76
76
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
77
77
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
78
78
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
79
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63
79
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:69
81
81
msgid " - %s on %s (%s:%d)"
84
84
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
85
85
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
86
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
87
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
86
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:810
87
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:817 pgadmin/schema/pgServer.cpp:824
90
90
msgstr "Beillesztés"
123
123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
124
124
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
126
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3205
126
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:683 pgadmin/pgAdmin3.cpp:801
128
128
msgid " - Query Tool"
129
129
msgstr "Lekérdezési segédeszköz"
131
131
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
132
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
132
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3178 pgadmin/pgAdmin3.cpp:504
134
134
msgid " - Server Status"
135
135
msgstr "&Kiszolgáló állapota"
168
169
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
169
170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1360
175
176
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
176
177
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
177
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
178
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1362
257
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
262
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:126
259
264
msgid "$$ quoting"
260
265
msgstr "idézőjel nélkül"
262
267
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
263
268
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
264
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
269
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1355
266
271
msgid "%.2f secs"
271
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
276
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
272
277
#, fuzzy, c-format
274
279
msgid_plural "%d chars"
379
384
msgstr "az összesen %2$ld sorból %1$ld sor"
381
386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2589
387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2657
383
388
#, fuzzy, c-format
384
389
msgid "%ld row retrieved."
385
390
msgid_plural "%ld rows retrieved."
386
391
msgstr[0] "Letöltve %ld sor."
387
392
msgstr[1] "Letöltve %ld sor."
389
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2608
394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2676
390
395
#, fuzzy, c-format
392
397
msgid_plural "%ld rows."
566
571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
569
574
msgid "&Auto indent"
570
575
msgstr "Auto külső kulcs index"
572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
577
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
573
578
msgid "&Auto-Rollback"
576
581
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11
577
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
582
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
594
599
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
595
600
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
596
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
601
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610
598
603
msgid "&Backup..."
601
606
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
602
607
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
603
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
608
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1488
605
610
msgid "&Bug Report"
606
611
msgstr "&Hibabejelentés"
676
681
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
677
682
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
678
683
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
679
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
684
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
685
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:7
680
686
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
681
687
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
682
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
688
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:40 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
683
689
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
684
690
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
685
691
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
686
692
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
687
693
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
688
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
689
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
694
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:47 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
695
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:42
690
696
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
691
697
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
703
709
#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
704
710
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
705
711
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
706
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
707
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8
712
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:12
716
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
718
msgid "&Close\tCtrl-W"
719
msgstr "&Másolás\tCtrl-C"
711
721
msgid "&Close Table/View"
712
722
msgstr "(Nézet)tábla bezárása"
859
869
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
860
870
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
861
871
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
872
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
863
873
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
865
875
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
917
927
msgid "&Delete/Drop\tDel"
918
928
msgstr "&Törlés/Eldobás\tDel"
920
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
930
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
922
932
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
923
933
msgstr "&Törlés/Eldobás\tDel"
925
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
935
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
927
937
msgid "&Dependencies Report"
928
938
msgstr "Ettől függ"
1083
1093
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1084
1094
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1085
1095
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1086
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
1087
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
1096
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
1097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
1088
1098
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1181
1191
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1182
1192
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1183
1193
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1184
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
1185
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
1194
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357
1195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:367 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
1186
1196
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1187
1197
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1188
1198
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1240
1250
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1241
1251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1242
1252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1253
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
1244
1254
msgid "&Line ends"
1247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1257
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1249
1259
msgid "&Line number"
1250
1260
msgstr "Verziószám"
1299
1309
msgid "&New model diagram"
1312
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:2
1314
msgid "&New tablespace"
1302
1317
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1303
1318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
1319
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1306
1321
msgid "&New window\tCtrl-N"
1307
1322
msgstr "&Visszavonás\tCtrl-Z"
1386
1401
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
1387
1402
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
1388
1403
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
1389
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1404
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
1405
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:6
1390
1406
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1391
1407
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1392
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1408
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1393
1409
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1394
1410
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1395
1411
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1396
1412
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1397
1413
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1398
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1414
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:46 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1399
1415
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1405
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1421
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517
1407
1423
msgid "&Object List Report"
1408
1424
msgstr "Objektum fájl"
1442
1458
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1443
1459
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1444
1460
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1445
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
1461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1446
1462
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1447
1463
msgstr "&Megnyitás...\tCtrl-O"
1449
1465
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1450
1466
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1451
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
1467
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:893
1452
1468
msgid "&Options..."
1453
1469
msgstr "&Beállítások..."
1460
1476
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1461
1477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1462
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1463
1479
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1465
1481
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1466
1482
msgstr "Kimenet"
1468
1484
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
1469
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
1485
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
1472
1488
msgstr "Beillesztés"
1476
1492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1477
1493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1478
1494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1479
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1480
1496
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1481
1497
msgstr "&Beillesztés\tCtrl-V"
1483
1499
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1484
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1500
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:502
1485
1501
msgid "&Plugins"
1488
1504
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1489
1505
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1490
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1506
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
1491
1507
msgid "&PostgreSQL Help"
1492
1508
msgstr "&PostgreSQL Kézikönyv"
1540
1556
msgstr "&Lekérdezési segédeszköz"
1542
1558
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
1559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232
1545
1561
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1546
1562
msgstr "&Lekérdezési segédeszköz"
1548
1564
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1549
1565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
1566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
1552
1568
msgid "&Quick report..."
1553
1569
msgstr "&Hibabejelentés"
1560
1576
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1561
1577
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1562
1578
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1579
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
1564
1580
msgid "&Recent files"
1565
1581
msgstr "&Aktuális fájlok"
1567
1583
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1568
1584
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1569
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
1585
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
1570
1586
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1571
1587
msgstr "&Mégis\tCtrl-Y"
1695
1722
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1696
1723
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1697
1724
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
1725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1726
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
1699
1727
msgid "&Save\tCtrl-S"
1700
1728
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
1702
1730
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
1703
1731
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
1704
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
1732
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
1706
1734
msgid "&Save Definition..."
1707
1735
msgstr "&Definíció mentése..."
1720
1748
msgid "&Save definition..."
1721
1749
msgstr "&Definíció mentése..."
1723
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
1751
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:957
1724
1752
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1727
1755
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1728
1756
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1729
1757
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1730
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
1758
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
1731
1759
msgid "&Server Status"
1732
1760
msgstr "&Kiszolgáló állapota"
1859
1887
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1860
1888
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
1861
1889
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1862
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1890
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
1863
1891
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1864
1892
msgstr "&Visszavonás\tCtrl-Z"
1866
1894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1867
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
1895
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
1869
1897
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1870
1898
msgstr "&Beillesztés\tCtrl-V"
1880
1908
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
1881
1909
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
1882
1910
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
1883
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1911
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354
1884
1912
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
1886
1914
msgstr "&Nézet"
1888
1916
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1889
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
1891
1919
msgid "&Whitespace"
1892
1920
msgstr "Reláció"
1894
1922
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1895
1923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1896
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
1924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
1897
1925
msgid "&Word wrap"
1946
1974
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
1947
1975
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
1948
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
1976
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1311
1952
1980
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
1953
1981
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
1954
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
1982
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1329
1955
1983
#, fuzzy, c-format
1956
1984
msgid "* Inherited columns from %s."
1957
1985
msgstr "A(z) %s táblából öröklődik"
1968
1996
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1969
1997
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1970
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
1998
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:716
1972
2000
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1975
2003
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
1976
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
2004
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2305
1978
2006
msgid "-- Executing pgScript\n"
1979
2007
msgstr "-- A lekérdezés végrehajtása:\n"
1981
2009
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1982
2010
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
1983
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
2011
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2469
1984
2012
msgid "-- Executing query:\n"
1985
2013
msgstr "-- A lekérdezés végrehajtása:\n"
1995
2023
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1996
2024
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1997
2025
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
1998
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
1999
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
2026
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670
2027
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:672 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:729
2000
2028
msgid "-- definition incomplete"
2001
2029
msgstr "-- félkész definíció"
2004
2032
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
2005
2033
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
2006
2034
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
2007
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
2008
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
2035
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669
2036
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:671 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
2009
2037
msgid "-- nothing to change"
2010
2038
msgstr "-- nincs változtatandó"
2493
2525
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2494
2526
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2495
2527
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2496
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
2528
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
2498
2530
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2499
2531
msgstr "Kapcsolódás a kiválasztott kiszolgálóhoz."
2535
2567
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2536
2568
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2537
2569
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2538
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
2570
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641
2539
2571
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2540
2572
msgstr "A kiválasztott kiszolgáló processzusok termináló szignált kaptak."
2572
2604
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2573
2605
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
2574
2606
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2575
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2576
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2607
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2608
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:502
2578
2610
msgstr "Jogosultságok"
2599
2631
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2600
2632
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2601
2633
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2602
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2634
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:26
2603
2635
msgid "ANALYZE base threshold"
2606
2638
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2607
2639
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2608
2640
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2609
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2641
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
2610
2642
msgid "ANALYZE scale factor"
2767
2799
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
2768
2800
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2769
2801
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
2770
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2802
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1869 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1870
2771
2803
msgid "Add a connection to a server."
2772
2804
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
2858
2890
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2859
2891
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
2862
2894
msgid "Add favourite..."
2863
2895
msgstr "Új &kiszolgáló..."
2865
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
2897
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2198 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2205
2866
2898
msgid "Add named restore point"
3008
3040
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
3009
3041
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
3010
3042
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
3011
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
3043
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
3012
3044
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
3013
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
3014
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
3045
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
3046
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
3015
3047
msgid "Aggregates"
3016
3048
msgstr "Aggregátumok"
3040
3072
#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
3041
3073
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
3042
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
3074
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:50 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
3079
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:148 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:829
3082
msgstr "Rendszerséma?"
3046
3084
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
3047
3085
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
3050
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
3051
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:378
3088
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
3089
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:809
3053
3091
msgid "All types"
3054
3092
msgstr "Végső típus"
3188
3226
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
3189
3227
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
3190
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
3228
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
3191
3229
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
3194
3232
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
3195
3233
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
3196
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465
3234
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466
3197
3235
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3213
3251
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3214
3252
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3215
3253
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3216
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
3254
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3336 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
3218
3256
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3219
3257
msgstr "A kijelölt objektum adatainak megtekintése."
3229
3267
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
3230
3268
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
3231
3269
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
3232
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
3270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509
3233
3271
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
3234
3272
msgstr "Biztos benne, hogy a naplófájlt rotálni kívánja?"
3274
3312
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3275
3313
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3276
3314
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3277
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
3315
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562
3279
3317
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3280
3318
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3282
3320
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3283
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
3321
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677
3285
3323
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3286
3324
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3288
3326
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3289
3327
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3290
3328
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3291
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
3329
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2738
3293
3331
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3294
3332
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3296
3334
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3297
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
3335
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1202
3298
3336
#, fuzzy, c-format
3299
3337
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3300
3338
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3583
3621
msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?"
3584
3622
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3586
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:204
3624
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
3587
3625
#, fuzzy, c-format
3589
3627
"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects "
3590
3628
"that depend on it?"
3591
3629
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3593
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
3631
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
3594
3632
#, fuzzy, c-format
3595
3633
msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?"
3596
3634
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3885
3923
msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?"
3886
3924
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3926
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:47
3929
"Are you sure you wish to drop resource group \"%s\" including all objects "
3930
"that depend on it?"
3931
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3933
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:51
3935
msgid "Are you sure you wish to drop resource group \"%s\"?"
3936
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3888
3938
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50
3889
3939
#, fuzzy, c-format
3972
4022
msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?"
3973
4023
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3975
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:45
4025
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:46
3976
4026
#, fuzzy, c-format
3978
4028
"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that "
3979
4029
"depend on it?"
3980
4030
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
3982
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:49
4032
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:50
3983
4033
#, fuzzy, c-format
3984
4034
msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\"?"
3985
4035
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4056
4106
msgid "Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\"?"
4057
4107
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4059
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:51
4109
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:52
4060
4110
#, fuzzy, c-format
4062
4112
"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend "
4064
4114
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4066
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:55
4116
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:56
4067
4117
#, fuzzy, c-format
4068
4118
msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s\"?"
4069
4119
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4074
4124
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
4075
4125
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4127
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:256
4129
msgid "Are you sure you wish to move objects from "
4130
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4077
4132
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316
4078
4133
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:547
4115
4170
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
4116
4171
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
4117
4172
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
4118
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
4173
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2796
4120
4175
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
4121
4176
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4124
4179
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
4125
4180
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
4126
4181
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
4127
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
4182
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591
4128
4183
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
4130
4185
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
4131
4186
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4133
4188
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
4134
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
4189
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579
4136
4191
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
4137
4192
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4139
4194
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
4140
4195
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
4141
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
4196
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2018
4143
4198
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
4144
4199
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4147
4202
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4148
4203
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4149
4204
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4150
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
4205
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629
4152
4207
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4153
4208
msgstr "Biztos abban, hogy eldobja %s %s?"
4346
4402
msgid "Backend Configuration Hints"
4347
4403
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
4405
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:592
4410
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593
4412
msgid "Backend XMin"
4349
4415
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4350
4416
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4351
4417
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4352
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4418
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330
4354
4420
msgid "Backend start"
4355
4421
msgstr "Vissza"
4408
4474
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4409
4475
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4410
4476
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4411
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
4477
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:321 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:236
4413
4479
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4414
4480
msgstr "Lekérdezés fájlok (*.sql)|*.sql|Minden fájl (*.*)|*.*"
4499
4565
#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
4500
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
4566
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
4503
4569
msgstr "Bezárás"
4505
4571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
4507
4573
msgid "Block &Indent\tTab"
4510
4576
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
4577
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
4512
4578
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4795
4865
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4796
4866
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4797
4867
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4798
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
4799
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
4800
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
4868
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:429
4869
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549
4870
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574
4801
4871
msgid "Cancel query"
4802
4872
msgstr "A lekérdezés visszavonása"
4848
4918
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
4851
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
4921
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2086
4853
4923
msgid "Cannot disconnect database"
4854
4924
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
4856
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
4926
#: pgadmin/frm/events.cpp:907
4858
4928
msgid "Cannot drop object"
4859
4929
msgstr "A rendszerhez tartozó %s %s nem dobható el."
4870
4940
msgid "Cannot drop system %s %s."
4871
4941
msgstr "A rendszerhez tartozó %s %s nem dobható el."
4873
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
4943
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:856
4874
4944
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
4877
4947
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
4878
4948
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
4879
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
4949
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1749
4880
4950
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
4881
4951
msgstr "A hálózati alrendszer nem inicializálható!"
4971
5046
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
4972
5047
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
4973
5048
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
4974
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
5049
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
4975
5050
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
4976
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
4977
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
5051
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
5052
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:120
4979
5054
msgstr "Típuskonverziók"
5092
5167
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
5093
5168
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
5094
5169
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
5095
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
5096
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
5097
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
5170
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
5171
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82
5172
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
5099
5174
msgid "Catalogs"
5100
5175
msgstr "Típuskonverziók"
5138
5213
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5139
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
5214
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
5141
5216
msgid "Change the selected text to lower case"
5142
5217
msgstr "A kijelölt szöveg másolása a vágólapra"
5144
5219
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
5145
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
5220
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
5147
5222
msgid "Change the selected text to upper case"
5148
5223
msgstr "A kijelölt szöveg másolása a vágólapra"
5369
5451
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
5370
5452
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5371
5453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
5372
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
5373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
5454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5455
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417
5374
5456
msgid "Clear edit window"
5375
5457
msgstr "A szerkesztő ablak törlése"
5377
5459
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5378
5460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5379
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5380
5462
msgid "Clear history"
5381
5463
msgstr "Az eddigi felvitelek törlése"
5383
5465
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5384
5466
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5385
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5467
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
5386
5468
msgid "Clear history window."
5387
5469
msgstr "Az eddigi felvitelek ablakának törlése."
5666
5748
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
5667
5749
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
5668
5750
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
5669
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5751
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:755 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5670
5752
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
5671
5753
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
5805
5887
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
5806
5888
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
5807
5889
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
5808
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
5890
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:767
5809
5891
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
5810
5892
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
5811
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
5812
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
5893
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71
5894
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
5813
5895
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13
5814
5896
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
5815
5897
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmImport.xrc:10
5942
6024
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
5943
6025
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
5944
6026
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
5945
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
5946
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
5947
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5948
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
5949
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
5950
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
5951
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
5952
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5953
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5954
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
5955
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
5956
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
5957
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
5958
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
5959
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
5960
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
5961
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
5962
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
6027
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
6028
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
6029
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114
6030
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456
6031
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174
6032
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94
6033
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139
6034
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497
6035
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766
6036
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:149
6037
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
6038
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
6039
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408
6040
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
6041
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
6042
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
6043
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193
6044
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:203
5963
6045
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
5964
6046
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
5965
6047
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
5966
6048
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
5967
6049
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
5968
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
6050
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:588 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5969
6051
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
5970
6052
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
5971
6053
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
6095
6177
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
6096
6178
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
6097
6179
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304
6098
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
6180
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:654
6100
6182
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
6101
6183
msgstr "Naplófájlok (*.log)|*.log|Minden fájl (*.*)|*.*"
6103
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
6185
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1221
6105
6187
msgid "Configuration loaded since"
6106
6188
msgstr "Lekérdezésfájl mentése másként"
6281
6363
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
6282
6364
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
6283
6365
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
6284
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
6285
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
6366
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1056
6367
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1890
6286
6368
#, fuzzy, c-format
6287
6369
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
6288
6370
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
6290
6372
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
6291
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
6373
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
6293
6375
msgid "Connection"
6294
6376
msgstr "&Kapcsolódás..."
6371
6453
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
6372
6454
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
6373
6455
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
6374
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
6456
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:933
6376
6458
msgid "Connection to database broken."
6377
6459
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
6379
6461
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
6380
6462
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
6381
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
6463
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:929
6382
6464
#, fuzzy, c-format
6383
6465
msgid "Connection to server %s lost."
6384
6466
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
6451
6533
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
6452
6534
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
6453
6535
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
6454
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
6536
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
6455
6537
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
6456
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
6538
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114
6457
6539
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
6458
6540
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
6459
6541
msgid "Constraints"
6574
6656
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
6575
6657
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
6576
6658
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
6577
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
6659
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400
6578
6660
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
6579
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
6580
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
6581
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
6661
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
6662
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84
6663
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:119
6582
6664
msgid "Conversions"
6583
6665
msgstr "Konverziók"
6670
6752
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
6671
6753
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6672
6754
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
6673
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
6674
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
6755
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:356
6756
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
6675
6757
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
6676
6758
msgid "Copy selected text to clipboard"
6677
6759
msgstr "A kijelölt szöveg átmásolása a vágólapra"
6774
6856
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
6775
6857
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
6776
6858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
6777
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
6778
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
6859
#: pgadmin/frm/events.cpp:1079 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1156
6860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1857 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2039
6779
6861
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
6781
6863
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
6784
6866
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
6785
6867
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
6786
6868
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
6787
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
6869
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
6788
6870
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
6789
6871
msgstr "A kapcsolódási párbeszéd létrehozása nem sikerült!"
6791
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
6873
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:222
6793
6875
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
6794
6876
msgstr "A kapcsolat-objektum létrehozása nem sikerült!"
6796
6878
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
6797
6879
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
6798
6880
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
6799
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
6881
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
6800
6882
msgid "Couldn't create a connection object!"
6801
6883
msgstr "A kapcsolat-objektum létrehozása nem sikerült!"
6803
6885
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
6804
6886
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
6805
6887
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
6806
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
6888
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829 pgadmin/db/pgConn.cpp:831
6807
6889
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
6808
6890
msgstr "A pgSet objektum létrehozása nem sikerült!"
6823
6905
msgstr "A címképernyő létrehozása nem sikerült!"
6825
6907
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
6826
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
6908
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:789
6827
6909
msgid "Couldn't create the main window!"
6828
6910
msgstr "A fő ablak létrehozása nem sikerült!"
6830
6912
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
6831
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
6913
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:419
6832
6914
msgid "Couldn't create the splash screen!"
6833
6915
msgstr "A címképernyő létrehozása nem sikerült!"
6835
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
6917
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:552
6837
6919
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
6838
6920
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
6840
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
6841
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
6922
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:321
6923
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:339
6844
6926
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
7088
7170
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
7089
7171
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
7090
7172
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
7091
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
7173
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
7092
7174
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
7093
7175
msgid "Create a new Function."
7094
7176
msgstr "Új függvény létrehozása."
7096
7178
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
7097
7179
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
7098
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784
7180
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:785
7100
7182
msgid "Create a new Group Role."
7101
7183
msgstr "Új csoport létrehozása."
7185
7267
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
7186
7268
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
7187
7269
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
7188
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
7270
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
7189
7271
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
7191
7273
msgid "Create a new Procedure."
7339
7426
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
7340
7427
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
7341
7428
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
7342
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
7429
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
7343
7430
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
7344
7431
msgstr "Új objektum létrehozása a kiválasztott objektum típusának megfelelően."
7346
7433
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
7347
7434
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
7348
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
7435
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:364
7349
7436
msgid "Create a new object."
7350
7437
msgstr "Új objektum létrehozása"
7486
7573
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
7487
7574
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
7488
7575
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
7489
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
7576
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1333
7490
7577
msgid "Current Query"
7491
7578
msgstr "Jelenlegi lekérdezés"
7493
7580
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
7494
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
7581
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2450
7496
7583
msgid "Current log"
7497
7584
msgstr "Jelenlegi érték"
7586
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:163
7588
msgid "Current schema (%s)"
7589
msgstr "%s %s visszatöltése"
7499
7591
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
7500
7592
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
7501
7593
#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
7504
7596
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
7505
7597
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
7506
7598
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
7507
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
7508
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7509
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
7510
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
7599
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:184 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184
7600
#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88
7601
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
7602
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:24 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
7511
7603
msgid "Current value"
7512
7604
msgstr "Jelenlegi érték"
7559
7651
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
7560
7652
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7561
7653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
7562
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
7563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
7654
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
7655
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
7564
7656
msgid "Cut selected text to clipboard"
7565
7657
msgstr "A kijelölt szöveg másolása a vágólapra"
7650
7742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
7651
7743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
7652
7744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
7653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
7745
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1972
7657
7749
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
7658
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
7750
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
7659
7751
msgid "DOS (CRLF)"
7662
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
7754
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
7664
7756
msgstr "Adatok"
7666
7758
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
7667
7759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
7668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
7760
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
7669
7761
msgid "Data Output"
7670
7762
msgstr "Adatkimenet"
7741
7833
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
7742
7834
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229
7743
7835
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352
7744
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253
7745
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384
7836
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
7837
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385
7747
7839
msgid "Data grid"
7748
7840
msgstr "Adatok rendezése"
7761
7853
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
7762
7854
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
7763
7855
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
7764
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7856
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7765
7857
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
7766
7858
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
7767
7859
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
7812
7904
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
7813
7905
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
7814
7906
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
7815
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
7816
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
7907
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:155
7908
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:786
7817
7909
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
7818
7910
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
7819
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
7820
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
7911
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1327
7912
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124
7821
7913
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
7822
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7914
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7823
7915
msgid "Database"
7824
7916
msgstr "Adatbázis"
7939
8031
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
7940
8032
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
7941
8033
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
7942
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
7943
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7944
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
8034
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1062
8035
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
8036
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:859
7945
8037
msgid "Databases"
7946
8038
msgstr "Adatbázisok"
8152
8244
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
8153
8245
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
8154
8246
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
8155
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
8247
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
8156
8248
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
8157
8249
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
8158
8250
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
8299
8391
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
8300
8392
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
8301
8393
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
8302
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
8394
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
8303
8395
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
8304
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8396
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:503 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8305
8397
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
8306
8398
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
8307
8399
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
8328
8420
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
8329
8421
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
8330
8422
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
8331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
8423
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:464
8333
8425
msgstr "Törlés"
8337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
8429
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:469
8339
8431
msgid "Delete All"
8340
8432
msgstr "&Kijelölés megszüntetése"
8363
8455
msgstr "Törlés"
8365
8457
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
8366
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
8458
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1228
8368
8460
msgid "Delete more records ?"
8369
8461
msgstr "Törlés"
8371
8463
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
8372
8464
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
8373
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
8465
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1204
8375
8467
msgid "Delete rows?"
8376
8468
msgstr "Törlés"
8452
8544
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
8453
8545
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
8454
8546
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
8455
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
8547
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449
8457
8549
msgid "Dependent services"
8458
8550
msgstr "Szolgáltatás leállítása"
8460
8552
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
8461
8553
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
8462
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
8554
#: pgadmin/frm/events.cpp:401 pgadmin/frm/frmMain.cpp:178
8464
8556
msgid "Dependents"
8465
8557
msgstr "Szolgáltatás leállítása"
8669
8765
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
8670
8766
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
8671
8767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
8672
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
8673
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
8768
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1438
8769
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
8674
8770
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
8675
8771
msgid "Display help on SQL commands."
8676
8772
msgstr "Az SQL parancsok kézikönyvének megjelenítése."
8684
8780
msgstr "Az SQL parancsok kézikönyvének megjelenítése."
8686
8782
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
8687
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
8783
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1451
8689
8785
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
8690
8786
msgstr "A PostgreSQL adatbáziskezelő rendszer kézikönyvének megjelenítése."
8692
8788
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
8693
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
8789
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1463
8695
8791
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
8696
8792
msgstr "A PostgreSQL adatbáziskezelő rendszer kézikönyvének megjelenítése."
8698
8794
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
8699
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
8795
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1432
8701
8797
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
8702
8798
msgstr "A PostgreSQL adatbáziskezelő rendszer kézikönyvének megjelenítése."
8704
8800
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
8705
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
8801
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1476
8707
8803
msgid "Display help on the Slony replication system."
8708
8804
msgstr "A PostgreSQL adatbáziskezelő rendszer kézikönyvének megjelenítése."
8735
8831
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
8736
8832
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
8737
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
8833
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
8738
8834
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
8741
8837
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
8742
8838
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
8743
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
8839
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
8744
8840
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
8747
8843
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
8748
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
8844
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:879
8750
8846
msgid "Display options"
8751
8847
msgstr "Lekérdezési terv &opciók"
8765
8861
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
8766
8862
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
8767
8863
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
8768
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
8864
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
8769
8865
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
8770
8866
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
8772
8868
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
8773
8869
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
8774
8870
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
8775
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
8871
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3170
8776
8872
msgid "Displays the current database status."
8777
8873
msgstr "Megjeleníti az adatnbázis aktuális állapotát."
8814
8910
msgid "Do not use a stylesheet"
8817
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
8818
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
8913
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:875
8914
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2572
8820
8916
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
8821
8917
msgstr "A kapcsolat-objektum létrehozása nem sikerült!"
8824
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
8920
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:928
8826
8922
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
8827
8923
msgstr "Adja meg a kapcsolódáskor használandó felhasználói nevet."
8891
8987
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
8892
8988
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
8893
8989
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8894
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
8990
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
8895
8991
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
8896
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
8897
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
8898
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
8992
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
8993
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
8994
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
8899
8995
msgid "Domains"
8900
8996
msgstr "Adattípusok"
8952
9048
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
8953
9049
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
8954
9050
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
8955
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
8956
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
9051
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1524 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1663
9052
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1743 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1836
9398
9494
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
9399
9495
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
9400
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
9496
#: pgadmin/frm/events.cpp:833
9402
9498
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
9403
9499
msgstr "Több objektumot is eldob?"
9405
9501
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
9406
9502
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
9407
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
9503
#: pgadmin/frm/events.cpp:838
9408
9504
msgid "Drop multiple objects?"
9409
9505
msgstr "Több objektumot is eldob?"
9580
9688
msgid "Drop table?"
9581
9689
msgstr "Rendszertábla?"
9583
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:53
9691
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:54
9585
9693
msgid "Drop tablespace cascaded?"
9586
9694
msgstr "%s eldobása?"
9590
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:56
9698
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:57
9592
9700
msgid "Drop tablespace?"
9593
9701
msgstr "Alapérték"
9595
9703
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
9596
9704
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
9597
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
9705
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
9598
9706
msgid "Drop the currently selected object."
9599
9707
msgstr "A kijelölt objektumok eldobása."
9601
9709
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
9602
9710
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
9603
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
9711
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
9604
9712
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
9721
9829
msgid "E&xit\tAlt-F4"
9722
9830
msgstr "&Kilépés\tAlt-F4"
9724
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
9832
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:339
9726
9834
msgid "E&xit\tCtrl-Q"
9727
9835
msgstr "&Kivágás\tCtrl-X"
9729
9837
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9730
9838
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121
9731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9839
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9733
9841
msgid "E&xit\tCtrl-W"
9734
9842
msgstr "&Kivágás\tCtrl-X"
9805
9913
msgid "EXTERNAL"
9808
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
9916
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3303
9809
9917
msgid "Edit Data - "
9812
9920
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9813
9921
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
9814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
9922
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
9815
9923
msgid "Edit and delete favourites"
9818
9926
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9819
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
9927
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
9820
9928
msgid "Edit and delete macros"
9823
9931
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
9824
9932
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
9825
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:662
9933
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:673
9826
9934
msgid "Edit general server configuration file."
9885
9993
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
9887
9995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
9888
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
9996
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
9890
9998
msgid "Enable or disable display of indent guides"
9891
9999
msgstr "Kapcsolódás a kiválasztott kiszolgálóhoz."
9893
10001
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
9894
10002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
9895
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
10003
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
9896
10004
msgid "Enable or disable display of line ends"
9899
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
10007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
9901
10009
msgid "Enable or disable display of line number"
9902
10010
msgstr "Kapcsolódás a kiválasztott kiszolgálóhoz."
9904
10012
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
9905
10013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
9906
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
10014
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
9907
10015
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
9910
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
10018
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
9912
10020
msgid "Enable or disable selected event trigger."
9913
10021
msgstr "Kapcsolódás a kiválasztott kiszolgálóhoz."
10162
10270
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
10163
10271
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
10164
10272
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
10165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
10166
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
10167
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
10168
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
10169
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
10273
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:546
10274
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
10275
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:585
10276
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:593 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:601
10277
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2581
10171
10279
msgid "Error"
10172
10280
msgstr "Hiba!"
10277
10385
msgid "Event No"
10278
10386
msgstr "Esemény"
10280
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
10388
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308
10282
10390
msgid "Event Trigger"
10283
10391
msgstr "Új trigger"
10285
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
10286
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
10393
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621
10394
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
10395
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
10288
10397
msgid "Event Triggers"
10289
10398
msgstr "Triggerek"
10400
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:224
10402
msgid "Event trigger DDL"
10291
10405
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
10293
msgid "Event trigger DDL"
10296
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
10298
10407
msgid "Event trigger DDL report"
10299
10408
msgstr "&Hibabejelentés"
10301
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
10410
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319
10303
10412
msgid "Event trigger enabled?"
10304
10413
msgstr "Trigger"
10307
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
10416
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
10309
10418
msgid "Event trigger properties report"
10310
10419
msgstr "&Jellemzők"
10314
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
10423
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:252
10316
10425
msgid "Event triggers list report"
10317
10426
msgstr "Objektum fájl"
10447
10556
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
10448
10557
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
10449
10558
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
10450
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
10559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3232 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3233
10451
10560
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
10452
10561
msgstr "Tetszőleges SQL lekérdezés végrehajtása"
10454
10563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
10455
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
10564
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
10457
10566
msgid "Execute macro"
10458
10567
msgstr "Végrehajtás"
10460
10569
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
10461
10570
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
10462
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
10571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
10464
10573
msgid "Execute pgScript"
10465
10574
msgstr "Végrehajtás"
10470
10579
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
10471
10580
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10472
10581
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
10473
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
10474
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
10475
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
10582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
10583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1177
10584
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
10476
10585
msgid "Execute query"
10477
10586
msgstr "Lekérdezés végrehajtása"
10482
10591
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
10483
10592
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10484
10593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
10485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
10486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
10487
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
10594
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
10595
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:427 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1178
10596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1180
10488
10597
msgid "Execute query, write result to file"
10489
10598
msgstr "A lekérdezés végrehajtása, az eredmény fájlba írása"
10571
10680
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
10572
10681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
10573
10682
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10574
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
10683
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
10575
10684
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
10576
10685
msgid "Exit query window"
10577
10686
msgstr "Kilépés a lekérdézés ablakból"
10580
10689
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10581
10690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
10582
10691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
10583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
10692
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516
10584
10693
msgid "Explain"
10585
10694
msgstr "Lekérdezési terv"
10587
10696
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
10588
10697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
10589
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
10590
10699
msgid "Explain &options"
10591
10700
msgstr "Lekérdezési terv &opciók"
10593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
10702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
10595
10704
msgid "Explain (image)"
10596
10705
msgstr "Lekérdezési terv"
10620
10729
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
10621
10730
msgstr "Lekérdezési terv analízis"
10623
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
10732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
10625
10734
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
10626
10735
msgstr "Lekérdezési terv analízis"
10628
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
10737
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10630
10739
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
10631
10740
msgstr "Lekérdezési terv analízis"
10633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
10742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
10635
10744
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
10636
10745
msgstr "Lekérdezési terv analízis"
10638
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
10747
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
10640
10749
msgid "Explain and analyze query"
10641
10750
msgstr "Lekérdezési terv analízis"
10644
10753
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
10645
10754
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
10646
10755
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
10647
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
10648
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424
10756
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304
10757
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
10649
10758
msgid "Explain query"
10650
10759
msgstr "Lekérdezési terv"
10736
10845
msgid "Extension properties report"
10737
10846
msgstr "&Jellemzők"
10739
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
10740
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
10741
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
10742
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
10848
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
10849
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
10850
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
10851
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:143
10744
10853
msgid "Extensions"
10745
10854
msgstr "Mértékegységek"
10769
10878
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
10770
10879
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
10771
10880
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
10772
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
10881
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
10773
10882
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
10774
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
10775
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
10883
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
10884
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:231
10777
10886
msgid "External Tables"
10778
10887
msgstr "Külső"
10875
10984
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10876
10985
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
10877
10986
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
10878
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
10879
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
10987
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
10988
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43
10880
10989
msgid "FREEZE maximum age"
10883
10992
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
10884
10993
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10885
10994
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
10886
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
10887
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
10995
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
10996
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42
10888
10997
msgid "FREEZE minimum age"
10891
11000
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
10892
11001
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
10893
11002
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
10894
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
11003
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33 pgadmin/ui/dlgView.xrc:44
10895
11004
msgid "FREEZE table age"
10906
11015
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
10907
11016
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
10908
11017
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
10909
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
11018
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404
10910
11019
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
10911
11020
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
10912
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
10913
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
11021
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
11022
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
10915
11024
msgid "FTS Configurations"
10916
11025
msgstr "Lekérdezésfájl mentése másként"
10920
11029
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
10921
11030
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
10922
11031
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
10923
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
11032
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
10924
11033
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
10925
11034
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
10926
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
10927
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
11035
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226
11036
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:124
10928
11037
msgid "FTS Dictionaries"
10943
11052
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
10944
11053
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
10945
11054
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
10946
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
11055
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
10947
11056
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
10948
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
10949
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
10950
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
11057
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165
11058
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90
11059
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:125
10951
11060
msgid "FTS Parsers"
10965
11074
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
10966
11075
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
10967
11076
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
10968
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
11077
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
10969
11078
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
10970
11079
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
10971
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
10972
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
11080
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
11081
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:126
10974
11083
msgid "FTS Templates"
10975
11084
msgstr "Sablon"
11273
11382
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
11274
11383
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
11275
11384
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
11276
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
11277
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
11278
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
11385
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1160
11386
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1242 pgadmin/utils/misc.cpp:1265
11280
11388
msgid "Failed to execute: %s --version"
11283
11391
#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
11392
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:311
11285
11394
msgid "Failed to load favourites file!"
11286
11395
msgstr "A(z) %s fájlt nem sikerült megnyitni."
11290
11399
msgid "Failed to load macros file!"
11291
11400
msgstr "A(z) %s fájlt nem sikerült megnyitni."
11293
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
11294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
11402
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3047
11403
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3061
11296
11405
msgid "Failed to load the history file!"
11297
11406
msgstr "A(z) %s fájlt nem sikerült megnyitni."
11311
11420
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
11312
11421
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
11422
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1109
11314
11424
msgid "Failed to parse the XML document!"
11315
11425
msgstr "A dokumentum végére ért."
11317
11427
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
11318
11428
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090
11429
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1092
11319
11430
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
11322
11433
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
11323
11434
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
11435
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1100
11324
11436
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
11328
11440
msgid "Failed to query jobs table!"
11331
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
11443
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:352
11332
11444
#, fuzzy, c-format
11333
11445
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
11334
11446
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
11336
11448
#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
11449
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:318
11338
11451
msgid "Failed to read favourites file!"
11339
11452
msgstr "A(z) %s fájlt nem sikerült megnyitni."
11399
11512
#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
11400
11513
#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
11401
11514
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
11515
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:338 pgadmin/utils/favourites.cpp:346
11516
#: pgadmin/utils/favourites.cpp:355
11403
11518
msgid "Failed to write to favourites file!"
11404
11519
msgstr "A(z) %s kimeneti fájlba nem sikerült írni."
11406
11521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
11407
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
11408
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
11522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
11523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3125 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3139
11410
11525
msgid "Failed to write to history file!"
11411
11526
msgstr "A(z) %s kimeneti fájlba nem sikerült írni."
11517
11632
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
11518
11633
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
11519
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461
11634
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
11521
11636
msgid "Filter By &Selection"
11522
11637
msgstr "Kijelölés"
11524
11639
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
11525
11640
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
11526
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462
11641
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
11527
11642
msgid "Filter E&xcluding Selection"
11654
11769
msgid "Foreign Data Wrapper"
11655
11770
msgstr "Külső kulcs?"
11657
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
11658
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
11772
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
11773
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625
11659
11774
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
11660
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
11661
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
11775
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:89 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
11776
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
11663
11778
msgid "Foreign Data Wrappers"
11664
11779
msgstr "A kiszolgáló jellemzőinek letöltése"
11682
11797
msgid "Foreign Server"
11683
11798
msgstr "Külső kulcs"
11685
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
11686
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
11687
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
11688
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
11800
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
11801
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94
11802
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:93
11803
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
11690
11805
msgid "Foreign Servers"
11691
11806
msgstr "A kiszolgáló jellemzőinek letöltése"
11695
11810
msgid "Foreign Table"
11696
11811
msgstr "Külső kulcs"
11698
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
11813
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
11699
11814
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
11700
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
11701
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
11815
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:104 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
11816
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
11703
11818
msgid "Foreign Tables"
11704
11819
msgstr "Külső kulcs"
12005
12127
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
12006
12128
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
12007
12129
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257
12008
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
12130
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543
12009
12131
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
12010
12132
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
12011
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
12133
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
12012
12134
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
12013
12135
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
12014
12136
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
12071
12193
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
12072
12194
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
12073
12195
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
12074
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
12196
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:544
12075
12197
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
12076
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
12077
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
12078
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
12198
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
12199
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
12200
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
12079
12201
msgid "Functions"
12080
12202
msgstr "Függvények"
12134
12256
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
12135
12257
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
12136
12258
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
12137
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
12138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
12259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1205
12260
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1207
12140
12262
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
12141
12263
msgstr "&Lekérdezés-varázsló"
12143
12265
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
12144
12266
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
12145
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
12267
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238
12146
12268
msgid "Generate a DDL report for this object."
12149
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
12271
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268
12151
12273
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
12152
12274
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
12154
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
12276
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
12156
12278
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
12157
12279
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
12159
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
12281
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484
12161
12283
msgid "Generate a Dependents report for this object."
12162
12284
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
12164
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
12286
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
12166
12288
msgid "Generate a Properties report for this object."
12167
12289
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
12169
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
12291
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392
12171
12293
msgid "Generate a Statistics report for this object."
12172
12294
msgstr "A kijelölt objektumok jellemzőinek megjelenítése/szerkesztése."
12281
12403
msgid "Grants rights to multiple objects"
12282
12404
msgstr "Jogosultság hozzárendelése több objektumhoz"
12284
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
12406
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
12286
12408
msgid "Graphical Query (image)"
12287
12409
msgstr "&Lekérdezés-varázsló"
12289
12411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
12290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
12291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
12412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
12413
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
12293
12415
msgid "Graphical Query Builder"
12294
12416
msgstr "&Lekérdezés-varázsló"
12464
12592
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
12465
12593
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
12466
12594
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
12467
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
12468
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
12469
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
12470
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
12595
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
12596
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
12597
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1099 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
12598
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
12472
12600
msgid "Groups/group Roles"
12473
12601
msgstr "Csoportok"
12664
12792
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
12665
12793
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
12666
12794
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
12667
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
12668
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
12669
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
12670
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
12671
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
12795
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:5
12796
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
12797
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:11 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
12798
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
12799
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
12800
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
12672
12801
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
12673
12802
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
12674
12803
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
12675
12804
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
12676
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
12805
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:45 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40
12677
12806
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
12679
12808
msgstr "Segítség"
12765
12894
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
12766
12895
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
12767
12896
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
12768
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
12769
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
12897
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1140
12898
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1151
12770
12899
msgid "Hostname"
12771
12900
msgstr "Kiszolgálónév"
12895
13024
msgid "Identifier"
12898
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
12899
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
13027
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
13028
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
12901
13030
msgid "Identity file"
12902
13031
msgstr "Eddigi felvitelek"
12904
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1230
13033
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1254
12905
13034
msgid "Identity file path"
12989
13118
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
12992
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
13121
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
12993
13122
msgid "In recovery"
12996
13125
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
12997
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
13126
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22
12998
13127
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
13001
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26
13130
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
13002
13131
msgid "Include DROP DATABASE statement"
13232
13361
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
13233
13362
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
13234
13363
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
13235
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
13364
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:107
13365
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
13236
13366
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
13237
13367
msgid "Indexes"
13238
13368
msgstr "Indexek"
13714
13848
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
13715
13849
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
13716
13850
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
13717
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
13718
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
13719
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
13720
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
13851
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
13852
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
13853
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
13854
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
13721
13855
msgid "Languages"
13722
13856
msgstr "Nyelvek"
13752
13886
msgid "Last Vacuum"
13753
13887
msgstr "Utolsó futás"
13755
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
13889
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1232
13757
13891
msgid "Last XACT replay timestamp"
13758
13892
msgstr "Reláció"
13760
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
13894
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
13762
13896
msgid "Last XLOG receive location"
13763
13897
msgstr "Kérem adjon meg feltételt."
13765
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
13899
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1228
13767
13901
msgid "Last XLOG replay location"
13768
13902
msgstr "Reláció"
14131
14266
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
14132
14267
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
14133
14268
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
14134
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
14135
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
14269
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:929
14270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:943
14136
14271
msgid "Log entry"
14137
14272
msgstr "Naplóbejegyzés"
14139
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
14274
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
14141
14276
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
14142
14277
msgstr "Naplófájlok (*.log)|*.log|Minden fájl (*.*)|*.*"
14145
14280
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
14146
14281
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
14147
14282
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
14148
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
14283
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1147
14149
14284
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
14150
14285
msgstr "Naplófájlok (*.log)|*.log|Minden fájl (*.*)|*.*"
14262
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:702
14397
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:703
14264
14399
msgid "Login roles list report"
14265
14400
msgstr "Objektum fájl"
14267
14402
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
14268
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
14403
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:894
14270
14405
msgid "Logs are not available for this server."
14271
14406
msgstr "Az aktuális kijelöléshez nem rendelhetők hozzá jellemzők"
14282
14417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
14283
14418
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
14284
14419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
14285
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
14420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1977
14288
14423
msgstr "Gyorsítótár"
14290
14425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
14291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
14426
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
14292
14427
msgid "Mac (CR)"
14368
14503
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
14369
14504
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
14370
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
14505
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
14371
14506
msgid "Manage favourites..."
14374
14509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
14375
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
14510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
14376
14511
msgid "Manage macros..."
14421
14556
msgid "Match type"
14422
14557
msgstr "Adattípus"
14424
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
14559
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
14426
14561
msgid "Materialization"
14427
14562
msgstr "Reláció"
14429
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
14564
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
14430
14565
msgid "Materialized View"
14433
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
14568
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:509
14434
14569
msgid "Materialized view?"
14572
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:109
14574
msgid "Materialized views"
14437
14577
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
14438
14578
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
14439
14579
msgid "Max response time"
14584
14724
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
14585
14725
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
14586
14726
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
14587
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
14588
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
14727
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
14728
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
14589
14729
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
14590
14730
msgid "Messages"
14591
14731
msgstr "Üzenetek"
14697
14837
msgid "Move Set"
14698
14838
msgstr "Átmozgatva"
14841
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
14843
msgid "Move objects of the selected tablespace to another one."
14844
msgstr "Eltávolítja a kijelölt rendező oszlopot."
14846
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:1
14847
msgid "Move objects to another tablespace"
14850
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:436
14852
msgid "Move objects to..."
14853
msgstr "Több objektumot is eldob?"
14700
14855
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
14701
14856
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539
14702
14857
msgid "Move replication set to different node"
14915
15083
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
14916
15084
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
14917
15085
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
14918
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
14919
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
15086
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293
15087
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
14920
15088
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
14921
15089
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
14922
15090
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
14923
15091
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
14924
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
15092
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89
15093
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:118 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
14925
15094
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
14926
15095
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
14927
15096
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
14928
15097
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
14929
15098
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
14930
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
15099
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
14931
15100
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
14932
15101
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
14933
15102
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
14939
15108
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
14940
15109
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
14941
15110
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
14942
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
15111
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:106 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
14943
15112
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
14944
15113
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
14945
15114
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133
14946
15115
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
14947
15116
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
14948
15117
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
14949
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
15118
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
14950
15119
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
14951
15120
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
14952
15121
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
14953
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
14954
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
14955
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
14956
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
15122
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51
15123
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2
15124
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
15125
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
15126
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
14960
15130
#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
14961
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815
15131
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:816
14962
15132
msgid "Name may not start with '_'."
14963
15133
msgstr "Név nem kezdődhet '_' jellel."
15592
15767
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15593
15768
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
15594
15769
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
15595
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
15596
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
15770
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1637
15771
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
15597
15772
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
15598
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
15599
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
15773
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
15774
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:570 pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
15615
15790
msgstr "Öröklött"
15617
15792
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
15618
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
15793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
15619
15794
msgid "No SQL query was generated."
15622
15797
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
15623
15798
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
15624
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
15799
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1338
15625
15800
msgid "No Table or view."
15626
15801
msgstr "Nincs (nézet)tábla."
15656
15831
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
15657
15832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
15658
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
15833
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2648
15659
15834
msgid "No data to export."
15660
15835
msgstr "Nincs exportálható adat."
15662
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
15837
#: pgadmin/frm/events.cpp:399
15664
15839
msgid "No dependency information is available for the current selection"
15665
15840
msgstr "Az aktuális kijelöléshez nem rendelhetők hozzá jellemzők"
15667
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
15842
#: pgadmin/frm/events.cpp:402
15669
15844
msgid "No dependent information is available for the current selection"
15670
15845
msgstr "Az aktuális kijelöléshez nem rendelhetők hozzá jellemzők"
15709
15884
#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
15710
15885
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
15711
15886
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337
15712
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:389
15887
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:393
15713
15888
msgid "No properties are available for the current selection"
15714
15889
msgstr "Az aktuális kijelöléshez nem rendelhetők hozzá jellemzők"
15865
16040
msgstr "Semmi"
15867
16042
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
15868
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
16043
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
15870
16045
msgid "Nothing to be saved!"
15871
16046
msgstr "-- nincs változtatandó"
15873
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
16048
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:923
16050
msgid "Nothing was found"
16051
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
16053
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:698
15874
16054
msgid "Notice"
15982
16163
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
15983
16164
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
15984
16165
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
15985
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
16166
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144
15986
16167
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
15987
16168
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
15988
16169
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
15992
16173
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
15993
16174
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
15994
16175
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
15995
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
16176
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
15996
16177
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
15997
16178
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
15998
16179
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
15999
16180
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
16000
16181
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
16001
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
16182
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:500
16002
16183
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
16003
16184
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
16004
16185
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
16034
16215
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
16035
16216
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
16036
16217
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
16037
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
16038
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
16218
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
16219
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2659 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2674
16079
16260
msgstr "Objektum fájl"
16081
16262
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26
16082
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
16263
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32
16084
16265
msgid "Objects"
16085
16266
msgstr "Új &objektum"
16268
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:3
16270
msgid "Objects' kind"
16271
msgstr "Új &objektum"
16275
#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:4
16277
msgid "Objects' owner"
16278
msgstr "Objektum fájl"
16087
16280
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
16088
16281
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
16089
16282
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
16153
16346
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
16154
16347
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
16155
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
16348
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
16157
16350
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
16160
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
16353
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2542
16162
16355
msgid "One row affected."
16163
16356
msgstr "%d sor letöltve."
16165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
16358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
16166
16359
#, fuzzy, c-format
16167
16360
msgid "One row with OID %ld inserted."
16168
16361
msgstr "Egy sor került beszúrásra %d OID-dal."
16256
16449
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
16257
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
16450
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341
16259
16452
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
16260
16453
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
16262
16455
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
16263
16456
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
16264
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696
16457
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707
16265
16458
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
16313
16506
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
16314
16507
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698
16315
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696
16508
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707
16316
16509
msgid "Open postgresql.conf..."
16319
16512
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
16320
16513
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481
16321
16514
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652
16322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
16515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1818 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
16323
16516
msgid "Open query file"
16324
16517
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
16336
16529
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
16337
16530
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
16338
16531
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
16339
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
16340
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
16532
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1404
16533
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
16341
16534
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
16343
16536
msgid "Open the helpfile."
16379
16572
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
16380
16573
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
16381
16574
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
16382
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
16575
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
16383
16576
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
16384
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
16385
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
16577
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
16578
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:138
16386
16579
msgid "Operator Classes"
16387
16580
msgstr "Operátorosztályok"
16401
16594
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
16402
16595
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
16403
16596
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
16404
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
16597
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
16405
16598
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
16406
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
16407
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
16599
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
16600
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:139
16409
16602
msgid "Operator Families"
16410
16603
msgstr "Operátorosztályok"
16579
16772
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
16580
16773
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
16581
16774
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
16582
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
16775
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
16583
16776
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
16584
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
16585
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
16777
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
16778
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:137
16586
16779
msgid "Operators"
16587
16780
msgstr "Operátorok"
16635
16828
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
16636
16829
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
16637
16830
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
16638
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
16831
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:429
16639
16832
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
16640
16833
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
16641
16834
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
16644
16837
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
16645
16838
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
16646
16839
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
16647
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
16840
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
16648
16841
msgid "Options"
16649
16842
msgstr "Beállítások"
16651
16844
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
16652
16845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
16653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
16846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
16654
16847
msgid "Options modifying Explain output"
16655
16848
msgstr "A lekérdezési terv kimenetét módosító beállítások"
16692
16885
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
16693
16886
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
16694
16887
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
16695
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
16888
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3254
16696
16889
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
16697
16890
msgstr "Out of Memory for cacheLinePool"
16699
16892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
16700
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
16893
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
16702
16895
msgid "Outdent the selected block"
16703
16896
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
16738
16931
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
16739
16932
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
16740
16933
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
16741
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
16742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
16934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:532
16935
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:545 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:802
16743
16936
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
16744
16937
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
16829
17022
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
16830
17023
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
16831
17024
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
16832
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
17025
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:785
16833
17026
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
16834
17027
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
16835
17028
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
16843
17036
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
16844
17037
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
16845
17038
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
16846
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
17039
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194
16847
17040
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
16848
17041
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
16849
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
17042
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:501 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
16850
17043
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
16851
17044
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
16852
17045
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
16853
17046
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
16854
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
17047
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
16855
17048
msgid "Owner"
16856
17049
msgstr "Tulajdonos"
16993
17186
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
16994
17187
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
16995
17188
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
16996
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
17189
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
16997
17190
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
16998
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
17191
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
17000
17193
msgid "Packages"
17001
17194
msgstr "Vissza"
17076
17269
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
17077
17270
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
17078
17271
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
17079
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
17080
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
17272
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1251
17273
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
17081
17274
msgid "Password"
17082
17275
msgstr "Jelszó"
17125
17318
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
17126
17319
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
17127
17320
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
17128
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
17321
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
17130
17323
msgid "Paste data from the clipboard."
17131
17324
msgstr "A kiválaszott szöveg beillesztése a vágólapról"
17134
17327
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
17135
17328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
17136
17329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
17137
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
17138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
17330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
17331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
17139
17332
msgid "Paste selected text from clipboard"
17140
17333
msgstr "A kiválaszott szöveg beillesztése a vágólapról"
17455
17648
msgid "Please select target type."
17456
17649
msgstr "Kérem válasszon cél-adattípust."
17651
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:96
17653
msgid "Please specify CPU rate limit."
17654
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17656
#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:97
17658
msgid "Please specify Dirty rate limit."
17659
msgstr "Kérem adjon meg forrás adattípust."
17458
17661
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
17459
17662
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
17489
17692
msgstr "Kérem adjon meg legalább egy akciót."
17491
17694
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
17492
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:785
17695
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:786
17494
17697
msgid "Please specify at least one label."
17495
17698
msgstr "Kérem adjon meg legalább egy akciót."
17497
17700
#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
17498
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:781
17701
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:782
17499
17702
msgid "Please specify at least two members."
17500
17703
msgstr "Kérem adjon meg legalább két tagot."
17553
17756
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17555
17758
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
17556
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
17759
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791
17557
17760
msgid "Please specify input conversion function."
17558
17761
msgstr "Kérem adjon meg bemeneti konverziós függvényt."
17560
17763
#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
17561
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792
17764
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:793
17562
17765
msgid "Please specify internal storage length."
17563
17766
msgstr "Kérem adjon meg belső tárolási hosszot."
17642
17845
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
17643
17846
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
17644
17847
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
17645
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
17848
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:501 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
17646
17849
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
17647
17850
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
17648
17851
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
17649
17852
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
17650
17853
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
17651
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
17652
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
17653
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
17654
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
17854
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:95
17855
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:420 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155
17856
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
17857
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633
17858
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
17655
17859
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
17656
17860
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
17657
17861
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
17658
17862
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
17659
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
17660
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
17863
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
17864
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:404
17661
17865
msgid "Please specify name."
17662
17866
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17704
17908
msgid "Please specify source encoding."
17705
17909
msgstr "Kérem adjon meg forrás-kódolást."
17707
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
17911
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:675
17709
17913
msgid "Please specify ssh tunnel host."
17710
17914
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17712
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
17916
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:676
17918
msgid "Please specify ssh tunnel port."
17919
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17921
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:677
17714
17923
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
17715
17924
msgstr "Kérem adjon meg nevet."
17790
17999
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
17791
18000
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
17792
18001
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
17793
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
17794
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
18002
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1145 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
18003
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1154 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
17796
18005
msgstr "Port"
17859
18068
msgstr "Függvények"
17861
18070
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
17862
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
18071
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1203
17864
18073
msgid "Prepared Transactions"
17865
18074
msgstr "Függvények"
17867
18076
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
17868
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
18077
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:773
17869
18078
msgid "Prepared transactions not available on this server."
17872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
18081
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:454 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:459
17873
18082
msgid "Previous queries"
18162
18371
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
18163
18372
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
18164
18373
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
18165
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
18374
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555
18166
18375
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
18167
18376
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
18168
18377
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
18231
18440
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
18232
18441
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
18233
18442
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
18234
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
18443
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:560
18235
18444
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
18236
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
18237
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
18445
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140
18446
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
18239
18448
msgid "Procedures"
18240
18449
msgstr "Eljárás "
18301
18510
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
18302
18511
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
18303
18512
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
18304
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
18305
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
18306
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
18307
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
18308
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
18309
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
18513
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:392
18514
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
18515
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
18516
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5
18517
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1
18518
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1
18519
#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
18310
18520
msgid "Properties"
18311
18521
msgstr "Jellemzők"
18417
18627
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
18418
18628
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
18419
18629
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
18420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
18421
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
18422
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
18630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1633 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1662
18631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2213 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:596
18632
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:686
18423
18633
msgid "Query"
18424
18634
msgstr "Lekérdezés"
18426
18636
msgid "Query &builder"
18427
18637
msgstr "Lekérdezés-varázsló"
18429
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
18639
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
18431
18641
msgid "Query (text)"
18432
18642
msgstr "Lekérdezési segédeszköz"
18451
18661
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
18452
18662
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
18453
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
18454
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
18663
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
18664
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
18456
18666
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
18457
18667
msgstr "Lekérdezés fájlok (*.sql)|*.sql|Minden fájl (*.*)|*.*"
18463
18673
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
18464
18674
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
18465
18675
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
18466
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
18676
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:312
18467
18677
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
18468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
18678
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1990
18469
18679
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
18470
18680
msgstr "Lekérdezés fájlok (*.sql)|*.sql|Minden fájl (*.*)|*.*"
18570
18780
msgstr[1] "A lekérdezés sikeres volt: %d sort érintett, %s ms ideig tartott."
18572
18782
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
18573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
18783
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2547
18575
18785
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
18576
18786
msgstr "A lekérdezés sikeres volt: %d sort érintett, %s ms ideig tartott."
18578
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
18788
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2540
18579
18789
#, fuzzy, c-format
18580
18790
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
18581
18791
msgstr "A lekérdezés sikeres volt: %d sort érintett, %s ms ideig tartott."
18640
18850
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
18641
18851
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
18642
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
18852
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
18644
18854
msgid "Quick report"
18645
18855
msgstr "&Hibabejelentés"
18647
18857
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
18648
18858
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
18649
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
18859
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:339
18650
18860
msgid "Quit this program."
18651
18861
msgstr "Kilépés a programból."
18750
18960
msgstr "UTF-8 fájlok olvasása és írása"
18752
18962
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
18753
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
18963
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:388
18755
18965
msgid "Read only"
18756
18966
msgstr "Munkára kész."
18758
18968
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
18759
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
18969
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1969
18760
18970
msgid "Reading log from server..."
18763
18973
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
18764
18974
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
18765
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
18975
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:523
18766
18976
msgid "Ready."
18767
18977
msgstr "Munkára kész."
18779
18989
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18780
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
18990
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18781
18991
msgid "Reassign/Drop Owned..."
18784
18994
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489
18785
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799
18995
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:800
18786
18996
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
18815
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
19025
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
18816
19026
#, fuzzy, c-format
18817
19027
msgid "Reconnecting to database %s"
18818
19028
msgstr "Kiszolgálóhoz kapcsolódás"
18820
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
19030
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:945
18821
19031
#, fuzzy, c-format
18822
19032
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
18823
19033
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
18832
19042
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
18833
19043
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
18834
19044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
18835
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
18836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
19045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
19046
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
18837
19047
msgid "Redo last action"
18838
19048
msgstr "Az utolsó művelet megismétlése"
18879
19089
msgid "Refresh\tCtrl-R"
18880
19090
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
19092
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:931
19094
msgid "Refresh data concurrently for the selected object."
19095
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
19097
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:904
19099
msgid "Refresh data for the selected object."
19100
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
18882
19102
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
18883
19103
msgid "Refresh object and children on click"
18911
19131
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
18912
19132
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
18913
19133
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
18914
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
19134
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
18915
19135
msgid "Refresh the selected object."
18916
19136
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
19159
19379
msgid "Refreshing conversions"
19160
19380
msgstr "%s frissítése"
19382
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:910
19384
msgid "Refreshing data"
19385
msgstr "%s frissítése"
19387
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:937
19389
msgid "Refreshing data concurrently"
19390
msgstr "Az adatok frissítése, kérem várjon."
19162
19392
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
19163
19393
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
19164
19394
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
19321
19551
msgstr "%s frissítése"
19323
19553
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
19324
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
19554
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1606
19326
19556
msgid "Refreshing locks list."
19327
19557
msgstr "%s frissítése"
19329
19559
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
19330
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
19560
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1834
19332
19562
msgid "Refreshing log list."
19333
19563
msgstr "%s frissítése"
19500
19744
msgid "Refreshing sequences"
19501
19745
msgstr "%s frissítése"
19503
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
19747
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:132
19505
19749
msgid "Refreshing server"
19506
19750
msgstr "%s frissítése"
19508
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
19752
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1439
19510
19754
msgid "Refreshing servers"
19511
19755
msgstr "%s frissítése"
19513
19757
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
19514
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
19758
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1425
19516
19760
msgid "Refreshing status list."
19517
19761
msgstr "Az adatok frissítése, kérem várjon."
19536
19780
msgid "Refreshing tables"
19537
19781
msgstr "%s frissítése"
19539
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:41
19783
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:42
19541
19785
msgid "Refreshing tablespace"
19542
19786
msgstr "%s részleteinek letöltése"
19544
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:376
19788
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
19546
19790
msgid "Refreshing tablespaces"
19547
19791
msgstr "%s részleteinek letöltése"
19549
19793
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
19550
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
19794
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1709
19552
19796
msgid "Refreshing transactions list."
19553
19797
msgstr "Az adatok frissítése, kérem várjon."
19761
20005
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19762
20006
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428
19763
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463
20007
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464
19765
20009
msgid "Remove all filters on this table"
19766
20010
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
19768
20012
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
19769
20013
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
19770
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467
20014
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468
19772
20016
msgid "Remove all sort conditions"
19773
20017
msgstr "Az utolsó művelet megismétlése"
20010
20272
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
20011
20273
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
20012
20274
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
20013
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
20014
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
20015
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
20275
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:191
20276
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
20277
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
20016
20278
msgid "Resource Queues"
20283
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:72
20285
msgid "Resource group DDL"
20286
msgstr "Visszatöltés"
20290
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:68
20292
msgid "Resource group DDL report"
20293
msgstr "Visszatöltés"
20295
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:79
20297
msgid "Resource group dependencies"
20298
msgstr "Szolgáltatás leállítása"
20300
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:75
20302
msgid "Resource group dependencies report"
20303
msgstr "Ettől függ"
20307
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:86
20309
msgid "Resource group dependents"
20310
msgstr "Visszatöltés"
20312
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:82
20314
msgid "Resource group dependents report"
20315
msgstr "Ettől függ"
20317
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:65
20319
msgid "Resource group properties"
20320
msgstr "A kiszolgáló jellemzőinek letöltése"
20323
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:61
20325
msgid "Resource group properties report"
20326
msgstr "&Jellemzők"
20330
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:199
20332
msgid "Resource groups list report"
20333
msgstr "Visszatöltés"
20021
20337
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75
20023
20339
msgid "Resource queue DDL"
20138
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
20454
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
20140
20456
msgid "Restore env?"
20141
20457
msgstr "Visszatöltés"
20143
20459
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
20144
20460
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
20145
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
20461
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
20147
20463
msgid "Restore environment?"
20148
20464
msgstr "Az előző környezet visszaállítása"
20150
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
20466
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1414
20152
20468
msgid "Restore point name"
20153
20469
msgstr "Ellenőrző feltétel neve"
20170
20486
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
20171
20487
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
20172
20488
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
20173
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
20174
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
20489
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:307
20490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
20175
20491
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
20176
20492
msgid "Restore the default view."
20179
20495
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
20180
20496
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
20181
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
20497
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866
20182
20498
msgid "Restores a backup from a local file"
20183
20499
msgstr "Mentés visszatöltése helyi fájlból"
20185
20501
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
20186
20502
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
20187
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
20503
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1073
20188
20504
msgid "Restoring previous environment"
20189
20505
msgstr "Az előző környezet visszaállítása"
20218
20534
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
20219
20535
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
20220
20536
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
20221
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
20537
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:502 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
20223
20539
msgid "Restriction not valid."
20224
20540
msgstr "Megszorítás"
20226
20542
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
20227
20543
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
20228
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
20544
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
20230
20546
msgid "Result"
20231
20547
msgstr "Eredmény típusa"
20523
20839
msgid "Retrieving details on domains"
20524
20840
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20526
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
20842
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
20528
20844
msgid "Retrieving details on event trigger"
20529
20845
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20531
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
20847
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:246
20533
20849
msgid "Retrieving details on event triggers"
20534
20850
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20774
21090
msgid "Retrieving details on procedures"
20775
21091
msgstr "%s részleteinek letöltése"
21093
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:39
21095
msgid "Retrieving details on resource group"
21096
msgstr "%s részleteinek letöltése"
21098
#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:193
21100
msgid "Retrieving details on resource groups"
21101
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20777
21103
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42
20779
21105
msgid "Retrieving details on resource queue"
20814
21140
msgid "Retrieving details on sequences"
20815
21141
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20817
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
21143
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:128
20819
21145
msgid "Retrieving details on server"
20820
21146
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20822
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
21148
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1436
20824
21150
msgid "Retrieving details on servers"
20825
21151
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20844
21170
msgid "Retrieving details on tables"
20845
21171
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20847
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
21173
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:38
20849
21175
msgid "Retrieving details on tablespace"
20850
21176
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20852
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:373
21178
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:395
20854
21180
msgid "Retrieving details on tablespaces"
20855
21181
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20914
21240
msgid "Retrieving details on users"
20915
21241
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20917
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:43
21243
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:44
20919
21245
msgid "Retrieving details on view"
20920
21246
msgstr "%s részleteinek letöltése"
20922
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
21248
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:668
20924
21250
msgid "Retrieving details on views"
20925
21251
msgstr "%s részleteinek letöltése"
21326
21652
msgid "SQL Help"
21327
21653
msgstr "SQL Kézikönyv"
21329
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
21655
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1070
21331
21657
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
21332
21658
msgstr "SQL szkriptek (*.sql)|*.sql|Minden fájl (*.*)|*.*"
21334
21660
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
21335
21661
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
21336
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
21662
#: pgadmin/frm/events.cpp:1068
21337
21663
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
21338
21664
msgstr "SQL szkriptek (*.sql)|*.sql|Minden fájl (*.*)|*.*"
21383
21709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
21384
21710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
21385
21711
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
21386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
21387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
21712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:544
21713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:801
21389
21715
msgid "SQL query"
21390
21716
msgstr "Lekérdezés"
21392
21718
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
21393
21719
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
21394
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
21720
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1125 pgadmin/db/pgConn.cpp:1282
21395
21721
msgid "SQL state: "
21398
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
21724
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1286
21399
21725
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
21402
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
21728
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1294
21403
21729
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
21525
21851
msgstr "Feltétel"
21528
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
21854
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1196
21530
21856
msgid "SSL Compression?"
21531
21857
msgstr "Feltétel"
21533
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
21859
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1193
21534
21860
msgid "SSL Key File"
21537
21863
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
21538
21864
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
21539
21865
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
21540
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
21866
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
21541
21867
msgid "SSL Mode"
21542
21868
msgstr "SSL mód"
21544
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
21870
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1194
21545
21871
msgid "SSL Root Certificate File"
21548
21874
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
21549
21875
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
21550
21876
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
21551
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
21877
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
21552
21878
msgid "SSL encrypted"
21553
21879
msgstr "SSL kódolással"
21584
21910
msgstr "Mentés &másként"
21586
21912
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777
21587
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
21913
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810
21588
21914
msgid "Save As an image"
21591
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
21917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3423
21592
21918
msgid "Save Explain As image file"
21595
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
21921
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
21597
21923
msgid "Save Graphical Query as an image"
21598
21924
msgstr "&Lekérdezés-varázsló"
21659
21985
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
21660
21986
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
21661
21987
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
21662
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
21663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
21988
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
21989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1149
21664
21990
msgid "Save history"
21665
21991
msgstr "Eddigi bevitelek mentése"
21667
21993
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
21668
21994
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
21669
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
21995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
21670
21996
msgid "Save history of executed commands."
21671
21997
msgstr "Menti az eddig végrehajtott parancsokat."
21673
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
21999
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:178
21674
22000
msgid "Save macro"
21687
22013
msgid "Save model changes?"
21688
22014
msgstr "A megváltozott sor mentése."
21690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
22016
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
21691
22017
msgid "Save output of Explain as an image"
21694
22020
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
21695
22021
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
21696
22022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
21697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
22023
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1992
21698
22024
msgid "Save query file as"
21699
22025
msgstr "Lekérdezésfájl mentése másként"
21701
22027
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
21702
22028
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
21703
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
22029
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:299
21704
22030
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
21705
22031
msgstr "A kijelölt objektum SQL definíciójának mentése."
21754
22080
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
21755
22081
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
21756
22082
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
21757
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
21758
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
22083
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
22084
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
22085
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
21759
22086
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
21760
22087
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5
21761
22088
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
21828
22155
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
21829
22156
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
21830
22157
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
21831
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
21832
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
21833
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
21834
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
22158
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
22159
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
22160
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211
22161
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
21835
22162
msgid "Schemas"
21836
22163
msgstr "Sémák"
21854
22181
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241
21855
22182
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
21856
22183
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
21857
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
21858
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
21859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
22184
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:255
22185
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533
22186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:546 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:803
21860
22187
msgid "Scratch pad"
21993
22325
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
21994
22326
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
21995
22327
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
21996
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
21997
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
22328
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
22329
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:235 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
21998
22330
msgid "Select backup filename"
21999
22331
msgstr "Válasszon biztonsági másolat fájlnevet"
22046
22378
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
22047
22379
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
22048
22380
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
22049
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
22050
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
22381
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1068
22382
#: pgadmin/frm/events.cpp:1070 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:310
22051
22383
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
22052
22384
msgid "Select output file"
22053
22385
msgstr "Válasszon kimenetfájlt"
22233
22565
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
22234
22566
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
22235
22567
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
22236
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
22568
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
22237
22569
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
22238
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
22239
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
22240
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
22570
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
22571
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80
22572
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
22241
22573
msgid "Sequences"
22242
22574
msgstr "Szekvenciák"
22281
22613
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
22282
22614
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
22283
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
22615
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:449
22285
22617
msgid "Server Configuration"
22286
22618
msgstr "Lekérdezésfájl mentése másként"
22288
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
22289
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
22620
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:229
22621
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:233
22291
22623
msgid "Server Groups"
22292
22624
msgstr "Kiszolgálók"
22380
22712
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
22381
22713
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
22382
22714
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
22383
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
22384
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
22385
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
22386
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
22387
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
22715
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1629
22716
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1925
22717
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:154
22718
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:307
22719
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:548
22388
22720
msgid "Servers"
22389
22721
msgstr "Kiszolgálók"
22408
22740
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
22409
22741
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
22410
22742
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
22411
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
22743
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
22412
22744
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
22414
22746
msgid "Service"
22415
22747
msgstr "Kiszolgáló"
22418
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
22750
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1200 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
22420
22752
msgid "Service ID"
22421
22753
msgstr "Kiszolgáló"
22423
22755
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
22424
22756
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
22425
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
22757
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405
22426
22758
msgid "Service start problem"
22606
22939
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
22607
22940
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
22608
22941
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
22609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
22942
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
22611
22944
msgid "Show or hide the output pane."
22612
22945
msgstr "Rendszerobjektumok megjelenítése/elrejtése."
22645
22978
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
22646
22979
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
22647
22980
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
22648
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
22649
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
22981
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
22982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
22651
22984
msgid "Show or hide the tool bar."
22652
22985
msgstr "Rendszerobjektumok megjelenítése/elrejtése."
23161
23494
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
23162
23495
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
23163
23496
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
23164
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
23165
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
23497
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
23498
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
23167
23500
msgid "Slony-I Clusters"
23168
23501
msgstr "Válasszon naplófájlt"
23329
23662
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
23330
23663
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
23331
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
23664
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
23333
23666
msgid "Start PostgreSQL Service"
23334
23667
msgstr "PostgreSQL verzió"
23336
23669
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
23337
23670
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
23338
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
23671
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:405
23339
23672
msgid "Start Query Tool with scripted query."
23342
23675
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
23343
23676
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
23344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
23677
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3248
23345
23678
msgid "Start Query tool with CREATE script."
23348
23681
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
23349
23682
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
23350
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
23683
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1982
23352
23685
msgid "Start Service"
23353
23686
msgstr "Statisztikus"
23363
23696
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
23364
23697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
23365
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
23698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3250
23366
23699
msgid "Start query tool with CREATE script."
23369
23702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
23370
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
23703
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3329
23371
23704
msgid "Start query tool with DELETE script."
23374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
23707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3309
23375
23708
msgid "Start query tool with EXEC script."
23378
23711
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
23379
23712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
23380
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
23713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3391
23381
23714
msgid "Start query tool with INSERT script."
23384
23717
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
23385
23718
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
23386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
23719
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3268
23387
23720
msgid "Start query tool with SELECT script."
23390
23723
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
23391
23724
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
23392
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
23725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3356
23393
23726
msgid "Start query tool with UPDATE script."
23863
24196
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
23864
24197
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
23865
24198
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
23866
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
23867
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
24199
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
24200
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:629
23868
24201
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
23869
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
24202
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
23871
24204
msgid "Synonyms"
23872
24205
msgstr "SQL Kézikönyv"
24142
24475
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
24143
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
24476
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
24144
24477
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
24147
24480
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
24148
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
24481
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
24149
24482
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
24152
24485
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
24153
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
24486
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
24154
24487
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
24157
24490
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
24158
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
24491
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
24159
24492
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
24162
24495
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
24163
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
24496
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
24164
24497
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
24167
24500
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
24168
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
24501
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:524
24169
24502
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
24172
24505
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
24173
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
24506
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
24174
24507
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
24179
24512
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
24180
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
24513
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
24182
24515
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
24183
24516
msgstr "VACUUM opciók"
24185
24518
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
24186
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
24519
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:526
24187
24520
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
24190
24523
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
24191
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
24524
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:521
24193
24526
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
24194
24527
msgstr "Trigger"
24250
24583
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
24251
24584
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
24252
24585
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
24253
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
24586
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
24254
24587
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
24255
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
24256
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
24257
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
24588
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
24589
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:51
24590
#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:105 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
24591
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
24258
24592
msgid "Tables"
24259
24593
msgstr "Táblák"
24307
24641
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
24308
24642
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
24309
24643
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
24310
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
24311
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
24644
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:365 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:420
24645
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:565
24312
24646
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
24313
24647
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
24314
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
24648
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
24315
24649
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
24317
24651
msgid "Tablespace"
24322
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:70
24656
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:71
24324
24658
msgid "Tablespace DDL"
24325
24659
msgstr "Táblák"
24327
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:66
24661
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:67
24329
24663
msgid "Tablespace DDL report"
24330
24664
msgstr "A táblatér mérete"
24332
24666
#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
24333
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:231
24667
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:232
24334
24668
msgid "Tablespace Size"
24335
24669
msgstr "A táblatér mérete"
24340
24674
msgid "Tablespace conflicts"
24341
24675
msgstr "Táblák"
24343
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:84
24677
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:85
24345
24679
msgid "Tablespace dependencies"
24346
24680
msgstr "Szolgáltatás leállítása"
24348
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:80
24682
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:81
24350
24684
msgid "Tablespace dependencies report"
24351
24685
msgstr "Ettől függ"
24353
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:91
24687
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:92
24355
24689
msgid "Tablespace dependents"
24356
24690
msgstr "Ettől függ"
24358
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:87
24692
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:88
24360
24694
msgid "Tablespace dependents report"
24361
24695
msgstr "Ettől függ"
24363
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:63
24697
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:64
24365
24699
msgid "Tablespace properties"
24366
24700
msgstr "A táblatér mérete"
24369
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:59
24703
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:60
24371
24705
msgid "Tablespace properties report"
24372
24706
msgstr "&Jellemzők"
24375
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:77
24709
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:78
24377
24711
msgid "Tablespace statistics"
24378
24712
msgstr "Statisztika"
24381
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:73
24715
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:74
24383
24717
msgid "Tablespace statistics report"
24384
24718
msgstr "Statisztika"
24393
24727
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
24394
24728
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
24395
24729
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
24396
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
24397
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
24398
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
24730
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
24731
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:432 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
24732
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
24400
24734
msgid "Tablespaces"
24401
24735
msgstr "Táblák"
24405
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:385
24739
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:407
24407
24741
msgid "Tablespaces list report"
24408
24742
msgstr "Objektum fájl"
24411
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382
24745
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:404
24413
24747
msgid "Tablespaces statistics"
24414
24748
msgstr "Statisztika"
24417
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:379
24751
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:401
24419
24753
msgid "Tablespaces statistics report"
24420
24754
msgstr "Statisztika"
24422
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
24756
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278
24425
24759
msgstr "Tábla"
24771
25105
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
24774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
25108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1684
24775
25109
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
24778
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
25112
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1047
24780
25114
"The query you copied is at the maximum length.\n"
24781
25115
"It may have been truncated."
24926
25260
msgid "There are no hints available for the current object."
24927
25261
msgstr "Az aktuális kijelöléshez nem rendelhetők hozzá jellemzők"
24929
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
25263
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
24931
25265
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
24932
25266
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
24933
25267
"and try again."
24936
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
25270
#: pgadmin/frm/events.cpp:906
24938
25272
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24939
25273
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
24942
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
25276
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:554 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
24944
25278
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
24945
25279
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
24958
25292
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
24959
25293
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
24960
25294
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
24961
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
24962
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
25295
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
25296
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
24964
25298
"There is unsaved data in a row.\n"
24965
25299
"Do you want to store to the database?"
24988
25322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
24989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
25323
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1879
24991
25325
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
24995
25329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
24996
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
25330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
24998
25332
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
24999
25333
"pane and re-run the macro."
25035
25369
msgstr "Erre a szoftverre az Artistic License vonatkozik."
25038
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
25372
#: pgadmin/frm/events.cpp:1139
25040
25374
msgid "This tab cannot be closed."
25041
25375
msgstr "Induló adatbázis"
25043
25377
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
25044
25378
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
25045
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
25379
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3090
25047
25381
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
25048
25382
"clipboard for these columns?"
25096
25430
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
25097
25431
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
25098
25432
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
25099
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
25100
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
25433
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
25434
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
25101
25435
msgid "Timestamp"
25102
25436
msgstr "Időbélyegző"
25104
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
25438
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
25105
25439
msgid "Timing"
25157
25491
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
25158
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
25492
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:560
25159
25493
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
25162
25496
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
25163
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
25497
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:558
25164
25498
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
25167
25501
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
25168
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
25502
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:562
25169
25503
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
25172
25506
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
25173
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
25507
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:550
25174
25508
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
25177
25511
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
25178
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
25512
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:554
25179
25513
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
25184
25518
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
25185
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
25519
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:556
25187
25521
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
25188
25522
msgstr "VACUUM opciók"
25190
25524
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
25191
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
25525
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:552
25192
25526
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
25195
25529
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
25196
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
25530
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
25197
25531
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
25200
25534
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
25201
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
25535
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
25203
25537
msgid "Toast table"
25204
25538
msgstr "Tábla"
25257
25591
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
25258
25592
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
25259
25593
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
25260
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
25261
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
25262
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
25263
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
25264
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
25594
#: pgadmin/frm/events.cpp:1155 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
25595
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252
25596
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:383 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
25597
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530
25598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:799
25265
25599
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
25266
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
25600
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1200
25267
25601
msgid "Tool bar"
25302
25636
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
25303
25637
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
25304
25638
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
25305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
25639
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2670 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
25306
25640
msgid "Total query runtime: "
25307
25641
msgstr "A lekérdezés teljes futási ideje: "
25309
25643
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
25310
25644
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
25311
25645
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
25312
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
25646
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
25314
25648
msgid "Transactions"
25315
25649
msgstr "Függvények"
25317
25651
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
25318
25652
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
25319
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
25653
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1173
25321
25655
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
25325
25659
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
25326
25660
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
25327
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
25661
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1169
25329
25663
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
25332
25666
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
25333
25667
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
25334
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
25668
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1166
25336
25670
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
25375
25709
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
25376
25710
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
25377
25711
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
25378
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
25712
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416
25379
25713
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
25380
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
25381
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
25382
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
25714
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136
25715
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78
25716
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113
25383
25717
msgid "Trigger Functions"
25384
25718
msgstr "Triggerfüggvények"
25567
25901
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
25568
25902
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
25569
25903
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
25570
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
25571
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
25904
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:855
25905
#: pgadmin/frm/events.cpp:914
25572
25906
msgid "Trying to drop system object"
25573
25907
msgstr "Rendszerobjektum eldobásának kísérlete"
25716
26056
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
25717
26057
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
25718
26058
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
25719
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
26059
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346
25720
26060
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
25721
26061
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
25722
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
26062
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
25723
26063
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
25724
26064
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
25725
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
26065
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
25726
26066
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
25727
26067
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
25787
26127
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
25788
26128
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
25789
26129
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
25790
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
26130
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:417
25791
26131
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
25792
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
25793
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
25794
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
26132
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
26133
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:229 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81
26134
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
25795
26135
msgid "Types"
25796
26136
msgstr "Típusok"
25860
26200
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
25861
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
26201
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
25862
26202
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
25865
26205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
25866
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
26206
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
25868
26208
msgid "Uncomment the selected text"
25869
26209
msgstr "Frissíti a kijelölt objektumot."
25894
26234
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
25895
26235
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
25896
26236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
25897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
25898
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
26237
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
26238
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419
25899
26239
msgid "Undo last action"
25900
26240
msgstr "A legutolsó parancs visszavonása"
25902
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
26242
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:709
25904
26244
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
25907
26247
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
25908
26248
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
25909
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
26249
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2881
25910
26250
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
25911
26251
msgstr "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
25999
26339
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
26000
26340
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
26001
26341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
26002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
26342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1967
26005
26345
msgstr "Egyedi"
26007
26347
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
26008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
26348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
26009
26349
msgid "Unix (LF)"
26020
26360
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
26021
26361
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
26022
26362
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
26023
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
26363
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:416
26024
26364
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
26025
26365
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
26026
26366
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
26045
26385
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
26046
26386
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
26047
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412
26387
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:417
26049
26389
msgid "Unknown option"
26050
26390
msgstr "Ismeretlen"
26052
26392
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
26053
26393
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
26054
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
26394
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:565 pgadmin/pgAdmin3.cpp:653 pgadmin/pgAdmin3.cpp:748
26055
26395
msgid "Unknown token in connection string: "
26090
26430
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
26091
26431
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
26092
26432
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
26093
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
26094
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
26433
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:815 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1007
26434
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1050 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1113
26095
26435
msgid "Unsaved data"
26096
26436
msgstr "Elmentetlen adatok"
26098
26438
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
26099
26439
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
26100
26440
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
26101
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
26441
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219
26102
26442
msgid "Up since"
26103
26443
msgstr "A bekapcsolás óta eltelt idő"
26141
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27
26481
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
26143
26483
msgid "Use Column Inserts"
26144
26484
msgstr "Oszlopnevek"
26146
26486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
26147
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
26487
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
26148
26488
msgid "Use DOS style line endings"
26152
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28
26492
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29
26154
26494
msgid "Use Insert commands"
26155
26495
msgstr "Parancsok beszúrása"
26157
26497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
26158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
26498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
26159
26499
msgid "Use Mac style line endings"
26162
26502
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23
26163
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
26503
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29
26164
26504
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
26271
26611
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
26272
26612
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
26273
26613
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
26274
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
26275
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
26614
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
26615
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
26276
26616
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
26278
26618
msgstr "Felhasználó"
26316
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
26317
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
26318
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
26319
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
26656
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
26657
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:99
26658
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95
26659
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
26321
26661
msgid "User Mappings"
26322
26662
msgstr "Jellemzők"
26472
26812
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
26473
26813
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
26474
26814
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
26475
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
26476
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
26815
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
26816
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
26477
26817
msgid "Username"
26478
26818
msgstr "Felhasználói név"
26496
26836
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
26497
26837
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
26498
26838
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
26499
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
26500
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
26501
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
26502
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
26839
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:187
26840
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
26841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1101 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
26842
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
26504
26844
msgid "Users/login Roles"
26505
26845
msgstr "Naplófájl"
26524
26864
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
26525
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
26865
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1714
26526
26866
msgid "Using embedded XRC data."
26529
26869
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
26530
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
26870
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1721
26531
26871
msgid "Using external XRC files."
26713
27053
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
26714
27054
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
26715
27055
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
26716
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
26717
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
26718
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
26719
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
26720
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
27056
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:182 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
27057
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
27058
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
27059
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
27060
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
27061
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
26721
27062
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
26722
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
27063
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106
26723
27064
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
26724
27065
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
26725
27066
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
26831
27172
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
26832
27173
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
26833
27174
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
26834
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
27175
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
26835
27176
msgid "Version number"
26836
27177
msgstr "Verziószám"
26838
27179
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
26839
27180
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
26840
27181
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
26841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
27182
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1211
26842
27183
msgid "Version string"
26843
27184
msgstr "Verziószöveg"
26850
27191
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
26851
27192
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
26852
27193
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
26853
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
26854
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
27194
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:886 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
27195
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:247
27196
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1054
26856
27198
msgstr "Nézettábla"
26862
27204
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
26863
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
27205
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321
26864
27206
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
26867
27209
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
26868
27210
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
26869
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
27211
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
26870
27212
msgid "View &Data"
26871
27213
msgstr "Adatok &megtekintése"
26877
27219
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
26878
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
27220
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
26879
27221
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
26882
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:76
27224
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:77
26884
27226
msgid "View DDL"
26885
27227
msgstr "Adatok megtekintése"
26887
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:72
27229
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:73
26889
27231
msgid "View DDL report"
26890
27232
msgstr "&Hibabejelentés"
26925
27267
msgstr "Szűrt adatok megtekintése"
26927
27269
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
26928
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
27270
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3337
26930
27272
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
26931
27273
msgstr "Szűrt adatok megtekintése"
26933
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
27275
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
26934
27276
#, fuzzy, c-format
26935
27277
msgid "View Last %i Row"
26936
27278
msgid_plural "View Last %i Rows"
26953
27295
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
26954
27296
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
26955
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
27297
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3352
26957
27299
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
26958
27300
msgstr "A kijelölt objektum adatainak megtekintése."
26960
27302
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
26961
27303
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
26962
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
27304
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:418
26964
27306
msgid "View data."
26965
27307
msgstr "Adatok megtekintése"
26967
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:83
27309
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:84
26969
27311
msgid "View dependencies"
26970
27312
msgstr "Szolgáltatás leállítása"
26972
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:79
27314
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:80
26974
27316
msgid "View dependencies report"
26975
27317
msgstr "Ettől függ"
26977
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:90
27319
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:91
26979
27321
msgid "View dependents"
26980
27322
msgstr "Ettől függ"
26982
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:86
27324
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:87
26984
27326
msgid "View dependents report"
26985
27327
msgstr "Ettől függ"
26989
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:69
27331
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:70
26991
27333
msgid "View properties"
26992
27334
msgstr "Jellemzők"
26995
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:65
27337
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:66
26997
27339
msgid "View properties report"
26998
27340
msgstr "&Jellemzők"
27002
27344
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
27003
27345
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
27004
27346
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
27005
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
27347
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3321 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3322
27006
27348
msgid "View the data in the selected object."
27007
27349
msgstr "A kijelölt objektum adatainak megtekintése."
27017
27359
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
27018
27360
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
27019
27361
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
27020
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
27021
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
27022
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
27023
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
27362
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:418 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
27363
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:900
27364
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:230
27365
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
27024
27366
msgid "Views"
27025
27367
msgstr "Nézettáblák"
27029
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
27371
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:677
27031
27373
msgid "Views list report"
27032
27374
msgstr "Objektum fájl"
27211
27553
msgid "Window?"
27214
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
27558
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
27560
msgid "With Check Option"
27561
msgstr "Beállítások"
27563
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
27216
27565
msgid "With Data"
27217
27566
msgstr "Adatok megtekintése"
27220
27569
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
27221
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
27570
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35
27222
27571
msgid "With OIDs"
27223
27572
msgstr "OID-okkal"
27225
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
27574
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568 pgadmin/schema/pgView.cpp:570
27227
27576
msgid "With data?"
27228
27577
msgstr "Adat írása."
27293
27642
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
27294
27643
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
27295
27644
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
27296
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
27297
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
27645
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635
27646
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248
27298
27647
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
27299
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
27300
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
27648
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 pgadmin/schema/pgView.cpp:547
27649
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:568
27302
27651
msgstr "Igen"
27422
27771
msgstr "char"
27424
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
27775
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:10
27778
msgstr "Megjegyzés"
27780
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:309
27426
27782
msgid "connect designer window to database"
27427
27783
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
27429
27785
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
27430
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
27786
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
27432
27788
msgid "connect query tool to database"
27433
27789
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
27435
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
27436
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
27791
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286
27792
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
27438
27794
msgid "connect server status window to database"
27439
27795
msgstr "Új kapcsolat kiszolgálóhoz rendelése."
27469
27832
msgstr "double"
27471
27834
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
27472
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
27835
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
27474
27837
msgid "edit HBA configuration file"
27475
27838
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
27477
27840
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
27478
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
27841
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
27480
27843
msgid "edit configuration files in cluster directory"
27481
27844
msgstr "Lekérdezésfájl mentése másként"
27483
27846
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
27484
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
27847
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
27486
27849
msgid "edit main configuration file"
27487
27850
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
27489
27852
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
27490
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
27853
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
27492
27855
msgid "edit pgpass configuration file"
27493
27856
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
27547
27910
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
27548
27911
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
27549
27912
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
27550
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
27913
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1365
27552
27915
msgid "local pipe"
27553
27916
msgstr "Helyi"
27555
27918
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
27556
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
27919
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1807
27557
27920
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
27659
28029
msgid "only strings"
27660
28030
msgstr "csak szövegek"
27662
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
28032
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
27664
28034
msgid "open designer window"
27665
28035
msgstr "&Kiszolgáló állapota"
27667
28037
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
27668
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
28038
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
27670
28040
msgid "open query tool"
27671
28041
msgstr "Lekérdezésfájl megnyitása"
27673
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
27674
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
28043
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
28044
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
27676
28046
msgid "open server status window"
27677
28047
msgstr "&Kiszolgáló állapota"
27689
28059
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
27690
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
27691
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
27692
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
28060
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:731
28061
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:750 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:807
28062
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:840
27694
28064
msgid "owner"
27695
28065
msgstr "Tulajdonos"
27697
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
28067
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
27698
28068
msgid "paused"
27701
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
28071
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:592
27702
28072
msgid "pgAdmin - Database designer"
27750
28120
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
27751
28121
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
27752
28122
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
27753
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
27754
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
28123
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
28124
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
27756
28126
msgid "pgAgent Jobs"
27757
28127
msgstr "Igazítás"
27901
28271
msgstr "&Jellemzők"
27903
28273
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
27904
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
28274
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2278
27906
28276
msgid "pgScript already running."
27907
28277
msgstr "A lekérdezés elindítva."
27909
28279
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
27910
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
28280
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2756
27911
28281
msgid "pgScript completed."
27917
28287
msgstr "A lekérdezés elindítva."
27919
28289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
27920
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
28290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2301
27922
28292
msgid "pgScript is running."
27923
28293
msgstr "A lekérdezés elindítva."
27925
28295
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
27926
28296
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
27927
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
28297
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1970
27928
28298
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
27930
28300
"A pgServer objektum nem inicializált, mivel a felhasználó megszakítást kért."
27979
28349
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
27980
28350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
27981
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
28351
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
27982
28352
msgid "ready"
27983
28353
msgstr "munkára kész"
27985
28355
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
27986
28356
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
27987
28357
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
27988
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
28358
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1809
27989
28359
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
27999
28369
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
28000
28370
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
28001
28371
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
28002
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
28003
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
28372
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
28373
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
28004
28374
msgid "require"
28005
28375
msgstr "szükséges"
28007
28377
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
28008
28378
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
28009
28379
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
28010
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
28380
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1223 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1234
28012
28382
msgid "running"
28013
28383
msgstr "Fut?"
28017
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
28387
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:653 pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
28018
28388
#, fuzzy, c-format
28019
28389
msgid "service %s"
28020
28390
msgstr "Kiszolgáló"
28107
28477
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
28108
28478
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
28109
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
28479
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
28110
28480
msgid "verify-ca"
28113
28483
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
28114
28484
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
28115
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
28485
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1186 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
28116
28486
msgid "verify-full"