16
16
"Project-Id-Version: aide\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-aide-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2006-05-26 12:45+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 20:39+0200\n"
18
"POT-Creation-Date: 2006-09-22 15:14+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:03+0200\n"
20
20
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21
21
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
#: ../aide.templates:3
29
msgid "Daily reports are mailed to root by default"
30
msgstr "Denní hlášení se implicitně zasílají uživateli root"
34
#: ../aide.templates:3
35
msgid "You may change that in /etc/default/aide."
36
msgstr "Změnit to můžete v souboru /etc/default/aide."
40
#: ../aide.templates:9
41
msgid "Initialize aide database?"
42
msgstr "Inicializovat databázi aide?"
46
#: ../aide.templates:13
48
msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database"
49
msgstr "Než budete moci aide používat, musíte inicializovat databázi."
53
#: ../aide.templates:13
54
msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
55
msgstr "Pro to stačí jednoduše spustit skript '/usr/sbin/aideinit'."
59
#: ../aide.templates:19
60
msgid "Move aide data files from old directory to new?"
28
#: ../aide.templates:1001
29
msgid "Initialize AIDE database?"
30
msgstr "Inicializovat databázi AIDE?"
34
#: ../aide.templates:1001
36
"Before AIDE can be used, you will have to initialize a database. You can "
37
"immediately do this here, or run the '/usr/sbin/aideinit' script from a "
40
"Dříve, než budete moci AIDE používat, musíte inicializovat databázi. Buď to "
41
"můžete provést rovnou zde, nebo můžete později v shellu spustit skript "
42
"'/usr/sbin/aideinit'."
46
#: ../aide.templates:2001
47
msgid "Move AIDE data files from old directory to new?"
61
48
msgstr "Přesunout datové soubory ze starého do nového adresáře?"
65
#: ../aide.templates:19
52
#: ../aide.templates:2001
68
54
"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
69
55
"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. You can have "
70
56
"the data files moved automatically."
72
"Aide nyní uchovává svou databázi ve /var/lib/aide. Zdá se, že máte "
73
"nainstalovanou starší verzi, která ještě používá /usr/lib/aide. Chcete "
74
"přesunout obsah starého adresáře na nové místo?"
58
"AIDE nyní uchovává svou databázi ve /var/lib/aide. Zdá se, že máte "
59
"nainstalovanou starší verzi, která ještě používá /usr/lib/aide. Balík může "
60
"přesunout datové soubory na nové místo automaticky."
78
#: ../aide.templates:27
64
#: ../aide.templates:3001
79
65
msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
80
66
msgstr "Přepsat stávající /var/lib/aide/aide.db.new?"
84
#: ../aide.templates:31
85
msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
86
msgstr "aide.db.new musíte nainstalovat jako /var/lib/aide/aide.db"
90
#: ../aide.templates:31
70
#: ../aide.templates:3001
92
"You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
93
"aide.db before aide can use it."
72
"You have already a newly generated AIDE database in /var/lib/aide/aide.db."
73
"new. If you choose this option, the existing file will be be overwritten by "
74
"the new data obtained from the current state of your file system."
95
"Než bude moci aide používat soubor /var/lib/aide/aide.db.new, musíte jej "
96
"zkopírovat na /var/lib/aide/aide.db."
76
"Ve /var/lib/aide/aide.db.new se již nachází nově vygenerovaná databáze AIDE. "
77
"Povolíte-li tuto možnost, stávající soubor bude přepsán novými daty získanými "
78
"z aktuálního stavu vašeho souborového systému."
100
#: ../aide.templates:38
82
#: ../aide.templates:4001
101
83
msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
102
84
msgstr "Zkopírovat aide.db.new na aide.db?"
106
#: ../aide.templates:38
88
#: ../aide.templates:4001
109
90
"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
110
91
"before replacing the existing db. You can have the package replace the "
111
92
"database anyway here."
113
94
"Před samotným nahrazením stávající databáze souborem /var/lib/aide/aide.db."
114
"new jej doporučujeme prohlédnout. Přesto chcete databázi nahradit?"
95
"new jej doporučujeme prohlédnout. Přesto můžete nechat balík, aby databázi "
100
#: ../aide.templates:4001
102
"If you do not choose this option, you will need to copy the file /var/lib/"
103
"aide/aide.db.new to /var/lib/aide/aide.db before AIDE can use it."
105
"Jestliže tuto možnost nezvolíte, budete muset před použitím AIDE ručně "
106
"zkopírovat soubor /var/lib/aide/aide.db.new na /var/lib/aide/aide.db."
108
#~ msgid "Daily reports are mailed to root by default"
109
#~ msgstr "Denní hlášení se implicitně zasílají uživateli root"
111
#~ msgid "You may change that in /etc/default/aide."
112
#~ msgstr "Změnit to můžete v souboru /etc/default/aide."
114
#~ msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database"
115
#~ msgstr "Než budete moci AIDE používat, musíte inicializovat databázi."
117
#~ msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
118
#~ msgstr "Pro to stačí jednoduše spustit skript '/usr/sbin/aideinit'."