237
msgid "pgScript completed."
26891
27243
msgstr "Stavek se izvaja."
26893
27245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
26894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
27246
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2301
26896
27248
msgid "pgScript is running."
26897
27249
msgstr "Stavek se izvaja."
26899
27251
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
26900
27252
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
26901
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
27253
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1970
26902
27254
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
26903
27255
msgstr "pgServer objekt ni inicializiran zaradi preklica uporabnika."
26955
27307
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
26956
27308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
26957
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
27309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
26958
27310
msgid "ready"
26959
27311
msgstr "pripravljen"
26961
27313
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
26962
27314
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
26963
27315
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
26964
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
27316
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1809
26965
27317
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
26966
27318
msgstr "redirect_stderr ni omogočen ali pa log_filename ni pravilno nastavljen"
26973
27325
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
26974
27326
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
26975
27327
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
26976
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
26977
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
27328
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
27329
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
26978
27330
msgid "require"
26979
27331
msgstr "zahtevaj"
26981
27333
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
26982
27334
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
26983
27335
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
26984
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
27336
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1223 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
26985
27337
msgid "running"
26986
27338
msgstr "teče"
26989
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
27341
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:653 pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
26990
27342
#, fuzzy, c-format
26991
27343
msgid "service %s"
26992
27344
msgstr "Storitev"
27074
27426
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
27075
27427
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
27076
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
27428
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
27077
27429
msgid "verify-ca"
27080
27432
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
27081
27433
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
27082
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
27434
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1186 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
27083
27435
msgid "verify-full"