8
8
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 22:20+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 23:37+0100\n"
12
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 00:40+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 00:41+0300\n"
12
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Poedit-Language: Belarsian Latin\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
20
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
22
21
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
22
msgid "Universal Access"
23
msgstr "Universalny dostup"
26
25
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
27
msgid "Accessibility Settings"
28
msgstr "Nałady dastupnaści"
26
msgid "Universal Access Settings"
27
msgstr "Nałady ŭniversalnaha dostupu"
30
29
#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
31
30
msgid "Accessories"
42
41
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
46
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
47
42
msgid "Personal preferences and administration settings"
48
43
msgstr "Asabistyja i administracyjnyja nałady"
45
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
46
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
50
50
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
51
51
msgid "Programming"
52
52
msgstr "Prahramavańnie"
151
151
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
152
msgid "Accessibility related preferences"
153
msgstr "Nałady dastupnaści"
152
msgid "Universal access related preferences"
153
msgstr "Nałady dla ŭniversalnaha dostupu"
155
155
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
156
156
msgid "Personal preferences and settings"
157
157
msgstr "Asabistyja nałady"
159
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
163
159
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
164
160
msgid "System settings"
165
161
msgstr "Systemnyja nałady"
169
165
msgstr "Administravańnie"
171
167
#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
172
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
173
msgstr "Źmiena systemnych naładaŭ (upłyvaje na ŭsich karystalnikaŭ)"
168
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
169
msgstr "Źmiani systemnyja nałady (upłyvaje na ŭsich karystalnikaŭ)"
175
171
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
176
172
msgid "System Tools"
212
208
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
214
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
217
"Niemahčyma znajści chatniaj tečki: jana nie akreślenaja ŭ /etc/passwd, a "
218
"vartaść źmiennaj asiarodździa $HOME nia vyznačanaja"
209
msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
210
msgstr "Niemahčyma znajści chatniaj tečki: jana nie akreślenaja ŭ /etc/passwd, a vartaść źmiennaj asiarodździa $HOME nia vyznačanaja"
220
212
#: ../util/test-menu-spec.c:33
221
213
msgid "Menu file"
268
#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
260
#: ../util/test-menu-spec.c:169
261
#: ../util/test-menu-spec.c:211
269
262
msgid "Menu tree is empty"
270
263
msgstr "Dreva menu pustoje"
272
265
#: ../util/test-menu-spec.c:189
273
266
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
274
267
msgstr "– testuje zaimplementavanuju ŭ GNOME Specyfikacyju menu stała"
269
#~ msgid "Accessibility"
270
#~ msgstr "Dastupnaść"
271
#~ msgid "Accessibility Settings"
272
#~ msgstr "Nałady dastupnaści"