9
9
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-01-12 15:17+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 15:17+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 22:08+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
20
20
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
22
msgstr "Tillgänglighet"
21
msgid "Universal Access"
22
msgstr "Allmän åtkomst"
24
24
#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
25
msgid "Accessibility Settings"
26
msgstr "Tillgänglighetsinställningar"
25
msgid "Universal Access Settings"
26
msgstr "Inställningar för allmän åtkomst"
28
28
#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
29
29
msgid "Accessories"
40
40
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
44
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
45
41
msgid "Personal preferences and administration settings"
46
42
msgstr "Personliga inställningar och administrationsinställningar"
44
#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
45
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
48
49
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
49
50
msgid "Programming"
50
51
msgstr "Programmering"
147
148
msgstr "Inställningar"
149
150
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
150
msgid "Accessibility related preferences"
151
msgstr "Tillgänglighetsrelaterade inställningar"
151
msgid "Universal access related preferences"
152
msgstr "Inställningar relaterade till allmän åtkomst"
153
154
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
154
155
msgid "Personal preferences and settings"
155
156
msgstr "Personliga inställningar"
157
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
161
158
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
162
159
msgid "System settings"
163
160
msgstr "Systeminställningar"
167
164
msgstr "Administration"
169
166
#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
170
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
171
msgstr "Ändra globala systeminställningar (påverkar alla användare)"
167
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
168
msgstr "Ändra systembreda inställningar (påverkar alla användare)"
173
170
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
174
171
msgid "System Tools"
210
207
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
212
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
215
"Kan inte hitta hemkatalogen: inte angiven i /etc/passwd och inget värde på "
208
msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
209
msgstr "Kan inte hitta hemkatalogen: inte angiven i /etc/passwd och inget värde på $HOME i miljön"
218
211
#: ../util/test-menu-spec.c:33
219
212
msgid "Menu file"
266
#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
259
#: ../util/test-menu-spec.c:169
260
#: ../util/test-menu-spec.c:211
267
261
msgid "Menu tree is empty"
268
262
msgstr "Menyträdet är tomt"
271
265
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
272
266
msgstr "- testa GNOMEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer"
268
#~ msgid "Accessibility"
269
#~ msgstr "Tillgänglighet"
270
#~ msgid "Accessibility Settings"
271
#~ msgstr "Tillgänglighetsinställningar"
273
#~ msgstr "Skrivbord"
274
274
#~ msgid "Personal Preferences"
275
275
#~ msgstr "Personliga inställningar"
277
276
#~ msgid "Applications:"
278
277
#~ msgstr "Program"
280
278
#~ msgid "Invalid Filename"
281
279
#~ msgstr "Ogiltigt filnamn"
283
280
#~ msgid "<excluded>"
284
281
#~ msgstr "<exkluderad>"
286
282
#~ msgid "excluded"
287
283
#~ msgstr "exkluderad"
289
284
#~ msgid "Excluded"
290
285
#~ msgstr "Exkluderad"
292
286
#~ msgid "==== Menu changed, reloading ===="
293
287
#~ msgstr "==== Menyn ändrad, läser om ===="
295
288
#~ msgid "Menu changed, reloading"
296
289
#~ msgstr "Menyn ändrad, läser om"
298
290
#~ msgid "test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
299
291
#~ msgstr "testa GNOMEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer"
301
292
#~ msgid "Test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
302
293
#~ msgstr "Testa GNOMEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer"
304
294
#~ msgid "Desktop Accessories"
305
295
#~ msgstr "Skrivbordstillbehör"
307
296
#~ msgid "Software development"
308
297
#~ msgstr "Programutveckling"
310
298
#~ msgid "Software Development"
311
299
#~ msgstr "Programutveckling"
313
300
#~ msgid "Games and Amusements"
314
301
#~ msgstr "Spel och underhållning"
316
302
#~ msgid "Graphics Applications"
317
303
#~ msgstr "Grafikprogram"
319
304
#~ msgid "Multimedia"
320
305
#~ msgstr "Multimedia"
322
306
#~ msgid "Office applications"
323
307
#~ msgstr "Kontorsprogram"