~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/update-manager/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2006-09-11 09:38:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060911093821-6u9b7rupkxwhcl0g
Tags: 0.44.10
* aptsources.py:
  - fix add_component() to avoid duplicated components
  - added MirrorsFile key to DistInfo code to have a better idea
    about the available mirrors
* debian/control:
  - updated dbus dependencies (lp: #59862)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: update-manager\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:19+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
15
15
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
20
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
21
 
22
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
 
22
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
23
23
msgid "Daily"
24
24
msgstr "ყოველ დღიურად"
25
25
 
26
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
 
26
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
27
27
msgid "Every two days"
28
28
msgstr "ყოველ 2 დღეში"
29
29
 
30
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137
 
30
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
31
31
msgid "Weekly"
32
32
msgstr "კვირეული"
33
33
 
34
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138
 
34
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139
35
35
msgid "Every two weeks"
36
36
msgstr "ყოველ 2 კვირაში"
37
37
 
38
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143
 
38
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144
39
39
#, python-format
40
40
msgid "Every %s days"
41
41
msgstr "ყოველ %s დღეში"
42
42
 
43
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166
 
43
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
44
44
msgid "After one week"
45
45
msgstr "ერთ კვირაში"
46
46
 
47
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167
 
47
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
48
48
msgid "After two weeks"
49
49
msgstr "ორი კვირის შემდგომ"
50
50
 
51
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168
 
51
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169
52
52
msgid "After one month"
53
53
msgstr "ერთი თვის შემდგომ"
54
54
 
55
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173
 
55
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174
56
56
#, python-format
57
57
msgid "After %s days"
58
58
msgstr "%s დღის შემდეგ"
59
59
 
60
60
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
61
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235
 
61
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252
62
62
#, fuzzy, python-format
63
63
msgid "%s updates"
64
64
msgstr "განახლებების _დაყენება"
65
65
 
66
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294
 
66
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
 
67
#. first %s is the description of the component
 
68
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
 
69
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264
 
70
#, python-format
 
71
msgid "%s (%s)"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
67
75
msgid "Main server"
68
76
msgstr ""
69
77
 
70
78
#. TRANSLATORS: %s is a country
71
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298
72
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
 
79
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320
 
80
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338
73
81
#, python-format
74
82
msgid "Server for %s"
75
83
msgstr ""
76
84
 
77
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302
 
85
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324
78
86
msgid "Nearest server"
79
87
msgstr ""
80
88
 
81
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345
82
90
msgid "Custom servers"
83
91
msgstr ""
84
92
 
85
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
86
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
 
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601
 
94
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618
87
95
#, fuzzy
88
96
msgid "Software Channel"
89
97
msgstr "პროგრამული განახლებები"
90
98
 
91
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
92
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
 
99
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609
 
100
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626
93
101
msgid "Active"
94
102
msgstr ""
95
103
 
96
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
 
104
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711
97
105
msgid "(Source Code)"
98
106
msgstr ""
99
107
 
100
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
 
108
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717
101
109
msgid "Source Code"
102
110
msgstr ""
103
111
 
104
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
 
112
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966
105
113
msgid "Import key"
106
114
msgstr "გასაღების იმპორტი"
107
115
 
108
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
 
116
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976
109
117
msgid "Error importing selected file"
110
118
msgstr "ამორჩეული ფაილის იმპორტი ვერ მოხერხდა"
111
119
 
112
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
 
120
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977
113
121
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
114
122
msgstr ""
115
123
"ამორჩეული ფაილი შეიძლება არ იყოს GPG გასაღების ფაილი ან შეიძლება იყოს "
116
124
"დაზიანებული."
117
125
 
118
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
 
126
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989
119
127
msgid "Error removing the key"
120
128
msgstr "გასღების წაშლა ვერ მოხერხდა"
121
129
 
122
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
 
130
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
123
131
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
124
132
msgstr ""
125
133
"ამორჩეული გასაღების წაშლა ვე რმოხერხდა. გთხოვთ აცნობოთ ეს როგორც ხარვეზი."
126
134
 
127
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
 
135
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036
128
136
#, python-format
129
137
msgid ""
130
138
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
135
143
"\n"
136
144
"%s"
137
145
 
138
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
 
146
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093
139
147
msgid "Please enter a name for the disc"
140
148
msgstr "შეიყვანეთ დისკის სახელი"
141
149
 
142
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
 
150
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109
143
151
msgid "Please insert a disc in the drive:"
144
152
msgstr "მოათავსეთ დისკი დისკწამყვანში:"
145
153
 
819
827
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
820
828
msgstr ""
821
829
 
822
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187
 
830
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197
823
831
#, fuzzy
824
832
msgid "The list of changes is not available"
825
833
msgstr ""
826
834
"ცვლილებების სია ჯერ-ჯერობით არ არის ხელმისაწვდომი. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით."
827
835
 
828
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193
 
836
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203
829
837
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
830
838
msgstr ""
831
839
"ცვლილებების სია ჯერ-ჯერობით არ არის ხელმისაწვდომი. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით."
832
840
 
833
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198
 
841
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208
834
842
#, fuzzy
835
843
msgid ""
836
844
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
837
845
"connection."
838
846
msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სია ის ინტერნეტი."
839
847
 
840
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218
 
848
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228
841
849
#, fuzzy
842
850
msgid "Important security updates of Ubuntu"
843
851
msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება"
844
852
 
845
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220
 
853
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230
846
854
msgid "Recommended updates of Ubuntu"
847
855
msgstr ""
848
856
 
849
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
 
857
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232
850
858
msgid "Proposed updates for Ubuntu"
851
859
msgstr ""
852
860
 
853
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223
 
861
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
854
862
msgid "Backports of Ubuntu"
855
863
msgstr ""
856
864
 
857
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224
 
865
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234
858
866
#, fuzzy
859
867
msgid "Updates of Ubuntu"
860
868
msgstr "განახლება -სკენ ვერსია ის"
861
869
 
862
870
#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
863
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245
 
871
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255
864
872
#, fuzzy
865
873
msgid "Other updates"
866
874
msgstr "განახლებების _დაყენება"
867
875
 
868
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
 
876
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276
869
877
msgid "Cannot install all available updates"
870
878
msgstr "შეუძლებელია ყველა არსებული განახლების ჩაყენება"
871
879
 
872
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
 
880
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
873
881
msgid ""
874
 
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
882
"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n"
875
883
"\n"
876
 
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
884
"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is "
 
885
"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a "
877
886
"development release of the distribution.\n"
878
887
"\n"
879
888
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
880
889
msgstr ""
881
890
 
882
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
 
891
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
883
892
#, python-format
884
893
msgid "Version %s: \n"
885
894
msgstr "ვერსია %s: \n"
886
895
 
887
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
 
896
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
888
897
#, fuzzy
889
898
msgid "Downloading the list of changes..."
890
899
msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა სია ის."
891
900
 
892
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
 
901
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559
893
902
msgid "Select _None"
894
903
msgstr ""
895
904
 
896
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
 
905
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565
897
906
msgid "Select _All"
898
907
msgstr ""
899
908
 
900
909
#. TRANSLATORS: download size is 0
901
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
 
910
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596
902
911
msgid "None"
903
912
msgstr ""
904
913
 
905
914
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
906
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
 
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599
907
916
msgid "1 KB"
908
917
msgstr ""
909
918
 
910
919
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
911
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
 
920
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602
912
921
#, python-format
913
922
msgid "%.0f KB"
914
923
msgstr ""
915
924
 
916
925
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
917
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
926
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
918
927
#, python-format
919
928
msgid "%.1f MB"
920
929
msgstr ""
921
930
 
922
931
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
923
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
924
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
 
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
925
933
#, python-format
926
934
msgid "Download size: %s"
927
935
msgstr "ჩამოსატვირთის ზომა: %s"
928
936
 
929
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
 
937
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
930
938
msgid "Your system is up-to-date"
931
939
msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
932
940
 
933
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
 
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643
934
942
#, python-format
935
943
msgid "You can install %s update"
936
944
msgid_plural "You can install %s updates"
937
945
msgstr[0] "თქვენ შეგიძლიათ %s განახლების ჩადგმა"
938
946
 
939
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
 
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
940
948
msgid "Please wait, this can take some time."
941
949
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, მიმდინარე პროცესს საკმაო დრო ესაჭიორება."
942
950
 
943
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
 
951
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
944
952
msgid "Update is complete"
945
953
msgstr "განახლება გასრულებულია"
946
954
 
947
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
 
955
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
948
956
#, fuzzy, python-format
949
957
msgid "From version %s to %s"
950
958
msgstr "ახალი ვერსია: %s   (ზომა: %s)"
951
959
 
952
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
 
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834
953
961
#, fuzzy, python-format
954
962
msgid "Version %s"
955
963
msgstr "ვერსია %s: \n"
956
964
 
957
965
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
958
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
 
966
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836
959
967
#, python-format
960
968
msgid "(Size: %s)"
961
969
msgstr ""
962
970
 
963
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
 
971
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846
964
972
msgid "Your distribution is not supported anymore"
965
973
msgstr "თქვენი დისტრიბუტივს აღარ გააჩნია მხარდაჭერა"
966
974
 
967
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
 
975
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
968
976
#, fuzzy
969
977
msgid ""
970
978
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
974
982
"თქვენ არა ნებისმიერი ან კრიტიკული განახლება -სკენ a ვერსია ის ლინუქსი "
975
983
"იხილეთhttp://www.ubuntu.com -თვის ინფორმაცია ჩართულია."
976
984
 
977
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
 
985
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866
978
986
#, python-format
979
987
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
980
988
msgstr ""
981
989
 
982
990
#. we assert a clean cache
983
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
 
991
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901
984
992
msgid "Software index is broken"
985
993
msgstr "პროგრამების სიის ინდექსი დაზიანებულია"
986
994
 
987
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
 
995
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902
988
996
#, fuzzy
989
997
msgid ""
990
998
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1346
1354
msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/ s s s s s"
1347
1355
 
1348
1356
#. Description
1349
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7
 
1357
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8
1350
1358
#, fuzzy
1351
1359
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1352
1360
msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები"
1353
1361
 
 
1362
#. CompDescription
 
1363
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15
 
1364
msgid "Community maintained"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#. CompDescriptionLong
 
1368
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20
 
1369
msgid "Proprietary drivers for devices"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#. CompDescription
 
1373
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23
 
1374
#, fuzzy
 
1375
msgid "Restricted software"
 
1376
msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)"
 
1377
 
1354
1378
#. Description
1355
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28
 
1379
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29
1356
1380
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1357
1381
msgstr ""
1358
1382
 
1359
1383
#. Description
1360
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69
 
1384
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1361
1385
#, fuzzy
1362
1386
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1363
1387
msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
1364
1388
 
1365
1389
#. CompDescriptionLong
1366
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73
1367
 
msgid ""
1368
 
"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)"
 
1390
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75
 
1391
msgid "By Canonical supported Open Source software"
1369
1392
msgstr ""
1370
1393
 
1371
1394
#. CompDescription
1372
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
 
1395
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78
1373
1396
msgid "Community maintained (universe)"
1374
1397
msgstr ""
1375
1398
 
1376
1399
#. CompDescriptionLong
1377
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77
1378
 
msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)"
 
1400
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79
 
1401
msgid "Community maintained Open Source software"
1379
1402
msgstr ""
1380
1403
 
1381
1404
#. CompDescription
1382
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80
 
1405
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82
1383
1406
#, fuzzy
1384
1407
msgid "Non-free drivers"
1385
1408
msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)"
1386
1409
 
1387
1410
#. CompDescriptionLong
1388
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81
1389
 
msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) "
 
1411
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83
 
1412
msgid "Proprietary drivers for devices "
1390
1413
msgstr ""
1391
1414
 
1392
1415
#. CompDescription
1393
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84
 
1416
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86
1394
1417
#, fuzzy
1395
1418
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1396
1419
msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)"
1397
1420
 
1398
1421
#. CompDescriptionLong
1399
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85
1400
 
msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)"
 
1422
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87
 
1423
msgid "By copyright or legal issues restricted software"
1401
1424
msgstr ""
1402
1425
 
1403
1426
#. Description
1404
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90
 
1427
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92
1405
1428
#, fuzzy
1406
1429
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1407
1430
msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
1408
1431
 
1409
1432
#. Description
1410
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104
 
1433
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106
1411
1434
#, fuzzy
1412
1435
msgid "Important security updates"
1413
1436
msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება"
1414
1437
 
1415
1438
#. Description
1416
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111
 
1439
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1417
1440
msgid "Recommended updates"
1418
1441
msgstr ""
1419
1442
 
1420
1443
#. Description
1421
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118
 
1444
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120
1422
1445
#, fuzzy
1423
1446
msgid "Proposed updates"
1424
1447
msgstr "განახლებების _დაყენება"
1425
1448
 
1426
1449
#. Description
1427
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125
 
1450
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
1428
1451
msgid "Backported updates"
1429
1452
msgstr ""
1430
1453
 
1431
1454
#. Description
1432
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131
 
1455
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134
1433
1456
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1434
1457
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1435
1458
 
1436
1459
#. CompDescription
1437
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51
 
1460
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51
1438
1461
msgid "Officially supported"
1439
1462
msgstr ""
1440
1463
 
1441
1464
#. Description
1442
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148
 
1465
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151
1443
1466
#, fuzzy
1444
1467
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1445
1468
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1446
1469
 
1447
1470
#. Description
1448
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162
 
1471
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1449
1472
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1450
1473
msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება"
1451
1474
 
1452
1475
#. Description
1453
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169
 
1476
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172
1454
1477
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1455
1478
msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები"
1456
1479
 
1457
1480
#. Description
1458
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176
 
1481
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179
1459
1482
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1460
1483
msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები"
1461
1484
 
1462
1485
#. Description
1463
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
 
1486
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
1464
1487
#, fuzzy
1465
1488
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1466
1489
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1467
1490
 
1468
1491
#. Description
1469
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
 
1492
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1470
1493
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1471
1494
msgstr ""
1472
1495
 
1473
1496
#. CompDescription
1474
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1497
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207
1475
1498
msgid "Oficially supported"
1476
1499
msgstr ""
1477
1500
 
1478
1501
#. Description
1479
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
 
1502
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217
1480
1503
#, fuzzy
1481
1504
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1482
1505
msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება"
1483
1506
 
1484
1507
#. Description
1485
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220
 
1508
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224
1486
1509
#, fuzzy
1487
1510
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1488
1511
msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები"
1489
1512
 
1490
1513
#. Description
1491
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227
 
1514
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231
1492
1515
#, fuzzy
1493
1516
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1494
1517
msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები"
1495
1518
 
1496
1519
#. Description
1497
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233
 
1520
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237
1498
1521
#, fuzzy
1499
1522
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1500
1523
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1501
1524
 
1502
1525
#. CompDescription
1503
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242
 
1526
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246
1504
1527
msgid "Community maintained (Universe)"
1505
1528
msgstr ""
1506
1529
 
1507
1530
#. CompDescription
1508
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245
 
1531
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249
1509
1532
msgid "Non-free (Multiverse)"
1510
1533
msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)"
1511
1534
 
1512
1535
#. Description
1513
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250
 
1536
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1514
1537
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1515
1538
msgstr ""
1516
1539
 
1517
1540
#. CompDescription
1518
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
 
1541
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258
1519
1542
#, fuzzy
1520
1543
msgid "No longer oficially supported"
1521
1544
msgstr "არა"
1522
1545
 
1523
1546
#. CompDescription
1524
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
 
1547
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261
1525
1548
#, fuzzy
1526
1549
msgid "Restricted copyright"
1527
1550
msgstr "შეზღუდული"
1528
1551
 
1529
1552
#. Description
1530
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264
 
1553
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268
1531
1554
#, fuzzy
1532
1555
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1533
1556
msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება"
1534
1557
 
1535
1558
#. Description
1536
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271
 
1559
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275
1537
1560
#, fuzzy
1538
1561
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1539
1562
msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები"
1540
1563
 
1541
1564
#. Description
1542
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278
 
1565
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282
1543
1566
#, fuzzy
1544
1567
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1545
1568
msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები"