~ubuntu-branches/debian/stretch/bitcoin/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Anthony Towns
  • Date: 2016-10-21 17:13:13 UTC
  • mfrom: (1.3.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20161021171313-7eu2ltpbk0xag3q1
Tags: 0.13.0-0.1
* Non-maintainer upload.
* New upstream release.
* Allow compilation with gcc/g++ 6. (Closes: Bug#835963)
* Additional fixes for openssl 1.1 compatibility. (See Bug#828248)
* Check if -latomic is needed (it is on mips*).
* Remove reproducible build patch, since leveldb build system is
  no longer used in 0.13. (See Bug#791834)
* Update description since the blockchain is much more than "several GB"
  now. (Closes: Bug#835809)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
26
26
        <translation>K&amp;apat</translation>
27
27
    </message>
28
28
    <message>
29
 
        <source>&amp;Copy Address</source>
30
 
        <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
31
 
    </message>
32
 
    <message>
33
29
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
34
30
        <translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
35
31
    </message>
45
41
        <source>&amp;Delete</source>
46
42
        <translation>&amp;Sil</translation>
47
43
    </message>
48
 
    <message>
49
 
        <source>Choose the address to send coins to</source>
50
 
        <translation>Para göndereceğiniz adresi seçin</translation>
51
 
    </message>
52
 
    <message>
53
 
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
54
 
        <translation>Parayı alacağınız adresi seçin</translation>
55
 
    </message>
56
 
    <message>
57
 
        <source>C&amp;hoose</source>
58
 
        <translation>S&amp;eç</translation>
59
 
    </message>
60
 
    <message>
61
 
        <source>Sending addresses</source>
62
 
        <translation>Gönderim adresleri</translation>
63
 
    </message>
64
 
    <message>
65
 
        <source>Receiving addresses</source>
66
 
        <translation>Alış adresleri</translation>
67
 
    </message>
68
 
    <message>
69
 
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
70
 
        <translation>Bunlar ödeme gönderebileceğiniz Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce mutlaka alıcı adresini ve tutarı kontrol edin.</translation>
71
 
    </message>
72
 
    <message>
73
 
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
74
 
        <translation>Bunlar ödeme alabileceğiniz Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir adres kullanmanız önerilir.</translation>
75
 
    </message>
76
 
    <message>
77
 
        <source>Copy &amp;Label</source>
78
 
        <translation>Kopyala &amp;Etiketle</translation>
79
 
    </message>
80
 
    <message>
81
 
        <source>&amp;Edit</source>
82
 
        <translation>&amp;Düzenle</translation>
83
 
    </message>
84
 
    <message>
85
 
        <source>Export Address List</source>
86
 
        <translation>Adres Listesini Dışa Aktar</translation>
87
 
    </message>
88
 
    <message>
89
 
        <source>Exporting Failed</source>
90
 
        <translation>Dışa Aktarma Başarısız Oldu</translation>
91
 
    </message>
92
 
    <message>
93
 
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
94
 
        <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
95
 
    </message>
96
 
</context>
97
 
<context>
98
 
    <name>AddressTableModel</name>
99
 
    <message>
100
 
        <source>Label</source>
101
 
        <translation>Etiket</translation>
102
 
    </message>
103
 
    <message>
104
 
        <source>Address</source>
105
 
        <translation>Adres</translation>
106
 
    </message>
107
 
    <message>
108
 
        <source>(no label)</source>
109
 
        <translation>(etiket yok)</translation>
110
 
    </message>
111
44
</context>
112
45
<context>
113
46
    <name>AskPassphraseDialog</name>
123
56
    </message>
124
57
    </context>
125
58
<context>
126
 
    <name>ClientModel</name>
127
 
    </context>
128
 
<context>
129
59
    <name>CoinControlDialog</name>
130
 
    <message>
131
 
        <source>(no label)</source>
132
 
        <translation>(etiket yok)</translation>
133
 
    </message>
134
60
    </context>
135
61
<context>
136
62
    <name>EditAddressDialog</name>
142
68
        <source>&amp;Address</source>
143
69
        <translation>Adres</translation>
144
70
    </message>
145
 
    </context>
 
71
</context>
146
72
<context>
147
73
    <name>FreespaceChecker</name>
148
74
    </context>
162
88
    <name>OverviewPage</name>
163
89
    </context>
164
90
<context>
165
 
    <name>PaymentServer</name>
166
 
    </context>
167
 
<context>
168
91
    <name>PeerTableModel</name>
169
92
    </context>
170
93
<context>
171
94
    <name>QObject</name>
172
95
    </context>
173
96
<context>
174
 
    <name>QRImageWidget</name>
175
 
    </context>
176
 
<context>
177
97
    <name>RPCConsole</name>
178
98
    </context>
179
99
<context>
185
105
        <source>Copy &amp;Address</source>
186
106
        <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
187
107
    </message>
188
 
    <message>
189
 
        <source>Address</source>
190
 
        <translation>Adres</translation>
191
 
    </message>
192
 
    <message>
193
 
        <source>Label</source>
194
 
        <translation>Etiket</translation>
195
 
    </message>
196
 
    </context>
197
 
<context>
198
 
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
199
 
    <message>
200
 
        <source>Label</source>
201
 
        <translation>Etiket</translation>
202
 
    </message>
203
 
    <message>
204
 
        <source>(no label)</source>
205
 
        <translation>(etiket yok)</translation>
206
 
    </message>
207
108
    </context>
208
109
<context>
209
110
    <name>SendCoinsDialog</name>
210
 
    <message>
211
 
        <source>(no label)</source>
212
 
        <translation>(etiket yok)</translation>
213
 
    </message>
214
111
    </context>
215
112
<context>
216
113
    <name>SendCoinsEntry</name>
228
125
    <name>TrafficGraphWidget</name>
229
126
    </context>
230
127
<context>
231
 
    <name>TransactionDesc</name>
232
 
    </context>
233
 
<context>
234
128
    <name>TransactionDescDialog</name>
235
129
    </context>
236
130
<context>
237
 
    <name>TransactionTableModel</name>
238
 
    <message>
239
 
        <source>Label</source>
240
 
        <translation>Etiket</translation>
241
 
    </message>
242
 
    </context>
243
 
<context>
244
 
    <name>TransactionView</name>
245
 
    <message>
246
 
        <source>Exporting Failed</source>
247
 
        <translation>Dışa Aktarma Başarısız Oldu</translation>
248
 
    </message>
249
 
    <message>
250
 
        <source>Label</source>
251
 
        <translation>Etiket</translation>
252
 
    </message>
253
 
    <message>
254
 
        <source>Address</source>
255
 
        <translation>Adres</translation>
256
 
    </message>
257
 
    </context>
258
 
<context>
259
131
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
260
132
    </context>
261
133
<context>
262
 
    <name>WalletFrame</name>
263
 
    </context>
264
 
<context>
265
 
    <name>WalletModel</name>
266
 
    </context>
267
 
<context>
268
 
    <name>WalletView</name>
269
 
    <message>
270
 
        <source>&amp;Export</source>
271
 
        <translation>&amp;Dışa Aktar</translation>
272
 
    </message>
273
 
    <message>
274
 
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
275
 
        <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation>
276
 
    </message>
277
 
    </context>
278
 
<context>
279
134
    <name>bitcoin-core</name>
280
135
    </context>
281
136
</TS>
 
 
b'\\ No newline at end of file'