56
56
msgid "Collection Base Folder"
57
57
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
59
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:259
59
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:257
60
60
#: organizecollectiondialog.ui.h:73
62
62
msgid "Artist's Initial"
65
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:260
65
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258
66
66
#: organizecollectiondialog.ui.h:74
67
67
msgid "File Extension of Source"
70
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261
70
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:259
71
71
#: organizecollectiondialog.ui.h:75
73
73
msgid "Track Number"
76
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263
76
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261
77
77
#: organizecollectiondialog.ui.h:77
79
79
msgid "<h3>Custom Format String</h3>"
80
80
msgstr "Kunozaidosiyeya Indanganturo ... "
82
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264
82
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262
83
83
#: organizecollectiondialog.ui.h:78
85
85
msgid "You can use the following tokens:"
86
86
msgstr "Bya i Ibisabwa "
88
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:274
88
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:272
89
89
#: organizecollectiondialog.ui.h:88
91
91
"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that "
92
92
"section will be hidden if the token is empty."
95
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 197
96
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:305
97
#: organizecollectiondialog.ui.h:215 rc.cpp:826
95
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224
96
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:303
97
#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:948
102
#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1036
103
#: collectionbrowser.cpp:3611 collectionbrowser.cpp:3619
104
#: collectionbrowser.cpp:3841 collectiondb.cpp:2306 collectiondb.cpp:2329
102
#: collectionbrowser.cpp:1031 collectionbrowser.cpp:1040
103
#: collectionbrowser.cpp:3653 collectionbrowser.cpp:3661
104
#: collectionbrowser.cpp:3891 collectiondb.cpp:2314 collectiondb.cpp:2333
105
105
#: collectiondb.cpp:2351 collectiondb.cpp:2372 collectiondb.cpp:2390
106
#: collectiondb.cpp:6539 collectiondb.cpp:6582 collectiondb.cpp:6615
107
#: collectiondb.cpp:6662 collectiondb.cpp:6708 collectiondb.cpp:6736
108
#: collectiondb.cpp:6785 collectiondb.cpp:6821 collectiondb.cpp:6846
109
#: contextbrowser.cpp:1227 contextbrowser.cpp:1262 contextbrowser.cpp:1466
110
#: contextbrowser.cpp:1522 contextbrowser.cpp:2390 contextbrowser.cpp:2419
111
#: contextbrowser.cpp:2425 contextbrowser.cpp:2550 contextbrowser.cpp:2578
112
#: contextbrowser.cpp:2583 covermanager.cpp:393 covermanager.cpp:412
106
#: collectiondb.cpp:6629 collectiondb.cpp:6675 collectiondb.cpp:6708
107
#: collectiondb.cpp:6755 collectiondb.cpp:6804 collectiondb.cpp:6832
108
#: collectiondb.cpp:6882 collectiondb.cpp:6918 collectiondb.cpp:6943
109
#: contextbrowser.cpp:1232 contextbrowser.cpp:1267 contextbrowser.cpp:1470
110
#: contextbrowser.cpp:1519 contextbrowser.cpp:2386 contextbrowser.cpp:2415
111
#: contextbrowser.cpp:2421 contextbrowser.cpp:2546 contextbrowser.cpp:2574
112
#: contextbrowser.cpp:2579 covermanager.cpp:394 covermanager.cpp:413
113
113
#: database_refactor/collectiondb.cpp:976
114
114
#: database_refactor/collectiondb.cpp:993
115
115
#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010
203
203
msgid "Amarok - rediscover your music"
206
#: playlistbrowser.cpp:96
206
#: playlistbrowser.cpp:125
208
208
msgid "Playlist..."
209
209
msgstr "Ba wihanganye..."
211
#: playlistbrowser.cpp:97
211
#: playlistbrowser.cpp:126
213
msgid "Playlist (Import)..."
214
msgstr "Ba wihanganye..."
216
#: playlistbrowser.cpp:127
213
218
msgid "Smart Playlist..."
214
219
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
216
#: playlistbrowser.cpp:98
221
#: playlistbrowser.cpp:128
218
223
msgid "Dynamic Playlist..."
219
224
msgstr "Kongera Kwita Urutonde..."
221
#: playlistbrowser.cpp:99
226
#: playlistbrowser.cpp:129
223
228
msgid "Radio Stream..."
224
229
msgstr "Guhindura Imisusire..."
226
#: playlistbrowser.cpp:100
231
#: playlistbrowser.cpp:130
228
233
msgid "Podcast..."
231
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:959
236
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:964
232
237
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
233
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1945 playlistbrowser.cpp:105
238
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1989
239
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1097 playlistbrowser.cpp:133
235
241
msgstr "Guhindura izina"
237
#: playlistbrowser.cpp:184 playlistbrowseritem.cpp:238
238
#: playlistselection.cpp:131
243
#: playlistbrowser.cpp:211 playlistbrowseritem.cpp:288
244
#: playlistselection.cpp:132
240
246
msgid "Random Mix"
241
247
msgstr "Bitunguranye"
243
#: contextbrowser.cpp:2239 playlistbrowser.cpp:190 playlistbrowseritem.cpp:238
244
#: playlistselection.cpp:135
249
#: contextbrowser.cpp:2235 playlistbrowser.cpp:217 playlistbrowseritem.cpp:288
250
#: playlistselection.cpp:136
246
252
msgid "Suggested Songs"
247
253
msgstr "Amagambo yifujwe"
249
#: playlistbrowser.cpp:325 playlistbrowser.cpp:331 playlistbrowser.cpp:335
255
#: playlistbrowser.cpp:361 playlistbrowser.cpp:367 playlistbrowser.cpp:371
251
257
msgid "Radio Streams"
252
258
msgstr "Nta Gukwiza mu nzego"
254
#: playlistbrowser.cpp:363
260
#: playlistbrowser.cpp:399
255
261
msgid "Cool-Streams"
258
#: playlistbrowser.cpp:383 playlistbrowser.cpp:402
264
#: playlistbrowser.cpp:419 playlistbrowser.cpp:438
260
266
msgid "Radio Stream"
261
267
msgstr "Nta Gukwiza mu nzego"
263
#: playlistbrowser.cpp:384
269
#: playlistbrowser.cpp:420
264
270
msgid "Add Radio Stream"
267
#: playlistbrowser.cpp:402
273
#: playlistbrowser.cpp:438
269
275
msgid "Edit Radio Stream"
270
276
msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo"
272
#: playlistbrowser.cpp:455 playlistbrowser.cpp:460 playlistbrowser.cpp:501
278
#: playlistbrowser.cpp:491 playlistbrowser.cpp:496 playlistbrowser.cpp:537
274
280
msgid "Last.fm Radio"
275
281
msgstr "Ikwiza mu nzego"
277
#: playlistbrowser.cpp:471
283
#: playlistbrowser.cpp:507
278
284
msgid "Global Tags"
281
#: playlistbrowser.cpp:484 playlistwindow.cpp:170 playlistwindow.cpp:177
287
#: playlistbrowser.cpp:520 playlistwindow.cpp:174 playlistwindow.cpp:181
282
288
msgid "Neighbor Radio"
285
#: playlistbrowser.cpp:490 playlistwindow.cpp:169 playlistwindow.cpp:176
291
#: playlistbrowser.cpp:526 playlistwindow.cpp:173 playlistwindow.cpp:180
287
293
msgid "Personal Radio"
288
294
msgstr "Agasanduku 4"
290
#: playlistbrowser.cpp:494
296
#: playlistbrowser.cpp:530
292
298
msgid "Loved Radio"
293
299
msgstr "Kwimura Hasi"
295
#: playlistbrowser.cpp:502
301
#: playlistbrowser.cpp:538
297
303
msgid "Add Last.fm Radio"
298
304
msgstr "Ikwiza mu nzego"
300
#: playlistbrowser.cpp:594 playlistbrowser.cpp:603 playlistbrowser.cpp:609
301
#: playlistbrowser.cpp:616
306
#: playlistbrowser.cpp:630 playlistbrowser.cpp:639 playlistbrowser.cpp:645
307
#: playlistbrowser.cpp:652
303
309
msgid "Smart Playlists"
304
310
msgstr "Gushungura Amalisiti"
306
#: configdialog.cpp:170 playlistbrowser.cpp:684 playlistbrowser.cpp:2628
307
#: playlistwindow.cpp:425
312
#: configdialog.cpp:170 playlistbrowser.cpp:721 playlistwindow.cpp:433
309
314
msgid "Collection"
310
315
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
312
#: playlistbrowser.cpp:693
317
#: playlistbrowser.cpp:730
314
319
msgid "All Collection"
315
320
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
317
#: playlistbrowser.cpp:700 statistics.cpp:225
322
#: playlistbrowser.cpp:737 statistics.cpp:225
319
324
msgid "Favorite Tracks"
320
325
msgstr "Icyatoranyijwe"
322
#: playlistbrowser.cpp:709 playlistbrowser.cpp:727 playlistbrowser.cpp:745
323
#: playlistbrowseritem.cpp:2417 playlistbrowseritem.cpp:2425
327
#: playlistbrowser.cpp:748 playlistbrowser.cpp:768 playlistbrowser.cpp:788
328
#: playlistbrowseritem.cpp:3176 playlistbrowseritem.cpp:3186
324
329
#, fuzzy, c-format
328
#: playlistbrowser.cpp:718
333
#: playlistbrowser.cpp:757
330
335
msgid "Most Played"
331
336
msgstr "Ibyimurwa Cyane"
333
#: playlistbrowser.cpp:736
338
#: playlistbrowser.cpp:777
335
340
msgid "Newest Tracks"
336
341
msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo"
338
#: metabundle.cpp:149 playlistbrowser.cpp:754 tagdialog.cpp:651
343
#: playlistbrowser.cpp:797 tagdialog.cpp:659
340
345
msgid "Last Played"
341
346
msgstr "Ipaji ya nyuma"
343
#: playlistbrowser.cpp:764
348
#: playlistbrowser.cpp:807
345
350
msgid "Never Played"
346
351
msgstr "Ntuhohereze na rimwe"
348
#: playlistbrowser.cpp:775
353
#: playlistbrowser.cpp:818
350
355
msgid "Ever Played"
351
356
msgstr "Buri munsi"
353
#: playlistbrowser.cpp:779
358
#: playlistbrowser.cpp:822
358
#: playlistbrowser.cpp:789 playlistbrowseritem.cpp:2409
359
#: playlistbrowseritem.cpp:2433 playlistbrowseritem.cpp:2441
363
#: playlistbrowser.cpp:834 playlistbrowseritem.cpp:3166
364
#: playlistbrowseritem.cpp:3196 playlistbrowseritem.cpp:3206
364
#: playlistbrowser.cpp:797
369
#: playlistbrowser.cpp:842
366
371
msgid "50 Random Tracks"
369
#: playlistbrowser.cpp:866 playlistbrowser.cpp:873 playlistbrowser.cpp:877
374
#: playlistbrowser.cpp:911 playlistbrowser.cpp:919 playlistbrowser.cpp:926
375
#: playlistbrowser.cpp:930
370
376
msgid "Dynamic Playlists"
373
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1103 playlistbrowser.cpp:995
374
#: playlistbrowser.cpp:1018
379
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1144 playlistbrowser.cpp:1015
380
#: playlistbrowser.cpp:1038
377
383
msgstr "Ibikoresho"
379
#: playlistbrowser.cpp:1176
385
#: playlistbrowser.cpp:1184
381
387
msgid "Add Podcast"
382
388
msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
384
#: playlistbrowser.cpp:1176
390
#: playlistbrowser.cpp:1184
386
392
msgid "Enter Podcast URL:"
387
393
msgstr "Kwinjiza URL:"
389
#: playlistbrowser.cpp:1197
395
#: playlistbrowser.cpp:1205
391
397
"_: Podcasts contained in %1\n"
395
#: playlistbrowser.cpp:1215
401
#: playlistbrowser.cpp:1223
396
402
#, fuzzy, c-format
398
404
"_n: 1 Podcast\n"
402
#: playlistbrowser.cpp:1314
408
#: playlistbrowser.cpp:1328
403
409
msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"
406
#: playlistbrowser.cpp:1340
412
#: playlistbrowser.cpp:1354
408
414
msgid "Download Interval"
409
415
msgstr "Uyobora Iyimura"
411
#: playlistbrowser.cpp:1341
417
#: playlistbrowser.cpp:1355
413
419
msgid "Scan interval (hours):"
414
420
msgstr "Intera ( amasaha ) : "
416
#: playlistbrowser.cpp:1379
422
#: playlistbrowser.cpp:1393
417
423
#, fuzzy, c-format
423
429
"<p> Byahiswemo 1 Kuri <b> </b> Kyasibwe: %S . \n"
424
430
"<p> Byahiswemo %n Kuri <b> </b> Kyasibwe: %S . "
426
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1098 playlistbrowser.cpp:1492
427
#: playlistbrowser.cpp:1499 playlistbrowser.cpp:1503 playlistbrowser.cpp:3035
428
#: playlistwindow.cpp:427
432
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1139
433
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:932 playlistbrowser.cpp:1506
434
#: playlistbrowser.cpp:1513 playlistbrowser.cpp:1517 playlistbrowser.cpp:2489
435
#: playlistwindow.cpp:435
430
437
msgid "Playlists"
431
438
msgstr "Ibinyamirongo"
433
#: playlistbrowser.cpp:1621
440
#: playlistbrowser.cpp:1640 playlistbrowser.cpp:1647
436
443
msgstr "Byahagaritswe"
438
#: playlistbrowser.cpp:1654
445
#: playlistbrowser.cpp:1680
440
447
msgid "Cannot write playlist (%1)."
441
448
msgstr "Kwandika ( %1 ) . "
443
#: playlistbrowser.cpp:1705
450
#: playlistbrowser.cpp:1731
445
452
msgid "Playlist Files"
446
453
msgstr "Amadosiye yose"
448
#: playlistbrowser.cpp:1705
455
#: playlistbrowser.cpp:1731
450
457
msgid "Import Playlists"
451
458
msgstr "Kuzana Ibyatanzwe"
453
#: playlistbrowser.cpp:2161
460
#: playlistbrowser.cpp:2145
454
461
msgid "<p>You have selected:<ul>"
457
#: playlistbrowser.cpp:2163
464
#: playlistbrowser.cpp:2147
458
465
#, fuzzy, c-format
460
467
"_n: 1 playlist\n"
464
#: playlistbrowser.cpp:2166
471
#: playlistbrowser.cpp:2149
465
472
#, fuzzy, c-format
467
474
"_n: 1 smart playlist\n"
468
475
"%n smart playlists"
471
#: playlistbrowser.cpp:2169
478
#: playlistbrowser.cpp:2151
472
479
#, fuzzy, c-format
474
481
"_n: 1 dynamic playlist\n"
475
482
"%n dynamic playlists"
478
#: playlistbrowser.cpp:2172
485
#: playlistbrowser.cpp:2153
479
486
#, fuzzy, c-format
485
#: playlistbrowser.cpp:2175
492
#: playlistbrowser.cpp:2155
486
493
#, fuzzy, c-format
488
495
"_n: 1 podcast\n"
492
#: playlistbrowser.cpp:2178
499
#: playlistbrowser.cpp:2157
493
500
#, fuzzy, c-format
499
#: playlistbrowser.cpp:2317
501
msgid "Error renaming the file."
502
msgstr "Ikosa Guhindura izina i Idosiye . "
504
#: collectionbrowser.cpp:1283 contextbrowser.cpp:790 contextbrowser.cpp:801
505
#: filebrowser.cpp:172 mediadevice/daap/daapclient.cpp:232
506
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:193
507
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:948
508
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1863 playlistbrowser.cpp:2546
509
#: playlistbrowser.cpp:2606 playlistbrowser.cpp:2673 playlistbrowser.cpp:2708
510
#: playlistbrowser.cpp:2734
515
#: app.cpp:859 collectionbrowser.cpp:1284 contextbrowser.cpp:791
516
#: contextbrowser.cpp:802 filebrowser.cpp:173
517
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:233 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:194
518
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
519
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1864 playlistbrowser.cpp:2547
520
#: playlistbrowser.cpp:2607 playlistbrowser.cpp:2674 playlistbrowser.cpp:2735
521
#: playlistbrowser.cpp:2778 playlistbrowser.cpp:2984 statistics.cpp:651
523
msgid "&Append to Playlist"
526
#: playlistbrowser.cpp:2552 playlistbrowser.cpp:2621
528
msgid "Remove From %1"
529
msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
531
#: playlistbrowser.cpp:2554 playlistbrowser.cpp:2624
532
msgid "Add to the %1 Entries"
535
#: collectionbrowser.cpp:1294 contextbrowser.cpp:805 filebrowser.cpp:178
536
#: playlistbrowser.cpp:2561 playlistbrowser.cpp:2612 playlistbrowser.cpp:2784
538
msgid "&Transfer to Media Device"
539
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
541
#: playlistbrowser.cpp:2563 playlistbrowser.cpp:2614
543
msgid "&Synchronize to Media Device"
544
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
546
#: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowser.cpp:2567
547
#: playlistbrowser.cpp:2860
549
msgstr "Guhindura izina"
551
#: playlistbrowser.cpp:2632
556
#: playlistbrowser.cpp:2681 playlistbrowser.cpp:2710
561
#: playlistbrowser.cpp:2685
563
msgid "Show &Information"
564
msgstr "Kwerekana ibisobanuro:"
566
#: playlistbrowser.cpp:2738
568
msgid "&Check for Updates"
569
msgstr "Genzura niba ari ibiri kugihe:"
571
#: playlistbrowser.cpp:2739 playlistbrowser.cpp:2790
572
msgid "Mark as &Listened"
575
#: playlistbrowser.cpp:2740
576
msgid "&Configure..."
577
msgstr "Kwerekana imiterere..."
579
#: playlist.cpp:3799 playlistbrowser.cpp:2777
584
#: playlistbrowser.cpp:2789
586
msgid "&Download Media"
587
msgstr "Iyimura kurusha"
589
#: playlistbrowser.cpp:2792
591
msgid "De&lete Downloaded Podcast"
594
#: playlistbrowser.cpp:2866
596
msgid "Import Playlist..."
597
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
599
#: playlistbrowser.cpp:2869
601
msgid "New Smart Playlist..."
602
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
604
#: playlistbrowser.cpp:2872
606
msgid "New Dynamic Playlist..."
609
#: playlistbrowser.cpp:2875
611
msgid "Add Radio Stream..."
612
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
614
#: playlistbrowser.cpp:2879
616
msgid "Add Last.fm Radio..."
617
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
619
#: playlistbrowser.cpp:2880
620
msgid "Add Custom Last.fm Radio..."
623
#: playlistbrowser.cpp:2886
625
msgid "Add Podcast..."
626
msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
628
#: playlistbrowser.cpp:2887
629
msgid "Refresh All Podcasts"
632
#: playlistbrowser.cpp:2889
634
msgid "&Configure Children..."
635
msgstr "Kwerekana imiterere..."
637
#: playlistbrowser.cpp:2891
639
msgid "Scan Interval..."
640
msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..."
642
#: playlistbrowser.cpp:2895
644
msgid "Create Sub-Folder"
645
msgstr "Guhimba ububiko bwingirije"
647
#: playlistbrowser.cpp:2952 playlistbrowser.cpp:2957
651
#: playlistbrowser.cpp:2958
656
#: app.cpp:861 collectionbrowser.cpp:1285 contextbrowser.cpp:803
657
#: playlist.cpp:3817 playlistbrowser.cpp:2985 statistics.cpp:652
506
#: playlistbrowser.cpp:2972 playlistbrowser.cpp:2974
661
511
#: playlistbrowser.cpp:2986
663
msgid "&Make Playlist"
664
msgstr "Gukora Ibihoraho"
666
#: collectionbrowser.cpp:1316 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:203
667
#: playlistbrowser.cpp:2991
672
#: contextbrowser.cpp:808 filebrowser.cpp:190
673
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:209 playlistbrowser.cpp:2997
674
#: statistics.cpp:656
676
msgid "Edit Track &Information..."
677
msgstr "Amakuru arenze..."
679
#: playlistbrowser.cpp:3016
681
msgid "Track information is not available for remote media."
682
msgstr "Ibisobanuro: ni OYA Bihari ya: &Bya kure: Ibitangazamakuru . "
684
#: playlistbrowser.cpp:3021
686
msgid "This file does not exist: %1"
687
msgstr "Idosiye OYA : %1 "
689
#: playlistbrowser.cpp:3496 playlistbrowser.cpp:3498
694
#: playlistbrowser.cpp:3510
696
513
msgid "Save Playlist"
699
#: playlistbrowser.cpp:3511
516
#: playlistbrowser.cpp:2987
701
518
msgid "Save to location..."
702
519
msgstr "Indanganturo:"
704
#: playlistbrowser.cpp:3515
521
#: playlistbrowser.cpp:2991
706
523
msgid "&Enter a name for the playlist:"
707
524
msgstr "A Izina: ya: i : "
709
#: playlistbrowser.cpp:3538
526
#: playlistbrowser.cpp:3014
711
528
msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
712
529
msgstr "Wifuzakurisimbura."
714
#: playlistbrowser.cpp:3539
531
#: playlistbrowser.cpp:3015
716
533
msgid "Overwrite Playlist?"
717
534
msgstr "Gusimbuza ? "
719
#: playlistbrowser.cpp:3539
536
#: playlistbrowser.cpp:3015
720
537
msgid "Overwrite"
721
538
msgstr "Gusimbuza"
723
#: playlistbrowser.cpp:3583
540
#: playlistbrowser.cpp:3059
724
541
msgid "&Show Extended Info"
1080
897
msgid "Albums By"
1083
#: covermanager.cpp:104 covermanager.cpp:140
900
#: covermanager.cpp:104 covermanager.cpp:141
1085
902
msgid "All Albums"
1086
903
msgstr "Uduciro twose"
1088
#: collectionbrowser.cpp:96 covermanager.cpp:126 filebrowser.cpp:105
1089
#: mediabrowser.cpp:274 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:126 statistics.cpp:78
905
#: collectionbrowser.cpp:99 covermanager.cpp:127 filebrowser.cpp:105
906
#: mediabrowser.cpp:275 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:125 statistics.cpp:78
1090
907
msgid "Enter search terms here"
1093
#: collectionbrowser.cpp:103 covermanager.cpp:132 filebrowser.cpp:111
1094
#: mediabrowser.cpp:281 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:132
1095
#: playlistwindow.cpp:269 statistics.cpp:89
910
#: collectionbrowser.cpp:106 covermanager.cpp:133 filebrowser.cpp:111
911
#: mediabrowser.cpp:282 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:131
912
#: playlistwindow.cpp:276 statistics.cpp:89
1096
913
msgid "Clear filter"
1097
914
msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
1099
#: covermanager.cpp:133
916
#: covermanager.cpp:134
1101
918
msgid "Enter space-separated terms to filter albums"
1102
919
msgstr "Umwanya - Kuri Akayunguruzo: "
1104
#: covermanager.cpp:141
921
#: covermanager.cpp:142
1105
922
msgid "Albums With Cover"
1108
#: covermanager.cpp:142
925
#: covermanager.cpp:143
1109
926
msgid "Albums Without Cover"
1112
#: coverfetcher.cpp:427 covermanager.cpp:149
929
#: coverfetcher.cpp:427 covermanager.cpp:150
1113
930
msgid "International"
1114
931
msgstr "Mpuzamahanga"
1116
#: coverfetcher.cpp:428 covermanager.cpp:150
933
#: coverfetcher.cpp:428 covermanager.cpp:151
1121
#: coverfetcher.cpp:429 covermanager.cpp:151
938
#: coverfetcher.cpp:429 covermanager.cpp:152
1123
940
msgstr "Ubufaransa"
1125
#: coverfetcher.cpp:430 covermanager.cpp:152
942
#: coverfetcher.cpp:430 covermanager.cpp:153
1127
944
msgstr "Ubudage"
1129
#: coverfetcher.cpp:431 covermanager.cpp:153
946
#: coverfetcher.cpp:431 covermanager.cpp:154
1131
948
msgstr "Ubuyapani"
1133
#: coverfetcher.cpp:432 covermanager.cpp:154
950
#: coverfetcher.cpp:432 covermanager.cpp:155
1134
951
msgid "United Kingdom"
1135
952
msgstr "Ubwongereza"
1137
#: covermanager.cpp:163
954
#: covermanager.cpp:164
1139
956
msgid "Amazon Locale"
1140
957
msgstr "Umwanya w'ikidage"
1142
#: covermanager.cpp:170
959
#: covermanager.cpp:171
1143
960
msgid "Fetch Missing Covers"
1146
#: covermanager.cpp:182 statusbar/progressBar.cpp:44
963
#: covermanager.cpp:183 statusbar/progressBar.cpp:44
1148
965
msgstr "Ntibyakunze"
1150
#: contextbrowser.cpp:2623 contextbrowser.cpp:3053 covermanager.cpp:259
1151
#: covermanager.cpp:911 metabundle.cpp:977 playlistwindow.cpp:803
967
#: contextbrowser.cpp:2619 contextbrowser.cpp:3049 covermanager.cpp:260
968
#: covermanager.cpp:912 metabundle.cpp:1013 playlistwindow.cpp:809
1152
969
#: queuemanager.cpp:333 queuemanager.cpp:373 queuemanager.cpp:426
1157
#: covermanager.cpp:373
974
#: covermanager.cpp:374
1159
976
msgid "Loading Thumbnails..."
1160
977
msgstr "Gutangiza Inyandiko"
1162
#: covermanager.cpp:374 statusbar/statusBarBase.cpp:257
979
#: covermanager.cpp:375 statusbar/statusBarBase.cpp:257
1166
#: coverfetcher.cpp:42 covermanager.cpp:471
983
#: coverfetcher.cpp:42 covermanager.cpp:472
1168
985
msgid "Cover Image"
1169
986
msgstr "Guhitamo Ishusho"
1171
#: covermanager.cpp:476
988
#: covermanager.cpp:477
1173
990
msgid "&Fetch Selected Covers"
1174
991
msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
1176
#: covermanager.cpp:478
993
#: covermanager.cpp:479
1178
995
msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums"
1179
996
msgstr "Kunozaidosiyeya ya: "
1181
#: covermanager.cpp:479
998
#: covermanager.cpp:480
1183
1000
msgid "&Unset Selected Covers"
1184
1001
msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
1186
#: coverfetcher.cpp:44 covermanager.cpp:482
1003
#: coverfetcher.cpp:44 covermanager.cpp:483
1188
1005
msgid "&Show Fullsize"
1189
1006
msgstr "Kwerekana Inganodosiye"
1191
#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:485
1008
#: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:486
1193
1010
msgid "&Fetch From amazon.%1"
1196
#: covermanager.cpp:487
1013
#: covermanager.cpp:488
1198
1015
msgid "Set &Custom Image"
1199
1016
msgstr "Kunozaidosiyeya "
1201
#: covermanager.cpp:489
1018
#: covermanager.cpp:490
1203
1020
msgid "Set &Cover Image"
1204
1021
msgstr "Bika Ishusho"
1206
#: covermanager.cpp:492
1023
#: covermanager.cpp:493
1208
1025
msgid "&Unset Cover Image"
1209
1026
msgstr "Amashusho y'Ukoresha"
1211
#: coverfetcher.cpp:98 covermanager.cpp:699
1028
#: coverfetcher.cpp:98 covermanager.cpp:700
1213
1030
msgid "Select Cover Image File"
1214
1031
msgstr "Idosiye "
1216
#: covermanager.cpp:733
1033
#: covermanager.cpp:734
1217
1034
#, fuzzy, c-format
1219
1036
"_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n"
1422
1239
"<li> Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu </li> </ul> "
1423
1240
"Kugenzura na Ongera utangire . < /> "
1425
#: collectionbrowser.cpp:104
1242
#: collectionbrowser.cpp:107
1427
1244
msgid "Enter space-separated terms to filter collection"
1428
1245
msgstr "Umwanya - Kuri Akayunguruzo: "
1430
#: collectionbrowser.cpp:120
1247
#: collectionbrowser.cpp:123
1432
1249
msgid "Entire Collection"
1433
1250
msgstr "Iboneza"
1435
#: collectionbrowser.cpp:121
1436
msgid "Added Within One Year"
1439
#: collectionbrowser.cpp:122
1440
msgid "Added Within Three Months"
1443
#: collectionbrowser.cpp:123
1444
msgid "Added Within One Month"
1447
1252
#: collectionbrowser.cpp:124
1255
msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
1257
#: collectionbrowser.cpp:125
1448
1258
msgid "Added Within One Week"
1451
#: collectionbrowser.cpp:125
1454
msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
1456
#: collectionbrowser.cpp:135
1261
#: collectionbrowser.cpp:126
1262
msgid "Added Within One Month"
1265
#: collectionbrowser.cpp:127
1266
msgid "Added Within Three Months"
1269
#: collectionbrowser.cpp:128
1270
msgid "Added Within One Year"
1273
#: collectionbrowser.cpp:139
1457
1274
msgid "Scan Changes"
1460
#: collectionbrowser.cpp:141
1277
#: collectionbrowser.cpp:145
1462
1279
msgid "Configure Folders"
1463
1280
msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho"
1465
#: collectionbrowser.cpp:142
1282
#: collectionbrowser.cpp:146
1467
1284
msgid "Tree View"
1468
1285
msgstr "Name=Igaragaza Igiti"
1470
#: collectionbrowser.cpp:143
1287
#: collectionbrowser.cpp:147
1472
1289
msgid "Flat View"
1473
1290
msgstr "Igaragaza rya Mugenga"
1475
#: collectionbrowser.cpp:144
1292
#: collectionbrowser.cpp:148
1477
1294
msgid "iPod View"
1478
1295
msgstr "Umubarendanga w'urutonde"
1480
#: collectionbrowser.cpp:161
1297
#: collectionbrowser.cpp:165
1482
1299
msgid "Show Divider"
1483
1300
msgstr "Ifashayobora "
1485
#: collectionbrowser.cpp:168
1302
#: collectionbrowser.cpp:172
1487
1304
msgid "Browse backward"
1488
1305
msgstr "Kohereza Inyuma"
1490
#: collectionbrowser.cpp:172
1307
#: collectionbrowser.cpp:176
1492
1309
msgid "Browse forward"
1493
1310
msgstr "Imbibi zitandukanye"
1495
#: collectionbrowser.cpp:183
1312
#: collectionbrowser.cpp:187
1497
1314
msgid "Group By"
1498
1315
msgstr "Akazu k'itsinda"
1500
1317
#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 103
1501
#: collectionbrowser.cpp:192 collectionbrowser.cpp:194
1502
#: collectionbrowser.cpp:2445 collectionbrowser.cpp:2470
1503
#: contextbrowser.cpp:251 contextbrowser.cpp:814 metabundle.cpp:132
1504
#: playlistbrowseritem.cpp:2412 rc.cpp:42 smartplaylisteditor.cpp:155
1505
#: smartplaylisteditor.cpp:169 transferdialog.cpp:77
1318
#: collectionbrowser.cpp:196 collectionbrowser.cpp:198
1319
#: collectionbrowser.cpp:2487 collectionbrowser.cpp:2512
1320
#: contextbrowser.cpp:250 contextbrowser.cpp:815 metabundle.cpp:119
1321
#: playlistbrowseritem.cpp:3171 playlistbrowseritem.cpp:3386 rc.cpp:42
1322
#: smartplaylisteditor.cpp:155 smartplaylisteditor.cpp:169
1323
#: transferdialog.cpp:77
1508
1326
msgstr "Umuhanzi"
1510
#: collectionbrowser.cpp:193
1328
#: collectionbrowser.cpp:197
1511
1329
msgid "Artist / Album"
1514
1332
#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 136
1515
#: collectionbrowser.cpp:194 collectionbrowser.cpp:2442
1516
#: collectionbrowser.cpp:2456 collectionbrowser.cpp:2477 metabundle.cpp:134
1517
#: playlistbrowseritem.cpp:2436 rc.cpp:51 smartplaylisteditor.cpp:156
1518
#: smartplaylisteditor.cpp:169 smartplaylisteditor.cpp:909
1333
#: collectionbrowser.cpp:198 collectionbrowser.cpp:2484
1334
#: collectionbrowser.cpp:2498 collectionbrowser.cpp:2519 metabundle.cpp:121
1335
#: playlistbrowseritem.cpp:3201 playlistbrowseritem.cpp:3392 rc.cpp:51
1336
#: smartplaylisteditor.cpp:156 smartplaylisteditor.cpp:169
1337
#: smartplaylisteditor.cpp:920
1521
1340
msgstr "Umwaka"
1523
1342
#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 114
1524
#: collectionbrowser.cpp:194 collectionbrowser.cpp:195
1525
#: collectionbrowser.cpp:2439 collectionbrowser.cpp:2442
1526
#: collectionbrowser.cpp:2471 contextbrowser.cpp:822
1527
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:135
1528
#: playlistbrowseritem.cpp:2428 rc.cpp:45 smartplaylisteditor.cpp:155
1529
#: smartplaylisteditor.cpp:169 transferdialog.cpp:78
1343
#: collectionbrowser.cpp:198 collectionbrowser.cpp:199
1344
#: collectionbrowser.cpp:2481 collectionbrowser.cpp:2484
1345
#: collectionbrowser.cpp:2513 contextbrowser.cpp:823
1346
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:122
1347
#: playlistbrowseritem.cpp:3191 playlistbrowseritem.cpp:3390 rc.cpp:45
1348
#: smartplaylisteditor.cpp:155 smartplaylisteditor.cpp:169
1349
#: transferdialog.cpp:78
1530
1350
#, fuzzy, no-c-format
1532
1352
msgstr "Umutwe wa Kasete"
1534
#: collectionbrowser.cpp:196
1354
#: collectionbrowser.cpp:200
1535
1355
msgid "Genre / Artist"
1538
#: collectionbrowser.cpp:197
1358
#: collectionbrowser.cpp:201
1539
1359
msgid "Genre / Artist / Album"
1542
#: collectionbrowser.cpp:201
1362
#: collectionbrowser.cpp:205
1544
1364
msgid "&First Level"
1545
1365
msgstr "Urwego rwa mbere"
1547
#: collectionbrowser.cpp:202
1367
#: collectionbrowser.cpp:206
1549
1369
msgid "&Second Level"
1550
1370
msgstr "Urwego w'Imbata ya Kabiri"
1552
#: collectionbrowser.cpp:203
1372
#: collectionbrowser.cpp:207
1554
1374
msgid "&Third Level"
1555
1375
msgstr "Urwego w'Imbata ya Gatatu"
1557
#: actionclasses.cpp:492 collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:214
1377
#: actionclasses.cpp:492 collectionbrowser.cpp:209 collectionbrowser.cpp:218
1560
1380
msgstr "Ibyerekeye"
1562
#: collectionbrowser.cpp:206 collectionbrowser.cpp:215
1563
#: collectionbrowser.cpp:224
1382
#: collectionbrowser.cpp:210 collectionbrowser.cpp:219
1383
#: collectionbrowser.cpp:228
1564
1384
msgid "(Y&ear) - Album"
1567
#: collectionbrowser.cpp:207 collectionbrowser.cpp:216
1568
#: collectionbrowser.cpp:225
1387
#: collectionbrowser.cpp:211 collectionbrowser.cpp:220
1388
#: collectionbrowser.cpp:229
1570
1390
msgid "A&rtist"
1571
1391
msgstr "Umuhanzi"
1573
#: collectionbrowser.cpp:208 collectionbrowser.cpp:217
1574
#: collectionbrowser.cpp:226
1393
#: collectionbrowser.cpp:212 collectionbrowser.cpp:221
1394
#: collectionbrowser.cpp:230
1576
1396
msgid "&Composer"
1577
1397
msgstr "Kunozaidosiyeya "
1579
#: collectionbrowser.cpp:209 collectionbrowser.cpp:218
1580
#: collectionbrowser.cpp:227
1399
#: collectionbrowser.cpp:213 collectionbrowser.cpp:222
1400
#: collectionbrowser.cpp:231
1583
1403
msgstr "Ubwoko"
1585
#: collectionbrowser.cpp:210 collectionbrowser.cpp:219
1586
#: collectionbrowser.cpp:228
1405
#: collectionbrowser.cpp:214 collectionbrowser.cpp:223
1406
#: collectionbrowser.cpp:232
1589
1409
msgstr "Umwaka"
1591
#: collectionbrowser.cpp:212 collectionbrowser.cpp:221
1411
#: collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:225
1593
1413
msgstr "Ntana kimwe"
1595
#: collectionbrowser.cpp:223
1415
#: collectionbrowser.cpp:227
1598
1418
msgstr "Ibyerekeye"
1600
#: collectionbrowser.cpp:680 configdialog.cpp:170
1420
#: collectionbrowser.cpp:684 configdialog.cpp:170
1602
1422
msgid "Configure Collection"
1603
1423
msgstr "Iboneza"
1605
#: collectionbrowser.cpp:1286 mediadevice/daap/daapclient.cpp:234
1606
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:950
1607
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1865
1425
#: collectionbrowser.cpp:1307 contextbrowser.cpp:791 contextbrowser.cpp:802
1426
#: filebrowser.cpp:172 mediadevice/daap/daapclient.cpp:256
1427
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:192
1428
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
1429
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1906 playlistbrowseritem.cpp:870
1430
#: playlistbrowseritem.cpp:1291 playlistbrowseritem.cpp:1473
1431
#: playlistbrowseritem.cpp:2287 playlistbrowseritem.cpp:3426
1436
#: app.cpp:896 collectionbrowser.cpp:1308 contextbrowser.cpp:792
1437
#: contextbrowser.cpp:803 filebrowser.cpp:173
1438
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:257 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:193
1439
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
1440
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1907 playlistbrowseritem.cpp:871
1441
#: playlistbrowseritem.cpp:1081 playlistbrowseritem.cpp:1292
1442
#: playlistbrowseritem.cpp:2288 playlistbrowseritem.cpp:2931
1443
#: playlistbrowseritem.cpp:3427 statistics.cpp:647
1445
msgid "&Append to Playlist"
1448
#: app.cpp:901 collectionbrowser.cpp:1309 contextbrowser.cpp:804
1449
#: playlist.cpp:3969 playlistbrowseritem.cpp:1082 statistics.cpp:648
1450
msgid "&Queue Track"
1453
#: collectionbrowser.cpp:1310 mediadevice/daap/daapclient.cpp:258
1454
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:955
1455
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1908
1608
1456
msgid "&Queue Tracks"
1611
#: collectionbrowser.cpp:1289 filebrowser.cpp:174
1612
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:195
1459
#: collectionbrowser.cpp:1313 filebrowser.cpp:174
1460
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:194
1614
1462
msgid "&Save as Playlist..."
1615
1463
msgstr "Kubika Nka ... "
1617
#: collectionbrowser.cpp:1298 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1872
1465
#: collectionbrowser.cpp:1318 contextbrowser.cpp:806 filebrowser.cpp:178
1466
#: playlistbrowseritem.cpp:885 playlistbrowseritem.cpp:2965
1467
#: playlistbrowseritem.cpp:3432
1469
msgid "&Transfer to Media Device"
1470
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
1472
#: collectionbrowser.cpp:1322 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1915
1619
1474
msgid "Burn All Tracks by This Artist"
1622
#: collectionbrowser.cpp:1303
1477
#: collectionbrowser.cpp:1327
1624
1479
msgid "Burn All Tracks by This Composer"
1627
#: collectionbrowser.cpp:1308 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1877
1482
#: collectionbrowser.cpp:1332 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1920
1628
1483
msgid "Burn This Album"
1631
#: collectionbrowser.cpp:1323
1486
#: collectionbrowser.cpp:1340 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:202
1487
#: playlistbrowseritem.cpp:1088 playlistwindow.cpp:144
1492
#: collectionbrowser.cpp:1348
1633
1494
msgid "&Fetch Cover Image"
1634
1495
msgstr "Ishusho y'Ifishi"
1636
#: collectionbrowser.cpp:1328 playlist.cpp:3902
1497
#: collectionbrowser.cpp:1352 playlist.cpp:4042
1637
1498
#, fuzzy, c-format
1639
1500
"_n: Edit Track &Information...\n"
1645
#: collectionbrowser.cpp:1332 playlist.cpp:3909
1506
#: collectionbrowser.cpp:1356 playlist.cpp:4021
1648
1509
"_n: Organize File...\n"
1649
1510
"Organize %n Files..."
1652
#: collectionbrowser.cpp:1335
1513
#: collectionbrowser.cpp:1359
1653
1514
#, fuzzy, c-format
1655
1516
"_n: Delete File...\n"
1656
1517
"Delete %n Files..."
1657
1518
msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
1659
#: collectionbrowser.cpp:1338 playlist.cpp:3914
1520
#: collectionbrowser.cpp:1362 playlist.cpp:4025
1661
1522
msgid "Manage Files"
1662
1523
msgstr "porogaramu "
1664
#: collectionbrowser.cpp:1342
1525
#: collectionbrowser.cpp:1366
1666
1527
msgid "Show under &Various Artists"
1667
1528
msgstr "Imbibi zitandukanye"
1669
#: collectionbrowser.cpp:1343
1530
#: collectionbrowser.cpp:1367
1671
1532
msgid "&Do not Show under Various Artists"
1672
1533
msgstr "Imbibi zitandukanye"
1674
#: collectionbrowser.cpp:1398 filebrowser.cpp:474
1535
#: collectionbrowser.cpp:1436 filebrowser.cpp:477
1676
1537
msgid "Organize Collection Files"
1677
1538
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
1679
#: collectionbrowser.cpp:1530
1540
#: collectionbrowser.cpp:1572
1681
1542
"Cannot start organize operation of different kind while another is in progress."
1684
#: collectionbrowser.cpp:1629
1545
#: collectionbrowser.cpp:1671
1685
1546
#, fuzzy, c-format
1687
1548
"_n: The following file could not be organized: \n"
1688
1549
"The following %n files could not be organized: "
1689
1550
msgstr ", i Itagi: ya: %1 OYA Byahinduwe . "
1691
#: collectionbrowser.cpp:1636
1552
#: collectionbrowser.cpp:1678
1695
#: collectionbrowser.cpp:1641
1556
#: collectionbrowser.cpp:1683
1699
#: collectionbrowser.cpp:1644
1560
#: collectionbrowser.cpp:1686
1700
1561
#, fuzzy, c-format
1702
1563
"_n: Sorry, one file could not be organized.\n"
1703
1564
"Sorry, %n files could not be organized."
1704
1565
msgstr ", i Itagi: ya: %1 OYA Byahinduwe . "
1706
#: collectionbrowser.cpp:1702
1567
#: collectionbrowser.cpp:1744
1709
1570
"_n: One file already in collection\n"
1710
1571
"%n files already in collection"
1713
#: collectionbrowser.cpp:1706
1574
#: collectionbrowser.cpp:1748
1716
1577
"_n: One dropped file is invalid\n"
1717
1578
"%n dropped files are invalid"
1720
#: collectionbrowser.cpp:1709
1581
#: collectionbrowser.cpp:1751
1723
1584
"_n: , one dropped file is invalid\n"
1724
1585
", %n dropped files are invalid"
1727
#: collectionbrowser.cpp:1713 filebrowser.cpp:466
1728
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:469
1729
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2003
1588
#: collectionbrowser.cpp:1755 filebrowser.cpp:469
1589
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:468
1590
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2047
1731
1592
msgid "Copy Files To Collection"
1732
1593
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
1734
#: collectionbrowser.cpp:1861
1595
#: collectionbrowser.cpp:1903
1737
1598
msgstr "Inyuma"
1739
#: collectionbrowser.cpp:2448 collectionbrowser.cpp:2479 metabundle.cpp:133
1740
#: playlistbrowseritem.cpp:2420 smartplaylisteditor.cpp:155
1741
#: smartplaylisteditor.cpp:169
1600
#: collectionbrowser.cpp:2490 collectionbrowser.cpp:2521 metabundle.cpp:120
1601
#: playlistbrowseritem.cpp:3181 playlistbrowseritem.cpp:3388
1602
#: smartplaylisteditor.cpp:155 smartplaylisteditor.cpp:169
1742
1603
msgid "Composer"
1745
#: collectionbrowser.cpp:2452 collectionbrowser.cpp:2472 metabundle.cpp:139
1746
#: playlistbrowseritem.cpp:2404 smartplaylisteditor.cpp:155
1747
#: smartplaylisteditor.cpp:169 transferdialog.cpp:79
1606
#: collectionbrowser.cpp:2494 collectionbrowser.cpp:2514 metabundle.cpp:126
1607
#: playlistbrowseritem.cpp:3161 playlistbrowseritem.cpp:3384
1608
#: smartplaylisteditor.cpp:155 smartplaylisteditor.cpp:169
1609
#: transferdialog.cpp:79
1749
1611
msgstr "Ubwoko"
1751
1613
#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 92
1752
#: collectionbrowser.cpp:2473 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:2325
1614
#: collectionbrowser.cpp:2515 metabundle.cpp:118 playlistbrowseritem.cpp:2898
1753
1615
#: rc.cpp:39 smartplaylisteditor.cpp:155
1756
1618
msgstr "Umutwe"
1758
#: collectionbrowser.cpp:2474 metabundle.cpp:143 playlistbrowseritem.cpp:642
1759
#: smartplaylisteditor.cpp:155 tagdialog.cpp:636
1620
#: collectionbrowser.cpp:2516 metabundle.cpp:130 playlistbrowseritem.cpp:851
1621
#: smartplaylisteditor.cpp:155 tagdialog.cpp:644
1761
1623
msgstr "Uburebure"
1763
#: collectionbrowser.cpp:2475 metabundle.cpp:136
1625
#: collectionbrowser.cpp:2517 metabundle.cpp:123
1765
1627
msgid "Disc Number"
1766
1628
msgstr "iri mbere"
1768
1630
#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 125
1769
#: collectionbrowser.cpp:2476 contextbrowser.cpp:800 metabundle.cpp:137
1631
#: collectionbrowser.cpp:2518 contextbrowser.cpp:801 metabundle.cpp:124
1771
1633
#, fuzzy, no-c-format
1773
1635
msgstr "Inyuma"
1775
#: collectionbrowser.cpp:2478 metabundle.cpp:140 smartplaylisteditor.cpp:156
1637
#: collectionbrowser.cpp:2520 metabundle.cpp:127 smartplaylisteditor.cpp:156
1776
1638
msgid "Comment"
1777
1639
msgstr "Icyo wongeraho"
1779
#: collectionbrowser.cpp:2480 statistics.cpp:389 tagdialog.cpp:648
1641
#: collectionbrowser.cpp:2522 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:656
1781
1643
msgid "Playcount"
1782
1644
msgstr "Gukina ijwi"
1784
#: collectionbrowser.cpp:2482 metabundle.cpp:147 smartplaylisteditor.cpp:157
1785
#: tagdialog.cpp:646
1646
#: collectionbrowser.cpp:2524 metabundle.cpp:134 smartplaylisteditor.cpp:157
1647
#: tagdialog.cpp:654
1788
1650
msgstr "Igihe gisigaye"
1790
#: collectionbrowser.cpp:2483 metabundle.cpp:130
1652
#: collectionbrowser.cpp:2525 metabundle.cpp:117
1791
1653
msgid "Filename"
1792
1654
msgstr "Izina ry'idosiye"
1794
#: collectionbrowser.cpp:2484 smartplaylisteditor.cpp:157
1656
#: collectionbrowser.cpp:2526 smartplaylisteditor.cpp:157
1796
1658
msgid "First Play"
1797
1659
msgstr "Ipaji ya mbere"
1799
#: collectionbrowser.cpp:2485 smartplaylisteditor.cpp:158
1661
#: collectionbrowser.cpp:2527 smartplaylisteditor.cpp:158
1801
1663
msgid "Last Play"
1802
1664
msgstr "Ipaji ya nyuma"
1804
#: collectionbrowser.cpp:2486 smartplaylisteditor.cpp:158
1666
#: collectionbrowser.cpp:2528 smartplaylisteditor.cpp:158
1806
1668
msgid "Modified Date"
1807
1669
msgstr "Byahinduwe"
1809
#: collectionbrowser.cpp:2487 metabundle.cpp:144 smartplaylisteditor.cpp:159
1810
#: tagdialog.cpp:637
1671
#: collectionbrowser.cpp:2529 metabundle.cpp:131 smartplaylisteditor.cpp:159
1672
#: tagdialog.cpp:645
1812
1674
msgid "Bitrate"
1813
1675
msgstr "Itariki y'amavuko"
1815
#: collectionbrowser.cpp:2488 metabundle.cpp:150
1677
#: collectionbrowser.cpp:2530 metabundle.cpp:138
1817
1679
msgid "File Size"
1818
1680
msgstr "Izina ry'idosiye"
1820
#: collectionbrowser.cpp:2489 metabundle.cpp:138 smartplaylisteditor.cpp:159
1682
#: collectionbrowser.cpp:2531 metabundle.cpp:125 smartplaylisteditor.cpp:159
1824
#: collectionbrowser.cpp:2593
1686
#: collectionbrowser.cpp:2635
1825
1687
#, fuzzy, c-format
1828
1690
"All %n Albums"
1831
#: collectionbrowser.cpp:2596
1693
#: collectionbrowser.cpp:2638
1832
1694
#, fuzzy, c-format
1835
1697
"All %n Artists"
1838
#: collectionbrowser.cpp:2599
1700
#: collectionbrowser.cpp:2641
1839
1701
#, fuzzy, c-format
1841
1703
"_n: Composer\n"
1842
1704
"All %n Composers"
1845
#: collectionbrowser.cpp:2602
1707
#: collectionbrowser.cpp:2644
1846
1708
#, fuzzy, c-format
1849
1711
"All %n Genres"
1852
#: collectionbrowser.cpp:2605
1714
#: collectionbrowser.cpp:2647
1853
1715
#, fuzzy, c-format
1859
#: collectionbrowser.cpp:3186
1721
#: collectionbrowser.cpp:3228
1862
1724
"<div align=center>"
2153
2015
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
2154
2016
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
2156
#: mediabrowser.cpp:182
2018
#: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46
2020
msgid "Fetching Artist Info"
2021
msgstr "Gusiba amaserivise"
2023
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:30
2024
msgid "Artist/Album/Track"
2027
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:31
2030
msgstr "&Igihe- ngombwa:"
2032
#: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50
2034
"Magnatune.com database update complete! Added %1 tracks on %2 albums from %3 "
2038
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:219
2040
msgid "Add artist to playlist"
2041
msgstr "Kongeramo imbonerahamwe"
2043
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:222
2045
msgid "Add album to playlist"
2046
msgstr "Kongeramo imbonerahamwe"
2048
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:223
2049
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:227
2050
msgid "Purchase album"
2053
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:226
2055
msgid "Add track to playlist"
2056
msgstr "Kongeramo imbonerahamwe"
2058
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:274
2063
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:295
2065
msgid "Purchase Album"
2068
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:300
2072
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302
2075
msgstr "Kwerekana ibisobanuro:"
2077
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325
2078
msgid "Downloading Magnatune.com Database"
2081
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:74
2082
msgid "Processing Payment"
2085
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:270
2087
msgid "Downloading album"
2090
#: mediabrowser.cpp:183
2158
2092
msgid "No Device Available"
2159
2093
msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
2161
#: mediabrowser.cpp:247
2095
#: mediabrowser.cpp:248
2162
2096
msgid "Connect"
2163
2097
msgstr "Kwihuza"
2165
#: mediabrowser.cpp:248
2099
#: mediabrowser.cpp:249
2167
2101
msgid "Connect media device"
2168
2102
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
2170
#: mediabrowser.cpp:250
2104
#: mediabrowser.cpp:251
2172
2106
msgid "Disconnect"
2173
2107
msgstr "Kwihuza"
2175
#: mediabrowser.cpp:251
2109
#: mediabrowser.cpp:252
2177
2111
msgid "Disconnect media device"
2178
2112
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
2180
#: mediabrowser.cpp:253
2114
#: mediabrowser.cpp:254
2182
2116
msgid "Transfer"
2183
2117
msgstr "Yoherejwe"
2185
#: mediabrowser.cpp:254 mediabrowser.cpp:260
2119
#: mediabrowser.cpp:255 mediabrowser.cpp:261
2187
2121
msgid "Transfer tracks to media device"
2188
2122
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
2190
#: mediabrowser.cpp:265
2124
#: mediabrowser.cpp:266
2192
2126
msgid "Configure device"
2193
2127
msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa"
2195
#: mediabrowser.cpp:282
2129
#: mediabrowser.cpp:283
2197
2131
msgid "Enter space-separated terms to filter"
2198
2132
msgstr "Umwanya - Kuri Akayunguruzo: "
2200
#: mediabrowser.cpp:299 mediabrowser.cpp:300
2134
#: mediabrowser.cpp:300 mediabrowser.cpp:301
2201
2135
msgid "Disable"
2204
#: mediabrowser.cpp:301 mediabrowser.cpp:302 mediumpluginmanager.cpp:209
2138
#: mediabrowser.cpp:302 mediabrowser.cpp:303 mediumpluginmanager.cpp:209
2205
2139
#: mediumpluginmanager.cpp:271 mediumpluginmanager.cpp:415
2206
2140
#: mediumpluginmanager.cpp:427
2208
2142
msgid "Do not handle"
2209
2143
msgstr "Itariki y'amavuko"
2211
#: mediabrowser.cpp:356
2145
#: mediabrowser.cpp:358
2213
2147
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
2214
2148
"Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n"
2215
2149
"dialog to choose a plugin for these devices."
2218
#: mediabrowser.cpp:587
2152
#: mediabrowser.cpp:593
2219
2153
msgid "Cannot remove device because disconnect failed"
2222
#: mediabrowser.cpp:611
2156
#: mediabrowser.cpp:617
2224
2158
msgid "%1 at %2"
2227
#: mediabrowser.cpp:615
2161
#: mediabrowser.cpp:621
2228
2162
msgid " (mounted at %1)"
2231
#: mediabrowser.cpp:1090
2165
#: mediabrowser.cpp:1107
2232
2166
msgid "Drag items here to create new playlist"
2235
#: mediabrowser.cpp:1093
2169
#: mediabrowser.cpp:1110
2236
2170
msgid "Drag items here to append to this playlist"
2239
#: mediabrowser.cpp:1096
2173
#: mediabrowser.cpp:1113
2240
2174
msgid "Drag items here to insert before this item"
2243
#: mediabrowser.cpp:1100
2177
#: mediabrowser.cpp:1117
2245
2179
msgid "Not visible on media device"
2246
2180
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
2248
#: mediabrowser.cpp:1104
2182
#: mediabrowser.cpp:1121
2249
2183
msgid "In device database, but file is missing"
2252
#: mediabrowser.cpp:1108
2186
#: mediabrowser.cpp:1125
2253
2187
msgid "File on device, but not in device database"
2256
#: mediabrowser.cpp:1140 playlist.cpp:4721
2190
#: mediabrowser.cpp:1157 playlist.cpp:4835
2257
2191
msgid "Remote Media"
2260
#: mediabrowser.cpp:1368 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2048
2194
#: mediabrowser.cpp:1398 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092
2195
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1112
2262
2197
msgid "New Playlist"
2263
2198
msgstr "Kubika "
2265
#: mediabrowser.cpp:1424
2200
#: mediabrowser.cpp:1454
2268
2203
"<div align=center>"
2273
2208
"< Itunganya = Hagati > "
2274
2209
"<h3> </h3> i Akabuto Kuri . na Idosiye Kuri ya: . < /> "
2276
#: mediabrowser.cpp:1454 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:958
2277
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1019
2211
#: mediabrowser.cpp:1484 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:963
2212
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1024
2278
2213
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:655
2279
2214
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:687
2281
2216
msgid "Add Directory"
2282
2217
msgstr "Ububiko"
2284
#: mediabrowser.cpp:1454
2219
#: mediabrowser.cpp:1484
2286
2221
msgid "Directory Name:"
2287
2222
msgstr "Ububiko"
2289
#: mediabrowser.cpp:1530
2224
#: mediabrowser.cpp:1559
2290
2225
msgid "Cannot change plugin while operation is in progress"
2293
#: mediabrowser.cpp:1562
2228
#: mediabrowser.cpp:1593
2295
2230
"The device %1 was unmounted before it was synchronized. In order to avoid data "
2296
2231
"loss, press the \"Disconnect\" button before unmounting the device."
2299
#: mediabrowser.cpp:1591
2234
#: mediabrowser.cpp:1622
2301
2236
"The device %1 was removed before it was disconnected. In order to avoid "
2302
"possible data loss, press the \"Disconnect\"button before disconnecting the "
2237
"possible data loss, press the \"Disconnect\" button before disconnecting the "
2306
#: mediabrowser.cpp:1700
2241
#: mediabrowser.cpp:1731
2308
2243
msgid "The requested media device could not be loaded"
2309
2244
msgstr "Ibitangazamakuru OYA i : "
2311
#: mediabrowser.cpp:1769
2246
#: mediabrowser.cpp:1802
2312
2247
#, fuzzy, c-format
2314
2249
"_n: 1 track in queue\n"
2315
2250
"%n tracks in queue"
2316
2251
msgstr "1 in %n in Umurongo "
2318
#: mediabrowser.cpp:1772
2253
#: mediabrowser.cpp:1805
2323
#: mediabrowser.cpp:1778
2258
#: mediabrowser.cpp:1811
2324
2259
msgid " - %1 of %2 available"
2327
#: mediabrowser.cpp:2020
2262
#: mediabrowser.cpp:2074
2328
2263
#, fuzzy, c-format
2329
2264
msgid "Not a playlist file: %1"
2330
2265
msgstr "Idosiye OYA : %1 "
2332
#: mediabrowser.cpp:2028 mediabrowser.cpp:2159
2267
#: mediabrowser.cpp:2082 mediabrowser.cpp:2217
2333
2268
#, fuzzy, c-format
2334
2269
msgid "Failed to load playlist: %1"
2335
2270
msgstr "Idosiye OYA : %1 "
2337
#: mediabrowser.cpp:2340
2272
#: mediabrowser.cpp:2400
2338
2273
#, fuzzy, c-format
2339
2274
msgid "could not execute %1"
2340
2275
msgstr "OYA Gukora %1 "
2342
#: mediabrowser.cpp:2387
2277
#: mediabrowser.cpp:2447
2343
2278
msgid "Media Device: Copying %1 to %2 failed"
2346
#: mediabrowser.cpp:2399
2281
#: mediabrowser.cpp:2459
2347
2282
msgid "Media Device: Reading tags from %1 failed"
2350
#: mediabrowser.cpp:2501
2285
#: mediabrowser.cpp:2558
2351
2286
msgid "Transfer in progress. Finish or stop after current track?"
2354
#: mediabrowser.cpp:2502
2289
#: mediabrowser.cpp:2559
2356
2291
msgid "Stop Transfer?"
2357
2292
msgstr "Yoherejwe"
2359
#: mediabrowser.cpp:2503
2294
#: mediabrowser.cpp:2560
2361
2296
msgid "&Finish"
2362
2297
msgstr "Yarangiye:"
2364
2299
#. i18n: file ./scriptmanagerbase.ui line 109
2365
#: mediabrowser.cpp:2504 rc.cpp:75
2300
#: mediabrowser.cpp:2561 rc.cpp:75
2368
2303
msgstr "Guhagarara"
2370
#: mediabrowser.cpp:2575 mediabrowser.cpp:3057
2305
#: mediabrowser.cpp:2633 mediabrowser.cpp:3168
2371
2306
#, fuzzy, c-format
2373
2308
"_n: 1 track to be deleted\n"
2374
2309
"%n tracks to be deleted"
2375
2310
msgstr "1 in %n in Umurongo "
2377
#: mediabrowser.cpp:2584
2312
#: mediabrowser.cpp:2642
2378
2313
msgid "Failed to purge podcasts already played"
2381
#: mediabrowser.cpp:2591
2316
#: mediabrowser.cpp:2649
2384
2319
"_n: Purged 1 podcasts already played\n"
2385
2320
"Purged %n podcasts already played"
2388
#: mediabrowser.cpp:2611
2323
#: mediabrowser.cpp:2670
2390
2325
msgid "Device successfully connected"
2391
2326
msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu . "
2393
#: mediabrowser.cpp:2648
2328
#: mediabrowser.cpp:2709
2395
2330
"Post-disconnect command failed, before removing device, please make sure that "
2396
2331
"it is safe to do so."
2399
#: mediabrowser.cpp:2653
2334
#: mediabrowser.cpp:2714
2401
2336
msgid "Device successfully disconnected"
2402
2337
msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu . "
2404
#: mediabrowser.cpp:2828
2339
#: mediabrowser.cpp:2930
2405
2340
#, fuzzy, c-format
2406
2341
msgid "Track already on media device: %1"
2407
2342
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
2409
#: mediabrowser.cpp:2872
2344
#: mediabrowser.cpp:2974
2410
2345
#, fuzzy, c-format
2411
2346
msgid "Track not playable on media device: %1"
2412
2347
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
2414
#: mediabrowser.cpp:2891
2349
#: mediabrowser.cpp:2993
2415
2350
#, fuzzy, c-format
2416
2351
msgid "Failed to copy track to media device: %1"
2417
2352
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
2419
#: mediabrowser.cpp:2951
2354
#: mediabrowser.cpp:3062
2420
2355
#, fuzzy, c-format
2422
2357
"_n: One track not playable on media device\n"
2423
2358
"%n tracks not playable on media device"
2424
2359
msgstr "in %n in Umurongo "
2426
#: mediabrowser.cpp:2957
2361
#: mediabrowser.cpp:3068
2427
2362
#, fuzzy, c-format
2429
2364
"_n: One track already on media device\n"
2430
2365
"%n tracks already on media device"
2431
2366
msgstr "1 in %n in Umurongo "
2433
#: mediabrowser.cpp:2960
2368
#: mediabrowser.cpp:3071
2436
2371
"_n: , one track already on media device\n"
2437
2372
", %n tracks already on media device"
2440
#: mediabrowser.cpp:2966
2375
#: mediabrowser.cpp:3077
2441
2376
#, fuzzy, c-format
2443
2378
"_n: One track was not transcoded\n"
2444
2379
"%n tracks were not transcoded"
2445
2380
msgstr "1 in %n in Umurongo "
2447
#: mediabrowser.cpp:2969
2382
#: mediabrowser.cpp:3080
2450
2385
"_n: , one track was not transcoded\n"
2451
2386
", %n tracks were not transcoded"
2454
#: mediabrowser.cpp:2973
2389
#: mediabrowser.cpp:3084
2455
2390
msgid " (no transcode script running)"
2458
#: mediabrowser.cpp:2978
2393
#: mediabrowser.cpp:3089
2459
2394
msgid "The following tracks were not transferred: "
2462
#: mediabrowser.cpp:3062
2397
#: mediabrowser.cpp:3173
2463
2398
#, fuzzy, c-format
2925
2869
"<td><b>%2</b></td></tr>"
2928
#: tagdialog.cpp:638
2872
#: tagdialog.cpp:646
2930
2874
msgid "Samplerate"
2931
2875
msgstr "Urugero"
2933
#: tagdialog.cpp:639
2877
#: tagdialog.cpp:647
2936
2880
msgstr "Izina ry'idosiye"
2938
#: tagdialog.cpp:640
2882
#: tagdialog.cpp:648
2941
2885
msgstr "Bisanzwe"
2943
#: tagdialog.cpp:649
2887
#: tagdialog.cpp:657
2945
2889
msgid "First Played"
2946
2890
msgstr "Ipaji ya mbere"
2948
#: contextbrowser.cpp:126 tagdialog.cpp:650 tagdialog.cpp:652
2892
#: contextbrowser.cpp:125 tagdialog.cpp:658 tagdialog.cpp:660
2951
2895
msgstr "Burigihe"
2953
#: tagdialog.cpp:768
2897
#: tagdialog.cpp:789
2954
2898
#, fuzzy, c-format
2956
2900
"_n: 1 Track\n"
2957
2901
"Information for %n Tracks"
2958
2902
msgstr "1 ya: %n "
2960
#: tagdialog.cpp:858
2904
#: tagdialog.cpp:879
2963
2907
"_n: Editing 1 file\n"
2964
2908
"Editing %n files"
2967
#: tagdialog.cpp:864
2911
#: tagdialog.cpp:885
2969
2913
msgid "Rated Songs"
2970
2914
msgstr "Bitunguranye"
2972
#: tagdialog.cpp:866
2916
#: tagdialog.cpp:887
2974
2918
msgid "Average Rating"
2975
2919
msgstr "Igihe gisigaye"
2977
#: tagdialog.cpp:870
2921
#: tagdialog.cpp:891
2979
2923
msgid "Scored Songs"
2980
2924
msgstr "Amagambo yifujwe"
2982
#: tagdialog.cpp:872
2926
#: tagdialog.cpp:893
2983
2927
msgid "Average Score"
2986
#: tagdialog.cpp:1157 tagdialog.cpp:1197
2930
#: tagdialog.cpp:1178 tagdialog.cpp:1218
2988
2932
msgid "The file %1 is not writable."
2989
2933
msgstr "%1 Idosiye ni OYA . "
2991
#: tagdialog.cpp:1230
2935
#: tagdialog.cpp:1251
2994
2938
"Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n"
2995
2939
msgstr ", i Itagi: ya: %1 OYA Byahinduwe . "
2997
#: playlistwindow.cpp:134
2941
#: playlistwindow.cpp:135
2999
2943
msgid "&Add Media..."
3000
2944
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
3002
#: playlistwindow.cpp:136
2946
#: playlistwindow.cpp:137
3004
2948
msgid "&Add Stream..."
3005
2949
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
3007
#: playlistwindow.cpp:138
2951
#: playlistwindow.cpp:139
3009
2953
msgid "&Save Playlist As..."
3010
2954
msgstr "Kubika ... "
3012
#: playlistwindow.cpp:142
2956
#: playlistwindow.cpp:146
3014
2958
msgid "Play Media..."
3015
2959
msgstr "Komeka Bidasanzwe..."
3017
#: playlistwindow.cpp:143
2961
#: playlistwindow.cpp:147
3019
2963
msgid "Play Audio CD"
3020
2964
msgstr "Gukina ijwi"
3022
#: playlistwindow.cpp:167
2966
#: playlistwindow.cpp:171
3024
2968
msgid "Play las&t.fm Stream"
3025
2969
msgstr "Iheruka."
3027
#: playlistwindow.cpp:171 playlistwindow.cpp:178
2971
#: playlistwindow.cpp:175 playlistwindow.cpp:182
3029
2973
msgid "Custom Station"
3030
2974
msgstr "Kunozaidosiyeya Indanganturo ... "
3032
#: playlistwindow.cpp:172 playlistwindow.cpp:179
2976
#: playlistwindow.cpp:176 playlistwindow.cpp:183
3033
2977
msgid "Global Tag Radio"
3036
#: playlistwindow.cpp:174
2980
#: playlistwindow.cpp:178
3038
2982
msgid "Add las&t.fm Stream"
3039
2983
msgstr "Ikwiza mu nzego"
3041
#: playlistwindow.cpp:181
2985
#: playlistwindow.cpp:185
3043
2987
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
3044
2988
msgstr "Kuboneza izubusamo..."
3046
#: app.cpp:334 playlistwindow.cpp:183
2990
#: app.cpp:368 playlistwindow.cpp:187
3048
2992
msgid "Previous Track"
3049
2993
msgstr "Ishusho ibanza"
3051
#: app.cpp:332 playlistwindow.cpp:186
2995
#: app.cpp:366 playlistwindow.cpp:190
3053
2997
msgid "Next Track"
3054
2998
msgstr "Ishusho ikurikira"
3056
#: playlistwindow.cpp:189
3000
#: playlistwindow.cpp:193
3057
3001
msgid "Toggle Focus"
3060
#: playlistwindow.cpp:258
3004
#: playlistwindow.cpp:263
3061
3005
msgid "S&earch:"
3062
3006
msgstr "Gushakisha:"
3064
#: playlistwindow.cpp:259
3008
#: playlistwindow.cpp:264
3066
3010
msgid "Playlist Filter"
3067
3011
msgstr "Amadosiye yose"
3069
#: playlistwindow.cpp:270
3013
#: playlistwindow.cpp:277
3072
3016
"Enter space-separated terms to filter the playlist.\n"
3079
3023
", - ni Bihari ; \n"
3080
3024
"i ( Icyiciro Bya Umutwe 4 ) ya: Birambuye . "
3082
#: playlistwindow.cpp:339
3026
#: playlistwindow.cpp:347
3084
3028
msgid "&Cover Manager"
3085
3029
msgstr "Umuyobozi wa Cookie"
3087
#: playlistwindow.cpp:342 sliderwidget.cpp:425
3031
#: playlistwindow.cpp:350 sliderwidget.cpp:427
3089
3033
msgid "&Equalizer"
3090
3034
msgstr "Bingana"
3092
#: playlistwindow.cpp:363 playlistwindow.cpp:1018
3036
#: playlistwindow.cpp:371 playlistwindow.cpp:1027
3093
3037
msgid "Hide Toolbar"
3094
3038
msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho"
3096
#: playlistwindow.cpp:363 playlistwindow.cpp:1018
3040
#: playlistwindow.cpp:371 playlistwindow.cpp:1027
3097
3041
msgid "Show Toolbar"
3098
3042
msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho"
3100
#: playlistwindow.cpp:364 playlistwindow.cpp:1022
3044
#: playlistwindow.cpp:372 playlistwindow.cpp:1031
3102
3046
msgid "Hide Player &Window"
3103
3047
msgstr "Kongeraho Idirishya ry'Imbonerahamwe"
3105
#: playlistwindow.cpp:364 playlistwindow.cpp:1022
3049
#: playlistwindow.cpp:372 playlistwindow.cpp:1031
3107
3051
msgid "Show Player &Window"
3108
3052
msgstr "Kwerekana amadirishya yose"
3110
#: playlistwindow.cpp:374
3054
#: playlistwindow.cpp:382
3112
3056
msgid "E&ngage"
3113
3057
msgstr "Ama moteri yose"
3115
#: playlistwindow.cpp:376
3059
#: playlistwindow.cpp:384
3118
3062
msgstr "&Monospace:"
3120
#: playlistwindow.cpp:424
3064
#: playlistwindow.cpp:432
3121
3065
msgid "Context"
3122
3066
msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
3124
#: configdialog.cpp:281 playlistwindow.cpp:437 playlistwindow.cpp:1092
3068
#: playlistwindow.cpp:441
3069
msgid "Magnatune.com"
3072
#: configdialog.cpp:281 playlistwindow.cpp:446 playlistwindow.cpp:1114
3126
3074
msgid "Media Device"
3127
3075
msgstr "Igaragazambere y'ibitangazamakuru:"
3129
#: playlistwindow.cpp:830
3077
#: playlistwindow.cpp:842
3130
3078
msgid "Play Media (Files or URLs)"
3133
#: playlistwindow.cpp:830
3081
#: playlistwindow.cpp:842
3134
3082
msgid "Add Media (Files or URLs)"
3137
#: playlistwindow.cpp:849
3085
#: playlistwindow.cpp:861
3139
3087
msgid "Add Stream"
3140
3088
msgstr "Ikwiza mu nzego"
3142
#: playlistbrowseritem.cpp:869 playlistbrowseritem.cpp:1645
3143
#: playlistbrowseritem.cpp:2330 playlistwindow.cpp:849
3090
#: playlistbrowseritem.cpp:1211 playlistbrowseritem.cpp:2123
3091
#: playlistbrowseritem.cpp:2903 playlistwindow.cpp:861
3147
#: playlist.cpp:3745 playlistwindow.cpp:1126
3095
#: playlist.cpp:3894 playlistwindow.cpp:1148
3149
3097
msgid "Repopulate"
3150
3098
msgstr "Gusimbura"
3152
#: playlistwindow.cpp:1129
3100
#: playlistwindow.cpp:1151
3153
3101
msgid "Turn Off"
3156
#: filebrowser.cpp:112 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:133
3104
#: filebrowser.cpp:112 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:132
3158
3106
msgid "Enter space-separated terms to filter the directory-listing"
3159
3107
msgstr "Umwanya - Kuri Akayunguruzo: i Ububiko - "
3161
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:199
3109
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:198
3163
3111
msgid "Add to Media Device &Transfer Queue"
3114
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:200
3116
msgid "&Copy to Collection"
3117
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3166
3119
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:201
3168
msgid "&Copy to Collection"
3169
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3171
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:202
3173
3121
msgid "&Move to Collection"
3174
3122
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3176
#: filebrowser.cpp:185 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:205
3124
#: filebrowser.cpp:185 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:204
3178
3126
msgid "&Select All Files"
3179
3127
msgstr "Dosiye Zatoranyijwe"
3181
#: filebrowser.cpp:470 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:473
3182
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:406
3129
#: contextbrowser.cpp:809 filebrowser.cpp:190
3130
#: mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:208 playlistbrowseritem.cpp:1094
3131
#: statistics.cpp:652
3133
msgid "Edit Track &Information..."
3134
msgstr "Amakuru arenze..."
3136
#: filebrowser.cpp:473 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:472
3137
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:526
3138
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:402
3184
3140
msgid "Move Files To Collection"
3185
3141
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3187
#: filebrowser.cpp:556 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:546
3143
#: filebrowser.cpp:559 mediadevice/fs/fsmediadevice.cpp:545
3190
3146
"<div align=center>Enter a search term above; you can use wildcards like * and "
3268
3224
msgid "Download"
3269
3225
msgstr "Iyimura yanjye"
3271
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:74
3272
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:119
3227
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:71
3228
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:115
3274
3230
msgid "NJB Media device"
3275
3231
msgstr "Igaragazambere y'ibitangazamakuru:"
3277
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:74 mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:84
3233
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:77 mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:80
3278
3234
msgid "Special device functions"
3281
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:86
3237
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:82
3282
3238
msgid "Special functions of your jukebox"
3285
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:197
3241
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:193
3287
3243
msgid "Could not connect to Nomad device"
3288
3244
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
3290
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:202
3246
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:198
3292
3248
msgid "A suitable Nomad device could not be found"
3293
3249
msgstr "Ibitangazamakuru OYA i : "
3295
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:212
3251
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:208
3297
3253
msgid "Nomad device could not be opened"
3298
3254
msgstr "Ibitangazamakuru OYA i : "
3300
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:315
3256
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:311
3302
3258
msgid "Deleting failed"
3303
3259
msgstr "Kuvanaho amadosiye"
3305
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:315
3261
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:311
3307
3263
msgid "Deleting track(s) failed."
3308
3264
msgstr "Kuvanaho amadosiye"
3310
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:425
3266
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:424
3311
3267
msgid "Not a valid mp3 file"
3314
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:436
3270
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:435
3315
3271
msgid "Copying / Sent %1%..."
3274
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:624
3276
msgid "Download file"
3277
msgstr "Iyimura yanjye"
3318
3279
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:625
3320
msgid "Download file"
3321
msgstr "Iyimura yanjye"
3323
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:626
3325
3281
msgid "Download to collection"
3326
3282
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3328
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:824
3329
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:629
3284
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1103
3285
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:628
3286
#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:387
3331
3288
msgid "Delete from device"
3332
3289
msgstr "Ububiko:"
3334
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:764
3335
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:878
3291
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:877
3336
3292
#, fuzzy, c-format
3338
3294
"_n: 1 track found on device\n"
3339
3295
"%n tracks found on device "
3340
3296
msgstr "1 in %n in Umurongo "
3342
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:879
3298
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:878
3343
3299
msgid "On auxiliary power"
3346
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:879
3302
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:878
3347
3303
msgid "On main power"
3350
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:880
3306
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:879
3351
3307
msgid "Battery charging"
3354
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:880
3310
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:879
3355
3311
msgid "Battery not charging"
3358
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:766
3359
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:881
3314
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1030
3315
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:880
3360
3316
msgid "Battery level: "
3363
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:776
3319
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1040
3320
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:882
3322
msgid "Player Information for "
3323
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
3364
3325
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:883
3366
msgid "Player Information for "
3367
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
3369
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:884
3371
3327
msgid "Power status: "
3372
3328
msgstr "Kwerekana UmwanyaMiterere"
3374
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:885
3330
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:884
3375
3331
msgid "Battery status: "
3378
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:786
3379
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:890
3334
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1050
3335
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:889
3381
3337
msgid "Player not connected"
3382
3338
msgstr "- Idirishya Imyandikire : "
3384
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:789
3385
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:893
3340
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1053
3341
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:892
3387
3343
msgid "Device information"
3388
3344
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
3390
#: contextbrowser.cpp:1240 mediadevice/njb/track.cpp:73
3346
#: contextbrowser.cpp:1245 mediadevice/njb/track.cpp:73
3391
3347
#: mediadevice/njb/track.cpp:207
3393
3349
msgid "Unknown artist"
3394
3350
msgstr "Umuhanzi "
3396
#: contextbrowser.cpp:1238 mediadevice/njb/track.cpp:83
3352
#: contextbrowser.cpp:1243 mediadevice/njb/track.cpp:83
3397
3353
#: mediadevice/njb/track.cpp:209
3399
3355
msgid "Unknown album"
3409
3365
msgid "Unknown genre"
3410
3366
msgstr "Umuhanzi "
3412
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:76
3368
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:79
3413
3369
msgid "Special functions of your device"
3416
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:138
3372
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:162
3373
#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:96
3418
3375
msgid "Could not send track"
3419
3376
msgstr "OYA Soma iyi Porogaramu . "
3421
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:147
3378
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:170
3379
#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
3423
3381
msgid "Track already exists on device"
3424
3382
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
3426
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:193
3384
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:216
3427
3385
msgid "Cannot determine a valid file type"
3430
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:294
3388
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:317
3431
3389
msgid "Cannot create parent folder. Check your structure."
3434
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:315
3392
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:342
3436
3394
msgid "File write failed"
3437
3395
msgstr "Kuvanaho amadosiye"
3439
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557
3441
msgid "Could not delete track"
3442
msgstr "OYA Gukora %1 "
3444
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:570
3446
msgid "Delete file failed"
3397
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:480
3398
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:508
3400
msgid "Could not copy track from device."
3401
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
3403
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:697
3405
msgid "Could not save playlist."
3406
msgstr "OYA Gukora %1 "
3408
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:712
3410
msgid "Could not create new playlist on device."
3411
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
3413
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:726
3415
msgid "Could not update playlist on device."
3416
msgstr "OYA Gufungura i Idosiye . "
3418
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:804
3420
msgid "Could not delete item"
3421
msgstr "OYA Gukora %1 "
3423
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:817
3425
msgid "Delete failed"
3447
3426
msgstr "Kuvanaho amadosiye"
3449
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:616
3428
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:865
3451
3430
msgid "Could not connect to MTP Device"
3452
3431
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
3454
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:626
3433
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:875
3456
3435
msgid "MTP device could not be opened"
3457
3436
msgstr "Ibitangazamakuru OYA i : "
3459
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:769
3438
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1033
3461
3440
msgid "Secure time: "
3462
3441
msgstr "Ububiko:"
3464
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:770
3443
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1034
3466
3445
msgid "Volume label: "
3469
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:772
3448
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1036
3471
3450
msgid "Storage description: "
3472
3451
msgstr "Isobanuramiterere"
3474
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:773
3453
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1037
3475
3454
msgid "Supported file types: "
3478
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:873
3457
#: filebrowser.cpp:181 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
3458
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1911
3459
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1093
3461
msgid "&Copy Files to Collection..."
3462
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3464
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1954
3465
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1094
3467
msgid "Make Media Device Playlist"
3468
msgstr "Gukora Ibihoraho"
3470
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1141
3479
3471
msgid "Folder structure:"
3482
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:878
3474
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1146
3483
3475
msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
3486
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:879
3487
msgid "/ is used a folder separator."
3478
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1147
3479
msgid "/ is used as folder separator."
3490
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:880
3482
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1148
3491
3483
msgid "%a will be replaced with the artist name, "
3494
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:881
3486
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1149
3495
3487
msgid "%b with the album name,"
3498
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:882
3490
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1150
3500
3492
msgid "%g with the genre."
3503
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:883
3495
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1151
3505
3497
"An empty path means the files will placed unsorted in the default music folder."
3508
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1105
3500
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1247
3510
3502
msgid "Could not get music from MTP Device"
3511
3503
msgstr "Ibitangazamakuru APAREYE "
3513
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1116
3505
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1264
3515
3507
msgid "Could not read MTP Device tracks"
3516
3508
msgstr "OYA Soma iyi Porogaramu . "
3518
#: mediadevice/daap/daapserver.cpp:73
3510
#: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
3520
3512
msgid "%1's Amarok Share"
3521
3513
msgstr "Verisiyo siyo"
3523
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:62
3515
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:69
3524
3516
msgid "Shared Music"
3527
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:73
3519
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:82
3528
3520
msgid "Add computer"
3531
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:74
3523
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:87
3524
msgid "Share My Music"
3527
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
3532
3528
msgid "List music from a remote host"
3535
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:216
3531
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:91
3533
"If this button is checked, then your music will be exported to the network"
3536
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:240
3537
3538
msgid "&Connect"
3538
3539
msgstr "Kwihuza"
3540
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:219
3541
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
3542
3543
msgid "&Remove Computer"
3543
3544
msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
3546
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:264
3548
msgid "Track &Information..."
3545
3551
#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 16
3546
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:405 rc.cpp:397
3552
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:454 rc.cpp:519
3548
3554
msgid "Add Computer"
3551
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:419
3557
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:468
3552
3558
#, fuzzy, c-format
3553
3559
msgid "Could not resolve %1."
3554
3560
msgstr "OYA Gukora %1 "
3556
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:449
3562
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:498
3558
3564
msgid "Password Required"
3559
3565
msgstr "Ijambobanga"
3561
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:454
3567
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:503
3564
3570
msgstr "Indanganturo:"
3566
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:455
3572
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:504
3567
3573
msgid "Login to the music share with the password given."
3570
3576
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 197
3571
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:461 rc.cpp:334 rc.cpp:382
3577
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:510 rc.cpp:456 rc.cpp:504
3573
3579
msgid "Password:"
3574
3580
msgstr "Ijambobanga:"
3576
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:552
3582
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:588
3583
msgid "Enabling this may reduce connection times"
3586
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:713
3577
3587
#, fuzzy, c-format
3578
3588
msgid "Loading %1"
3579
3589
msgstr "Ibirimo"
3581
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:598
3591
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:759
3584
"The following error occured while trying to connect to the remote server:"
3594
"The following error occurred while trying to connect to the remote server:"
3588
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:468
3598
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:513
3589
3599
msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed"
3592
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:768
3602
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:812
3593
3603
msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked! "
3596
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:769
3606
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:813
3598
3608
"If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again."
3601
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:774
3611
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:818
3602
3612
msgid "Remove iTunes Lock File?"
3605
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:778
3615
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:822
3606
3616
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2! "
3609
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:792
3619
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:836
3610
3620
msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2"
3613
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:814
3623
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:858
3624
#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:286
3614
3625
msgid "Media device: Mount point %1 does not exist"
3617
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:864
3628
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:908
3619
3630
msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1"
3622
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:883
3633
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:927
3623
3634
msgid "Media Device: iPod at %1 already opened"
3626
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:937
3637
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:990
3627
3638
msgid "Media Device: No mounted iPod found"
3630
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:957
3641
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:998
3632
3643
"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try to "
3633
3644
"initialize your iPod?"
3636
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:961
3647
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002
3637
3648
msgid "Initialize iPod?"
3640
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:962
3651
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1003
3642
3653
msgid "&Initialize"
3643
3654
msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
3645
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:973
3656
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1014
3647
3658
msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1"
3650
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1057
3661
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1098
3652
3663
msgid "Media device: Failed to create directory %1"
3655
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1108
3666
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1149
3656
3667
msgid "Invisible"
3659
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1113
3670
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1154
3662
3673
msgstr "Umutwe"
3664
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1118
3675
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1159
3665
3676
msgid "Orphaned"
3668
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1610
3679
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1650
3669
3680
msgid "Media device: failed to write iPod database"
3672
#: filebrowser.cpp:181 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:952
3673
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1868
3675
msgid "&Copy Files to Collection..."
3676
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
3678
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
3679
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1882
3683
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:958
3684
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1925
3681
3686
msgid "Burn to CD as Data"
3682
3687
msgstr "Kuri Nka "
3684
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:955
3685
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1884
3689
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:960
3690
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1927
3687
3692
msgid "Burn to CD as Audio"
3688
3693
msgstr "Kuri Nka "
3690
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1895
3695
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1938
3691
3696
msgid "Subscribe to This Podcast"
3694
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1911
3696
msgid "Make Media Device Playlist"
3697
msgstr "Gukora Ibihoraho"
3699
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1923
3699
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1966
3701
3701
msgid "Add to Playlist"
3702
3702
msgstr "Kongeramo imbonerahamwe"
3704
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1933
3704
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1977
3705
3705
#, fuzzy, c-format
3707
3707
"_n: Edit &Information...\n"
3951
3971
msgid "Error Loading Media"
3952
3972
msgstr "Iyimura..."
3954
#: engine/xine/xine-engine.cpp:724
3974
#: engine/xine/xine-engine.cpp:785
3956
3976
msgid "Redirecting to: "
3957
3977
msgstr "Kuri : "
3959
#: engine/xine/xine-engine.cpp:853
3979
#: engine/xine/xine-engine.cpp:914
3961
3981
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
3962
3982
msgstr "Inturo: ni Kitazwi ya: i : <i> %1 </i> "
3964
#: engine/xine/xine-engine.cpp:855
3984
#: engine/xine/xine-engine.cpp:916
3966
3986
msgid "The device name you specified seems invalid."
3967
3987
msgstr "APAREYE Izina: Bitemewe . "
3969
#: engine/xine/xine-engine.cpp:857
3989
#: engine/xine/xine-engine.cpp:918
3971
3991
msgid "The network appears unreachable."
3972
3992
msgstr "urusobe . "
3974
#: engine/xine/xine-engine.cpp:859
3994
#: engine/xine/xine-engine.cpp:920
3976
3996
msgid "Audio output unavailable; the device is busy."
3977
3997
msgstr "Ibisohoka ; i APAREYE ni Irahuze . "
3979
#: engine/xine/xine-engine.cpp:861
3999
#: engine/xine/xine-engine.cpp:922
3981
4001
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
3982
4002
msgstr "Ukwihuza ya: i : <i> %1 </i> "
3984
#: engine/xine/xine-engine.cpp:863
4004
#: engine/xine/xine-engine.cpp:924
3986
4006
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
3987
4007
msgstr "OYA Gushaka i : <i> %1 </i> "
3989
#: engine/xine/xine-engine.cpp:865
4009
#: engine/xine/xine-engine.cpp:926
3991
4011
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
3992
4012
msgstr "ya: i : <i> %1 </i> "
3994
#: engine/xine/xine-engine.cpp:867
4014
#: engine/xine/xine-engine.cpp:928
3996
4016
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
3997
4017
msgstr "Inkomoko Soma ya: i : <i> %1 </i> "
3999
#: engine/xine/xine-engine.cpp:869
4019
#: engine/xine/xine-engine.cpp:930
4001
4021
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder."
4002
4022
msgstr "A Ifungura A Isomero Cyangwa . "
4004
#: engine/xine/xine-engine.cpp:872
4024
#: engine/xine/xine-engine.cpp:933
4006
4026
msgid "General Warning"
4007
4027
msgstr "kuburira muri rusange"
4009
#: engine/xine/xine-engine.cpp:874
4029
#: engine/xine/xine-engine.cpp:935
4010
4030
msgid "Security Warning"
4011
4031
msgstr "Iburira ry'Umutekano"
4013
#: engine/xine/xine-engine.cpp:876
4033
#: engine/xine/xine-engine.cpp:937
4014
4034
msgid "Unknown Error"
4015
4035
msgstr "Ikosa itazwi"
4017
#: engine/xine/xine-engine.cpp:922
4037
#: engine/xine/xine-engine.cpp:983
4019
4039
msgid "Sorry, no additional information is available."
4020
4040
msgstr ", Oya Ibisobanuro: ni Bihari . "
4022
#: engine/gst10/gstengine.cpp:524 engine/xine/xine-engine.cpp:1075
4042
#: engine/gst10/gstengine.cpp:524 engine/xine/xine-engine.cpp:1197
4023
4043
#, fuzzy, c-format
4024
4044
msgid "Track %1"
4025
4045
msgstr "Agasanduku 4"
4027
#: engine/gst10/gstengine.cpp:525 engine/xine/xine-engine.cpp:1076
4047
#: engine/gst10/gstengine.cpp:525 engine/xine/xine-engine.cpp:1198
4029
4049
msgid "AudioCD"
4030
4050
msgstr "Gukina ijwi"
4032
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1116
4052
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238
4034
4054
msgid "Getting AudioCD contents..."
4035
4055
msgstr "Inyumvo ... "
4037
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1126
4057
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1248
4039
4059
msgid "Could not read AudioCD"
4040
4060
msgstr "OYA Soma iyi Porogaramu . "
6482
6513
"the first matching scheme."
6485
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 78
6516
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 80
6487
6518
#, fuzzy, no-c-format
6488
6519
msgid "Move scheme up"
6489
6520
msgstr "Kwimura Hejuru"
6491
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 81
6522
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 83
6495
6526
"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards."
6498
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 92
6529
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 94
6500
6531
#, fuzzy, no-c-format
6501
6532
msgid "Move scheme down"
6502
6533
msgstr "Kwimura Hasi"
6504
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 95
6535
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 97
6508
6539
"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards."
6511
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 103
6542
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 105
6514
6545
msgid "Mo&dify"
6517
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 106
6548
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 108
6520
6551
msgid "Modify scheme"
6523
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 109
6554
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 111
6526
6557
msgid "Press this button to modify the currently selected scheme."
6529
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 120
6560
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 122
6531
6562
#, fuzzy, no-c-format
6532
6563
msgid "Remove scheme"
6533
6564
msgstr "Vanaho"
6535
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 123
6566
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 125
6539
6570
"Press this button to remove the currently selected scheme from the list."
6542
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 131
6573
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 133
6544
6575
#, fuzzy, no-c-format
6546
6577
msgstr "Kongeraho Umwanya..."
6548
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 134
6549
#: rc.cpp:159 rc.cpp:168 rc.cpp:177
6579
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 136
6580
#: rc.cpp:161 rc.cpp:170 rc.cpp:179
6550
6581
#, fuzzy, no-c-format
6551
6582
msgid "Add a new scheme"
6552
6583
msgstr "Gishya "
6554
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 137
6555
#: rc.cpp:162 rc.cpp:171 rc.cpp:180
6585
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 139
6586
#: rc.cpp:164 rc.cpp:173 rc.cpp:182
6557
6588
msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list."
6560
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 162
6591
#. i18n: file ./tagguesserconfigdialog.ui line 164
6562
6593
#, fuzzy, no-c-format
6566
6597
#. i18n: file ./amarokui_xmms.rc line 3
6567
#: rc.cpp:183 rc.cpp:779
6598
#: rc.cpp:185 rc.cpp:901
6568
6599
#, fuzzy, no-c-format
6569
6600
msgid "Playlist Toolbar"
6570
6601
msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa"
6603
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 16
6606
msgid "Magnatune.com Album Download"
6609
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 27
6611
#, fuzzy, no-c-format
6613
msgstr "Iyimura yanjye"
6615
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 35
6618
msgid "Magnatune info"
6621
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 56
6623
#, fuzzy, no-c-format
6624
msgid "Download options"
6625
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
6627
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 77
6629
#, fuzzy, no-c-format
6630
msgid "Select Format:"
6631
msgstr "A Imisusire : "
6633
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 85
6635
#, fuzzy, no-c-format
6636
msgid "Download to:"
6637
msgstr "Iyimura yanjye"
6639
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui line 93
6643
"If you downlod to a location that is already being monitored by Amarok, the "
6644
"album wil automatically be added to your collection."
6647
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 16
6650
msgid "Purchase Album from Magnatune.com"
6653
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 27
6655
#, fuzzy, no-c-format
6659
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 35
6665
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 43
6667
#, fuzzy, no-c-format
6669
msgstr "Gukina ijwi"
6671
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 304
6674
msgid "VISA and Mastercard accepted."
6677
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 312
6679
#, fuzzy, no-c-format
6680
msgid "Expiration date:"
6681
msgstr "Ububikoshingiro:"
6683
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 320
6686
msgid "Amount to pay (USD):"
6689
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 328
6690
#: mediumpluginmanager.cpp:392 rc.cpp:230
6695
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 336
6697
#, fuzzy, no-c-format
6701
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 344
6704
msgid "Credit card number:"
6707
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 365
6713
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 370
6719
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 375
6725
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 380
6731
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 385
6737
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 390
6743
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 395
6749
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 400
6755
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 405
6761
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 410
6767
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 415
6773
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 420
6779
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 425
6785
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 430
6791
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 442
6795
"The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and "
6799
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 463
6805
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 471
6807
#, fuzzy, no-c-format
6811
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 481
6817
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 492
6820
msgid "You have choosen to purchase the following album from Magnatune.com"
6823
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 547
6826
msgid "Launch Year:"
6829
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 555
6831
#, fuzzy, no-c-format
6835
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 563
6837
#, fuzzy, no-c-format
6841
#. i18n: file ./magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui line 571
6843
#, fuzzy, no-c-format
6572
6847
#. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 25
6574
6849
#, fuzzy, no-c-format
6575
6850
msgid "Podcast Configuration"
6576
6851
msgstr "Gutangiza Iboneza"
6578
6853
#. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 45
6580
6855
#, fuzzy, no-c-format
6581
6856
msgid "Media Download"
6582
6857
msgstr "Iyimura yanjye"
6584
6859
#. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 56
6586
6861
#, fuzzy, no-c-format
6587
6862
msgid "Stream or download on re&quest"
6588
6863
msgstr "ku Kubaza... "
6590
6865
#. i18n: file ./podcastsettingsbase.ui line 59
6591
#: rc.cpp:195 rc.cpp:198
6866
#: rc.cpp:317 rc.cpp:320
6594
6869
"Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played from "
6774
7049
"< p Itunganya = \" Iburyo: \" > </p> "
6776
7051
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 79
6778
7053
#, fuzzy, no-c-format
6779
7054
msgid "MySQL Configuration"
6780
7055
msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko"
6782
7057
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 90
6783
#: rc.cpp:298 rc.cpp:346
7058
#: rc.cpp:420 rc.cpp:468
6784
7059
#, fuzzy, no-c-format
6785
7060
msgid "Hostname:"
6786
7061
msgstr "Izina ry'inturo:"
6788
7063
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 98
6789
#: rc.cpp:301 rc.cpp:349 rc.cpp:391
7064
#: rc.cpp:423 rc.cpp:471 rc.cpp:513
6791
7066
msgid "Database:"
6792
7067
msgstr "Ububikoshingiro:"
6794
7069
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 115
6795
#: rc.cpp:304 rc.cpp:307
7070
#: rc.cpp:426 rc.cpp:429
6796
7071
#, fuzzy, no-c-format
6797
7072
msgid "Which port mysql should connect to."
6798
7073
msgstr "Umuyoboro: MySQL Kwihuza Kuri . "
6800
7075
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 126
6801
#: rc.cpp:310 rc.cpp:358 rc.cpp:413
7076
#: rc.cpp:432 rc.cpp:480 rc.cpp:535
6804
7079
msgstr "Impagikiro:"
6806
7081
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 134
6807
#: rc.cpp:313 rc.cpp:316 rc.cpp:361 rc.cpp:364
7082
#: rc.cpp:435 rc.cpp:438 rc.cpp:483 rc.cpp:486
6808
7083
#, fuzzy, no-c-format
6809
7084
msgid "Hostname where database lives."
6810
7085
msgstr "Ububikoshingiro . "
6812
7087
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 145
6813
#: rc.cpp:319 rc.cpp:322 rc.cpp:367 rc.cpp:370
7088
#: rc.cpp:441 rc.cpp:444 rc.cpp:489 rc.cpp:492
6814
7089
#, fuzzy, no-c-format
6815
7090
msgid "Name of the database."
6816
7091
msgstr "Izina ry'ububikoshingiro"
6818
7093
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 178
6819
#: rc.cpp:325 rc.cpp:373
7094
#: rc.cpp:447 rc.cpp:495
6821
7096
msgid "Username:"
6822
7097
msgstr "Izina- ukoresha:"
6824
7099
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 186
6825
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:376 rc.cpp:379
7100
#: rc.cpp:450 rc.cpp:453 rc.cpp:498 rc.cpp:501
6826
7101
#, fuzzy, no-c-format
6827
7102
msgid "Username with which to connect to."
6828
7103
msgstr "Na: Kuri Kwihuza Kuri . "
6830
7105
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 208
6831
#: rc.cpp:337 rc.cpp:340 rc.cpp:385 rc.cpp:388
7106
#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 rc.cpp:507 rc.cpp:510
6832
7107
#, fuzzy, no-c-format
6833
7108
msgid "Password with which to connect to."
6834
7109
msgstr "Na: Kuri Kwihuza Kuri . "
6836
7111
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 258
6838
7113
#, fuzzy, no-c-format
6839
7114
msgid "PostgreSQL Configuration"
6840
7115
msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
6842
7117
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 294
6843
#: rc.cpp:352 rc.cpp:355
7118
#: rc.cpp:474 rc.cpp:477
6844
7119
#, fuzzy, no-c-format
6845
7120
msgid "Which port postgresql should connect to."
6846
7121
msgstr "Umuyoboro: MySQL Kwihuza Kuri . "
6848
7123
#. i18n: file ./dbsetup.ui line 413
6850
7125
#, fuzzy, no-c-format
6854
7129
#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 74
6858
7133
"Amarok can browse music on computers sharing their music via programs such as "
6869
7144
#. i18n: file ./mediadevice/daap/addhostbase.ui line 109
6871
7146
#, fuzzy, no-c-format
6872
7147
msgid "Enter host:"
6873
7148
msgstr "Kwinjiza URL:"
6875
7150
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 24
6878
7153
msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1"
6881
7156
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 66
6883
7158
#, fuzzy, no-c-format
6884
7159
msgid "Transferring files to media device"
6885
7160
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
6887
7162
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 86
6890
7165
msgid "The following formats will be transferred directly:"
6893
7168
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 113
6895
7170
#, fuzzy, no-c-format
6896
7171
msgid "The formats supported by the generic media device."
6898
7173
"Gushyiramo command Byakoreshejwe ya: i Ibitangazamakuru APAREYE Ukwihuza . "
6900
7175
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 129
6903
7178
msgid "Other formats will be converted to:"
6906
7181
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 147
6908
7183
#, fuzzy, no-c-format
6909
7184
msgid "&Add format..."
6910
7185
msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
6912
7187
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 150
6915
7190
msgid "Add the above format to the list."
6918
7193
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 158
6920
7195
#, fuzzy, no-c-format
6921
7196
msgid "Remove selected"
6922
7197
msgstr "Vanaho"
6924
7199
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 161
6927
7202
msgid "Remove the selected formats from the list."
6930
7205
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 194
6933
7208
msgid "The preferred format for transcoding files."
6936
7211
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 216
6939
7214
msgid "Transfered files locations"
6942
7217
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 243
6945
7220
msgid "Ig&nore \"The\""
6948
7223
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 251
6950
7225
#, fuzzy, no-c-format
6951
7226
msgid "Convert spaces"
6952
7227
msgstr "Guhitamo Ishusho"
6954
7229
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 262
6957
7232
msgid "ASCII te&xt"
6960
7235
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 280
6962
7237
#, fuzzy, no-c-format
6963
7238
msgid "Song location:"
6964
7239
msgstr "Indanganturo:"
6966
7241
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 299
6970
7245
"The location of the transfered songs relative to the device mount point."
6973
7248
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 315
6975
7250
#, fuzzy, no-c-format
6976
7251
msgid "<p align=\"center\">(help)</p>"
6977
7252
msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > - </p> "
6979
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 328
7254
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 325
6981
7256
#, fuzzy, no-c-format
6982
7257
msgid "Example song location:"
6983
7258
msgstr "Indanganturo:"
6985
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 361
7260
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 358
6987
7262
#, fuzzy, no-c-format
6988
7263
msgid "Podcast location:"
6989
7264
msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa"
6991
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 372
7266
#. i18n: file ./mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui line 369
6995
7270
"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point."
6998
7273
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 27
7000
7275
#, fuzzy, no-c-format
7001
7276
msgid "Played tracks to show:"
7002
7277
msgstr "Kuri Herekana %S : "
7004
7279
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 30
7005
#: rc.cpp:484 rc.cpp:487 rc.cpp:511 rc.cpp:514
7280
#: rc.cpp:606 rc.cpp:609 rc.cpp:633 rc.cpp:636
7006
7281
#, fuzzy, no-c-format
7007
7282
msgid "How many played items to show before removal"
7008
7283
msgstr "Ibigize Kuri Herekana %S Mbere "
7010
7285
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 95
7011
#: rc.cpp:490 rc.cpp:493 rc.cpp:499 rc.cpp:502
7286
#: rc.cpp:612 rc.cpp:615 rc.cpp:621 rc.cpp:624
7012
7287
#, fuzzy, no-c-format
7013
7288
msgid "Minimum number of upcoming tracks to keep in the playlist"
7014
7289
msgstr "Umubare Bya Kuri Gumana: in i "
7016
7291
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 106
7019
7294
msgid "Upcoming tracks:"
7022
7297
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 120
7024
7299
#, fuzzy, no-c-format
7025
7300
msgid "Dynamic playlist name:"
7026
7301
msgstr "Izina: : "
7028
7303
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 218
7030
7305
#, fuzzy, no-c-format
7031
7306
msgid "Remove pla&yed tracks"
7032
7307
msgstr "Amashusho aheruka gukoreshwa"
7034
7309
#. i18n: file ./newdynamic.ui line 224
7035
#: rc.cpp:520 rc.cpp:523
7310
#: rc.cpp:642 rc.cpp:645
7036
7311
#, fuzzy, no-c-format
7037
7312
msgid "Automatically remove played tracks from the playlist"
7038
7313
msgstr "Gukuraho Kuri i "
7040
7315
#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 16
7042
7317
#, fuzzy, no-c-format
7043
msgid "NMM Engine Configuration - amaroK"
7318
msgid "NMM Engine Configuration - Amarok"
7044
7319
msgstr "Gushyingura Iboneza ry'Ibikubiyemo"
7046
7321
#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 35
7048
7323
#, fuzzy, no-c-format
7049
7324
msgid "Audio plugin:"
7050
7325
msgstr "Gucomeka: : "
7052
7327
#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 44
7054
7329
#, fuzzy, no-c-format
7055
7330
msgid "PlaybackNode"
7056
7331
msgstr "Ifungura ry'igitwaramakuru"
7058
7333
#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 49
7060
7335
#, fuzzy, no-c-format
7061
7336
msgid "ALSAPlaybackNode"
7062
7337
msgstr "Ifungura ry'igitwaramakuru"
7064
7339
#. i18n: file ./engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui line 56
7068
7343
"Selects audio output plugin. PlaybackNode uses the Open Sound System (<b>OSS</b>"
7401
7676
"i Ijwi Ibisohoka Gucomeka: ( \" \" ) . Ukuboneka ku i Sisitemu Iboneza . "
7403
7678
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 16
7405
7680
#, fuzzy, no-c-format
7406
7681
msgid "Do not use the autodetected audiosink sound device"
7407
7682
msgstr "OYA Koresha i Ijwi APAREYE "
7409
7684
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 17
7411
7686
#, fuzzy, no-c-format
7412
7687
msgid "When enabled, uses user-specified sound device for audiosink."
7413
7688
msgstr "Bikora , Umukoresha - Ijwi APAREYE ya: . "
7415
7690
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 21
7417
7692
#, fuzzy, no-c-format
7418
7693
msgid "Sound output device to use"
7419
7694
msgstr "Ibisohoka APAREYE Kuri Koresha "
7421
7696
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 22
7423
7698
#, fuzzy, no-c-format
7425
7700
"Select the sound output device; this is useful for gstreamer engine sinks."
7426
7701
msgstr "i Ijwi Ibisohoka APAREYE ; iyi ni ya: . "
7428
7703
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 25
7430
7705
#, fuzzy, no-c-format
7431
7706
msgid "Use custom parameters for output sink."
7432
7707
msgstr "Guhanga Ibigenga ya: Ibisohoka . "
7434
7709
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 29
7436
7711
#, fuzzy, no-c-format
7437
7712
msgid "The custom sink parameters."
7438
7713
msgstr "Guhanga Ibigenga . "
7440
7715
#. i18n: file ./engine/gst10/config/gstconfig.kcfg line 32
7442
7717
#, fuzzy, no-c-format
7443
7718
msgid "Duration of Fade-out at trackend"
7444
7719
msgstr "Igihebimara Bya - Inyuma Ku "
7446
7721
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 16
7448
7723
#, fuzzy, no-c-format
7449
msgid "GStreamer Engine Configuration - amaroK"
7724
msgid "GStreamer Engine Configuration - Amarok"
7450
7725
msgstr "Gushyingura Iboneza ry'Ibikubiyemo"
7452
7727
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 88
7454
7729
#, fuzzy, no-c-format
7455
7730
msgid "Custom sound device. Example: /dev/dsp2"
7456
7731
msgstr "Kunozaidosiyeya Ijwi APAREYE . Urugero : //"
7458
7733
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 104
7464
7739
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 146
7466
7741
#, fuzzy, no-c-format
7467
7742
msgid "Use custom sound device"
7468
7743
msgstr "Guhanga Ijwi APAREYE "
7470
7745
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 162
7472
7747
#, fuzzy, no-c-format
7473
7748
msgid "&Fade-out:"
7474
7749
msgstr "Kwijima Bigabanuka"
7476
7751
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 195
7478
7753
#, fuzzy, no-c-format
7479
7754
msgid "GStreamer sink"
7480
7755
msgstr "Ikwiza mu nzego"
7482
7757
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 206
7484
7759
#, fuzzy, no-c-format
7485
7760
msgid "Custom parameters. Example: sync=true host=95.25.2.1"
7486
7761
msgstr "25%. 2."
7488
7763
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 222
7490
7765
#, fuzzy, no-c-format
7491
7766
msgid "&Parameters:"
7492
7767
msgstr "Ibigenderwaho..."
7494
7769
#. i18n: file ./engine/gst10/gstconfigdialogbase.ui line 225
7496
7771
#, fuzzy, no-c-format
7497
7772
msgid "Use custom sink parameters"
7498
7773
msgstr "Guhanga Ibigenga "
7500
7775
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 25
7501
#: playlist.cpp:4128 rc.cpp:782
7776
#: playlist.cpp:4232 rc.cpp:904
7502
7777
#, fuzzy, no-c-format
7503
7778
msgid "Organize Files"
7504
7779
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
7506
7781
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 55
7508
7783
#, fuzzy, no-c-format
7509
7784
msgid "C&ollection Folder:"
7510
7785
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
7512
7787
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 61
7515
7790
msgid "Base directory under which to put files"
7518
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 87
7793
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 95
7521
7796
msgid "&Use Cover Art for Folder Icons"
7524
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 95
7799
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 103
7527
7802
msgid "I&gnore 'The' in Artist Names"
7530
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 98
7805
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 106
7533
7808
msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'."
7536
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 109
7811
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 136
7538
7813
#, fuzzy, no-c-format
7539
7814
msgid "File Naming Scheme"
7540
7815
msgstr "Izina ry'idosiye"
7542
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 123
7817
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 150
7544
7819
#, fuzzy, no-c-format
7545
7820
msgid "Custo&m Format"
7546
7821
msgstr "Kunozaidosiyeya Indanganturo ... "
7548
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 126
7823
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 153
7552
7827
"If checked, use a custom format string for naming the files in the collection"
7555
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 134
7830
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 161
7558
7833
msgid "Group b&y File Type"
7561
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 137
7836
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 164
7564
7839
msgid "If checked, create a directory hierarchy using the filename extension."
7567
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 145
7842
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 172
7570
7845
msgid "Group &by Artist's Initial"
7573
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 148
7848
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 175
7577
7852
"If checked, introduce another directory hierarchy for the artists' initials."
7580
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 167
7855
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 194
7582
7857
#, fuzzy, no-c-format
7583
7858
msgid "F&ilename Format:"
7584
7859
msgstr "Izina ry'idosiye"
7586
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 220
7861
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 264
7589
7864
msgid "Character Replacement"
7592
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 234
7867
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 278
7595
7870
msgid "&Replace Spaces with Underscores"
7598
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 237
7873
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 281
7601
7876
msgid "If checked, convert spaces to underscores."
7604
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 245
7879
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 289
7607
7882
msgid "Restrict to &ASCII"
7610
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 248
7885
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 292
7614
7889
"If checked, replace characters that are unavailable in the 7-bit ASCII code."
7617
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 256
7892
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 300
7620
7895
msgid "VFAT Safe &Names"
7623
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 259
7898
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 303
7627
7902
"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file "
7631
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 283
7906
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 327
7634
7909
msgid "Regular expression"
7637
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 291
7912
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 335
7639
7914
#, fuzzy, no-c-format
7641
7916
msgstr "Irangira na"
7643
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 299
7918
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 343
7646
7921
msgid "Character string"
7649
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 311
7924
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 372
7652
7927
msgid "Destination Preview"
7655
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 339
7930
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 400
7658
7933
msgid "This is what the file names will look like after renaming."
7661
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 377
7936
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 435
7663
7938
#, fuzzy, no-c-format
7664
7939
msgid "Overwrite &Destination"
7665
7940
msgstr "Gusimbuza "
7667
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 380
7942
#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 438
7670
7945
msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking."
7673
7948
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 16
7675
7950
#, fuzzy, no-c-format
7676
7951
msgid "Track Information"
7677
7952
msgstr "Ihindurwa"
7679
7954
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 43
7683
7958
msgstr "Bikurikira"
7685
7960
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 51
7687
7962
#, fuzzy, no-c-format
7688
7963
msgid "Per Trac&k"
7689
7964
msgstr "Ishusho ikurikira"
7691
7966
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 76
7693
7968
#, fuzzy, no-c-format
7694
7969
msgid "Sa&ve && Close"
7695
7970
msgstr "Kubika & & Funga "
7697
7972
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 120
7700
7975
msgid "Location:"
7701
7976
msgstr "Indanganturo:"
7703
7978
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 162
7706
7981
msgid "S&ummary"
7709
7984
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 190
7710
#: rc.cpp:900 rc.cpp:954
7985
#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1076
7711
7986
#, fuzzy, no-c-format
7712
7987
msgid "Track by Artist on Album"
7713
7988
msgstr "ku Nka "
7715
7990
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 245
7721
7996
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 256
7723
7998
#, fuzzy, no-c-format
7724
7999
msgid "&Artist:"
7725
8000
msgstr "Umuhanzi"
7727
8002
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 267
7729
8004
#, fuzzy, no-c-format
7730
8005
msgid "T&itle:"
7731
8006
msgstr "Umutwe:"
7733
8008
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 278
7736
8011
msgid "Trac&k:"
7739
8014
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 300
7742
8017
msgid "Guess Tags From &Filename"
7745
8020
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 308
7747
8022
#, fuzzy, no-c-format
7748
8023
msgid "Filename &Schemes"
7749
8024
msgstr "Izina ry'idosiye"
7751
8026
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 321
7753
8028
#, fuzzy, no-c-format
7754
8029
msgid "Co&mment:"
7755
8030
msgstr "&Igisobanuro:"
7757
8032
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 335
7760
8035
msgid "Fill-In Tags Using MusicBrain&z"
7763
8038
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 343
7765
8040
#, fuzzy, no-c-format
7766
8041
msgid "&Genre:"
7767
8042
msgstr "Ubwoko"
7769
8044
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 408
7771
8046
#, fuzzy, no-c-format
7773
8048
msgstr "umwaka:"
7775
8050
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 457
7777
8052
#, fuzzy, no-c-format
7778
8053
msgid "Al&bum:"
7779
8054
msgstr "Ibyerekeye"
7781
8056
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 468
7783
8058
#, fuzzy, no-c-format
7784
8059
msgid "&Composer:"
7785
8060
msgstr "Kunozaidosiyeya "
7787
8062
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 506
7790
8065
msgid "&Disc Number:"
7793
8068
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 590
7795
8070
#, fuzzy, no-c-format
7796
8071
msgid "L&yrics"
7797
8072
msgstr "Syriac"
7799
8074
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 617
7801
8076
#, fuzzy, no-c-format
7802
8077
msgid "St&atistics"
7803
8078
msgstr "Guhindura Ububikoshingiro"
7805
8080
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 684
7807
8082
#, fuzzy, no-c-format
7809
8084
msgstr "Inkomoko:"
7811
8086
#. i18n: file ./tagdialogbase.ui line 692
7813
8088
#, fuzzy, no-c-format
7814
8089
msgid "Rating:"
7815
8090
msgstr "Igihe gisigaye"
7817
8092
#. i18n: file ./Options1.ui line 41
7820
8095
msgid "General Options"
7821
8096
msgstr "Amahitamo Rusange"
7823
8098
#. i18n: file ./Options1.ui line 52
7825
8100
#, fuzzy, no-c-format
7826
8101
msgid "Sho&w splash-screen on startup"
7827
8102
msgstr "- Mugaragaza ku Gutangira "
7829
8104
#. i18n: file ./Options1.ui line 55
7830
#: rc.cpp:974 rc.cpp:977
8105
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1099
7831
8106
#, fuzzy, no-c-format
7832
8107
msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup."
7833
8108
msgstr "Kuri Gushoboza i Gutangira . "
7835
8110
#. i18n: file ./Options1.ui line 66
7837
8112
#, fuzzy, no-c-format
7838
8113
msgid "Show tray &icon"
7839
8114
msgstr "Agasanduku Agashushondanga "
7841
8116
#. i18n: file ./Options1.ui line 69
7842
#: rc.cpp:983 rc.cpp:986
8117
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108
7843
8118
#, fuzzy, no-c-format
7844
8119
msgid "Check to enable the Amarok system tray icon."
7845
8120
msgstr "Kuri Gushoboza i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga . "
7847
8122
#. i18n: file ./Options1.ui line 108
7849
8124
#, fuzzy, no-c-format
7850
8125
msgid "&Flash tray icon when playing"
7851
8126
msgstr "Agasanduku Agashushondanga Ryari: "
7853
8128
#. i18n: file ./Options1.ui line 111
7854
#: rc.cpp:992 rc.cpp:995
8129
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1117
7855
8130
#, fuzzy, no-c-format
7856
8131
msgid "Check to animate the Amarok system tray icon."
7857
8132
msgstr "Kuri Kubyinisha i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga . "
7859
8134
#. i18n: file ./Options1.ui line 124
7861
8136
#, fuzzy, no-c-format
7862
8137
msgid "Show player window"
7863
8138
msgstr "Kwerekana amadirishya yose"
7865
8140
#. i18n: file ./Options1.ui line 127
7866
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1004
8141
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1126
7867
8142
#, fuzzy, no-c-format
7868
8143
msgid "Check to enable an extra player window."
7869
8144
msgstr "Kuri Gushoboza Birenga Idirishya . "
7871
8146
#. i18n: file ./Options1.ui line 146
7873
8148
#, fuzzy, no-c-format
7874
8149
msgid "Default si&ze for cover previews:"
7875
8150
msgstr "Ingano: ya: : "
7877
8152
#. i18n: file ./Options1.ui line 152
7878
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1013
8153
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1135
7879
8154
#, fuzzy, no-c-format
7880
8155
msgid "Size of the cover image in the context viewer in pixels."
7881
8156
msgstr "Bya i Ishusho in i Imvugiro in pigiseli . "
7883
8158
#. i18n: file ./Options1.ui line 163
7885
8160
#, fuzzy, no-c-format
7889
8164
#. i18n: file ./Options1.ui line 175
7890
#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1022
8165
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1144
7891
8166
#, fuzzy, no-c-format
7892
8167
msgid "Size of the cover images in the context viewer in pixels."
7893
8168
msgstr "Bya i Ishusho in i Imvugiro in pigiseli . "
7895
8170
#. i18n: file ./Options1.ui line 219
7897
8172
#, fuzzy, no-c-format
7898
8173
msgid "External web &browser:"
7899
8174
msgstr "Gufungura in external Mucukumbuzi "
7901
8176
#. i18n: file ./Options1.ui line 244
7904
8179
msgid "Choose the external web browser to be used by Amarok."
7907
8182
#. i18n: file ./Options1.ui line 288
7909
8184
#, fuzzy, no-c-format
7910
8185
msgid "Use &another browser:"
7911
8186
msgstr "Gufungura in external Mucukumbuzi "
7913
8188
#. i18n: file ./Options1.ui line 313
7915
8190
#, fuzzy, no-c-format
7916
8191
msgid "Enter filename of external web browser."
7917
8192
msgstr "Gufungura in external Mucukumbuzi "
7919
8194
#. i18n: file ./Options1.ui line 345
7921
8196
#, fuzzy, no-c-format
7922
8197
msgid "Components"
7923
8198
msgstr "Icyo wongeraho"
7925
8200
#. i18n: file ./Options1.ui line 356
7927
8202
#, fuzzy, no-c-format
7928
8203
msgid "Use &scores"
7929
8204
msgstr "Koresha amabara anoze:"
7931
8206
#. i18n: file ./Options1.ui line 362
7935
8210
"Scores for tracks are calculated automatically, based on your listening habits."
7938
8213
#. i18n: file ./Options1.ui line 370
7941
8216
msgid "Use ratings"
7944
8219
#. i18n: file ./Options1.ui line 373
7947
8222
msgid "You can assign ratings to tracks manually, from 1 to 5 stars."
7950
8225
#. i18n: file ./Options1.ui line 395
7954
8229
"You need the <a href='http://amarok.kde.org/wiki/Moodbar'>moodbar package</a> "
8070
8345
msgstr "Ivivuwe , A Bifitanye isano Inzira: ya: i Bya N'intoki "
8072
8347
#. i18n: file ./Options2.ui line 46
8075
8350
msgid "Use custom icon &theme (requires restart)"
8078
8353
#. i18n: file ./Options2.ui line 49
8080
8355
#, fuzzy, no-c-format
8081
8356
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme.<br>"
8082
8357
msgstr "Kuri Gushoboza Guhanga Imyandikire: . "
8084
8359
#. i18n: file ./Options2.ui line 52
8086
8361
#, fuzzy, no-c-format
8087
8362
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
8088
8363
msgstr "Kuri Gushoboza Guhanga Imyandikire: . "
8090
8365
#. i18n: file ./Options2.ui line 76
8092
8367
#, fuzzy, no-c-format
8093
8368
msgid "&Use custom fonts"
8094
8369
msgstr "Guhanga Imyandikire: "
8096
8371
#. i18n: file ./Options2.ui line 82
8097
#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1133
8372
#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1255
8098
8373
#, fuzzy, no-c-format
8099
8374
msgid "Check to enable custom fonts."
8100
8375
msgstr "Kuri Gushoboza Guhanga Imyandikire: . "
8102
8377
#. i18n: file ./Options2.ui line 146
8104
8379
#, fuzzy, no-c-format
8105
8380
msgid "Playlist Window:"
8106
8381
msgstr "Kwigizayo Kuzamura & Kumanura"
8108
8383
#. i18n: file ./Options2.ui line 149
8109
#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 rc.cpp:1147 rc.cpp:1150 rc.cpp:1924
8384
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 rc.cpp:1269 rc.cpp:1272 rc.cpp:2058
8110
8385
#, fuzzy, no-c-format
8111
8386
msgid "The font to use in the playlist window."
8112
8387
msgstr "Imyandikire Kuri Koresha in i Idirishya . "
8114
8389
#. i18n: file ./Options2.ui line 206
8116
8391
#, fuzzy, no-c-format
8117
8392
msgid "Player Window:"
8118
8393
msgstr "Kwerekana amadirishya yose"
8120
8395
#. i18n: file ./Options2.ui line 212
8121
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1163 rc.cpp:1166 rc.cpp:1930
8396
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1285 rc.cpp:1288 rc.cpp:2064
8122
8397
#, fuzzy, no-c-format
8123
8398
msgid "The font to use in the player window."
8124
8399
msgstr "Imyandikire Kuri Koresha in i Idirishya . "
8126
8401
#. i18n: file ./Options2.ui line 269
8128
8403
#, fuzzy, no-c-format
8129
8404
msgid "Context Sidebar:"
8130
8405
msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
8132
8407
#. i18n: file ./Options2.ui line 272
8133
#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1175 rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1936
8408
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1297 rc.cpp:1301 rc.cpp:1304 rc.cpp:2070
8134
8409
#, fuzzy, no-c-format
8135
8410
msgid "The font to use in the context browser."
8136
8411
msgstr "Imyandikire Kuri Koresha in i Imvugiro Mucukumbuzi . "
8138
8413
#. i18n: file ./Options2.ui line 311
8141
8416
msgid "Color Scheme"
8142
8417
msgstr "Igishushanyombonera cy'Ibara"
8144
8419
#. i18n: file ./Options2.ui line 350
8146
8421
#, fuzzy, no-c-format
8147
8422
msgid "&Custom color scheme"
8148
8423
msgstr "Kunozaidosiyeya Ibara: Igishusho "
8150
8425
#. i18n: file ./Options2.ui line 356
8151
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1195
8426
#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1317
8152
8427
#, fuzzy, no-c-format
8153
8428
msgid "If selected, Amarok uses the user-defined colors in the playlist."
8154
8429
msgstr "Byahiswemo , i Umukoresha - Amabara in i . "
8156
8431
#. i18n: file ./Options2.ui line 410
8158
8433
#, fuzzy, no-c-format
8159
8434
msgid "Fo®round:"
8160
8435
msgstr "Mbugambanza:"
8162
8437
#. i18n: file ./Options2.ui line 419
8164
8439
#, fuzzy, no-c-format
8165
8440
msgid "Selects the color to use as foreground color in the playlist."
8166
8441
msgstr "i Ibara: Kuri Koresha Nka Mbugambanza: Ibara: in i . "
8168
8443
#. i18n: file ./Options2.ui line 448
8170
8445
#, fuzzy, no-c-format
8171
8446
msgid "Click to select the foreground text color in the playlist window."
8172
8447
msgstr "Kuri Guhitamo i Mbugambanza: Umwandiko Ibara: in i Idirishya . "
8174
8449
#. i18n: file ./Options2.ui line 451
8176
8451
#, fuzzy, no-c-format
8177
8452
msgid "Selects the color to use as foreground (text) color in the playlist."
8178
8453
msgstr "i Ibara: Kuri Koresha Nka Mbugambanza: ( Umwandiko ) Ibara: in i . "
8180
8455
#. i18n: file ./Options2.ui line 470
8183
8458
msgid "&Background:"
8184
8459
msgstr "Mbuganyuma:"
8186
8461
#. i18n: file ./Options2.ui line 479
8187
#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1222
8462
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1344
8188
8463
#, fuzzy, no-c-format
8189
8464
msgid "Selects the color to use as background color in the playlist."
8190
8465
msgstr "i Ibara: Kuri Koresha Nka Mbuganyuma Ibara: in i . "
8192
8467
#. i18n: file ./Options2.ui line 520
8194
8469
#, fuzzy, no-c-format
8195
8470
msgid "Click to select the background color in the playlist window."
8196
8471
msgstr "Kuri Guhitamo i Mbuganyuma Ibara: in i Idirishya . "
8198
8473
#. i18n: file ./Options2.ui line 535
8200
8475
#, fuzzy, no-c-format
8201
8476
msgid "The current &KDE color-scheme"
8202
8477
msgstr "KIGEZWEHO MukusanyaKDE Ibara: - Igishusho "
8204
8479
#. i18n: file ./Options2.ui line 541
8205
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231
8480
#: rc.cpp:1350 rc.cpp:1353
8206
8481
#, fuzzy, no-c-format
8207
8482
msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
8208
8483
msgstr "Byahiswemo , i MukusanyaKDE Bisanzwe Amabara in i . "
8210
8485
#. i18n: file ./Options2.ui line 552
8212
8487
#, fuzzy, no-c-format
8213
8488
msgid "The classic &Amarok, \"funky-monkey\", theme"
8214
8489
msgstr "Bisanzwe , \" - \" , Insanganyamatsiko "
8216
8491
#. i18n: file ./Options2.ui line 558
8217
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1240
8492
#: rc.cpp:1359 rc.cpp:1362
8218
8493
#, fuzzy, no-c-format
8219
8494
msgid "If selected, Amarok uses the Amarok standard colors in the playlist."
8220
8495
msgstr "Byahiswemo , i Bisanzwe Amabara in i . "
8222
8497
#. i18n: file ./Options2.ui line 573
8224
8499
#, fuzzy, no-c-format
8225
8500
msgid "Context Browser Style"
8226
8501
msgstr "Ibikubiyemo birinzwe"
8228
8503
#. i18n: file ./Options2.ui line 600
8230
8505
#, fuzzy, no-c-format
8231
8506
msgid "Select a style:"
8232
8507
msgstr "A Imisusire : "
8234
8509
#. i18n: file ./Options2.ui line 611
8235
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1253
8510
#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1375
8236
8511
#, fuzzy, no-c-format
8237
8512
msgid "Select the style of the Context Browser."
8238
8513
msgstr "i Imisusire Bya i . "
8240
8515
#. i18n: file ./Options2.ui line 632
8242
8517
#, fuzzy, no-c-format
8243
8518
msgid "Install New Style..."
8244
8519
msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..."
8246
8521
#. i18n: file ./Options2.ui line 635
8248
8523
#, fuzzy, no-c-format
8250
8525
"Click to install a new Context Browser style."
8316
8591
"<p> , Ryari: hagati , Kuri i Ibikurikira > ( Na: Umwanya ) , Cyangwa ( Na: "
8317
8592
"Kwijima Igihe ) . </p> "
8319
#. i18n: file ./Options4.ui line 59
8594
#. i18n: file ./Options4.ui line 84
8321
8596
#, fuzzy, no-c-format
8322
8597
msgid "&No crossfading"
8323
8598
msgstr "Kwambukiranya-kwijima"
8325
#. i18n: file ./Options4.ui line 65
8600
#. i18n: file ./Options4.ui line 90
8327
8602
#, fuzzy, no-c-format
8329
8604
"Enable normal track transition. You may insert a gap of silence between tracks."
8330
8605
msgstr "Bisanzwe Inyuranamo . Gicurasi Ongeramo A Umwanya Bya hagati . "
8332
#. i18n: file ./Options4.ui line 87
8333
#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1407
8607
#. i18n: file ./Options4.ui line 131
8609
#, fuzzy, no-c-format
8610
msgid "Crosso&ver period:"
8613
#. i18n: file ./Options4.ui line 159
8615
#, fuzzy, no-c-format
8617
msgstr "Kwambukiranya-kwijima"
8619
#. i18n: file ./Options4.ui line 194
8620
#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1454 rc.cpp:1541
8334
8621
#, fuzzy, no-c-format
8338
#. i18n: file ./Options4.ui line 99
8340
#, fuzzy, no-c-format
8341
msgid "Silence between tracks, in milliseconds."
8342
msgstr "hagati , in . "
8344
#. i18n: file ./Options4.ui line 139
8625
#. i18n: file ./Options4.ui line 209
8346
8627
#, fuzzy, no-c-format
8347
8628
msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds."
8348
8629
msgstr "Uburebure Bya i hagati , in . "
8350
#. i18n: file ./Options4.ui line 147
8631
#. i18n: file ./Options4.ui line 215
8633
#, fuzzy, no-c-format
8637
#. i18n: file ./Options4.ui line 220
8640
msgid "On Automatic Track Change Only"
8643
#. i18n: file ./Options4.ui line 225
8646
msgid "On Manual Track Change Only"
8649
#. i18n: file ./Options4.ui line 252
8650
#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1442
8652
msgid "Select when you want crossfading to occur"
8655
#. i18n: file ./Options4.ui line 267
8352
8657
#, fuzzy, no-c-format
8353
8658
msgid "&Crossfading"
8354
8659
msgstr "Kwambukiranya-kwijima"
8356
#. i18n: file ./Options4.ui line 153
8661
#. i18n: file ./Options4.ui line 273
8358
8663
#, fuzzy, no-c-format
8360
8665
"Enable crossfading between tracks. This setting also enables fading to or from "
8361
8666
"silence e.g when pressing stop."
8362
8667
msgstr "hagati . Igenamiterere Kuri Cyangwa Kuva: e . G Ryari: Guhagarara . "
8364
#. i18n: file ./Options4.ui line 178
8366
#, fuzzy, no-c-format
8367
msgid "Crosso&ver period:"
8370
#. i18n: file ./Options4.ui line 192
8373
msgid "Crossfade on man&ual track change only"
8376
#. i18n: file ./Options4.ui line 195
8377
#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1795
8380
"When enabled, crossfading will only occur when manually changing tracks."
8383
#. i18n: file ./Options4.ui line 234
8669
#. i18n: file ./Options4.ui line 303
8385
8671
#, fuzzy, no-c-format
8386
8672
msgid "Insert &gap:"
8387
8673
msgstr "Umwanya : "
8389
#. i18n: file ./Options4.ui line 247
8675
#. i18n: file ./Options4.ui line 340
8677
#, fuzzy, no-c-format
8678
msgid "Silence between tracks, in milliseconds."
8679
msgstr "hagati , in . "
8681
#. i18n: file ./Options4.ui line 352
8391
8683
#, fuzzy, no-c-format
8392
8684
msgid "&Resume playback on start"
8393
8685
msgstr "ku Tangira &vendorShortName; "
8395
#. i18n: file ./Options4.ui line 250
8687
#. i18n: file ./Options4.ui line 355
8397
8689
#, fuzzy, no-c-format
8399
8691
"If checked, Amarok will"
8426
8718
msgstr "Kuri Gushoboza i - - . Ibyatanzwe Ryari: A Gishya ni . "
8428
8720
#. i18n: file ./Options5.ui line 95
8432
8724
msgstr "Umukono"
8434
8726
#. i18n: file ./Options5.ui line 116
8435
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1349 rc.cpp:1852
8727
#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1483 rc.cpp:1986
8436
8728
#, fuzzy, no-c-format
8437
8729
msgid "The font to use for the On-Screen Display."
8438
8730
msgstr "Imyandikire Kuri Koresha ya: i - . "
8440
8732
#. i18n: file ./Options5.ui line 127
8442
8734
#, fuzzy, no-c-format
8443
8735
msgid "Draw &shadow"
8444
8736
msgstr "Igicucu "
8446
8738
#. i18n: file ./Options5.ui line 137
8448
8740
#, fuzzy, no-c-format
8449
8741
msgid "C&olors"
8450
8742
msgstr "Amabara"
8452
8744
#. i18n: file ./Options5.ui line 159
8454
8746
#, fuzzy, no-c-format
8455
8747
msgid "Use &custom colors"
8456
8748
msgstr "Koresha amabara anoze:"
8458
8750
#. i18n: file ./Options5.ui line 162
8459
#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
8751
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1498
8460
8752
#, fuzzy, no-c-format
8461
8753
msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display."
8462
8754
msgstr "Kuri Gushoboza Guhanga Amabara ya: i - - . "
8464
8756
#. i18n: file ./Options5.ui line 232
8467
8759
msgid "Background color:"
8468
8760
msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:"
8470
8762
#. i18n: file ./Options5.ui line 235
8471
#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1385
8763
#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1519
8472
8764
#, fuzzy, no-c-format
8473
8765
msgid "The color of the OSD background."
8474
8766
msgstr "Ibara: Bya i Mbuganyuma . "
8476
8768
#. i18n: file ./Options5.ui line 261
8478
8770
#, fuzzy, no-c-format
8479
8771
msgid "Click to select the color of the OSD text."
8480
8772
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibara: Bya i Umwandiko . "
8482
8774
#. i18n: file ./Options5.ui line 264
8483
#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1391
8775
#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1525
8484
8776
#, fuzzy, no-c-format
8485
8777
msgid "The color of the OSD text."
8486
8778
msgstr "Ibara: Bya i Umwandiko . "
8488
8780
#. i18n: file ./Options5.ui line 290
8490
8782
#, fuzzy, no-c-format
8491
8783
msgid "Click to select the background color of the OSD."
8492
8784
msgstr "Kuri Guhitamo i Mbuganyuma Ibara: Bya i . "
8494
8786
#. i18n: file ./Options5.ui line 309
8497
8789
msgid "Text color:"
8498
8790
msgstr "Ibara ry'Umwandiko:"
8500
8792
#. i18n: file ./Options5.ui line 326
8502
8794
#, fuzzy, no-c-format
8503
8795
msgid "Make the &background translucent"
8504
8796
msgstr "i Mbuganyuma "
8506
8798
#. i18n: file ./Options5.ui line 339
8508
8800
#, fuzzy, no-c-format
8509
8801
msgid "Display &Text"
8510
8802
msgstr "Kugaragaza icyegeranyo"
8512
8804
#. i18n: file ./Options5.ui line 353
8514
8806
#, fuzzy, no-c-format
8515
8807
msgid "Display the same information as the columns in the playlist"
8516
8808
msgstr "i Ibisobanuro: Nka i Inkingi: in i "
8518
8810
#. i18n: file ./Options5.ui line 396
8521
8813
msgid "&Duration:"
8522
8814
msgstr "&Igihe- ngombwa:"
8524
8816
#. i18n: file ./Options5.ui line 418
8526
8818
#, fuzzy, no-c-format
8527
8819
msgid "Forever"
8528
8820
msgstr "Burigihe"
8530
8822
#. i18n: file ./Options5.ui line 436
8531
#: rc.cpp:1413 rc.cpp:1416
8823
#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550
8532
8824
#, fuzzy, no-c-format
8534
8826
"The time in milliseconds to show the OSD. The value must be between 500 ms and "
8992
9284
msgstr "/i Idirishya . Kuri i Akabuto in i Idirishya . "
8994
9286
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 170
8996
9288
#, fuzzy, no-c-format
8997
9289
msgid "Number of undo levels in playlist"
8998
9290
msgstr "Bya Isubiranyuma Intera in "
9000
9292
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 171
9002
9294
#, fuzzy, no-c-format
9003
9295
msgid "The number of undo levels in the playlist."
9004
9296
msgstr "Umubare Bya Isubiranyuma Intera in i . "
9006
9298
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 175
9008
9300
#, fuzzy, no-c-format
9009
9301
msgid "Index of current visual analyzer"
9010
9302
msgstr "Bya KIGEZWEHO Kigaragara "
9012
9304
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 176
9014
9306
#, fuzzy, no-c-format
9015
9307
msgid "The ID of the visual analyzer to display."
9016
9308
msgstr "Bya i Kigaragara Kuri Kugaragaza: . "
9018
9310
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 180
9020
9312
#, fuzzy, no-c-format
9021
9313
msgid "Index of analyzer displayed in playlist window"
9022
9314
msgstr "Bya in Idirishya "
9024
9316
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 181
9026
9318
#, fuzzy, no-c-format
9027
9319
msgid "The ID of the visual analyzer to display in playlist window."
9028
9320
msgstr "Bya i Kigaragara Kuri Kugaragaza: in Idirishya . "
9030
9322
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 185
9032
9324
#, fuzzy, no-c-format
9033
9325
msgid "Playlist window splitter positions"
9034
9326
msgstr "Idirishya imyanya "
9036
9328
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 186
9038
9330
#, fuzzy, no-c-format
9039
9331
msgid "Currently unused"
9040
9332
msgstr "Kidakoreshwa "
9042
9334
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 190
9044
9336
#, fuzzy, no-c-format
9045
9337
msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup"
9046
9338
msgstr "A - Mugaragaza ku Gutangira "
9048
9340
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 191
9050
9342
#, fuzzy, no-c-format
9051
9343
msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup."
9052
9344
msgstr "/Gutangira . "
9054
9346
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 195
9056
9348
#, fuzzy, no-c-format
9057
9349
msgid "Set CSS stylesheet used to customize ContextBrowser's rendering"
9058
9350
msgstr "Ipaji y'imisusire Byakoreshejwe Kuri Kunoza Isubizwa "
9060
9352
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 196
9062
9354
#, fuzzy, no-c-format
9063
9355
msgid "Set this to the style dir you want to use."
9064
9356
msgstr "iyi Kuri i Imisusire Kuri Koresha . "
9066
9358
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 200
9068
9360
#, fuzzy, no-c-format
9069
9361
msgid "Whether Menubar is shown"
9072
9364
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 201
9074
9366
#, fuzzy, no-c-format
9075
9367
msgid "If set, Amarok displays a menubar on top of the application."
9076
9368
msgstr "Gushyiraho , A ku Hejuru: Bya i Porogaramu . "
9078
9370
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 205
9080
9372
#, fuzzy, no-c-format
9081
9373
msgid "Whether playlists store relative path"
9082
9374
msgstr "Bifitanye isano Inzira: "
9084
9376
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 206
9086
9378
#, fuzzy, no-c-format
9088
9380
"If set, Amarok manually saved playlists will contain a relative path to the "
9683
9983
"Urutonde hagati 0 %S na . "
9685
9985
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 486
9687
9987
#, fuzzy, no-c-format
9688
9988
msgid "Resume playback of last played track on startup"
9689
9989
msgstr "Bya Iheruka ku Gutangira "
9691
9991
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 487
9693
9993
#, fuzzy, no-c-format
9694
9994
msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup."
9695
9995
msgstr "Gushyiraho , Bya i Iheruka ku Gutangira . "
9697
9997
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 491
9699
9999
#, fuzzy, no-c-format
9700
10000
msgid "Track URL to resume upon startup"
9701
10001
msgstr "Kuri Guca make Gutangira "
9703
10003
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 492
9705
10005
#, fuzzy, no-c-format
9706
10006
msgid "Internal: URL of the track to resume on startup."
9707
10007
msgstr ": Bya i Kuri Guca make ku Gutangira . "
9709
10009
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 495
9711
10011
#, fuzzy, no-c-format
9712
10012
msgid "Time to resume at, in milliseconds"
9713
10013
msgstr "Kuri Guca make Ku , in "
9715
10015
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 496
9717
10017
#, fuzzy, no-c-format
9718
10018
msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup."
9719
10019
msgstr ": Ibirindiro: in i Kuri Guca make ku Gutangira . "
9721
10021
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
9723
10023
#, fuzzy, no-c-format
9724
10024
msgid "Database Engine"
9725
10025
msgstr "Ibice by'ububikoshingiro"
9727
10027
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 503
9729
10029
#, fuzzy, no-c-format
9730
10030
msgid "The database engine used to store collection"
9731
10031
msgstr "Ububikoshingiro Byakoreshejwe Kuri "
9733
10033
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 507
9735
10035
#, fuzzy, no-c-format
9736
10036
msgid "Whether Collections folders are scanned recursively"
9737
10037
msgstr "Ububiko "
9739
10039
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 511
9741
10041
#, fuzzy, no-c-format
9742
10042
msgid "Whether Collection folders are rescanned on change"
9743
10043
msgstr "Ububiko ku Guhindura... "
9745
10045
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 515
9747
10047
#, fuzzy, no-c-format
9748
10048
msgid "List of folders in the Collection"
9749
10049
msgstr "Bya Ububiko in i "
9751
10051
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 521
9752
#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2038
10052
#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2172
9753
10053
#, no-c-format
9755
10055
msgstr "Ubuturo"
9757
10057
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 522
9759
10059
#, fuzzy, no-c-format
9760
10060
msgid "The host MySql server is running on"
9761
10061
msgstr "Inturo: Seriveri: ni ku "
9763
10063
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 526
9764
#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2044
10064
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2178
9765
10065
#, no-c-format
9767
10067
msgstr "Umuyoboro"
9769
10069
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 527
9771
10071
#, fuzzy, no-c-format
9772
10072
msgid "The port MySql server is listening"
9773
10073
msgstr "Umuyoboro: Seriveri: ni "
9775
10075
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 531
9776
#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2050
10076
#: rc.cpp:2148 rc.cpp:2184
9777
10077
#, fuzzy, no-c-format
9778
10078
msgid "Database name"
9779
10079
msgstr "Izina ry'ububikoshingiro"
9781
10081
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 532
9782
#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2053
10082
#: rc.cpp:2151 rc.cpp:2187
9783
10083
#, fuzzy, no-c-format
9784
10084
msgid "The database's name"
9785
10085
msgstr "Izina: "
9787
10087
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 536
9788
#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2056
10088
#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2190
9789
10089
#, no-c-format
9791
10091
msgstr "Ukoresha"
9793
10093
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 537
9795
10095
#, fuzzy, no-c-format
9796
10096
msgid "The user's name to use for connecting MySql"
9797
10097
msgstr "Izina: Kuri Koresha ya: Kwihuza... "
9799
10099
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 540
9800
#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2062 rc.cpp:2068 rc.cpp:2086
10100
#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2166 rc.cpp:2196 rc.cpp:2202 rc.cpp:2220
9801
10101
#, no-c-format
9802
10102
msgid "Password"
9803
10103
msgstr "Ijambobanga"
9805
10105
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 541
9806
#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2065 rc.cpp:2071
10106
#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2169 rc.cpp:2199 rc.cpp:2205
9807
10107
#, fuzzy, no-c-format
9808
10108
msgid "The user's password"
9809
10109
msgstr "Ijambobanga "
9811
10111
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 552
9813
10113
#, fuzzy, no-c-format
9814
10114
msgid "The host Postgresql server is running on"
9815
10115
msgstr "Inturo: Seriveri: ni ku "
9817
10117
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 557
9819
10119
#, fuzzy, no-c-format
9820
10120
msgid "The port Postgresql server is listening"
9821
10121
msgstr "Umuyoboro: Seriveri: ni "
9823
10123
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 567
9825
10125
#, fuzzy, no-c-format
9826
10126
msgid "The user's name to use for connecting Postgresql"
9827
10127
msgstr "Izina: Kuri Koresha ya: Kwihuza... "
9829
10129
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 582
9831
10131
#, no-c-format
9832
10132
msgid "SubmitPlayedSongs"
9835
10135
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 583
9837
10137
#, fuzzy, no-c-format
9838
10138
msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler"
9839
10139
msgstr "Kuri "
9841
10141
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 587
9843
10143
#, no-c-format
9844
10144
msgid "Username"
9845
10145
msgstr "Izina ry'ukoresha"
9847
10147
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 588
9849
10149
#, fuzzy, no-c-format
9850
10150
msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler"
9851
10151
msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ya: Kwihuza... Kuri "
9853
10153
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 593
9855
10155
#, fuzzy, no-c-format
9856
10156
msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler"
9857
10157
msgstr "Ijambobanga Kuri Koresha ya: Kwihuza... Kuri "
9859
10159
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 597
9861
10161
#, no-c-format
9862
10162
msgid "RetrieveSimilarArtists"
9865
10165
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 598
9867
10167
#, fuzzy, no-c-format
9868
10168
msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler"
9869
10169
msgstr "Kuva: "
9871
10171
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 605
9873
10173
#, fuzzy, no-c-format
9874
10174
msgid "DeviceType"
9875
10175
msgstr "Ububiko:"
9877
10177
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 606
9879
10179
#, fuzzy, no-c-format
9880
10180
msgid "The type of media device."
9881
10181
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
9883
10183
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 609
9885
10185
#, fuzzy, no-c-format
9886
10186
msgid "MountPoint"
9887
10187
msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
9889
10189
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 610
9891
10191
#, fuzzy, no-c-format
9892
10192
msgid "The mount point used for the media device connection."
9894
10194
"Gushyiramo command Byakoreshejwe ya: i Ibitangazamakuru APAREYE Ukwihuza . "
9896
10196
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 613
9898
10198
#, fuzzy, no-c-format
9899
10199
msgid "MountCommand"
9900
10200
msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
9902
10202
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 614
9904
10204
#, fuzzy, no-c-format
9905
10205
msgid "The mount command used for the media device connection."
9907
10207
"Gushyiramo command Byakoreshejwe ya: i Ibitangazamakuru APAREYE Ukwihuza . "
9909
10209
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 617
9911
10211
#, fuzzy, no-c-format
9912
10212
msgid "UmountCommand"
9913
10213
msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
9915
10215
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 618
9917
10217
#, fuzzy, no-c-format
9918
10218
msgid "The umount command used for the media device connection."
9919
10219
msgstr "command Byakoreshejwe ya: i Ibitangazamakuru APAREYE Ukwihuza . "
9921
10221
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 621
9923
10223
#, fuzzy, no-c-format
9924
10224
msgid "AutoDeletePodcasts"
9925
10225
msgstr "Kwigenzura"
9927
10227
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 622
9929
10229
#, no-c-format
9931
10231
"Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media "
10188
10484
msgid "Descending"
10189
10485
msgstr "Ubujyesi"
10191
#: smartplaylisteditor.cpp:586 smartplaylisteditor.cpp:593
10192
#: smartplaylisteditor.cpp:613 smartplaylisteditor.cpp:653
10193
#: smartplaylisteditor.cpp:660 smartplaylisteditor.cpp:673
10194
#: smartplaylisteditor.cpp:714 smartplaylisteditor.cpp:720
10195
#: smartplaylisteditor.cpp:739 smartplaylisteditor.cpp:791
10196
#: smartplaylisteditor.cpp:869 smartplaylisteditor.cpp:872
10197
#: smartplaylisteditor.cpp:921 smartplaylisteditor.cpp:943
10198
#: smartplaylisteditor.cpp:971 smartplaylisteditor.cpp:1006
10199
#: smartplaylisteditor.cpp:1012
10487
#: playlistbrowseritem.cpp:3332 smartplaylisteditor.cpp:597
10488
#: smartplaylisteditor.cpp:604 smartplaylisteditor.cpp:624
10489
#: smartplaylisteditor.cpp:664 smartplaylisteditor.cpp:671
10490
#: smartplaylisteditor.cpp:684 smartplaylisteditor.cpp:725
10491
#: smartplaylisteditor.cpp:731 smartplaylisteditor.cpp:750
10492
#: smartplaylisteditor.cpp:802 smartplaylisteditor.cpp:880
10493
#: smartplaylisteditor.cpp:883 smartplaylisteditor.cpp:932
10494
#: smartplaylisteditor.cpp:954 smartplaylisteditor.cpp:982
10495
#: smartplaylisteditor.cpp:1017 smartplaylisteditor.cpp:1023
10201
10497
msgid "is between"
10202
10498
msgstr "ni hagati "
10204
#: smartplaylisteditor.cpp:599 smartplaylisteditor.cpp:666
10205
#: smartplaylisteditor.cpp:726 smartplaylisteditor.cpp:791
10206
#: smartplaylisteditor.cpp:870 smartplaylisteditor.cpp:873
10207
#: smartplaylisteditor.cpp:956 smartplaylisteditor.cpp:1012
10500
#: playlistbrowseritem.cpp:3279 playlistbrowseritem.cpp:3333
10501
#: smartplaylisteditor.cpp:610 smartplaylisteditor.cpp:677
10502
#: smartplaylisteditor.cpp:737 smartplaylisteditor.cpp:802
10503
#: smartplaylisteditor.cpp:881 smartplaylisteditor.cpp:884
10504
#: smartplaylisteditor.cpp:967 smartplaylisteditor.cpp:1023
10209
10506
msgid "is in the last"
10210
10507
msgstr "ni in i Iheruka "
10212
#: smartplaylisteditor.cpp:599 smartplaylisteditor.cpp:666
10213
#: smartplaylisteditor.cpp:726 smartplaylisteditor.cpp:793
10214
#: smartplaylisteditor.cpp:871 smartplaylisteditor.cpp:874
10215
#: smartplaylisteditor.cpp:957 smartplaylisteditor.cpp:1012
10509
#: playlistbrowseritem.cpp:3280 playlistbrowseritem.cpp:3337
10510
#: smartplaylisteditor.cpp:610 smartplaylisteditor.cpp:677
10511
#: smartplaylisteditor.cpp:737 smartplaylisteditor.cpp:804
10512
#: smartplaylisteditor.cpp:882 smartplaylisteditor.cpp:885
10513
#: smartplaylisteditor.cpp:968 smartplaylisteditor.cpp:1023
10217
10515
msgid "is not in the last"
10218
10516
msgstr "ni OYA in i Iheruka "
10220
#: smartplaylisteditor.cpp:752 smartplaylisteditor.cpp:999
10518
#: playlistbrowseritem.cpp:3307 smartplaylisteditor.cpp:763
10519
#: smartplaylisteditor.cpp:1010
10221
10520
msgid "contains"
10222
10521
msgstr "ifite"
10224
#: smartplaylisteditor.cpp:754 smartplaylisteditor.cpp:999
10523
#: playlistbrowseritem.cpp:3309 smartplaylisteditor.cpp:765
10524
#: smartplaylisteditor.cpp:1010
10226
10526
msgid "does not contain"
10227
10527
msgstr "Ntabwo Gifite"
10229
#: smartplaylisteditor.cpp:756 smartplaylisteditor.cpp:999
10230
#: smartplaylisteditor.cpp:1005 smartplaylisteditor.cpp:1011
10529
#: playlistbrowseritem.cpp:3311 smartplaylisteditor.cpp:767
10530
#: smartplaylisteditor.cpp:1010 smartplaylisteditor.cpp:1016
10531
#: smartplaylisteditor.cpp:1022
10234
#: smartplaylisteditor.cpp:765 smartplaylisteditor.cpp:999
10235
#: smartplaylisteditor.cpp:1005 smartplaylisteditor.cpp:1011
10535
#: playlistbrowseritem.cpp:3313 smartplaylisteditor.cpp:776
10536
#: smartplaylisteditor.cpp:1010 smartplaylisteditor.cpp:1016
10537
#: smartplaylisteditor.cpp:1022
10236
10538
msgid "is not"
10237
10539
msgstr "siyo"
10239
#: smartplaylisteditor.cpp:774 smartplaylisteditor.cpp:1000
10541
#: playlistbrowseritem.cpp:3316 smartplaylisteditor.cpp:785
10542
#: smartplaylisteditor.cpp:1011
10240
10543
msgid "starts with"
10241
10544
msgstr "Itangira na"
10243
#: smartplaylisteditor.cpp:785 smartplaylisteditor.cpp:1000
10546
#: playlistbrowseritem.cpp:3326 smartplaylisteditor.cpp:796
10547
#: smartplaylisteditor.cpp:1011
10244
10548
msgid "ends with"
10245
10549
msgstr "Irangira na"
10247
#: smartplaylisteditor.cpp:787 smartplaylisteditor.cpp:1005
10551
#: playlistbrowseritem.cpp:3328 smartplaylisteditor.cpp:798
10552
#: smartplaylisteditor.cpp:1016
10248
10553
msgid "is greater than"
10249
10554
msgstr "binini ku"
10251
#: smartplaylisteditor.cpp:787 smartplaylisteditor.cpp:1011
10556
#: playlistbrowseritem.cpp:3294 playlistbrowseritem.cpp:3328
10557
#: smartplaylisteditor.cpp:798 smartplaylisteditor.cpp:1022
10252
10558
msgid "is after"
10253
10559
msgstr "iri nyuma"
10255
#: smartplaylisteditor.cpp:789 smartplaylisteditor.cpp:1005
10561
#: playlistbrowseritem.cpp:3330 smartplaylisteditor.cpp:800
10562
#: smartplaylisteditor.cpp:1016
10256
10563
msgid "is smaller than"
10257
10564
msgstr "bito ku"
10259
#: smartplaylisteditor.cpp:789 smartplaylisteditor.cpp:1011
10566
#: playlistbrowseritem.cpp:3330 smartplaylisteditor.cpp:800
10567
#: smartplaylisteditor.cpp:1022
10260
10568
msgid "is before"
10261
10569
msgstr "iri mbere"
10263
#: smartplaylisteditor.cpp:922 smartplaylisteditor.cpp:944
10264
#: smartplaylisteditor.cpp:972
10571
#: smartplaylisteditor.cpp:933 smartplaylisteditor.cpp:955
10572
#: smartplaylisteditor.cpp:983
10268
#: smartplaylisteditor.cpp:962
10576
#: smartplaylisteditor.cpp:973
10270
10578
msgstr "Iminsi"
10272
#: smartplaylisteditor.cpp:963
10580
#: smartplaylisteditor.cpp:974
10273
10581
msgid "Months"
10274
10582
msgstr "Amezi"
10276
#: smartplaylisteditor.cpp:964
10584
#: smartplaylisteditor.cpp:975
10277
10585
msgid "Years"
10278
10586
msgstr "Imyaka"
10352
10660
"%1<strong></p>."
10355
#: contextbrowser.cpp:92
10663
#: contextbrowser.cpp:91
10358
10666
"_: monthname year\n"
10360
10668
msgstr "%1%2"
10362
#: contextbrowser.cpp:98
10670
#: contextbrowser.cpp:97
10363
10671
#, fuzzy, c-format
10365
10673
"_n: One week ago\n"
10366
10674
"%n weeks ago"
10367
10675
msgstr "Icyumweru %n IBYUMWERU "
10369
#: contextbrowser.cpp:101
10677
#: contextbrowser.cpp:100
10370
10678
msgid "Tomorrow"
10373
#: contextbrowser.cpp:107
10681
#: contextbrowser.cpp:106
10374
10682
msgid "Yesterday"
10377
#: contextbrowser.cpp:108
10685
#: contextbrowser.cpp:107
10378
10686
#, fuzzy, c-format
10380
10688
"_n: One day ago\n"
10381
10689
"%n days ago"
10382
10690
msgstr "&Umunsi %n iminsi "
10384
#: contextbrowser.cpp:111
10692
#: contextbrowser.cpp:110
10385
10693
#, fuzzy, c-format
10387
10695
"_n: One hour ago\n"
10388
10696
"%n hours ago"
10389
10697
msgstr "ISAHA %n amasaha "
10391
#: contextbrowser.cpp:117
10699
#: contextbrowser.cpp:116
10392
10700
#, fuzzy, c-format
10394
10702
"_n: One minute ago\n"
10395
10703
"%n minutes ago"
10396
10704
msgstr "UMUNOTA %n iminota "
10398
#: contextbrowser.cpp:118
10706
#: contextbrowser.cpp:117
10400
10708
msgid "Within the last minute"
10401
10709
msgstr "i Iheruka UMUNOTA "
10403
#: contextbrowser.cpp:120
10711
#: contextbrowser.cpp:119
10405
10713
msgid "The future"
10406
10714
msgstr "Ibara risize"
10408
#: contextbrowser.cpp:170
10716
#: contextbrowser.cpp:169
10410
10718
msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu."
10411
10719
msgstr "Kuri Kuva: . %1 , Iburyo: - Kanda ya: Ibikubiyemo . "
10413
#: contextbrowser.cpp:172
10721
#: contextbrowser.cpp:171
10415
10723
msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu."
10416
10724
msgstr "ya: Ibisobanuro: Kuva: . %1 , Iburyo: - Kanda ya: Ibikubiyemo . "
10418
#: contextbrowser.cpp:211
10726
#: contextbrowser.cpp:210
10419
10727
msgid "Refresh"
10420
10728
msgstr "Kugira gishya"
10422
#: contextbrowser.cpp:217
10730
#: contextbrowser.cpp:216
10424
10732
msgid "Search"
10425
10733
msgstr "Shakisha"
10427
#: contextbrowser.cpp:219 contextbrowser.cpp:235
10735
#: contextbrowser.cpp:218 contextbrowser.cpp:234
10429
10737
msgid "Open in external browser"
10430
10738
msgstr "Gufungura in external Mucukumbuzi "
10432
#: contextbrowser.cpp:229
10740
#: contextbrowser.cpp:228
10433
10741
msgid "Forward"
10434
10742
msgstr "Imbere"
10744
#: contextbrowser.cpp:230
10746
msgid "Artist Page"
10747
msgstr "Ipaji ya mbere"
10436
10749
#: contextbrowser.cpp:231
10438
msgid "Artist Page"
10439
msgstr "Ipaji ya mbere"
10441
#: contextbrowser.cpp:232
10443
10751
msgid "Album Page"
10444
10752
msgstr "Paji zose"
10446
#: contextbrowser.cpp:233
10754
#: contextbrowser.cpp:232
10448
10756
msgid "Title Page"
10449
10757
msgstr "Kugira agakaro amapaji"
10451
#: contextbrowser.cpp:236
10759
#: contextbrowser.cpp:235
10453
10761
msgid "Change Locale"
10454
10762
msgstr "Umwanya w'ikidage"
10456
#: contextbrowser.cpp:249
10764
#: contextbrowser.cpp:248
10458
10766
msgid "Music"
10459
10767
msgstr "Purasitiki"
10461
#: contextbrowser.cpp:435
10769
#: contextbrowser.cpp:434
10464
10772
"<p>There is no product information available for this image."
10467
10775
"<p> ni Oya IGIKUBO Ibisobanuro: Bihari ya: iyi Ishusho . "
10468
10776
"<p> - Kanda ku Ishusho ya: Ibikubiyemo . "
10778
#: contextbrowser.cpp:762
10780
msgid "Show Related Artists"
10781
msgstr "Icyatoranyijwe"
10470
10783
#: contextbrowser.cpp:763
10472
msgid "Show Related Artists"
10473
msgstr "Icyatoranyijwe"
10785
msgid "Show Suggested Songs"
10786
msgstr "Amagambo yifujwe"
10475
10788
#: contextbrowser.cpp:764
10477
msgid "Show Suggested Songs"
10478
msgstr "Amagambo yifujwe"
10480
#: contextbrowser.cpp:765
10482
10790
msgid "Show Favorite Tracks"
10483
10791
msgstr "Icyatoranyijwe"
10793
#: contextbrowser.cpp:772
10795
msgid "Show Fresh Podcasts"
10796
msgstr "Guhindura Politiki"
10485
10798
#: contextbrowser.cpp:773
10487
msgid "Show Fresh Podcasts"
10488
msgstr "Guhindura Politiki"
10800
msgid "Show Newest Albums"
10801
msgstr "Icyatoranyijwe"
10490
10803
#: contextbrowser.cpp:774
10492
msgid "Show Newest Albums"
10493
msgstr "Icyatoranyijwe"
10495
#: contextbrowser.cpp:775
10497
10805
msgid "Show Favorite Albums"
10498
10806
msgstr "Icyatoranyijwe"
10500
#: contextbrowser.cpp:789 contextbrowser.cpp:1824
10808
#: contextbrowser.cpp:790 contextbrowser.cpp:1820
10502
10810
msgid "Podcast"
10503
10811
msgstr "Ibikoresho"
10505
#: contextbrowser.cpp:792
10813
#: contextbrowser.cpp:793
10507
10815
msgid "&Queue Podcast"
10508
10816
msgstr "Ibikoresho"
10510
#: contextbrowser.cpp:815
10818
#: contextbrowser.cpp:816
10512
10820
msgid "Edit Artist &Information..."
10513
10821
msgstr "Amakuru arenze..."
10515
#: contextbrowser.cpp:816
10823
#: contextbrowser.cpp:817
10516
10824
msgid "&Queue Artist's Songs"
10519
#: contextbrowser.cpp:823 contextbrowser.cpp:839
10827
#: contextbrowser.cpp:824 contextbrowser.cpp:840
10521
10829
msgid "Edit Album &Information..."
10522
10830
msgstr "Amakuru arenze..."
10524
#: contextbrowser.cpp:824 contextbrowser.cpp:840
10832
#: contextbrowser.cpp:825 contextbrowser.cpp:841
10526
10834
msgid "&Queue Album"
10527
10835
msgstr "Ibyerekeye"
10529
#: contextbrowser.cpp:830
10837
#: contextbrowser.cpp:831
10531
10839
msgid "Album Disc"
10532
10840
msgstr "Umutwe wa Kasete"
10534
#: contextbrowser.cpp:831
10842
#: contextbrowser.cpp:832
10536
10844
msgid "Edit Album Disc &Information..."
10537
10845
msgstr "Amakuru arenze..."
10539
#: contextbrowser.cpp:832
10847
#: contextbrowser.cpp:833
10541
10849
msgid "&Queue Album Disc"
10542
10850
msgstr "Ibyerekeye"
10544
#: contextbrowser.cpp:838
10852
#: contextbrowser.cpp:839
10546
10854
msgid "Compilation"
10547
10855
msgstr "ibirindiro"
10549
#: contextbrowser.cpp:846
10857
#: contextbrowser.cpp:847
10551
10859
msgid "Compilation Disc"
10552
10860
msgstr "ibirindiro"
10554
#: contextbrowser.cpp:847
10862
#: contextbrowser.cpp:848
10556
10864
msgid "Edit Compilation Disc &Information..."
10557
10865
msgstr "Amakuru arenze..."
10559
#: contextbrowser.cpp:848
10867
#: contextbrowser.cpp:849
10561
10869
msgid "&Queue Compilation Disc"
10562
10870
msgstr "ibirindiro"
10564
#: contextbrowser.cpp:1068
10872
#: contextbrowser.cpp:1069
10566
10874
msgid "Updating..."
10567
10875
msgstr "Itangira..."
10569
#: contextbrowser.cpp:1150
10877
#: contextbrowser.cpp:1155
10571
10879
msgid "No Track Playing"
10572
10880
msgstr "Itandukanya ry'imyandikiremurimo"
10574
#: contextbrowser.cpp:1171
10882
#: contextbrowser.cpp:1176
10575
10883
#, fuzzy, c-format
10577
10885
"_n: 1 Track\n"
10579
10887
msgstr "1 %n "
10581
#: contextbrowser.cpp:1172
10889
#: contextbrowser.cpp:1177
10582
10890
#, fuzzy, c-format
10584
10892
"_n: 1 Artist\n"
10586
10894
msgstr "1 %n "
10588
#: contextbrowser.cpp:1173
10896
#: contextbrowser.cpp:1178
10589
10897
#, fuzzy, c-format
10591
10899
"_n: 1 Album\n"
10593
10901
msgstr "1 %n "
10595
#: contextbrowser.cpp:1174
10903
#: contextbrowser.cpp:1179
10596
10904
#, fuzzy, c-format
10598
10906
"_n: 1 Genre\n"
10600
10908
msgstr "1 %n "
10602
#: contextbrowser.cpp:1175
10910
#: contextbrowser.cpp:1180
10603
10911
msgid "%1 Play-time"
10606
#: contextbrowser.cpp:1279 contextbrowser.cpp:2422 contextbrowser.cpp:2581
10914
#: contextbrowser.cpp:1284 contextbrowser.cpp:2418 contextbrowser.cpp:2577
10607
10915
#, fuzzy, c-format
10609
10917
"_n: Single\n"
10612
10920
"1 idosiye\n"
10613
10921
"%n amadosiye "
10615
#: contextbrowser.cpp:1313 contextbrowser.cpp:2449 contextbrowser.cpp:2606
10923
#: contextbrowser.cpp:1318 contextbrowser.cpp:2445 contextbrowser.cpp:2602
10617
10925
msgid "Disc %1"
10620
#: contextbrowser.cpp:1373
10928
#: contextbrowser.cpp:1377
10621
10929
msgid "Fresh Podcast Episodes"
10624
#: contextbrowser.cpp:1398 contextbrowser.cpp:1790
10932
#: contextbrowser.cpp:1402 contextbrowser.cpp:1786
10626
10934
msgid "Click to go to podcast website: %1."
10629
#: contextbrowser.cpp:1487
10937
#: contextbrowser.cpp:1491
10631
10939
msgid "Your Newest Albums"
10632
10940
msgstr "Icyatoranyijwe"
10634
#: contextbrowser.cpp:1553
10942
#: contextbrowser.cpp:1550
10637
10945
"A list of your favorite albums will appear here, once you have rated a few of "
10638
10946
"your songs."
10639
10947
msgstr "A Urutonde Bya Icyatoranijwe Kugaragara , Rimwe A Bya . "
10641
#: contextbrowser.cpp:1554
10949
#: contextbrowser.cpp:1551
10644
10952
"A list of your favorite albums will appear here, once you have played a few of "
10645
10953
"your songs."
10646
10954
msgstr "A Urutonde Bya Icyatoranijwe Kugaragara , Rimwe A Bya . "
10648
#: contextbrowser.cpp:1668 lastfm.cpp:65
10956
#: contextbrowser.cpp:1665 lastfm.cpp:146
10651
10959
msgstr "Gusimbuka"
10653
#: contextbrowser.cpp:1670 lastfm.cpp:62
10961
#: contextbrowser.cpp:1667 lastfm.cpp:143
10656
10964
msgstr "Gutwikurura"
10658
#: contextbrowser.cpp:1672 lastfm.cpp:59
10966
#: contextbrowser.cpp:1669 lastfm.cpp:140
10663
#: contextbrowser.cpp:1734
10971
#: contextbrowser.cpp:1731
10665
10973
msgid "Stream Details"
10666
10974
msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
10668
#: contextbrowser.cpp:1753 contextbrowser.cpp:1836
10976
#: contextbrowser.cpp:1750 contextbrowser.cpp:1832
10670
10978
msgid "Metadata History"
10671
10979
msgstr "Gusiba Amateka"
10673
#: contextbrowser.cpp:1779
10981
#: contextbrowser.cpp:1775
10674
10982
msgid "Unknown Channel (not in Database)"
10677
#: contextbrowser.cpp:1791
10985
#: contextbrowser.cpp:1787
10678
10986
msgid "No podcast website."
10681
#: contextbrowser.cpp:1825
10989
#: contextbrowser.cpp:1821
10682
10990
#, fuzzy, c-format
10683
10991
msgid "Podcast by %1"
10684
10992
msgstr "Ibikoresho"
10686
#: contextbrowser.cpp:1827
10994
#: contextbrowser.cpp:1823
10687
10995
msgid "(Cached)"
10690
#: contextbrowser.cpp:1855
10998
#: contextbrowser.cpp:1851
10691
10999
#, fuzzy, c-format
10692
11000
msgid "Episodes from %1"
10693
11001
msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
10695
#: contextbrowser.cpp:1856
11003
#: contextbrowser.cpp:1852
10697
11005
msgid "Episodes from this Channel"
10698
11006
msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
10700
#: contextbrowser.cpp:1922
11008
#: contextbrowser.cpp:1918
10701
11009
msgid "<- Back"
10704
#: contextbrowser.cpp:1938
11012
#: contextbrowser.cpp:1934
10706
11014
msgid "Browse Artist"
10707
11015
msgstr "Imbibi zitandukanye"
10709
#: contextbrowser.cpp:1948
11017
#: contextbrowser.cpp:1944
10711
11019
msgid "Information for Current Track"
10712
11020
msgstr "Gufunga Agafishi Kagezweho"
10714
#: contextbrowser.cpp:1958
11022
#: contextbrowser.cpp:1954
10715
11023
#, fuzzy, c-format
10716
11024
msgid "Wikipedia Information for %1"
10717
11025
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
10719
#: contextbrowser.cpp:1966
11027
#: contextbrowser.cpp:1962
10721
11029
msgid "Google Musicsearch for %1"
10724
#: contextbrowser.cpp:2041
11032
#: contextbrowser.cpp:2037
10726
11034
msgid "Look up this track at musicbrainz.org"
10727
11035
msgstr "Hejuru iyi Ku . org "
10729
#: contextbrowser.cpp:2084
11037
#: contextbrowser.cpp:2080
10730
11038
#, fuzzy, c-format
10732
11040
"_n: Track played once\n"
10733
11041
"Track played %n times"
10734
11042
msgstr "%n Times "
10736
#: contextbrowser.cpp:2086
11044
#: contextbrowser.cpp:2082
10737
11045
#, fuzzy, c-format
10738
11046
msgid "Last played: %1"
10739
11047
msgstr "Ipaji ya nyuma"
10741
#: contextbrowser.cpp:2087
11049
#: contextbrowser.cpp:2083
10742
11050
#, fuzzy, c-format
10743
11051
msgid "First played: %1"
10744
11052
msgstr "Ipaji ibanza"
10746
#: contextbrowser.cpp:2090
11054
#: contextbrowser.cpp:2086
10748
11056
msgid "Never played before"
10749
11057
msgstr "Mbere "
10751
#: contextbrowser.cpp:2105
11059
#: contextbrowser.cpp:2101
10753
11061
msgid "This file is not in your Collection!"
10754
11062
msgstr "Idosiye ni OYA in ! "
10756
#: contextbrowser.cpp:2110
11064
#: contextbrowser.cpp:2106
10759
11067
"If you would like to see contextual information about this track, you should "
10816
11124
"ni i : Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibisobanuro: Bigyanye i . Itondekanya Kuri "
10817
11125
"Koresha iyi Ikiranga Bya , Kuri A . "
10819
#: contextbrowser.cpp:2826 konquisidebar/universalamarok.cpp:278
11127
#: contextbrowser.cpp:2822 konquisidebar/universalamarok.cpp:278
10821
11129
msgid "Build Collection..."
10822
11130
msgstr "Guteranya Aderesi za imeli"
11132
#: contextbrowser.cpp:2850
11133
msgid "Building Collection Database..."
10824
11136
#: contextbrowser.cpp:2854
10825
msgid "Building Collection Database..."
10828
#: contextbrowser.cpp:2858
10831
11139
"Please be patient while Amarok scans your music collection. You can watch the "
10832
11140
"progress of this activity in the statusbar."
10833
11141
msgstr ". Isaha i Aho bigeze: Bya iyi Umurimo in i Umurongomiterere . "
10835
#: contextbrowser.cpp:2922
11143
#: contextbrowser.cpp:2918
10836
11144
msgid "Sorry, no lyrics script running."
10839
#: contextbrowser.cpp:2924
11147
#: contextbrowser.cpp:2920
10841
11149
msgid "Available Lyrics Scripts:"
10842
11150
msgstr "Imyanya ihari"
10844
#: contextbrowser.cpp:2928
11152
#: contextbrowser.cpp:2924
10846
11154
"Click on one of the scripts to run it, or use the Script Manager, to be able to "
10847
11155
"see all the scripts, and download new ones from the Web."
10850
#: contextbrowser.cpp:2932
11158
#: contextbrowser.cpp:2928
10852
11160
msgid "Run Script Manager..."
10853
11161
msgstr "Muyoboricapa"
10855
#: contextbrowser.cpp:2940 contextbrowser.cpp:3081
11163
#: contextbrowser.cpp:2936 contextbrowser.cpp:3077
10857
11165
msgid "Cached Lyrics"
10858
11166
msgstr "Imvano y'ubwihishyo:"
11168
#: contextbrowser.cpp:2964
11170
msgid "Fetching Lyrics"
11171
msgstr "Gusiba amaserivise"
10860
11173
#: contextbrowser.cpp:2968
10862
msgid "Fetching Lyrics"
10863
msgstr "Gusiba amaserivise"
10865
#: contextbrowser.cpp:2972
10867
11175
msgid "Fetching Lyrics..."
10868
11176
msgstr "Gusiba amaserivise"
10870
#: contextbrowser.cpp:3006
11178
#: contextbrowser.cpp:3002
10871
11179
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
10874
#: contextbrowser.cpp:3043
11182
#: contextbrowser.cpp:3039
10876
11184
msgid "Lyrics for track not found"
10877
11185
msgstr "OYA Byabonetse . "
10879
#: contextbrowser.cpp:3047
11187
#: contextbrowser.cpp:3043
10881
11189
msgid "Lyrics for track not found, here are some suggestions:"
10882
11190
msgstr "ya: OYA Byabonetse , Ibyifuzo: : "
10884
#: contextbrowser.cpp:3070
11192
#: contextbrowser.cpp:3066
10885
11193
msgid "Powered by %1 (%2)"
10888
#: contextbrowser.cpp:3171 contextbrowser.cpp:3218
11196
#: contextbrowser.cpp:3169 contextbrowser.cpp:3216
10890
11198
msgid "Other..."
10891
11199
msgstr "Muyunguruzi..."
10893
#: contextbrowser.cpp:3173 contextbrowser.cpp:3212
11201
#: contextbrowser.cpp:3171 contextbrowser.cpp:3210
10895
11203
msgid "English"
10896
11204
msgstr "Ama moteri yose"
10898
#: contextbrowser.cpp:3176 contextbrowser.cpp:3213
11206
#: contextbrowser.cpp:3174 contextbrowser.cpp:3211
10900
11208
msgid "German"
10901
11209
msgstr "Ubudage"
10903
#: contextbrowser.cpp:3179 contextbrowser.cpp:3214
11211
#: contextbrowser.cpp:3177 contextbrowser.cpp:3212
10905
11213
msgid "French"
10906
11214
msgstr "Ubufaransa"
10908
#: contextbrowser.cpp:3182 contextbrowser.cpp:3215
11216
#: contextbrowser.cpp:3180 contextbrowser.cpp:3213
10910
11218
msgid "Polish"
10911
11219
msgstr "Amacomeka"
10913
#: contextbrowser.cpp:3185 contextbrowser.cpp:3216
11221
#: contextbrowser.cpp:3183 contextbrowser.cpp:3214
10915
11223
msgid "Japanese"
10916
11224
msgstr "Ubuyapani"
10918
#: contextbrowser.cpp:3188 contextbrowser.cpp:3217
11226
#: contextbrowser.cpp:3186 contextbrowser.cpp:3215
10919
11227
msgid "Spanish"
10922
#: contextbrowser.cpp:3239
11230
#: contextbrowser.cpp:3237
10924
11232
msgid "Wikipedia Locale"
10925
11233
msgstr "wikipedia"
10927
#: contextbrowser.cpp:3246
11235
#: contextbrowser.cpp:3244
10929
11237
msgid "Locale: "
10930
11238
msgstr "Indanganturo:"
10932
#: contextbrowser.cpp:3250
11240
#: contextbrowser.cpp:3248
10933
11241
msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale"
10936
#: contextbrowser.cpp:3327
11244
#: contextbrowser.cpp:3325
10938
11246
msgid "Wikipedia"
10939
11247
msgstr "wikipedia"
10941
#: contextbrowser.cpp:3331 contextbrowser.cpp:3409
11249
#: contextbrowser.cpp:3329 contextbrowser.cpp:3407
10943
11251
msgid "Fetching Wikipedia Information"
10944
11252
msgstr "Amakuru rusange"
10946
#: contextbrowser.cpp:3530
11254
#: contextbrowser.cpp:3528
10948
11256
"Artist information could not be retrieved because the server was not reachable."
10951
#: contextbrowser.cpp:3623
11259
#: contextbrowser.cpp:3621
10953
11261
msgid "Wikipedia Information"
10954
11262
msgstr "Amakuru y'Igihuza"
10956
#: contextbrowser.cpp:3637
11264
#: contextbrowser.cpp:3635
10958
11266
msgid "Wikipedia Other Languages"
10959
11267
msgstr "Izindi ndimi"
10961
#: collectiondb.cpp:1689
11269
#: collectiondb.cpp:1687
10962
11270
#, fuzzy, c-format
10964
11272
"_n: One item\n"
10966
11274
msgstr "UMUNOTA %n iminota "
10968
#: collectiondb.cpp:1694
11276
#: collectiondb.cpp:1692
10971
11279
"_: X songs from X albums\n"
10973
11281
msgstr "1 %n "
10975
#: collectiondb.cpp:1695
11283
#: collectiondb.cpp:1693
10976
11284
#, fuzzy, c-format
10978
11286
"_n: one album\n"
10980
11288
msgstr "1 %n "
10982
#: collectiondb.cpp:1699
11290
#: collectiondb.cpp:1697
10983
11291
#, fuzzy, c-format
10985
11293
"_n: One song\n"
10987
11295
msgstr "1 %n "
11297
#: collectiondb.cpp:1700
11300
"_n: One playlist\n"
10989
11304
#: collectiondb.cpp:1702
10992
"_n: One playlist\n"
10996
#: collectiondb.cpp:1704
10999
11307
"_n: One remote file\n"
11000
11308
"%n remote files"
11003
#: collectiondb.cpp:1706
11311
#: collectiondb.cpp:1704
11005
11313
msgid "Unknown item"
11006
11314
msgstr "Umuhanzi "
11008
#: collectiondb.cpp:3489
11316
#: collectiondb.cpp:3523
11012
#: collectiondb.cpp:5092 collectiondb.cpp:5101
11320
#: collectiondb.cpp:5159 collectiondb.cpp:5168
11014
11322
msgid "Updating database"
11015
11323
msgstr "Ububikoshingiro:"
11017
#: collectiondb.cpp:5978
11325
#: collectiondb.cpp:6057
11019
11327
msgid "MySQL reported the following error:<br>"
11020
11328
msgstr "i Ikosa : <br> "
11022
#: collectiondb.cpp:5979
11330
#: collectiondb.cpp:6058
11025
11333
"<p>You can configure MySQL in the Collection section under Settings->"
11026
11334
"Configure Amarok</p>"
11027
11335
msgstr "<p> Kugena Imiterere in i Icyiciro - > </p> "
11029
#: collectiondb.cpp:6143
11337
#: collectiondb.cpp:6222
11031
11339
msgid "Postgresql reported the following error:<br>"
11032
11340
msgstr "i Ikosa : <br> "
11034
#: collectiondb.cpp:6144
11342
#: collectiondb.cpp:6223
11037
11345
"<p>You can configure Postgresql in the Collection section under Settings->"
11410
#: playlist.cpp:4807
11715
#: playlist.cpp:4928
11412
11717
msgid "Add Custom Column"
11413
11718
msgstr "Kunozaidosiyeya "
11415
#: playlist.cpp:4950
11720
#: playlist.cpp:5071
11417
11722
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
11418
11723
msgstr ", i Itagi: ya: %1 OYA Byahinduwe . "
11420
#: app.cpp:93 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
11725
#: app.cpp:94 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
11422
11727
msgid "Amarok"
11423
11728
msgstr "Ikibambara"
11427
11732
msgid "The audio player for KDE"
11428
11733
msgstr "Inyumvo ya: MukusanyaKDE "
11432
11737
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
11433
11738
"(C) 2003-2006, The Amarok Development Squad"
11438
11743
msgid "Files/URLs to open"
11439
11744
msgstr "/Kuri Gufungura "
11443
11748
msgid "Skip backwards in playlist"
11444
11749
msgstr "Inyuma in "
11448
11753
msgid "Start playing current playlist"
11449
11754
msgstr "Gutangira KIGEZWEHO "
11453
11758
msgid "Play if stopped, pause if playing"
11454
11759
msgstr "NIBA Kyahagariswe , Kuhagarara NIBA "
11458
11763
msgid "Pause playback"
11459
11764
msgstr "Ifungura ry'igitwaramakuru"
11463
11768
msgid "Stop playback"
11464
11769
msgstr "Hohereza inyuma"
11468
11773
msgid "Skip forwards in playlist"
11473
11778
msgid "Additional options:"
11474
11779
msgstr "Amahitamo : "
11478
11783
msgid "Append files/URLs to playlist"
11479
11784
msgstr "Idosiye /Kuri "
11483
11788
msgid "See append, available for backwards compatability"
11484
11789
msgstr "Kongeraho... , Bihari ya: Inyuma "
11488
11793
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
11489
11794
msgstr "Nyuma i "
11493
11798
msgid "Toggle the Playlist-window"
11494
11799
msgstr "i - Idirishya "
11498
11803
msgid "Run first-run wizard"
11499
11804
msgstr "Itangira - Gukoresha "
11503
11808
msgid "Use the <name> engine"
11504
11809
msgstr "i < Izina: > "
11507
11812
msgid "Base for relative filenames/URLs"
11511
11816
msgid "Play an AudioCD from <device>"
11516
11821
msgid "Stop Playing After Current Track"
11517
11822
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11521
11826
msgid "Increase Volume"
11522
11827
msgstr "Kongera imyandikire"
11526
11831
msgid "Decrease Volume"
11527
11832
msgstr "Kugabanya Akagerampera"
11531
11836
msgid "Seek Forward"
11532
11837
msgstr "Imbere"
11536
11841
msgid "Seek Backward"
11537
11842
msgstr "Kohereza Inyuma"
11541
11846
msgid "Add Media..."
11542
11847
msgstr "Kongeraho Umwanya..."
11546
11851
msgid "Toggle Playlist Window"
11547
11852
msgstr "Kwigizayo Kuzamura & Kumanura"
11551
11856
msgid "Show OSD"
11552
11857
msgstr "Herekana %S"
11556
11861
msgid "Mute Volume"
11557
11862
msgstr "Igice"
11561
11866
msgid "Rate Current Track: 1"
11562
11867
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11566
11871
msgid "Rate Current Track: 2"
11567
11872
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11571
11876
msgid "Rate Current Track: 3"
11572
11877
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11576
11881
msgid "Rate Current Track: 4"
11577
11882
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11581
11886
msgid "Rate Current Track: 5"
11582
11887
msgstr "nyuma y'uru rupapuro"
11586
11891
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
11587
11892
"unstable with this configuration.</p>"
12186
12496
msgid "Crash Handler"
12187
12497
msgstr "Ibifashi bigaye"
12189
#: playlistbrowseritem.cpp:362 playlistbrowseritem.cpp:401
12499
#: playlistbrowseritem.cpp:411
12501
msgid "Create Playlist..."
12502
msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
12504
#: playlistbrowseritem.cpp:412
12506
msgid "Import Playlist..."
12507
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
12509
#: playlistbrowseritem.cpp:416
12511
msgid "New Smart Playlist..."
12512
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
12514
#: playlistbrowseritem.cpp:419
12516
msgid "New Dynamic Playlist..."
12519
#: playlistbrowseritem.cpp:422
12521
msgid "Add Radio Stream..."
12522
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
12524
#: playlistbrowseritem.cpp:426
12526
msgid "Add Last.fm Radio..."
12527
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
12529
#: playlistbrowseritem.cpp:427
12530
msgid "Add Custom Last.fm Radio..."
12533
#: playlistbrowseritem.cpp:433
12535
msgid "Add Podcast..."
12536
msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
12538
#: playlistbrowseritem.cpp:434
12539
msgid "Refresh All Podcasts"
12542
#: playlistbrowseritem.cpp:436
12544
msgid "&Configure Children..."
12545
msgstr "Kwerekana imiterere..."
12547
#: playlistbrowseritem.cpp:438
12549
msgid "Scan Interval..."
12550
msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..."
12552
#: playlistbrowseritem.cpp:442
12554
msgid "Create Sub-Folder"
12555
msgstr "Guhimba ububiko bwingirije"
12557
#: playlistbrowseritem.cpp:503 playlistbrowseritem.cpp:508
12561
#: playlistbrowseritem.cpp:509
12564
msgstr "Ububiko..."
12566
#: playlistbrowseritem.cpp:571 playlistbrowseritem.cpp:610
12191
12568
msgid "Loading Playlist"
12192
12569
msgstr "Akadomo kimukamuka"
12194
#: playlistbrowseritem.cpp:641
12571
#: playlistbrowseritem.cpp:850
12196
12573
msgid "Number of tracks"
12197
12574
msgstr "Bya Kuri Kongeraho... "
12199
#: playlistbrowseritem.cpp:643
12576
#: playlistbrowseritem.cpp:852
12201
12578
msgid "Location"
12202
12579
msgstr "Indanganturo:"
12204
#: playlistbrowseritem.cpp:964
12581
#: playlistbrowseritem.cpp:876 playlistbrowseritem.cpp:3441
12583
msgid "Remove From %1"
12584
msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
12586
#: playlistbrowseritem.cpp:878 playlistbrowseritem.cpp:3444
12587
msgid "Add to the %1 Entries"
12590
#: playlistbrowseritem.cpp:887 playlistbrowseritem.cpp:3434
12592
msgid "&Synchronize to Media Device"
12593
msgstr "Kuri Ibitangazamakuru APAREYE "
12595
#: playlistbrowseritem.cpp:933
12597
msgid "Error renaming the file."
12598
msgstr "Ikosa Guhindura izina i Idosiye . "
12600
#: playlistbrowseritem.cpp:1083
12602
msgid "&Make Playlist"
12603
msgstr "Gukora Ibihoraho"
12605
#: playlistbrowseritem.cpp:1113
12607
msgid "Track information is not available for remote media."
12608
msgstr "Ibisobanuro: ni OYA Bihari ya: &Bya kure: Ibitangazamakuru . "
12610
#: playlistbrowseritem.cpp:1118
12612
msgid "This file does not exist: %1"
12613
msgstr "Idosiye OYA : %1 "
12615
#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:1475
12620
#: playlistbrowseritem.cpp:1302
12622
msgid "Show &Information"
12623
msgstr "Kwerekana ibisobanuro:"
12625
#: playlistbrowseritem.cpp:1348
12205
12626
msgid "&Name:"
12206
12627
msgstr "Izina:"
12208
#: playlistbrowseritem.cpp:969
12629
#: playlistbrowseritem.cpp:1353
12210
12631
msgid "&Url:"
12211
12632
msgstr "URL:"
12213
#: playlistbrowseritem.cpp:1094 playlistbrowseritem.cpp:1115
12214
#: playlistbrowseritem.cpp:1309
12634
#: playlistbrowseritem.cpp:1513 playlistbrowseritem.cpp:1536
12635
#: playlistbrowseritem.cpp:1785
12216
12637
msgid "Retrieving Podcast..."
12217
12638
msgstr "Kubona kuva kuri %1..."
12219
#: playlistbrowseritem.cpp:1256
12640
#: playlistbrowseritem.cpp:1732
12221
12642
msgid "Moving Podcasts"
12222
12643
msgstr "Guhindura Politiki"
12224
#: playlistbrowseritem.cpp:1318
12645
#: playlistbrowseritem.cpp:1794
12226
12647
msgid "Fetching Podcast"
12227
12648
msgstr "Guhindura Politiki"
12229
#: playlistbrowseritem.cpp:1340
12650
#: playlistbrowseritem.cpp:1816
12231
12652
msgid "Unable to connect to Podcast server."
12232
12653
msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . "
12234
#: playlistbrowseritem.cpp:1359
12655
#: playlistbrowseritem.cpp:1835
12236
12657
msgid "Podcast returned invalid data."
12237
12658
msgstr "Bitemewe Ibyatanzwe . "
12239
#: playlistbrowseritem.cpp:1375
12660
#: playlistbrowseritem.cpp:1851
12241
12662
msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!"
12242
12663
msgstr ", 2 . 0 %S ya: ! "
12244
#: playlistbrowseritem.cpp:1554
12665
#: playlistbrowseritem.cpp:2032
12246
12667
msgid "New podcasts have been retrieved!"
12247
12668
msgstr "Hinjijwemo ijamborufunguzo ritari ryo"
12249
#: playlistbrowseritem.cpp:1646
12670
#: playlistbrowseritem.cpp:2124
12251
12672
msgid "Website"
12252
12673
msgstr "Webu"
12254
#: playlistbrowseritem.cpp:1647
12675
#: playlistbrowseritem.cpp:2125
12255
12676
msgid "Copyright"
12256
12677
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
12258
#: playlistbrowseritem.cpp:1648 playlistbrowseritem.cpp:2329
12679
#: playlistbrowseritem.cpp:2126 playlistbrowseritem.cpp:2902
12259
12680
msgid "Description"
12260
12681
msgstr "Isobanuramiterere"
12262
#: playlistbrowseritem.cpp:1650
12683
#: playlistbrowseritem.cpp:2128
12263
12684
msgid "<p> <b>Episodes</b></p><ul>"
12266
#: playlistbrowseritem.cpp:2093
12687
#: playlistbrowseritem.cpp:2291
12689
msgid "&Check for Updates"
12690
msgstr "Genzura niba ari ibiri kugihe:"
12692
#: playlistbrowseritem.cpp:2292 playlistbrowseritem.cpp:2972
12693
msgid "Mark as &Listened"
12696
#: playlistbrowseritem.cpp:2293
12697
msgid "&Configure..."
12698
msgstr "Kwerekana imiterere..."
12700
#: playlistbrowseritem.cpp:2656
12268
12702
msgid "Downloading Media..."
12269
12703
msgstr "Iyimura..."
12271
#: playlistbrowseritem.cpp:2112
12705
#: playlistbrowseritem.cpp:2675
12273
12707
msgid "Downloading Podcast Media"
12274
12708
msgstr "Iyimura y'impamyabushobozi"
12276
#: playlistbrowseritem.cpp:2113
12710
#: playlistbrowseritem.cpp:2676
12278
12712
msgid "Downloading Podcast \"%1\""
12279
12713
msgstr "Iyimura y'impamyabushobozi"
12281
#: playlistbrowseritem.cpp:2162
12715
#: playlistbrowseritem.cpp:2726
12283
12717
msgid "Media download aborted, unable to connect to server."
12284
12718
msgstr "Iyimura Byahagaritswe , Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . "
12286
#: playlistbrowseritem.cpp:2326
12720
#: playlistbrowseritem.cpp:2899
12287
12721
msgid "Author"
12288
12722
msgstr "Umwanditsi"
12290
#: playlistbrowseritem.cpp:2327
12724
#: playlistbrowseritem.cpp:2900
12292
12726
msgstr "Itariki"
12728
#: playlistbrowseritem.cpp:2942
12729
msgid "&Open With..."
12732
#: playlistbrowseritem.cpp:2957
12735
msgstr "Muyunguruzi..."
12737
#: playlistbrowseritem.cpp:2958
12740
msgstr "Irangira na"
12742
#: playlistbrowseritem.cpp:2970
12744
msgid "&Download Media"
12745
msgstr "Iyimura kurusha"
12747
#: playlistbrowseritem.cpp:2971
12748
msgid "&Associate with Local File"
12751
#: playlistbrowseritem.cpp:2974
12753
msgid "De&lete Downloaded Podcast"
12754
msgstr "Kwigenzura"
12756
#: playlistbrowseritem.cpp:3336
12758
msgid "is not between"
12759
msgstr "ni hagati "
12761
#: playlistbrowseritem.cpp:3452
12764
msgstr "Kwandika..."
12294
12766
#: filebrowser.cpp:180
12296
12768
msgid "&Organize Files..."