32
32
msgid "Previous settings will be restored in %d seconds"
35
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:378
35
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
36
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:379
37
msgid "Button Label|Display"
39
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:710
40
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:734
40
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:712
41
41
msgid "Display Preferences"
42
42
msgstr "প্রদর্শন সংক্রান্ত পছন্দ"
44
44
#. resolution settings
45
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:748
45
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:745
49
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:823
49
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:820
55
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:869
55
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:866
56
56
msgid "Gamma correction"
57
57
msgstr "গামা সংশোধন"
60
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:881
60
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:878
65
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:892
65
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:889
70
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:903
70
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:900
75
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:914
75
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:911
76
76
msgid "Sync sliders"
77
77
msgstr "সিঙ্ক স্লাইডার"
79
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
80
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
79
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
80
msgid "Failed to open the File Manager Preferences."
83
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
85
"Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-"
86
"BUS service was not installed properly."
89
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
90
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
92
msgid "Button Label|File Manager"
95
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:413
81
96
msgid "Keyboard Preferences"
82
97
msgstr "কী-বোর্ড সংক্রান্ত পছন্দ"
84
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
99
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:427
85
100
msgid "Keyboard map"
86
101
msgstr "কী-বোর্ড চিত্র"
88
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
103
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:453
89
104
msgid "Typing Settings"
90
105
msgstr "টাইপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
92
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:461
94
109
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
96
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
111
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:470
100
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
115
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
104
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
105
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
106
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
107
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
119
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:484
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:553
121
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
122
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
111
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
112
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
113
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
114
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
126
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:491
127
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:560
128
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
129
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
116
131
msgstr "দ্রুত গতি"
118
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
133
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:498
122
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
123
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
124
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
137
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:505
138
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
139
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
128
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
129
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:528
144
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
133
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
148
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
134
149
msgid "Show blinking"
135
150
msgstr "ঝলকানি প্রদর্শিত হবে"
137
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
152
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:576
138
153
msgid "Test area"
141
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
156
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
142
157
msgid "Use this entry area to test the settings above."
145
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
160
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:590
148
163
msgstr "মাউসের বৈশিষ্ট্য"
151
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
152
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1715
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:598
167
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1800
154
169
msgid "Shortcuts"
157
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
172
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
173
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
174
msgid "Button Label|Keyboard"
161
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:825
177
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:831
162
178
msgid "Rename theme"
165
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:840
181
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:846
166
182
msgid "New name:"
169
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1007
185
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1027
171
187
"Shortcut already in use !\n"
172
188
"Are you sure you want to use it ?"
176
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1084
177
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1568
192
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1107
193
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1580
178
194
msgid "Choose command"
181
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1089
182
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1579
197
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1112
198
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1591
186
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1119
187
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1614
202
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1142
203
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1635
188
204
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
191
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1157
207
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1180
192
208
msgid "Set shortcut for command:"
196
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1160
212
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1183
198
214
msgid "Set shortcut"
201
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1164
217
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1187
202
218
msgid "No shortcut"
205
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1332
221
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1356
206
222
msgid "New theme"
209
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1346
225
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1370
213
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1379
229
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1403
214
230
msgid "File already exists"
217
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1392
233
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1416
218
234
msgid "Filename:"
221
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
237
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1490
223
239
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
226
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1529
242
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1541
228
244
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
231
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1646
247
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
232
248
msgid "Select command"
236
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1684
252
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1769
239
255
msgstr "থীম (_T)"
241
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1804
257
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1889
245
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1811
261
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1896
305
321
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
306
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:460
310
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:234
311
322
msgid "Mouse Preferences"
312
323
msgstr "মাউস সংক্রান্ত পছন্দ"
314
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:248
325
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
319
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:261
330
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
320
331
msgid "Button settings"
321
332
msgstr "বাটন সংক্রানত বৈশিষ্ট্য"
323
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:269
334
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
324
335
msgid "Left Handed"
325
336
msgstr "বাঁ হাতের"
327
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:276
338
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
328
339
msgid "Right handed"
329
340
msgstr "ডান হাতের"
331
342
#. motion settings
332
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
343
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
333
344
msgid "Motion settings"
334
345
msgstr "চলাচল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
336
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:292
347
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
337
348
msgid "Acceleration :"
340
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:318
341
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:353
351
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
352
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
342
353
msgid "Threshold :"
343
354
msgstr "থ্রেশহোল্ড :"
345
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:325
346
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:360
356
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
357
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
350
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:338
351
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
361
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
362
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
356
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:345
367
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
357
368
msgid "Drag and drop"
358
369
msgstr "ড্র্যাগ ও ড্রপ"
361
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:380
372
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
362
373
msgid "Double click"
363
374
msgstr "ডাবল ক্লিক"
365
#: ../plugins/screensaver_plugin/screensaver_plugin.c:50
376
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
377
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
378
msgid "Button Label|Mouse"
381
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
382
#: ../plugins/screensaver_plugin/screensaver_plugin.c:51
384
msgid "Button Label|Screensaver"
367
385
msgstr "স্ক্রিনসেভার"
369
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
387
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
370
388
msgid "Font Selection Dialog"
371
389
msgstr "ফন্ট নির্বাচনের ডায়লগ"
373
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:828
374
msgid "Theme Preferences"
375
msgstr "থীম সংক্রান্ত পছন্দ"
377
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:836
391
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
378
392
msgid "User Interface Preferences"
379
393
msgstr "ব্যবহারকারীর প্রেক্ষাপট (UI) সংক্রান্ত পছন্দ"
381
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:852
395
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
383
397
msgstr "থীম (_T)"
385
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:876
399
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
386
400
msgid "_Icon Theme"
387
401
msgstr "আইকন থীম (_I)"
389
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:902
403
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
393
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:911
407
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
394
408
msgid "Toolbar Style"
395
409
msgstr "টুলবারের ধরন"
397
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:921
411
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
401
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:925
415
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
405
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:929
419
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
409
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:933
423
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
410
424
msgid "Both horizontal"
411
425
msgstr "উভয়ই অনুভূমিক"
413
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:948
427
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
415
429
msgid "Menu Accelerators"
418
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:952
432
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
419
433
msgid "Editable menu accelerators"
423
437
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
425
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:960
439
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
426
440
msgid "Font Rendering"
427
441
msgstr "ফন্ট রেন্ডারিং"
429
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:968
443
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
430
444
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
431
445
msgstr "ফন্টের জন্য অ্যান্টি-অ্যালায়েসিং ব্যবহার করা হবে"
433
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:973
447
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
435
449
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
436
450
"the characters look smoother."
438
452
"হরফের চারপাশে অ্যান্টি অ্যালায়েসিং ব্যবহার করে অক্ষরগুলিকে মশ্রিণরূপ প্রদান করা হয়।"
440
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:977
454
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
441
455
msgid "Use hinting:"
442
456
msgstr "হিন্টিং ব্যবহার করা হবে:"
444
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:982
458
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
446
460
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
447
461
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "