271
268
<para>Facendo clic con il pulsante destro del mouse nella finestra di <application>gedit</application>, l'applicazione visualizza un menu popup. Questo menu popup contiene i comandi di uso più frequente per la modifica del testo.</para>
273
<para>In <application>gedit</application>, you can perform the same action in several ways. For example, you can open a file in the following ways: <informaltable frame="all"><tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/><thead><row valign="top"><entry colname="COLSPEC0"><para>UI Component</para></entry><entry colname="COLSPEC1" align="left"><para>Action</para></entry></row></thead><tbody><row valign="top"><entry><para>Window</para></entry><entry><para>Drag a file into the <application>gedit</application> window from another application such as a file manager.</para></entry></row><row valign="top"><entry><para>Barra dei menu</para></entry><entry><para>Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>.</para><para>If you have recently opened the file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Recent</guimenuitem></menuchoice>.</para></entry></row><row valign="top"><entry><para>Barra degli strumenti</para></entry><entry><para>Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button.</para></entry></row><row valign="top"><entry><para>Right-click popup menu</para></entry><entry><para>Right-click on the file in a file manager window, then choose <guilabel>Open With</guilabel> from the popup menu.</para></entry></row><row valign="top"><entry><para>Shortcut keys</para></entry><entry><para>Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable></para>
274
<para>This manual documents functionality from the menubar.</para>
271
In <application>gedit</application>, you can perform the same action in several ways. For example, you can open a file in the following ways:
272
<informaltable frame="all">
273
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
274
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
275
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
278
<entry colname="COLSPEC0">
279
<para>UI Component</para></entry>
280
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
281
<para>Action</para></entry>
286
<entry><para>Window</para></entry>
287
<entry><para>Drag a file into the <application>gedit</application> window from another application such as a file manager.</para></entry>
290
<entry><para>Barra dei menu</para></entry>
291
<entry><para>Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>.</para>
292
<para>If you have recently opened the file, choose it from the list further down the <guimenu>File</guimenu> menu.</para>
296
<entry><para>Barra degli strumenti</para></entry>
297
<entry><para>Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button.</para></entry>
300
<entry><para>Shortcut keys</para></entry>
301
<entry><para>Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>.</para></entry>
308
This manual documents functionality from the menubar.
276
311
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
277
312
<sect2 id="gedit-open-file">
278
<title>Aprire un file</title>
279
<para>To open a file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the <application>gedit</application> window.</para>
313
<title>Opening a File</title>
314
<para>To open a file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the <application>gedit</application> window. </para>
280
315
<para><application>gedit</application> consente di aprire contemporaneamente più file. L'applicazione visualizza un file per volta nella sua finestra. Per ognuno dei file aperti viene aggiunta una scheda alla finestra. Per visualizzare un altro dei file aperti, fare clic sulla scheda che corrisponde al file desiderato. Per creare una nuova finestra di <application>gedit</application> per ogni file aperto, trascinare sullo sfondo del desktop le schede che corrispondono ai file</para>
281
316
<para>È anche possibile utilizzare il menu <guimenu>Documenti</guimenu> per spostarsi tra i file aperti. Per spostare un documento in una nuova finestra di <application> gedit</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Documenti</guimenu><guimenuitem>Sposta in una nuova finestra</guimenuitem></menuchoice>.</para>
282
<para>The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Mostra l'icona del menu File recenti.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to display the list of recent files.</para>
317
<para>The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu. You can also click on the <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Mostra l'icona del menu File recenti.</phrase></textobject></inlinemediaobject> icon on the toolbar to display the list of recent files. </para>
284
319
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
285
320
<sect2 id="gedit-run-from-cmd-line">
286
<title>Aprire più di un file dalla riga di comando</title>
321
<title>Running gedit from a Command Line</title>
287
322
<para>È possibile eseguire <application>gedit</application> dalla riga di comando ed aprire automaticamente uno o più file. Per aprire più file dalla riga di comando, digitare il comando seguente e premere <keycap>Return</keycap>:</para>
288
323
<para><command>gedit <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
289
324
<para>All'avvio dell'applicazione, i file specificati vengono visualizzati nella finestra di <application>gedit</application></para>
290
<para>Per maggiori informazioni sull'esecuzione di <application>gedit</application> dalla riga di comando, vedere <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>gedit</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
325
<para>For more information on how to run <application>gedit</application> from a command line, see the unix manual page for gedit, <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>gedit</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
293
328
<!-- ================ Usage ================================ -->
297
332
<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
298
333
<sect2 id="gedit-create-new-file">
299
<title>Creare un nuovo file</title>
300
<para>Per creare un nuovo file, scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo</guimenuitem></menuchoice>. L'applicazione visualizza un file nuovo nella finestra di <application>gedit</application>.</para>
334
<title>Creating a New Document</title>
335
<para>To create a new document, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>. The application displays a new blank document in the <application>gedit</application> window.</para>
302
337
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
303
338
<sect2 id="gedit-save-file">
304
<title>Salvare un file</title>
339
<title>Saving a File</title>
305
340
<para>Sono disponibili i seguenti metodi per salvare un file:</para>
307
<listitem><para>To save changes to an existing file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>.</para>
342
<listitem><para>To save changes to an existing file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>. </para>
309
<listitem><para>To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>.</para>
344
<listitem><para>To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
311
346
<listitem><para>Per salvare tutti i file aperti in quel momento in <application>gedit</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Documenti</guimenu><guimenuitem>Salva tutto</guimenuitem></menuchoice>.</para>
314
<para>To close all of the files that are currently open in <application>gedit</application>, choose <menuchoice><guimenu>Documents</guimenu><guimenuitem>Close All</guimenuitem></menuchoice>.</para>
349
<para>To close all of the files that are currently open in <application>gedit</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
316
351
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
317
352
<sect2 id="gedit-edit-text">
318
<title>Modificare il testo</title>
353
<title>Editing Text</title>
319
354
<para>Sono disponibili i seguenti metodi per la modifica del testo:</para>
321
<listitem><para>Digitare il testo direttamente dalla tastiera.</para>
323
<listitem><para>Per copiare il testo selezionato in un buffer, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Copia</guimenuitem></menuchoice>.</para>
325
<listitem><para>Per eliminare il testo selezionato dal file e spostarlo nel buffer, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Taglia</guimenuitem></menuchoice>.</para>
356
<listitem><para>Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse.</para>
358
<listitem><para>To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
360
<listitem><para>To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
327
362
<listitem><para>Per eliminare in modo permanente il testo dal file, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Elimina</guimenuitem></menuchoice>.</para>
329
<listitem><para>Per inserire il contenuto del buffer nella posizione del cursore, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla</guimenuitem></menuchoice>. Prima di incollare un testo in un file è sempre necessario copiarlo o tagliarlo.</para>
364
<listitem><para>To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from gedit or another application.</para>
331
366
<listitem><para>Per selezionare tutto il testo incluso in un file, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem></menuchoice>.</para>
335
370
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
336
371
<sect2 id="gedit-undo-redo-edits">
337
<title>Annullare o ripetere le modifiche</title>
338
<para>To undo an edit, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>. To redo an edit, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></menuchoice>. The number of previous edits that you can undo is determined by the <guilabel>Undo</guilabel> limit setting in the <xref linkend="gedit-prefs-editor"/> tabbed section of the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog.</para>
372
<title>Undoing and Redoing Changes</title>
373
<para>To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> </menuchoice>. The number of previous edits that you can undo is determined by the <guilabel>Undo</guilabel> limit setting in the <guilabel>Editor</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog: see <xref linkend="gedit-prefs-editor"/>. </para>
340
375
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
341
376
<sect2 id="gedit-find-text">
342
<title>Trovare un testo</title>
377
<title>Finding Text</title>
343
378
<para>Per ricercare una stringa all'interno di un file, procedere come segue:</para>
345
380
<listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Cerca</guimenu><guimenuitem>Trova</guimenuitem></menuchoice> per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Trova</guilabel>.</para>
366
401
<listitem><para>Selezionare l'opzione <guilabel>Solo parole intere</guilabel> per individuare solo le occorrenze della stringa che corrispondono a parole intere del testo digitato.</para>
368
<listitem><para>Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards to the beginning of the file.</para>
403
<listitem><para>Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards to the beginning of the file. </para>
370
<listitem><para>Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of the file and then continue the search from the other end of the file.</para>
405
<listitem><para>Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of the file and then continue the search from the other end of the file. </para>
372
407
<listitem><para>Fare clic su <guibutton>Trova</guibutton> per cercare la prima occorrenza della stringa nel file. Se <application>gedit</application> trova la stringa, il cursore viene posizionato in corrispondenza della stringa e questa viene selezionata.</para>
374
<listitem><para>To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Next</guimenuitem></menuchoice>. To find the previous occurrence of the string, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Previous</guimenuitem></menuchoice>.</para>
409
<listitem><para>To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton> or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the string, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
376
411
<listitem><para>Per terminare la ricerca, fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton>.</para>
488
523
<varlistentry> <term><guilabel>Numeri di riga</guilabel>
491
<para>Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line numbers when you print a file.</para>
492
<para>Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so on.</para>
526
<para>Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line numbers when you print a file. </para>
527
<para>Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so on. </para>
495
530
<varlistentry> <term><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
497
<para>Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a character level, when you print a file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes.</para>
498
<para>Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file.</para>
532
<para>Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a character level, when you print a file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes.
534
<para>Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file.
587
624
<varlistentry> <term><guilabel>Settings</guilabel> </term>
589
<para>Use this drop-down list to select the printer settings.</para>
590
<para>To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed printing, if this functionality is supported by the printer.</para>
626
<para>Use this drop-down list to select the printer settings.
628
<para>To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed printing, if this functionality is supported by the printer.
593
632
<varlistentry> <term><guilabel>Location</guilabel> </term>
595
<para>Use this drop-down list to select one of the following print destinations:</para>
635
Use this drop-down list to select one of the following print destinations:
598
639
<term><guilabel>CUPS</guilabel></term>
600
<para>Print the file to a CUPS printer.</para>
642
Print the file to a CUPS printer.
602
<para>If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the only entry in this drop-down list.</para>
646
If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the only entry in this drop-down list.
607
652
<term><guilabel>lpr</guilabel></term>
609
<para>Print the file to a printer.</para>
655
Print the file to a printer.
613
660
<term><guilabel>File</guilabel></term>
615
<para>Print the file to a PostScript file.</para>
616
<para>Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify the name and location of the PostScript file.</para>
663
Print the file to a PostScript file.
666
Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify the name and location of the PostScript file.
620
671
<term><guilabel>Custom</guilabel></term>
622
<para>Use the specified command to print the file.</para>
623
<para>Type the name of the command in the text box. Include all command-line arguments.</para>
674
Use the specified command to print the file.
677
Type the name of the command in the text box. Include all command-line arguments.
757
817
<para>Per configurare <application>gedit</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. La finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> contiene le seguenti categorie:</para>
819
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-view"/></para></listitem>
759
820
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-editor"/></para></listitem>
760
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-view"/></para></listitem>
761
821
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-fontsandcolors"/></para></listitem>
762
822
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-syntax"/></para></listitem>
763
823
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-plugins"/></para></listitem>
826
<sect2 id="gedit-prefs-view">
827
<title>Visualizza</title>
829
<varlistentry> <term><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
831
<para>Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This avoids having to scroll horizontally</para>
832
<para>Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the next line. This makes text easier to read.</para>
836
<term><guilabel>Numeri di riga</guilabel></term>
838
<para>Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line numbers on the left side of the <application>gedit</application> window. </para>
842
<term><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
844
<para>Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a vertical line that indicates the right margin. </para>
845
<para>Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the location of the vertical line. </para>
766
851
<sect2 id="gedit-prefs-editor">
767
852
<title>Editor</title>
769
854
<varlistentry> <term><guilabel>Tabulazioni</guilabel> </term>
771
<para>Use the <guilabel>Tabs width</guilabel> spin box to specify the width of the space that <application> gedit</application> inserts when you press the <keycap>Tab</keycap> key.</para>
772
<para>Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to specify that <application> gedit</application> inserts spaces instead of a tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key.</para>
856
<para>Use the <guilabel>Tabs width</guilabel> spin box to specify the width of the space that <application> gedit</application> inserts when you press the <keycap>Tab</keycap> key. </para>
857
<para>Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to specify that <application> gedit</application> inserts spaces instead of a tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key. </para>
775
860
<varlistentry> <term><guilabel>Auto Indentation</guilabel> </term>
776
<listitem> <para>Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line.</para>
861
<listitem> <para>Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line. </para>
779
864
<varlistentry> <term><guilabel>File Saving</guilabel> </term>
785
870
<varlistentry> <term><guilabel>Annulla</guilabel> </term>
787
<para>Select the <guilabel>Limit to ... actions</guilabel> option to set a limit on the number of editing actions that you can undo. Use the spin box to specify the maximum number of actions that you can undo.</para>
788
<para>Select the <guilabel>Unlimited undo</guilabel> option to set no limit on the number of editing actions that you can undo.</para>
794
<sect2 id="gedit-prefs-view">
795
<title>Visualizza</title>
797
<varlistentry> <term><guilabel>Text Wrapping</guilabel> </term>
799
<para>Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a character level, when you reach the text window boundary.</para>
800
<para>Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to wrap text onto the next line, at a word level, when you reach the text window boundary.</para>
804
<term><guilabel>Numeri di riga</guilabel></term>
806
<para>Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line numbers on the left side of the <application>gedit</application> window.</para>
810
<term><guilabel>Right Margin</guilabel></term>
812
<para>Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a vertical line that indicates the right margin.</para>
813
<para>Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the location of the vertical line.</para>
872
<para>Select the <guilabel>Limit to ... actions</guilabel> option to set a limit on the number of editing actions that you can undo. Use the spin box to specify the maximum number of actions that you can undo. </para>
873
<para>Select the <guilabel>Unlimited undo</guilabel> option to set no limit on the number of editing actions that you can undo. </para>
819
879
<sect2 id="gedit-prefs-fontsandcolors">
820
880
<title>Font & Colors</title>
822
882
<varlistentry> <term><guilabel>Font</guilabel> </term>
824
<para>Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the default system font for the text in the <application>gedit</application> text window.</para>
825
<para>The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that <application>gedit</application> uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text.</para>
884
<para>Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the default system font for the text in the <application>gedit</application> text window. </para>
885
<para>The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that <application>gedit</application> uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text. </para>
828
888
<varlistentry> <term><guilabel>Colors</guilabel> </term>
830
<para>Select the <guilabel>Use default theme colors</guilabel> option to use the default theme colors in the <application>gedit</application> text window.</para>
831
<para>Click on the <guibutton>Normal text color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a color to use to display normal text in the <application>gedit</application> text window.</para>
832
<para>Click on the <guibutton>Background color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a background color for the <application>gedit</application> text window.</para>
833
<para>Click on the <guibutton>Selected text color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a color to use to display selected text.</para>
834
<para>Click on the <guibutton>Selection color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a background color to use to highlight a text selection.</para>
890
<para>Select the <guilabel>Use default theme colors</guilabel> option to use the default theme colors in the <application>gedit</application> text window. </para>
891
<para>Click on the <guibutton>Normal text color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a color to use to display normal text in the <application>gedit</application> text window. </para>
892
<para>Click on the <guibutton>Background color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a background color for the <application>gedit</application> text window. </para>
893
<para>Click on the <guibutton>Selected text color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a color to use to display selected text.
895
<para>Click on the <guibutton>Selection color</guibutton> color button to display the color selector dialog. Select a background color to use to highlight a text selection. </para>
843
904
<varlistentry> <term><guilabel>Enable syntax highlighting</guilabel> </term>
845
<para>Select this option to highlight the syntax of the text that you edit.</para>
906
<para>Select this option to highlight the syntax of the text that you edit. </para>
848
909
<varlistentry> <term><guilabel>Highlight mode</guilabel> </term>
850
<para>Use this drop-down list to select a syntax mode to configure.</para>
911
<para>Use this drop-down list to select a syntax mode to configure. </para>
853
914
<varlistentry> <term><guilabel>Elements</guilabel> </term>
855
<para>Use this list box to select a syntax element to configure.</para>
916
<para>Use this list box to select a syntax element to configure. </para>
858
<varlistentry> <term>Format buttons</term>
919
<varlistentry> <term>Format buttons </term>
860
<para>Use the following buttons to change the format of the selected syntax element:</para>
921
<para>Use the following buttons to change the format of the selected syntax element: </para>
861
922
<informaltable frame="all">
862
923
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
863
924
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
1188
1248
<row valign="top">
1189
1249
<entry><para><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu>
1190
1250
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
1191
<entry><para>Change each character to uppercase.</para></entry>
1192
<entry><para><literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal></para></entry>
1251
<entry><para>Change each character to uppercase. </para></entry>
1252
<entry><para><literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal> </para></entry>
1194
1254
<row valign="top">
1195
1255
<entry><para><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu>
1196
1256
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
1197
<entry><para>Change each character to lowercase.</para></entry>
1198
<entry><para><literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal></para></entry>
1257
<entry><para>Change each character to lowercase. </para></entry>
1258
<entry><para><literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal> </para></entry>
1200
1260
<row valign="top">
1201
1261
<entry><para><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu>
1202
1262
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
1203
<entry><para>Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase.</para></entry>
1204
<entry><para><literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal></para></entry>
1263
<entry><para>Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase. </para></entry>
1264
<entry><para><literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal> </para></entry>
1206
1266
<row valign="top">
1207
1267
<entry><para><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu>
1208
1268
<guisubmenu>Change Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
1209
<entry><para>Change the first character of each word to uppercase.</para></entry>
1210
<entry><para><literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal></para></entry>
1269
<entry><para>Change the first character of each word to uppercase. </para></entry>
1270
<entry><para><literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal> </para></entry>
1265
1327
<listitem><para>Caricare il plugin Inserisci data/ora.</para>
1267
1329
<listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Inserisci data e ora</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1268
<para>If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, <application>gedit</application> displays the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. <application>gedit</application> inserts the date/time at the cursor position in the current file.</para>
1269
<para>If you have configured <application>gedit</application> to use one particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file.</para>
1330
<para>If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, <application>gedit</application> displays the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. <application>gedit</application> inserts the date/time at the cursor position in the current file. </para>
1331
<para>If you have configured <application>gedit</application> to use one particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file. </para>
1270
1332
<para>Per informazioni su come configurare il plugin Inserisci data/ora, vedere <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>.</para>
1304
<sect2 id="gedit-shell-command-plugin">
1305
<title>To Use the Shell Command Plugin</title>
1307
<para>Questo plugin permette di catturare l'output di un comando della shell in <application>gedit</application> visualizzandolo nella finestra di output. Per usare il plugin Comando per la shell, procedere come segue:</para>
1309
<listitem><para>Caricare il plugin Comando per la shell.</para>
1312
<listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu><guimenuitem>Esegui comando</guimenuitem></menuchoice> per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Esegui comando</guilabel>.</para>
1314
<listitem><para>Digitare il comando della shell da eseguire nel campo <guilabel>Comando</guilabel>.</para>
1315
<para>È possibile includere i seguenti caratteri speciali:</para>
1318
<para><literal>%f</literal></para>
1319
<para>Usare questi caratteri speciali per specificare il nome e il percorso del documento attivo.</para>
1322
<para><literal>%n</literal></para>
1323
<para>Usare questi caratteri speciali per specificare il nome, senza il percorso, del documento attivo. In questo caso, <application>gedit</application> cerca il file nella directory di lavoro.</para>
1327
<listitem><para>Se necessario, modificare il campo <guilabel>Directory corrente</guilabel>. Nell'impostazione predefinita, il plugin Comando per la shell esegue il comando specificato nella directory attiva.</para>
1329
<listitem><para>Selezionare l'opzione <guilabel>Mostra i risultati nella finestra di output</guilabel> per visualizzare i risultati del comando nella finestra di output. Se questa opzione non viene selezionata, <application>gedit</application> elimina i risultati del comando.</para>
1331
<listitem><para>Fare clic su <guibutton>Esegui</guibutton>. Il plugin Comando per la shell esegue il comando e inserisce l'output di testo nella finestra di output.</para>
1333
<listitem><para>Usare il tasto <keycap>Shift</keycap> per selezionare il testo nella finestra di output.</para>
1335
<listitem><para>Click <guibutton>Copy selected lines</guibutton> to copy the selected text into the buffer.</para>
1337
<listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla</guimenuitem></menuchoice> per incollare il testo selezionato nel file.</para>
1339
<listitem><para>Click <guibutton>Close the output window</guibutton> to close the output window.</para>
1344
1368
<sect2 id="gedit-sort-plugin">
1345
1369
<title>To Use the Sort Plugin</title>
1346
1370
<para>Questo plugin ordina il testo selezionato.</para>
1369
1395
<title>To Use the Spell Checker Plugin</title>
1370
1396
<para>The Spell checker plugin checks the spelling in the selected text. You can configure <application>gedit</application> to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps:</para>
1372
<listitem><para>Load the Spell checker plugin.</para>
1374
<listitem><para>Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Set Language</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.</para>
1376
<listitem><para>To check the spelling automatically, choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem></menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem></menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>gedit</application> starts.</para>
1377
<para>Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> from the popup menu:</para>
1398
<listitem><para>Load the Spell checker plugin. </para>
1400
<listitem><para>Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog.
1403
<listitem><para>To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>gedit</application> starts.</para>
1404
<para>Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> from the popup menu:
1379
<listitem><para>To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> popup menu.</para>
1381
<listitem><para>To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice><guimenu>Spelling Suggestions</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1383
<listitem><para>To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice><guimenu>Spelling Suggestions</guimenu><guimenuitem>Ignore All</guimenuitem></menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>gedit</application> session only.</para>
1407
<listitem><para>To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> popup menu.
1410
<listitem><para>To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>.
1413
<listitem><para>To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>gedit</application> session only.
1385
1416
</itemizedlist>
1387
<listitem><para>To check the spelling manually, choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1388
<para>If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Information</guilabel> dialog.</para>
1389
<para>If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog is displayed:</para>
1418
<listitem><para>To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>.
1420
<para>If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Information</guilabel> dialog.
1422
<para>If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog is displayed:
1391
<listitem><para>The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the dialog.</para>
1393
<listitem><para>A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box.</para>
1395
<listitem><para>To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the <guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text <literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list.</para>
1397
<listitem><para>To ignore the current occurrence of the unknown word, click <guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored in the current <application>gedit</application> session only.</para>
1399
<listitem><para>To change the current occurrence of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change All</guibutton>.</para>
1401
<listitem><para>To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add word</guibutton>.</para>
1403
<listitem><para>To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>.</para>
1425
<listitem><para>The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the dialog.
1428
<listitem><para>A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box.
1431
<listitem><para>To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the <guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text <literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list.
1434
<listitem><para>To ignore the current occurrence of the unknown word, click <guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored in the current <application>gedit</application> session only.
1437
<listitem><para>To change the current occurrence of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change All</guibutton>.
1440
<listitem><para>To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add word</guibutton>.
1443
<listitem><para>To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>.
1405
1446
</itemizedlist>
1416
1457
<listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Elenco tag</guimenuitem></menuchoice> per aprire la finestra <guilabel>Plugin Elenco tag</guilabel>.</para>
1418
<listitem><para>Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, <literal>HTML - Tags</literal>.</para>
1459
<listitem><para>Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, <literal>HTML - Tags</literal>.
1420
1462
<listitem><para>Se necessario, scorrere l'elenco per cercare il tag richiesto.</para>
1422
1464
<listitem><para>Per inserire un tag nella posizione del cursore nel file corrente, fare doppio clic sul tag nell'elenco. Per inserire un tag è anche possibile procedere come segue:</para>
1424
<listitem><para>To insert a tag in the current file and change the focus from the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window to the editor window, press <keycap>Return</keycap>.</para>
1466
<listitem><para>To insert a tag in the current file and change the focus from the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window to the editor window, press <keycap>Return</keycap>.
1426
<listitem><para>To insert a tag in the current file and maintain the focus on the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>.</para>
1469
<listitem><para>To insert a tag in the current file and maintain the focus on the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>.
1428
1472
</itemizedlist>