~ubuntu-branches/debian/stretch/bitcoin/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Anthony Towns
  • Date: 2016-10-21 17:13:13 UTC
  • mfrom: (1.3.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20161021171313-7eu2ltpbk0xag3q1
Tags: 0.13.0-0.1
* Non-maintainer upload.
* New upstream release.
* Allow compilation with gcc/g++ 6. (Closes: Bug#835963)
* Additional fixes for openssl 1.1 compatibility. (See Bug#828248)
* Check if -latomic is needed (it is on mips*).
* Remove reproducible build patch, since leveldb build system is
  no longer used in 0.13. (See Bug#791834)
* Update description since the blockchain is much more than "several GB"
  now. (Closes: Bug#835809)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<TS language="sr@latin" version="2.1">
 
2
<context>
 
3
    <name>AddressBookPage</name>
 
4
    <message>
 
5
        <source>Right-click to edit address or label</source>
 
6
        <translation>Klikni desnim tasterom za uređivanje adrese ili oznake</translation>
 
7
    </message>
 
8
    <message>
 
9
        <source>Create a new address</source>
 
10
        <translation>Kreiraj novu adresu</translation>
 
11
    </message>
 
12
    <message>
 
13
        <source>&amp;New</source>
 
14
        <translation>&amp;Novi</translation>
 
15
    </message>
 
16
    <message>
 
17
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
 
18
        <translation>Kopiraj selektovanu adresu u sistemski klipbord</translation>
 
19
    </message>
 
20
    <message>
 
21
        <source>&amp;Copy</source>
 
22
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
 
23
    </message>
 
24
    <message>
 
25
        <source>C&amp;lose</source>
 
26
        <translation>Zatvori</translation>
 
27
    </message>
 
28
    <message>
 
29
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
 
30
        <translation>Briše trenutno izabranu adresu sa liste</translation>
 
31
    </message>
 
32
    <message>
 
33
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
 
34
        <translation>Izvoz podataka iz trenutne kartice u datoteku</translation>
 
35
    </message>
 
36
    <message>
 
37
        <source>&amp;Export</source>
 
38
        <translation>&amp;Izvoz</translation>
 
39
    </message>
 
40
    <message>
 
41
        <source>&amp;Delete</source>
 
42
        <translation>&amp;Izbrisati</translation>
 
43
    </message>
 
44
</context>
 
45
<context>
 
46
    <name>AskPassphraseDialog</name>
 
47
    <message>
 
48
        <source>Passphrase Dialog</source>
 
49
        <translation>Dialog pristupne fraze</translation>
 
50
    </message>
 
51
    <message>
 
52
        <source>Enter passphrase</source>
 
53
        <translation>Unesi pristupnu frazu</translation>
 
54
    </message>
 
55
    <message>
 
56
        <source>New passphrase</source>
 
57
        <translation>Nova pristupna fraza</translation>
 
58
    </message>
 
59
    <message>
 
60
        <source>Repeat new passphrase</source>
 
61
        <translation>Ponovo unesite pristupnu frazu</translation>
 
62
    </message>
 
63
</context>
 
64
<context>
 
65
    <name>BanTableModel</name>
 
66
    <message>
 
67
        <source>IP/Netmask</source>
 
68
        <translation>IP/Netmask</translation>
 
69
    </message>
 
70
    <message>
 
71
        <source>Banned Until</source>
 
72
        <translation>Banovani ste do</translation>
 
73
    </message>
 
74
</context>
 
75
<context>
 
76
    <name>BitcoinGUI</name>
 
77
    <message>
 
78
        <source>Error</source>
 
79
        <translation>Greska</translation>
 
80
    </message>
 
81
    </context>
 
82
<context>
 
83
    <name>CoinControlDialog</name>
 
84
    <message>
 
85
        <source>Amount</source>
 
86
        <translation>Kolicina</translation>
 
87
    </message>
 
88
    <message>
 
89
        <source>Date</source>
 
90
        <translation>Datum</translation>
 
91
    </message>
 
92
    </context>
 
93
<context>
 
94
    <name>EditAddressDialog</name>
 
95
    </context>
 
96
<context>
 
97
    <name>FreespaceChecker</name>
 
98
    </context>
 
99
<context>
 
100
    <name>HelpMessageDialog</name>
 
101
    </context>
 
102
<context>
 
103
    <name>Intro</name>
 
104
    <message>
 
105
        <source>Error</source>
 
106
        <translation>Greska</translation>
 
107
    </message>
 
108
    </context>
 
109
<context>
 
110
    <name>OpenURIDialog</name>
 
111
    </context>
 
112
<context>
 
113
    <name>OptionsDialog</name>
 
114
    </context>
 
115
<context>
 
116
    <name>OverviewPage</name>
 
117
    </context>
 
118
<context>
 
119
    <name>PeerTableModel</name>
 
120
    </context>
 
121
<context>
 
122
    <name>QObject</name>
 
123
    <message>
 
124
        <source>Amount</source>
 
125
        <translation>Kolicina</translation>
 
126
    </message>
 
127
    </context>
 
128
<context>
 
129
    <name>RPCConsole</name>
 
130
    </context>
 
131
<context>
 
132
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
 
133
    </context>
 
134
<context>
 
135
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
 
136
    </context>
 
137
<context>
 
138
    <name>SendCoinsDialog</name>
 
139
    </context>
 
140
<context>
 
141
    <name>SendCoinsEntry</name>
 
142
    </context>
 
143
<context>
 
144
    <name>ShutdownWindow</name>
 
145
    </context>
 
146
<context>
 
147
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
 
148
    </context>
 
149
<context>
 
150
    <name>SplashScreen</name>
 
151
    </context>
 
152
<context>
 
153
    <name>TrafficGraphWidget</name>
 
154
    </context>
 
155
<context>
 
156
    <name>TransactionDescDialog</name>
 
157
    </context>
 
158
<context>
 
159
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
 
160
    </context>
 
161
<context>
 
162
    <name>bitcoin-core</name>
 
163
    <message>
 
164
        <source>Bitcoin Core</source>
 
165
        <translation>Bitcoin Core</translation>
 
166
    </message>
 
167
    <message>
 
168
        <source>Insufficient funds</source>
 
169
        <translation>Nedovoljno sredstava</translation>
 
170
    </message>
 
171
    <message>
 
172
        <source>Loading block index...</source>
 
173
        <translation>Ucitavanje indeksa bloka...</translation>
 
174
    </message>
 
175
    <message>
 
176
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
 
177
        <translation>Dodajte cvor za povezivanje, da bi pokusali da odrzite vezu otvorenom</translation>
 
178
    </message>
 
179
    <message>
 
180
        <source>Loading wallet...</source>
 
181
        <translation>Ucitavanje novcanika...</translation>
 
182
    </message>
 
183
    <message>
 
184
        <source>Cannot write default address</source>
 
185
        <translation>Nije moguce ispisivanje podrazumevane adrese</translation>
 
186
    </message>
 
187
    <message>
 
188
        <source>Rescanning...</source>
 
189
        <translation>Ponovno skeniranje...</translation>
 
190
    </message>
 
191
    <message>
 
192
        <source>Done loading</source>
 
193
        <translation>Zavrseno ucitavanje</translation>
 
194
    </message>
 
195
    <message>
 
196
        <source>Error</source>
 
197
        <translation>Greska</translation>
 
198
    </message>
 
199
</context>
 
200
</TS>
 
 
b'\\ No newline at end of file'