64
64
msgid "User interface events"
65
65
msgstr "User interface events"
67
#: ../libgnome/gnome-exec.c:455
67
#: ../libgnome/gnome-exec.c:458
68
68
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
69
69
msgstr "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
71
#: ../libgnome/gnome-gconf.c:180
71
#: ../libgnome/gnome-gconf.c:177
72
72
msgid "GNOME GConf Support"
73
73
msgstr "GNOME GConf Support"
75
#: ../libgnome/gnome-help.c:159
75
#: ../libgnome/gnome-help.c:170
76
76
msgid "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain"
77
77
msgstr "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain"
79
#: ../libgnome/gnome-help.c:172
79
#: ../libgnome/gnome-help.c:183
80
80
msgid "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain."
81
81
msgstr "Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain."
83
#: ../libgnome/gnome-help.c:185 ../libgnome/gnome-help.c:200
86
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
89
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
92
#: ../libgnome/gnome-help.c:209 ../libgnome/gnome-help.c:225
95
"Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your "
98
"Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your "
101
#: ../libgnome/gnome-help.c:339
83
#: ../libgnome/gnome-help.c:196 ../libgnome/gnome-help.c:211
86
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
89
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
92
#: ../libgnome/gnome-help.c:220
94
msgid "Unable to find help paths %s or %s.Please check your installation"
95
msgstr "Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation"
97
#: ../libgnome/gnome-help.c:236
100
"Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your "
103
"Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your "
106
#: ../libgnome/gnome-help.c:353
103
108
msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
104
109
msgstr "Unable to find doc_id %s in the help path"
106
#: ../libgnome/gnome-help.c:360
111
#: ../libgnome/gnome-help.c:374
108
113
msgid "Help document %s/%s not found"
109
114
msgstr "Help document %s/%s not found"
131
136
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
134
#: ../libgnome/gnome-init.c:412
139
#: ../libgnome/gnome-init.c:411
136
141
msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
137
142
msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
139
#: ../libgnome/gnome-init.c:461 ../libgnome/gnome-init.c:480
144
#: ../libgnome/gnome-init.c:460 ../libgnome/gnome-init.c:479
140
145
msgid "Disable sound server usage"
141
146
msgstr "Disable sound server usage"
143
#: ../libgnome/gnome-init.c:464 ../libgnome/gnome-init.c:483
148
#: ../libgnome/gnome-init.c:463 ../libgnome/gnome-init.c:482
144
149
msgid "Enable sound server usage"
145
150
msgstr "Enable sound server usage"
147
#: ../libgnome/gnome-init.c:467 ../libgnome/gnome-init.c:487
152
#: ../libgnome/gnome-init.c:466 ../libgnome/gnome-init.c:486
148
153
msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
149
154
msgstr "Host:port on which the sound server to use is running"
151
#: ../libgnome/gnome-init.c:469 ../libgnome/gnome-init.c:488
156
#: ../libgnome/gnome-init.c:468 ../libgnome/gnome-init.c:487
152
157
msgid "HOSTNAME:PORT"
153
158
msgstr "HOSTNAME:PORT"
155
#: ../libgnome/gnome-init.c:507
160
#: ../libgnome/gnome-init.c:506
156
161
msgid "GNOME Virtual Filesystem"
157
162
msgstr "GNOME Virtual Filesystem"
159
#: ../libgnome/gnome-init.c:529 ../libgnome/gnome-init.c:539
164
#: ../libgnome/gnome-init.c:524 ../libgnome/gnome-init.c:545
160
165
msgid "GNOME Library"
161
166
msgstr "GNOME Library"
163
#: ../libgnome/gnome-init.c:540
168
#: ../libgnome/gnome-init.c:525
164
169
msgid "Show GNOME options"
165
170
msgstr "Show GNOME options"
167
#: ../libgnome/gnome-program.c:445
172
#: ../libgnome/gnome-program.c:458
168
173
msgid "Popt Table"
169
174
msgstr "Popt Table"
171
#: ../libgnome/gnome-program.c:446
176
#: ../libgnome/gnome-program.c:459
172
177
msgid "The table of options for popt"
173
178
msgstr "The table of options for popt"
175
#: ../libgnome/gnome-program.c:453
180
#: ../libgnome/gnome-program.c:466
176
181
msgid "Popt Flags"
177
182
msgstr "Popt Flags"
179
#: ../libgnome/gnome-program.c:454
184
#: ../libgnome/gnome-program.c:467
180
185
msgid "The flags to use for popt"
181
186
msgstr "The flags to use for popt"
183
#: ../libgnome/gnome-program.c:462
188
#: ../libgnome/gnome-program.c:475
184
189
msgid "Popt Context"
185
190
msgstr "Popt Context"
187
#: ../libgnome/gnome-program.c:463
192
#: ../libgnome/gnome-program.c:476
188
193
msgid "The popt context pointer that GnomeProgram is using"
189
194
msgstr "The popt context pointer that GnomeProgram is using"
191
#: ../libgnome/gnome-program.c:471
196
#: ../libgnome/gnome-program.c:484
192
197
msgid "GOption Context"
193
198
msgstr "GOption Context"
195
#: ../libgnome/gnome-program.c:472
200
#: ../libgnome/gnome-program.c:485
196
201
msgid "The goption context pointer that GnomeProgram is using"
197
202
msgstr "The goption context pointer that GnomeProgram is using"
199
#: ../libgnome/gnome-program.c:480
204
#: ../libgnome/gnome-program.c:493
200
205
msgid "Human readable name"
201
206
msgstr "Human readable name"
203
#: ../libgnome/gnome-program.c:481
208
#: ../libgnome/gnome-program.c:494
204
209
msgid "Human readable name of this application"
205
210
msgstr "Human readable name of this application"
207
#: ../libgnome/gnome-program.c:490
212
#: ../libgnome/gnome-program.c:503
208
213
msgid "GNOME path"
209
214
msgstr "GNOME path"
211
#: ../libgnome/gnome-program.c:491
216
#: ../libgnome/gnome-program.c:504
212
217
msgid "Path in which to look for installed files"
213
218
msgstr "Path in which to look for installed files"
215
#: ../libgnome/gnome-program.c:500
220
#: ../libgnome/gnome-program.c:513
219
#: ../libgnome/gnome-program.c:501
224
#: ../libgnome/gnome-program.c:514
220
225
msgid "ID string to use for this application"
221
226
msgstr "ID string to use for this application"
223
#: ../libgnome/gnome-program.c:508
228
#: ../libgnome/gnome-program.c:521
224
229
msgid "App version"
225
230
msgstr "App version"
227
#: ../libgnome/gnome-program.c:509
232
#: ../libgnome/gnome-program.c:522
228
233
msgid "Version of this application"
229
234
msgstr "Version of this application"
231
#: ../libgnome/gnome-program.c:516
236
#: ../libgnome/gnome-program.c:529
232
237
msgid "GNOME Prefix"
233
238
msgstr "GNOME Prefix"
235
#: ../libgnome/gnome-program.c:517
240
#: ../libgnome/gnome-program.c:530
236
241
msgid "Prefix where GNOME was installed"
237
242
msgstr "Prefix where GNOME was installed"
239
#: ../libgnome/gnome-program.c:526
244
#: ../libgnome/gnome-program.c:539
240
245
msgid "GNOME Libdir"
241
246
msgstr "GNOME Libdir"
243
#: ../libgnome/gnome-program.c:527
248
#: ../libgnome/gnome-program.c:540
244
249
msgid "Library prefix where GNOME was installed"
245
250
msgstr "Library prefix where GNOME was installed"
247
#: ../libgnome/gnome-program.c:536
252
#: ../libgnome/gnome-program.c:549
248
253
msgid "GNOME Datadir"
249
254
msgstr "GNOME Datadir"
251
#: ../libgnome/gnome-program.c:537
256
#: ../libgnome/gnome-program.c:550
252
257
msgid "Data prefix where GNOME was installed"
253
258
msgstr "Data prefix where GNOME was installed"
255
#: ../libgnome/gnome-program.c:546
260
#: ../libgnome/gnome-program.c:559
256
261
msgid "GNOME Sysconfdir"
257
262
msgstr "GNOME Sysconfdir"
259
#: ../libgnome/gnome-program.c:547
264
#: ../libgnome/gnome-program.c:560
260
265
msgid "Configuration prefix where GNOME was installed"
261
266
msgstr "Configuration prefix where GNOME was installed"
263
#: ../libgnome/gnome-program.c:557
268
#: ../libgnome/gnome-program.c:570
264
269
msgid "GNOME App Prefix"
265
270
msgstr "GNOME App Prefix"
267
#: ../libgnome/gnome-program.c:558
272
#: ../libgnome/gnome-program.c:571
268
273
msgid "Prefix where this application was installed"
269
274
msgstr "Prefix where this application was installed"
271
#: ../libgnome/gnome-program.c:566
276
#: ../libgnome/gnome-program.c:579
272
277
msgid "GNOME App Libdir"
273
278
msgstr "GNOME App Libdir"
275
#: ../libgnome/gnome-program.c:567
280
#: ../libgnome/gnome-program.c:580
276
281
msgid "Library prefix where this application was installed"
277
282
msgstr "Library prefix where this application was installed"
279
#: ../libgnome/gnome-program.c:576
284
#: ../libgnome/gnome-program.c:589
280
285
msgid "GNOME App Datadir"
281
286
msgstr "GNOME App Datadir"
283
#: ../libgnome/gnome-program.c:577
288
#: ../libgnome/gnome-program.c:590
284
289
msgid "Data prefix where this application was installed"
285
290
msgstr "Data prefix where this application was installed"
287
#: ../libgnome/gnome-program.c:586
292
#: ../libgnome/gnome-program.c:599
288
293
msgid "GNOME App Sysconfdir"
289
294
msgstr "GNOME App Sysconfdir"
291
#: ../libgnome/gnome-program.c:587
296
#: ../libgnome/gnome-program.c:600
292
297
msgid "Configuration prefix where this application was installed"
293
298
msgstr "Configuration prefix where this application was installed"
295
#: ../libgnome/gnome-program.c:596
300
#: ../libgnome/gnome-program.c:609
296
301
msgid "Create Directories"
297
302
msgstr "Create Directories"
299
#: ../libgnome/gnome-program.c:597
304
#: ../libgnome/gnome-program.c:610
300
305
msgid "Create standard GNOME directories on startup"
301
306
msgstr "Create standard GNOME directories on startup"
303
#: ../libgnome/gnome-program.c:606
308
#: ../libgnome/gnome-program.c:619
304
309
msgid "Enable Sound"
305
310
msgstr "Enable Sound"
307
#: ../libgnome/gnome-program.c:607
312
#: ../libgnome/gnome-program.c:620
308
313
msgid "Enable sound on startup"
309
314
msgstr "Enable sound on startup"
311
#: ../libgnome/gnome-program.c:615
316
#: ../libgnome/gnome-program.c:628
313
318
msgstr "Espeaker"
315
#: ../libgnome/gnome-program.c:616
320
#: ../libgnome/gnome-program.c:629
316
321
msgid "How to connect to esd"
317
322
msgstr "How to connect to esd"
319
#: ../libgnome/gnome-program.c:1401
324
#: ../libgnome/gnome-program.c:1394
320
325
msgid "Help options"
321
326
msgstr "Help options"
323
#: ../libgnome/gnome-program.c:1406
328
#: ../libgnome/gnome-program.c:1399
324
329
msgid "Application options"
325
330
msgstr "Application options"
327
#: ../libgnome/gnome-program.c:1422
332
#: ../libgnome/gnome-program.c:1415
328
333
msgid "Dynamic modules to load"
329
334
msgstr "Dynamic modules to load"
331
#: ../libgnome/gnome-program.c:1423
336
#: ../libgnome/gnome-program.c:1416
332
337
msgid "MODULE1,MODULE2,..."
333
338
msgstr "MODULE1,MODULE2,..."
335
340
#. Translators: the first %s is the error message, 2nd %s the program name
336
#: ../libgnome/gnome-program.c:1506
341
#: ../libgnome/gnome-program.c:1505
343
348
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
345
#: ../libgnome/gnome-url.c:84
350
#: ../libgnome/gnome-url.c:86
346
351
msgid "Unknown internal error while displaying this location."
347
352
msgstr "Unknown internal error while displaying this location."
349
#: ../libgnome/gnome-url.c:91
354
#: ../libgnome/gnome-url.c:93
350
355
msgid "The specified location is invalid."
351
356
msgstr "The specified location is invalid."
353
#: ../libgnome/gnome-url.c:98
355
"There was an error parsing the default action command associated with this "
358
"There was an error parsing the default action command associated with this "
361
#: ../libgnome/gnome-url.c:106 ../libgnome/gnome-url.c:165
363
"There was an error launching the default action command associated with this "
366
"There was an error launching the default action command associated with this "
369
#: ../libgnome/gnome-url.c:114
358
#: ../libgnome/gnome-url.c:100
360
"There was an error parsing the default action command associated with this "
363
"There was an error parsing the default action command associated with this "
366
#: ../libgnome/gnome-url.c:108 ../libgnome/gnome-url.c:181
368
"There was an error launching the default action command associated with this "
371
"There was an error launching the default action command associated with this "
374
#: ../libgnome/gnome-url.c:116
370
375
msgid "There is no default action associated with this location."
371
376
msgstr "There is no default action associated with this location."
373
#: ../libgnome/gnome-url.c:121
378
#: ../libgnome/gnome-url.c:123
374
379
msgid "The default action does not support this protocol."
375
380
msgstr "The default action does not support this protocol."
377
#: ../libgnome/gnome-url.c:128
382
#: ../libgnome/gnome-url.c:130
378
383
msgid "The request was cancelled."
379
384
msgstr "The request was cancelled."
381
#: ../libgnome/gnome-url.c:138
386
#: ../libgnome/gnome-url.c:140
383
388
msgid "The host \"%s\" could not be found."
384
389
msgstr "The host \"%s\" could not be found."
386
#: ../libgnome/gnome-url.c:144
391
#: ../libgnome/gnome-url.c:146
387
392
msgid "The host could not be found."
388
393
msgstr "The host could not be found."
390
#: ../libgnome/gnome-url.c:154
392
msgid "Unknown error code: %u"
393
msgstr "Unknown error code: %u"
395
#: ../libgnome/gnome-url.c:157
396
msgid "The location or file could not be found."
397
msgstr "The location or file could not be found."
399
#: ../libgnome/gnome-url.c:164
400
msgid "The login has failed."
401
msgstr "The login has failed."
395
403
#: ../libgnome/gnome-open.c:34
397
405
msgid "Error showing url: %s\n"
398
msgstr "Error showing url: %s\n"
406
msgstr "Error showing URL: %s\n"
400
408
#: ../monikers/GNOME_Moniker_std.server.in.in.h:1
401
409
msgid "Extra Moniker factory"
656
664
msgid "Theme used for displaying file icons"
657
665
msgstr "Theme used for displaying file icons"
659
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:1
667
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:1
660
668
msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
661
669
msgstr "Basename of the default theme used by gtk+."
663
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:2
671
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:2
664
672
msgid "Can Change Accels"
665
673
msgstr "Can Change Accels"
667
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:3
675
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:3
668
676
msgid "Cursor Blink"
669
677
msgstr "Cursor Blink"
671
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:4
679
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:4
672
680
msgid "Cursor Blink Time"
673
681
msgstr "Cursor Blink Time"
675
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:5
683
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:5
676
684
msgid "Default font"
677
685
msgstr "Default font"
679
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:6
687
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:6
680
688
msgid "Document font"
681
689
msgstr "Document font"
683
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:7
691
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:7
684
692
msgid "Enable Accessibility"
685
693
msgstr "Enable Accessibility"
687
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:8
695
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:8
688
696
msgid "Enable Animations"
689
697
msgstr "Enable Animations"
691
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:9
699
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:9
692
700
msgid "GTK IM Preedit Style"
693
701
msgstr "GTK IM Preedit Style"
695
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:10
703
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:10
696
704
msgid "GTK IM Status Style"
697
705
msgstr "GTK IM Status Style"
699
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:11
707
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:11
700
708
msgid "Gtk+ Theme"
701
709
msgstr "Gtk+ Theme"
703
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:12
711
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:12
704
712
msgid "Icon Theme"
705
713
msgstr "Icon Theme"
707
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:13
715
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:13
708
716
msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
709
717
msgstr "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
711
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:14
719
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:14
712
720
msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
713
721
msgstr "Keyboard shortcut to open the menu bars."
715
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:15
723
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:15
716
724
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
717
725
msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
719
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:16
727
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:16
720
728
msgid "Menubar Detachable"
721
729
msgstr "Menubar Detachable"
723
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:17
731
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:17
724
732
msgid "Menubar accelerator"
725
733
msgstr "Menubar accelerator"
727
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:18
735
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:18
728
736
msgid "Menus Have Icons"
729
737
msgstr "Menus Have Icons"
731
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:19
739
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:19
732
740
msgid "Menus Have Tearoff"
733
741
msgstr "Menus Have Tearoff"
735
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:20
743
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:20
736
744
msgid "Module for GtkFileChooser"
737
745
msgstr "Module for GtkFileChooser"
739
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:21
747
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:21
741
749
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
742
750
"Possible values are \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
744
752
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
745
753
"Possible values are \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
747
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:22
755
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:22
748
756
msgid "Monospace font"
749
757
msgstr "Monospace font"
751
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:23
759
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:23
753
761
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
755
763
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
757
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:24
765
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:24
758
766
msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
759
767
msgstr "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
761
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:25
769
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:25
762
770
msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
763
771
msgstr "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
765
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:26
773
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:26
766
774
msgid "Name of the default font used by gtk+."
767
775
msgstr "Name of the default font used by gtk+."
769
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:27
777
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:27
770
778
msgid "Name of the default font used for reading documents"
771
779
msgstr "Name of the default font used for reading documents"
773
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:28
781
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
774
782
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
775
783
msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
777
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:29
785
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:29
778
786
msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
779
787
msgstr "Show the 'Unicode Control Character' menu"
781
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:30
789
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:30
782
790
msgid "Status Bar on Right"
783
791
msgstr "Status Bar on Right"
785
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:31
793
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:31
786
794
msgid "This specifies the size of icons displayed in toolbars"
787
795
msgstr "This specifies the size of icons displayed in toolbars"
789
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:32
797
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:32
790
798
msgid "Toolbar Detachable"
791
799
msgstr "Toolbar Detachable"
793
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:33
801
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:33
794
802
msgid "Toolbar Icon Size"
795
803
msgstr "Toolbar Icon Size"
797
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:34
805
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:34
798
806
msgid "Toolbar Style"
799
807
msgstr "Toolbar Style"
801
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:35
809
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:35
803
811
"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
822
830
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
823
831
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
825
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:39
833
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:39
826
834
msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry"
827
835
msgstr "Whether menus may display an icon next to a menu entry"
829
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:40
837
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:40
830
838
msgid "Whether menus should have a tearoff"
831
839
msgstr "Whether menus should have a tearoff"
833
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:41
835
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
838
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
841
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:42
843
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
846
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
849
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:43
841
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:41
843
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
846
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
849
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
851
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
854
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
857
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:43
850
858
msgid "Whether the cursor should blink"
851
859
msgstr "Whether the cursor should blink"
853
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:44
861
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:44
854
862
msgid "Whether the user can detach menubars and move them around"
855
863
msgstr "Whether the user can detach menubars and move them around"
857
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:45
865
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:45
858
866
msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around"
859
867
msgstr "Whether the user can detach toolbars and move them around"
861
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:46
869
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:46
863
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when a menu is "
871
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
866
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when a menu is "
874
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
869
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:47
877
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:47
870
878
msgid "Whether to display a status bar meter on the right"
871
879
msgstr "Whether to display a status bar meter on the right"
873
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.h:48
881
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:48
874
882
msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
875
883
msgstr "Whether to use a custom font in gtk+ applications."