17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
20
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
23
23
msgstr "<b>Detalles</b>"
25
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
25
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
26
26
msgid "Every two days"
29
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
29
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
33
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
33
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139
34
34
msgid "Every two weeks"
37
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143
37
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144
39
39
msgid "Every %s days"
42
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166
42
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
43
43
msgid "After one week"
46
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
46
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
47
47
msgid "After two weeks"
50
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
50
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169
51
51
msgid "After one month"
54
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173
54
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174
56
56
msgid "After %s days"
59
59
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
60
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235
60
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252
61
61
#, fuzzy, python-format
63
63
msgstr "Instalando actualizacións..."
65
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294
65
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
66
#. first %s is the description of the component
67
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
68
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264
73
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
66
74
msgid "Main server"
69
77
#. TRANSLATORS: %s is a country
70
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298
71
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
78
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320
79
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338
73
81
msgid "Server for %s"
76
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324
77
85
msgid "Nearest server"
80
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345
81
89
msgid "Custom servers"
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
85
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
92
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618
87
95
msgid "Software Channel"
88
96
msgstr "Actualizacións de software"
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
91
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609
99
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
103
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711
97
105
msgid "(Source Code)"
100
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
108
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717
102
110
msgid "Source Code"
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
113
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966
106
114
msgid "Import key"
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
117
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976
110
118
msgid "Error importing selected file"
111
119
msgstr "Erro importando o ficheiro seleccionado"
113
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
121
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977
114
122
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
116
124
"O ficheiro seleccionado pode que non sexa un ficheiro de clave GPG ou que "
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989
120
128
msgid "Error removing the key"
121
129
msgstr "Erro ao quitar a clave"
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
131
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
124
132
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
126
134
"Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un "
129
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
137
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036
132
140
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
799
807
"Fallou ao descargar o informe de cambios. Comprobe se ten algunha conexión "
802
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218
810
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228
804
812
msgid "Important security updates of Ubuntu"
805
813
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
807
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220
815
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230
808
816
msgid "Recommended updates of Ubuntu"
811
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
819
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232
812
820
msgid "Proposed updates for Ubuntu"
815
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223
823
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
816
824
msgid "Backports of Ubuntu"
819
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224
827
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234
820
828
msgid "Updates of Ubuntu"
823
831
#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
824
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245
832
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255
826
834
msgid "Other updates"
827
835
msgstr "Instalando actualizacións..."
829
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
837
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276
831
839
msgid "Cannot install all available updates"
832
840
msgstr "Comprobando se hai actualizacións..."
834
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
842
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
836
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
844
"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n"
838
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
846
"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is "
847
"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a "
839
848
"development release of the distribution.\n"
841
850
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
844
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
853
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
846
855
msgid "Version %s: \n"
847
856
msgstr "Versión %s: \n"
849
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
858
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
851
860
msgid "Downloading the list of changes..."
852
861
msgstr "Descargando cambios"
854
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
863
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559
855
864
msgid "Select _None"
858
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
867
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565
859
868
msgid "Select _All"
862
871
#. TRANSLATORS: download size is 0
863
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
872
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596
867
876
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
868
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
877
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599
872
881
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
873
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
882
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602
878
887
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
879
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
888
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
884
893
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
885
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
886
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
894
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
888
896
msgid "Download size: %s"
891
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
899
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
893
901
msgid "Your system is up-to-date"
894
902
msgstr "O seu sistema está actualizado!"
896
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
904
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643
897
905
#, fuzzy, python-format
898
906
msgid "You can install %s update"
899
907
msgid_plural "You can install %s updates"
900
908
msgstr[0] "Instalando actualizacións..."
901
909
msgstr[1] "Instalando actualizacións..."
903
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
911
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
904
912
msgid "Please wait, this can take some time."
907
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
908
916
msgid "Update is complete"
911
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
913
921
msgid "From version %s to %s"
916
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834
917
925
#, fuzzy, python-format
918
926
msgid "Version %s"
919
927
msgstr "Versión %s: \n"
921
929
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
922
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
930
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836
924
932
msgid "(Size: %s)"
927
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
935
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846
929
937
msgid "Your distribution is not supported anymore"
930
938
msgstr "A súa distribución xa non está soportada"
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
940
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
934
942
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
935
943
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
936
944
"information on upgrading."
939
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866
941
949
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
944
952
#. we assert a clean cache
945
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901
946
954
msgid "Software index is broken"
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
957
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902
951
959
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
952
960
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1292
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7
1300
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8
1294
1302
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1295
1303
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
1306
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15
1308
msgid "Community maintained"
1309
msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
1311
#. CompDescriptionLong
1312
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20
1313
msgid "Proprietary drivers for devices"
1317
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23
1319
msgid "Restricted software"
1320
msgstr "Software contribuido"
1298
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28
1323
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29
1300
1325
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1301
1326
msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\""
1304
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69
1329
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1306
1331
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1307
1332
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04"
1309
1334
#. CompDescriptionLong
1310
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73
1312
"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)"
1335
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75
1336
msgid "By Canonical supported Open Source software"
1315
1339
#. CompDescription
1316
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1340
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78
1318
1342
msgid "Community maintained (universe)"
1319
1343
msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
1321
1345
#. CompDescriptionLong
1322
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77
1323
msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)"
1346
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79
1348
msgid "Community maintained Open Source software"
1349
msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
1326
1351
#. CompDescription
1327
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80
1352
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82
1329
1354
msgid "Non-free drivers"
1330
1355
msgstr "Non libre (Multiverse)"
1332
1357
#. CompDescriptionLong
1333
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81
1334
msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) "
1358
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83
1359
msgid "Proprietary drivers for devices "
1337
1362
#. CompDescription
1338
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84
1363
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86
1340
1365
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1341
1366
msgstr "Non libre (Multiverse)"
1343
1368
#. CompDescriptionLong
1344
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85
1345
msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)"
1369
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87
1371
msgid "By copyright or legal issues restricted software"
1372
msgstr "Software con restriccións de exportación estadounidense"
1349
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90
1375
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92
1351
1377
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1352
1378
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04"
1355
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104
1381
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106
1357
1383
msgid "Important security updates"
1358
1384
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
1361
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111
1387
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1362
1388
msgid "Recommended updates"
1366
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118
1392
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120
1368
1394
msgid "Proposed updates"
1369
1395
msgstr "Instalando actualizacións..."
1372
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125
1398
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
1373
1399
msgid "Backported updates"
1377
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131
1403
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134
1379
1405
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1380
1406
msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
1382
1408
#. CompDescription
1383
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51
1409
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51
1385
1411
msgid "Officially supported"
1386
1412
msgstr "Soporte oficial"
1389
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148
1415
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151
1391
1417
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1392
1418
msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
1395
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162
1421
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1396
1422
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1397
1423
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
1400
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169
1426
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172
1401
1427
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1402
1428
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
1405
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176
1431
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179
1407
1433
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1408
1434
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
1411
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
1437
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
1413
1439
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1414
1440
msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1417
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
1443
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1419
1445
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1420
1446
msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1422
1448
#. CompDescription
1423
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1449
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207
1425
1451
msgid "Oficially supported"
1426
1452
msgstr "Soporte oficial"
1429
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1455
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217
1431
1457
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1432
1458
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
1435
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220
1461
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224
1437
1463
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1438
1464
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
1441
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227
1467
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231
1443
1469
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1444
1470
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
1447
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233
1473
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237
1449
1475
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1450
1476
msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\""
1452
1478
#. CompDescription
1453
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242
1479
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246
1454
1480
msgid "Community maintained (Universe)"
1455
1481
msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
1457
1483
#. CompDescription
1458
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245
1484
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249
1459
1485
msgid "Non-free (Multiverse)"
1460
1486
msgstr "Non libre (Multiverse)"
1463
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250
1489
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1465
1491
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1466
1492
msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\""
1468
1494
#. CompDescription
1469
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1495
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258
1471
1497
msgid "No longer oficially supported"
1472
1498
msgstr "Soporte oficial"
1474
1500
#. CompDescription
1475
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1501
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261
1476
1502
msgid "Restricted copyright"
1477
1503
msgstr "Dereito de copia restrinxido"
1480
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264
1506
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268
1481
1507
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1482
1508
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 4.10"
1485
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271
1511
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275
1486
1512
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1487
1513
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 4.10"
1490
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278
1516
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282
1492
1518
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1493
1519
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"