18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
19
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
21
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
21
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
25
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
25
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
26
26
msgid "Every two days"
29
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
29
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
33
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
33
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139
34
34
msgid "Every two weeks"
35
35
msgstr "Každé dva týdny"
37
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143
37
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144
39
39
msgid "Every %s days"
40
40
msgstr "Každých %s dní"
42
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166
42
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
43
43
msgid "After one week"
46
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
46
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
47
47
msgid "After two weeks"
48
48
msgstr "Po dvou týdnech"
50
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
50
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169
51
51
msgid "After one month"
54
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173
54
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174
56
56
msgid "After %s days"
57
57
msgstr "Po %s dnech"
59
59
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
60
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235
60
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252
61
61
#, fuzzy, python-format
63
63
msgstr "Instaluji aktualizace"
65
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294
65
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
66
#. first %s is the description of the component
67
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
68
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264
73
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
66
74
msgid "Main server"
69
77
#. TRANSLATORS: %s is a country
70
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298
71
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
78
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320
79
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338
73
81
msgid "Server for %s"
76
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324
77
85
msgid "Nearest server"
80
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345
81
89
msgid "Custom servers"
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
85
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
92
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618
87
95
msgid "Software Channel"
88
96
msgstr "Aktualizace softwaru"
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
91
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609
99
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
103
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711
96
104
msgid "(Source Code)"
99
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
107
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717
100
108
msgid "Source Code"
103
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966
104
112
msgid "Import key"
105
113
msgstr "Importovat klíč"
107
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976
108
116
msgid "Error importing selected file"
109
117
msgstr "Chyba při importování vybraného souboru"
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977
112
120
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
113
121
msgstr "Vybraný soubor nemusí obsahovat GPG klíč nebo může být porušen."
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989
116
124
msgid "Error removing the key"
117
125
msgstr "Chyba při odstraňování klíče"
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
120
128
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
121
129
msgstr "Vybraný klíč nemohl být odstraněn. Prosím oznamte to jako chybu."
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
131
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036
126
134
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
814
822
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
815
823
msgstr "Stahuji %li. soubor z %li neznámou rychlostí"
817
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187
825
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197
819
827
msgid "The list of changes is not available"
820
828
msgstr "Seznam změn ještě není dostupný. Prosím, zkuste to později znovu."
822
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193
830
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203
823
831
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
824
832
msgstr "Seznam změn ještě není dostupný. Prosím, zkuste to později znovu."
826
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198
834
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208
828
836
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
831
839
"Selhalo stažení seznamu změn. Prosím zkontrolujte své internetové připojení."
833
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218
841
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228
835
843
msgid "Important security updates of Ubuntu"
836
844
msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace"
838
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220
846
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230
839
847
msgid "Recommended updates of Ubuntu"
842
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
850
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232
843
851
msgid "Proposed updates for Ubuntu"
846
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223
854
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
847
855
msgid "Backports of Ubuntu"
850
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224
858
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234
852
860
msgid "Updates of Ubuntu"
853
861
msgstr "Upgradovat na poslední verzi Ubuntu"
855
863
#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
856
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245
864
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255
858
866
msgid "Other updates"
859
867
msgstr "Instaluji aktualizace"
861
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
869
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276
862
870
msgid "Cannot install all available updates"
863
871
msgstr "Nelze nainstalovat všechny dostupné aktualizace"
865
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
873
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
867
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
875
"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n"
869
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
877
"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is "
878
"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a "
870
879
"development release of the distribution.\n"
872
881
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
875
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
884
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
877
886
msgid "Version %s: \n"
878
887
msgstr "Verze %s: \n"
880
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
889
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
881
890
msgid "Downloading the list of changes..."
882
891
msgstr "Stahuji seznam změn ..."
884
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
893
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559
885
894
msgid "Select _None"
888
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
897
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565
889
898
msgid "Select _All"
892
901
#. TRANSLATORS: download size is 0
893
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
902
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596
897
906
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
898
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
907
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599
902
911
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
903
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
912
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602
908
917
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
909
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
918
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
914
923
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
916
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
918
926
msgid "Download size: %s"
919
927
msgstr "Stahovaná velikost: %s"
921
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
929
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
922
930
msgid "Your system is up-to-date"
923
931
msgstr "Váš systém je aktuální"
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
933
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643
927
935
msgid "You can install %s update"
928
936
msgid_plural "You can install %s updates"
930
938
msgstr[1] "Můžete instalovat %s aktualizace"
931
939
msgstr[2] "Můžete instalovat %s aktualizací"
933
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
934
942
msgid "Please wait, this can take some time."
935
943
msgstr "Prosím čekejte, může to nějakou dobu trvat."
937
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
945
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
938
946
msgid "Update is complete"
939
947
msgstr "Aktualizace je dokončena"
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
942
950
#, fuzzy, python-format
943
951
msgid "From version %s to %s"
944
952
msgstr "Nová verze: %s (Velikost: %s)"
946
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
954
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834
947
955
#, fuzzy, python-format
948
956
msgid "Version %s"
949
957
msgstr "Verze %s: \n"
951
959
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
952
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836
954
962
msgid "(Size: %s)"
957
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846
958
966
msgid "Your distribution is not supported anymore"
959
967
msgstr "Vaše distribude už není podporovaná"
961
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
963
971
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
964
972
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1335
1343
msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
1338
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7
1346
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8
1340
1348
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1341
1349
msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace"
1352
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15
1354
msgid "Community maintained"
1355
msgstr "Udržováno komunitou (Universe)"
1357
#. CompDescriptionLong
1358
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20
1359
msgid "Proprietary drivers for devices"
1363
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23
1365
msgid "Restricted software"
1366
msgstr "Nesvobodný (Multiverse)"
1344
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28
1369
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29
1345
1370
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1349
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69
1374
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1351
1376
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1352
1377
msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
1354
1379
#. CompDescriptionLong
1355
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73
1357
"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)"
1380
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75
1381
msgid "By Canonical supported Open Source software"
1360
1384
#. CompDescription
1361
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1385
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78
1363
1387
msgid "Community maintained (universe)"
1364
1388
msgstr "Udržováno komunitou (Universe)"
1366
1390
#. CompDescriptionLong
1367
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77
1368
msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)"
1391
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79
1393
msgid "Community maintained Open Source software"
1394
msgstr "Udržováno komunitou (Universe)"
1371
1396
#. CompDescription
1372
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80
1397
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82
1374
1399
msgid "Non-free drivers"
1375
1400
msgstr "Nesvobodný (Multiverse)"
1377
1402
#. CompDescriptionLong
1378
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81
1379
msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) "
1403
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83
1404
msgid "Proprietary drivers for devices "
1382
1407
#. CompDescription
1383
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84
1408
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86
1385
1410
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1386
1411
msgstr "Nesvobodný (Multiverse)"
1388
1413
#. CompDescriptionLong
1389
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85
1390
msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)"
1414
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87
1415
msgid "By copyright or legal issues restricted software"
1394
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90
1419
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92
1396
1421
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1397
1422
msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
1400
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104
1425
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106
1402
1427
msgid "Important security updates"
1403
1428
msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace"
1406
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111
1431
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1407
1432
msgid "Recommended updates"
1411
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118
1436
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120
1413
1438
msgid "Proposed updates"
1414
1439
msgstr "Instaluji aktualizace"
1417
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125
1442
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
1418
1443
msgid "Backported updates"
1422
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131
1447
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134
1423
1448
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1424
1449
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1426
1451
#. CompDescription
1427
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51
1452
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51
1428
1453
msgid "Officially supported"
1429
1454
msgstr "Oficiálně podporováno"
1432
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148
1457
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151
1434
1459
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1435
1460
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1438
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162
1463
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1439
1464
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1440
1465
msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace"
1443
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169
1468
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172
1444
1469
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1445
1470
msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace"
1448
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176
1473
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179
1449
1474
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1450
1475
msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
1453
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
1478
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
1455
1480
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1456
1481
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1459
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
1484
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1460
1485
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1463
1488
#. CompDescription
1464
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1489
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207
1465
1490
msgid "Oficially supported"
1466
1491
msgstr "Oficiálně podporované"
1469
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1494
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217
1471
1496
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1472
1497
msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace"
1475
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220
1500
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224
1477
1502
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1478
1503
msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace"
1481
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227
1506
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231
1483
1508
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1484
1509
msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
1487
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233
1512
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237
1489
1514
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1490
1515
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1492
1517
#. CompDescription
1493
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242
1518
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246
1494
1519
msgid "Community maintained (Universe)"
1495
1520
msgstr "Udržováno komunitou (Universe)"
1497
1522
#. CompDescription
1498
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245
1523
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249
1499
1524
msgid "Non-free (Multiverse)"
1500
1525
msgstr "Nesvobodný (Multiverse)"
1503
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250
1528
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1504
1529
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1507
1532
#. CompDescription
1508
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1533
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258
1510
1535
msgid "No longer oficially supported"
1511
1536
msgstr "Oficiálně podporované"
1513
1538
#. CompDescription
1514
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1539
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261
1515
1540
msgid "Restricted copyright"
1516
1541
msgstr "Omezeno copyrightem"
1519
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264
1544
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268
1521
1546
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1522
1547
msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace"
1525
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271
1550
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275
1527
1552
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1528
1553
msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace"
1531
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278
1556
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282
1533
1558
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1534
1559
msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"