35
#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470
35
#: agent/call-pinentry.c:440
37
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
40
#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472
37
42
msgid "PIN too long"
38
43
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
40
#: agent/call-pinentry.c:459
45
#: agent/call-pinentry.c:461
42
47
msgid "Passphrase too long"
43
48
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
45
#: agent/call-pinentry.c:467
50
#: agent/call-pinentry.c:469
46
51
msgid "Invalid characters in PIN"
49
#: agent/call-pinentry.c:472
54
#: agent/call-pinentry.c:474
50
55
msgid "PIN too short"
53
#: agent/call-pinentry.c:484
58
#: agent/call-pinentry.c:486
56
61
msgstr "дрэнны MPI"
58
#: agent/call-pinentry.c:485
63
#: agent/call-pinentry.c:487
60
65
msgid "Bad Passphrase"
61
66
msgstr "дрэнны пароль"
63
#: agent/call-pinentry.c:521
68
#: agent/call-pinentry.c:523
66
71
msgstr "дрэнны пароль"
68
#: agent/command-ssh.c:533
73
#: agent/command-ssh.c:531
70
75
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
73
#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048
74
#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
75
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
78
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067
79
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
80
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
77
82
msgid "can't create `%s': %s\n"
80
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
81
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196
82
#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556
85
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
86
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
87
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
83
88
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
84
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
85
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
86
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771
87
#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74
89
#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
90
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
91
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775
92
#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74
89
94
msgid "can't open `%s': %s\n"
92
#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637
97
#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
94
99
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
95
100
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
97
#: agent/command-ssh.c:1623
102
#: agent/command-ssh.c:1621
99
104
msgid "detected card with S/N: %s\n"
102
#: agent/command-ssh.c:1628
107
#: agent/command-ssh.c:1626
104
109
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
107
#: agent/command-ssh.c:1648
112
#: agent/command-ssh.c:1646
108
113
#, fuzzy, c-format
109
114
msgid "no suitable card key found: %s\n"
110
115
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
112
#: agent/command-ssh.c:1698
117
#: agent/command-ssh.c:1696
113
118
#, fuzzy, c-format
114
119
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
115
120
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
117
#: agent/command-ssh.c:1713
122
#: agent/command-ssh.c:1711
118
123
#, fuzzy, c-format
119
124
msgid "error writing key: %s\n"
120
125
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
122
#: agent/command-ssh.c:2018
127
#: agent/command-ssh.c:2016
123
128
#, fuzzy, c-format
124
129
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
126
131
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
129
#: agent/command-ssh.c:2353
134
#: agent/command-ssh.c:2351
132
137
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
133
138
"0Awithin gpg-agent's key storage"
136
#: agent/command-ssh.c:2853
141
#: agent/command-ssh.c:2852
137
142
#, fuzzy, c-format
138
143
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
139
144
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
192
#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105
217
#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105
193
218
msgid "run in server mode (foreground)"
196
#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108
221
#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108
197
222
msgid "run in daemon mode (background)"
200
#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
225
#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
201
226
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
202
227
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185
204
229
msgstr "шматслоўнасьць"
206
#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
231
#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
207
232
#: sm/gpgsm.c:336
208
233
msgid "be somewhat more quiet"
209
234
msgstr "працаваць менш шматслоўна"
211
#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111
236
#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111
212
237
msgid "sh-style command output"
215
#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112
240
#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112
216
241
msgid "csh-style command output"
219
#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188
244
#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188
220
245
msgid "|FILE|read options from FILE"
223
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121
248
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121
224
249
msgid "do not detach from the console"
227
#: agent/gpg-agent.c:125
252
#: agent/gpg-agent.c:126
228
253
msgid "do not grab keyboard and mouse"
231
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
256
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
232
257
#: tools/symcryptrun.c:187
233
258
msgid "use a log file for the server"
236
#: agent/gpg-agent.c:128
261
#: agent/gpg-agent.c:129
238
263
msgid "use a standard location for the socket"
239
264
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
241
#: agent/gpg-agent.c:132
266
#: agent/gpg-agent.c:133
242
267
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
245
#: agent/gpg-agent.c:134
270
#: agent/gpg-agent.c:135
246
271
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
249
#: agent/gpg-agent.c:135
274
#: agent/gpg-agent.c:136
250
275
msgid "do not use the SCdaemon"
253
#: agent/gpg-agent.c:142
278
#: agent/gpg-agent.c:143
254
279
msgid "ignore requests to change the TTY"
257
#: agent/gpg-agent.c:144
282
#: agent/gpg-agent.c:145
258
283
msgid "ignore requests to change the X display"
261
#: agent/gpg-agent.c:147
286
#: agent/gpg-agent.c:148
262
287
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
265
#: agent/gpg-agent.c:152
290
#: agent/gpg-agent.c:154
266
291
msgid "do not use the PIN cache when signing"
269
#: agent/gpg-agent.c:154
294
#: agent/gpg-agent.c:156
270
295
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
273
#: agent/gpg-agent.c:156
298
#: agent/gpg-agent.c:158
275
300
msgid "allow presetting passphrase"
276
301
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
278
#: agent/gpg-agent.c:157
303
#: agent/gpg-agent.c:159
279
304
msgid "enable ssh-agent emulation"
282
#: agent/gpg-agent.c:159
307
#: agent/gpg-agent.c:161
283
308
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
286
#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
311
#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
287
312
#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
288
313
#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225
290
315
msgid "Please report bugs to <"
291
316
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
293
#: agent/gpg-agent.c:244
318
#: agent/gpg-agent.c:247
295
320
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
296
321
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
298
#: agent/gpg-agent.c:246
323
#: agent/gpg-agent.c:249
300
325
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
301
326
"Secret key management for GnuPG\n"
304
#: agent/gpg-agent.c:305
329
#: agent/gpg-agent.c:308
306
331
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
309
#: agent/gpg-agent.c:308
334
#: agent/gpg-agent.c:311
311
336
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
314
#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
339
#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
316
341
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
319
#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808
320
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767
344
#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831
345
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768
321
346
#: tools/symcryptrun.c:1056
323
348
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
326
#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864
351
#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865
328
353
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
331
#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011
332
#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989
356
#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035
357
#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
334
359
msgid "option file `%s': %s\n"
337
#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875
362
#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876
339
364
msgid "reading options from `%s'\n"
342
#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
367
#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
343
368
#: g10/plaintext.c:158
345
370
msgid "error creating `%s': %s\n"
346
371
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
348
#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317
349
#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174
373
#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323
374
#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174
350
375
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932
351
376
#, fuzzy, c-format
352
377
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
353
378
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
355
#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946
380
#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946
356
381
msgid "name of socket too long\n"
359
#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972
384
#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972
360
385
#, fuzzy, c-format
361
386
msgid "can't create socket: %s\n"
362
387
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
364
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001
389
#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001
365
390
#, fuzzy, c-format
366
391
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
367
392
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
369
#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009
394
#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009
370
395
#, fuzzy, c-format
371
396
msgid "listen() failed: %s\n"
372
397
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
374
#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015
399
#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015
375
400
#, fuzzy, c-format
376
401
msgid "listening on socket `%s'\n"
377
402
msgstr "запіс у stdout\n"
379
#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421
404
#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421
380
405
#, fuzzy, c-format
381
406
msgid "directory `%s' created\n"
382
407
msgstr "%s: тэчка створана\n"
384
#: agent/gpg-agent.c:1369
409
#: agent/gpg-agent.c:1375
385
410
#, fuzzy, c-format
386
411
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
387
412
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
389
#: agent/gpg-agent.c:1373
414
#: agent/gpg-agent.c:1379
390
415
#, fuzzy, c-format
391
416
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
392
417
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
394
#: agent/gpg-agent.c:1475
419
#: agent/gpg-agent.c:1481
396
421
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
399
#: agent/gpg-agent.c:1480
424
#: agent/gpg-agent.c:1486
401
426
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
404
#: agent/gpg-agent.c:1497
429
#: agent/gpg-agent.c:1503
406
431
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
409
#: agent/gpg-agent.c:1502
434
#: agent/gpg-agent.c:1508
411
436
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
414
#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134
439
#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134
416
441
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
419
#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201
444
#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201
421
446
msgid "%s %s stopped\n"
424
#: agent/gpg-agent.c:1725
449
#: agent/gpg-agent.c:1731
425
450
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
428
#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
453
#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
429
454
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
430
455
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
433
#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
458
#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
434
459
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
436
461
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
1181
1206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
1184
#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291
1209
#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300
1186
1211
msgid "error creating passphrase: %s\n"
1190
1215
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
1194
1219
#, fuzzy, c-format
1195
1220
msgid "using cipher %s\n"
1196
1221
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1198
#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558
1223
#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579
1200
1225
msgid "`%s' already compressed\n"
1203
#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596
1228
#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597
1205
1230
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
1209
1234
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
1214
1239
msgid "reading from `%s'\n"
1219
1244
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
1225
1250
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
1228
#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968
1253
#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970
1231
1256
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
1232
1257
"preferences\n"
1237
1262
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
1240
#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
1265
#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863
1242
1267
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
1247
1272
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
1250
#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265
1275
#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283
1252
1277
msgid "%s encrypted data\n"
1255
#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269
1280
#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287
1257
1282
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
1260
#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128
1285
#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128
1262
1287
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
1265
#: g10/encr-data.c:122
1290
#: g10/encr-data.c:147
1266
1291
msgid "problem handling encrypted packet\n"
1432
1457
msgid "|[file]|make a signature"
1433
1458
msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
1436
1461
msgid "|[file]|make a clear text signature"
1437
1462
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
1439
#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
1464
#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245
1440
1465
msgid "make a detached signature"
1441
1466
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
1443
#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
1468
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246
1444
1469
msgid "encrypt data"
1445
1470
msgstr "зашыфраваць даньні"
1447
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
1472
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
1448
1473
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1449
1474
msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
1451
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
1476
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
1452
1477
msgid "decrypt data (default)"
1453
1478
msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
1455
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
1480
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
1456
1481
msgid "verify a signature"
1457
1482
msgstr "праверыць подпіс"
1459
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251
1484
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251
1460
1485
msgid "list keys"
1461
1486
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
1464
1489
msgid "list keys and signatures"
1465
1490
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
1469
1494
msgid "list and check key signatures"
1470
1495
msgstr "праверыць подпісы ключа"
1472
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
1497
#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255
1473
1498
msgid "list keys and fingerprints"
1474
1499
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1476
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253
1501
#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253
1477
1502
msgid "list secret keys"
1478
1503
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
1480
#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
1481
1506
msgid "generate a new key pair"
1482
1507
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
1485
1510
msgid "remove keys from the public keyring"
1486
1511
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
1489
1514
msgid "remove keys from the secret keyring"
1490
1515
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
1493
1518
msgid "sign a key"
1494
1519
msgstr "падпісаць ключ"
1497
1522
msgid "sign a key locally"
1498
1523
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
1501
1526
msgid "sign or edit a key"
1502
1527
msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
1505
1530
msgid "generate a revocation certificate"
1509
1534
msgid "export keys"
1510
1535
msgstr "экспарт ключоў"
1512
#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
1537
#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258
1513
1538
msgid "export keys to a key server"
1514
1539
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
1516
#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259
1541
#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259
1517
1542
msgid "import keys from a key server"
1518
1543
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
1521
1546
msgid "search for keys on a key server"
1525
1550
msgid "update all keys from a keyserver"
1526
1551
msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
1529
1554
msgid "import/merge keys"
1530
1555
msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
1533
1558
msgid "print the card status"
1537
1562
msgid "change data on a card"
1541
1566
msgid "change a card's PIN"
1545
1570
msgid "update the trust database"
1549
1574
msgid "|algo [files]|print message digests"
1552
#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
1577
#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263
1578
msgid "run in server mode"
1581
#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
1553
1582
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178
1655
1684
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
1658
1687
msgid "Pubkey: "
1661
#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313
1690
#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319
1662
1691
msgid "Cipher: "
1669
#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359
1698
#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365
1670
1699
msgid "Compression: "
1674
1703
msgid "usage: gpg [options] "
1675
1704
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
1677
#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682
1706
#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682
1678
1707
msgid "conflicting commands\n"
1679
1708
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
1683
1712
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1688
1717
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1693
1722
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1698
1727
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1703
1732
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1708
1737
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1713
1742
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1718
1747
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1724
1753
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1729
1758
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1734
1763
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1740
1769
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1745
1774
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1749
1778
#, fuzzy, c-format
1750
1779
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1751
1780
msgstr "невядомая вэрсыя"
1754
1783
msgid "display photo IDs during key listings"
1758
1787
msgid "show policy URLs during signature listings"
1762
1791
msgid "show all notations during signature listings"
1766
1795
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
1770
1799
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
1774
1803
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
1778
1807
msgid "show user ID validity during key listings"
1782
1811
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
1786
1815
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
1790
1819
msgid "show the keyring name in key listings"
1794
1823
msgid "show expiration dates during signature listings"
1799
1828
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1802
#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866
1831
#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905
1804
1833
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1809
1838
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1812
#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391
1841
#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429
1813
1842
#, fuzzy, c-format
1814
1843
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
1815
1844
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
1818
1847
#, fuzzy, c-format
1819
1848
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1820
1849
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
1822
#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067
1851
#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078
1823
1852
msgid "could not parse keyserver URL\n"
1827
1856
#, fuzzy, c-format
1828
1857
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1829
1858
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1833
1862
msgid "invalid keyserver options\n"
1834
1863
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1838
1867
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1839
1868
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1842
1871
msgid "invalid import options\n"
1843
1872
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1847
1876
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1848
1877
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1851
1880
msgid "invalid export options\n"
1852
1881
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1855
1884
#, fuzzy, c-format
1856
1885
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1857
1886
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1861
1890
msgid "invalid list options\n"
1862
1891
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1865
1894
msgid "display photo IDs during signature verification"
1869
1898
msgid "show policy URLs during signature verification"
1874
1903
msgid "show all notations during signature verification"
1875
1904
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
1878
1907
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
1882
1911
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
1886
1915
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
1891
1920
msgid "show user ID validity during signature verification"
1892
1921
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
1895
1924
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
1899
1928
msgid "validate signatures with PKA data"
1903
1932
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
1907
1936
#, fuzzy, c-format
1908
1937
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1909
1938
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1913
1942
msgid "invalid verify options\n"
1914
1943
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1918
1947
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1922
1951
#, fuzzy, c-format
1923
1952
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
1924
1953
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1927
1956
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
1930
#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231
1959
#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232
1931
1960
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1936
1965
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1941
1970
msgid "%s not allowed with %s!\n"
1942
1971
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
1946
1975
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1947
1976
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
1950
1979
#, fuzzy, c-format
1951
1980
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
1952
1981
msgstr "запіс у stdout\n"
1955
1984
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1959
1988
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1963
1992
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1967
1996
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1970
#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287
1999
#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288
1971
2000
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1974
#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295
2003
#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296
1975
2004
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1979
2008
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1983
2012
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1987
2016
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1991
2020
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1995
2024
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1999
2028
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2003
2032
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2007
2036
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2011
2040
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2015
2044
msgid "invalid default preferences\n"
2016
2045
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
2019
2048
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2023
2052
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2027
2056
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2031
2060
#, fuzzy, c-format
2032
2061
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2033
2062
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
2037
2066
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2042
2071
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2047
2076
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2052
2081
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2056
2085
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2060
2089
msgid "--store [filename]"
2061
2090
msgstr "--store [назва_файла]"
2064
2093
msgid "--symmetric [filename]"
2065
2094
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
2068
2097
#, fuzzy, c-format
2069
2098
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2070
2099
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2073
2102
msgid "--encrypt [filename]"
2074
2103
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
2078
2107
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2079
2108
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2082
2111
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2087
2116
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2091
2120
msgid "--sign [filename]"
2092
2121
msgstr "--sign [назва_файла]"
2095
2124
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2096
2125
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2100
2129
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2101
2130
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2104
2133
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2109
2138
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2113
2142
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2114
2143
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
2117
2146
msgid "--clearsign [filename]"
2118
2147
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
2121
2150
msgid "--decrypt [filename]"
2122
2151
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
2125
2154
msgid "--sign-key user-id"
2126
2155
msgstr "--sign-key user-id"
2129
2158
msgid "--lsign-key user-id"
2130
2159
msgstr "--lsign-key user-id"
2133
2162
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2134
2163
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
2137
2166
#, fuzzy, c-format
2138
2167
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2139
2168
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2142
2171
#, fuzzy, c-format
2143
2172
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2144
2173
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2147
2176
#, fuzzy, c-format
2148
2177
msgid "key export failed: %s\n"
2149
2178
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2152
2181
#, fuzzy, c-format
2153
2182
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2154
2183
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2158
2187
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2163
2192
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2168
2197
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2173
2202
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2174
2203
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
2177
2206
msgid "[filename]"
2178
2207
msgstr "[назва_файла]"
2181
2210
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2185
2214
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2189
2218
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2193
2222
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2478
2507
msgid "remove as much as possible from key after import"
2483
2512
msgid "skipping block of type %d\n"
2488
2517
msgid "%lu keys processed so far\n"
2493
2522
msgid "Total number processed: %lu\n"
2498
2527
msgid " skipped new keys: %lu\n"
2503
2532
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
2506
#: g10/import.c:301 sm/import.c:113
2535
#: g10/import.c:304 sm/import.c:113
2508
2537
msgid " imported: %lu"
2511
#: g10/import.c:307 sm/import.c:117
2540
#: g10/import.c:310 sm/import.c:117
2513
2542
msgid " unchanged: %lu\n"
2518
2547
msgid " new user IDs: %lu\n"
2523
2552
msgid " new subkeys: %lu\n"
2528
2557
msgid " new signatures: %lu\n"
2533
2562
msgid " new key revocations: %lu\n"
2536
#: g10/import.c:317 sm/import.c:119
2565
#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
2538
2567
msgid " secret keys read: %lu\n"
2541
#: g10/import.c:319 sm/import.c:121
2570
#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
2543
2572
msgid " secret keys imported: %lu\n"
2546
#: g10/import.c:321 sm/import.c:123
2575
#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
2548
2577
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2551
#: g10/import.c:323 sm/import.c:125
2580
#: g10/import.c:326 sm/import.c:125
2553
2582
msgid " not imported: %lu\n"
2557
2586
#, fuzzy, c-format
2558
2587
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
2559
2588
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
2563
2592
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
2569
2598
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2570
2599
"algorithms on these user IDs:\n"
2575
2604
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2579
2608
#, fuzzy, c-format
2580
2609
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2581
2610
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
2585
2614
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2589
2618
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2593
2622
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2598
2627
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2601
#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
2630
#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120
2602
2631
#, fuzzy, c-format
2603
2632
msgid "key %s: no user ID\n"
2604
2633
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2608
2637
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2612
2641
#, fuzzy, c-format
2613
2642
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2614
2643
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2617
2646
#, fuzzy, c-format
2618
2647
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2619
2648
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2622
2651
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2625
#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
2654
#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242
2626
2655
#, fuzzy, c-format
2627
2656
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2628
2657
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
2632
2661
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2637
2666
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2640
#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140
2669
#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
2642
2671
msgid "writing to `%s'\n"
2645
#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
2646
#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384
2674
#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303
2675
#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387
2648
2677
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2653
2682
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2658
2687
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2661
#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
2690
#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260
2662
2691
#, fuzzy, c-format
2663
2692
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2664
2693
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2666
#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
2695
#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267
2667
2696
#, fuzzy, c-format
2668
2697
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2669
2698
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2673
2702
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2678
2707
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2682
2711
#, fuzzy, c-format
2683
2712
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2684
2713
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2687
2716
#, fuzzy, c-format
2688
2717
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2689
2718
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2693
2722
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2698
2727
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2702
2731
#, fuzzy, c-format
2703
2732
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2704
2733
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2707
2736
#, fuzzy, c-format
2708
2737
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2709
2738
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2712
2741
#, fuzzy, c-format
2713
2742
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2714
2743
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2717
2746
#, fuzzy, c-format
2718
2747
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2719
2748
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2723
2752
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2726
#: g10/import.c:1123
2755
#: g10/import.c:1126
2728
2757
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2731
#: g10/import.c:1134
2760
#: g10/import.c:1137
2733
2762
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2734
2763
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
2736
#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377
2765
#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380
2738
2767
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2741
#: g10/import.c:1162
2770
#: g10/import.c:1165
2743
2772
msgid "key %s: secret key imported\n"
2746
#: g10/import.c:1192
2775
#: g10/import.c:1195
2747
2776
#, fuzzy, c-format
2748
2777
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2749
2778
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
2751
#: g10/import.c:1202
2780
#: g10/import.c:1205
2752
2781
#, fuzzy, c-format
2753
2782
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2754
2783
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2756
#: g10/import.c:1232
2785
#: g10/import.c:1235
2758
2787
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2761
#: g10/import.c:1275
2790
#: g10/import.c:1278
2763
2792
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2766
#: g10/import.c:1307
2795
#: g10/import.c:1310
2768
2797
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2771
#: g10/import.c:1373
2800
#: g10/import.c:1376
2773
2802
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2776
#: g10/import.c:1388
2805
#: g10/import.c:1391
2777
2806
#, fuzzy, c-format
2778
2807
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2779
2808
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
2781
#: g10/import.c:1390
2810
#: g10/import.c:1393
2782
2811
#, fuzzy, c-format
2783
2812
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2784
2813
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2786
#: g10/import.c:1408
2815
#: g10/import.c:1411
2788
2817
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2791
#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
2820
#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472
2793
2822
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2796
#: g10/import.c:1421
2825
#: g10/import.c:1424
2798
2827
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2801
#: g10/import.c:1436
2830
#: g10/import.c:1439
2803
2832
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2806
#: g10/import.c:1458
2835
#: g10/import.c:1461
2808
2837
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2811
#: g10/import.c:1471
2840
#: g10/import.c:1474
2812
2841
#, fuzzy, c-format
2813
2842
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2814
2843
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2816
#: g10/import.c:1486
2845
#: g10/import.c:1489
2818
2847
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2821
#: g10/import.c:1528
2850
#: g10/import.c:1531
2822
2851
#, fuzzy, c-format
2823
2852
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2824
2853
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2826
#: g10/import.c:1549
2855
#: g10/import.c:1552
2828
2857
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2831
#: g10/import.c:1576
2860
#: g10/import.c:1579
2832
2861
#, fuzzy, c-format
2833
2862
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2834
2863
msgstr "Ключ абаронены.\n"
2836
#: g10/import.c:1586
2865
#: g10/import.c:1589
2838
2867
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2841
#: g10/import.c:1603
2870
#: g10/import.c:1606
2843
2872
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2846
#: g10/import.c:1617
2875
#: g10/import.c:1620
2848
2877
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2851
#: g10/import.c:1625
2880
#: g10/import.c:1628
2853
2882
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2856
#: g10/import.c:1725
2885
#: g10/import.c:1728
2858
2887
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2861
#: g10/import.c:1787
2890
#: g10/import.c:1790
2863
2892
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2866
#: g10/import.c:1801
2895
#: g10/import.c:1804
2868
2897
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2871
#: g10/import.c:1860
2900
#: g10/import.c:1863
2873
2902
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2876
#: g10/import.c:1894
2905
#: g10/import.c:1897
2877
2906
#, fuzzy, c-format
2878
2907
msgid "key %s: direct key signature added\n"
2879
2908
msgstr "%s: тэчка створана\n"
2881
#: g10/import.c:2283
2910
#: g10/import.c:2286
2882
2911
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
2885
#: g10/import.c:2291
2914
#: g10/import.c:2294
2886
2915
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
2889
#: g10/import.c:2293
2918
#: g10/import.c:2296
2890
2919
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
3207
3236
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
3210
#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065
3239
#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069
3211
3240
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
3214
#: g10/keyedit.c:1200
3243
#: g10/keyedit.c:1206
3216
3245
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3220
#: g10/keyedit.c:1203
3249
#: g10/keyedit.c:1209
3221
3250
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
3224
#: g10/keyedit.c:1274
3253
#: g10/keyedit.c:1280
3225
3254
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
3228
#: g10/keyedit.c:1360
3257
#: g10/keyedit.c:1366
3229
3258
msgid "save and quit"
3232
#: g10/keyedit.c:1363
3261
#: g10/keyedit.c:1369
3234
3263
msgid "show key fingerprint"
3235
3264
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
3237
#: g10/keyedit.c:1364
3266
#: g10/keyedit.c:1370
3238
3267
msgid "list key and user IDs"
3239
3268
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3241
#: g10/keyedit.c:1366
3270
#: g10/keyedit.c:1372
3242
3271
msgid "select user ID N"
3245
#: g10/keyedit.c:1367
3274
#: g10/keyedit.c:1373
3246
3275
msgid "select subkey N"
3249
#: g10/keyedit.c:1368
3278
#: g10/keyedit.c:1374
3251
3280
msgid "check signatures"
3252
3281
msgstr "праверыць подпісы ключа"
3254
#: g10/keyedit.c:1373
3283
#: g10/keyedit.c:1379
3255
3284
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3258
#: g10/keyedit.c:1378
3287
#: g10/keyedit.c:1384
3260
3289
msgid "sign selected user IDs locally"
3261
3290
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
3263
#: g10/keyedit.c:1380
3292
#: g10/keyedit.c:1386
3264
3293
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3267
#: g10/keyedit.c:1382
3296
#: g10/keyedit.c:1388
3268
3297
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3271
#: g10/keyedit.c:1386
3300
#: g10/keyedit.c:1392
3272
3301
msgid "add a user ID"
3275
#: g10/keyedit.c:1388
3304
#: g10/keyedit.c:1394
3276
3305
msgid "add a photo ID"
3279
#: g10/keyedit.c:1390
3308
#: g10/keyedit.c:1396
3281
3310
msgid "delete selected user IDs"
3282
3311
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3284
#: g10/keyedit.c:1395
3313
#: g10/keyedit.c:1401
3286
3315
msgid "add a subkey"
3287
3316
msgstr "дрэнны ключ"
3289
#: g10/keyedit.c:1399
3318
#: g10/keyedit.c:1405
3290
3319
msgid "add a key to a smartcard"
3293
#: g10/keyedit.c:1401
3322
#: g10/keyedit.c:1407
3294
3323
msgid "move a key to a smartcard"
3297
#: g10/keyedit.c:1403
3326
#: g10/keyedit.c:1409
3298
3327
msgid "move a backup key to a smartcard"
3301
#: g10/keyedit.c:1407
3330
#: g10/keyedit.c:1413
3303
3332
msgid "delete selected subkeys"
3304
3333
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
3306
#: g10/keyedit.c:1409
3335
#: g10/keyedit.c:1415
3307
3336
msgid "add a revocation key"
3310
#: g10/keyedit.c:1411
3339
#: g10/keyedit.c:1417
3311
3340
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3314
#: g10/keyedit.c:1413
3343
#: g10/keyedit.c:1419
3315
3344
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3318
#: g10/keyedit.c:1415
3347
#: g10/keyedit.c:1421
3319
3348
msgid "flag the selected user ID as primary"
3322
#: g10/keyedit.c:1417
3351
#: g10/keyedit.c:1423
3323
3352
msgid "toggle between the secret and public key listings"
3326
#: g10/keyedit.c:1420
3355
#: g10/keyedit.c:1426
3327
3356
msgid "list preferences (expert)"
3330
#: g10/keyedit.c:1422
3359
#: g10/keyedit.c:1428
3331
3360
msgid "list preferences (verbose)"
3334
#: g10/keyedit.c:1424
3363
#: g10/keyedit.c:1430
3335
3364
msgid "set preference list for the selected user IDs"
3338
#: g10/keyedit.c:1429
3367
#: g10/keyedit.c:1435
3339
3368
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3342
#: g10/keyedit.c:1431
3371
#: g10/keyedit.c:1437
3344
3373
msgid "set a notation for the selected user IDs"
3345
3374
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3347
#: g10/keyedit.c:1433
3376
#: g10/keyedit.c:1439
3348
3377
msgid "change the passphrase"
3351
#: g10/keyedit.c:1437
3380
#: g10/keyedit.c:1443
3352
3381
msgid "change the ownertrust"
3355
#: g10/keyedit.c:1439
3384
#: g10/keyedit.c:1445
3356
3385
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
3359
#: g10/keyedit.c:1441
3388
#: g10/keyedit.c:1447
3361
3390
msgid "revoke selected user IDs"
3362
3391
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3364
#: g10/keyedit.c:1446
3393
#: g10/keyedit.c:1452
3365
3394
msgid "revoke key or selected subkeys"
3368
#: g10/keyedit.c:1447
3397
#: g10/keyedit.c:1453
3370
3399
msgid "enable key"
3371
3400
msgstr "падпісаць ключ"
3373
#: g10/keyedit.c:1448
3402
#: g10/keyedit.c:1454
3375
3404
msgid "disable key"
3376
3405
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
3378
#: g10/keyedit.c:1449
3407
#: g10/keyedit.c:1455
3379
3408
msgid "show selected photo IDs"
3382
#: g10/keyedit.c:1451
3411
#: g10/keyedit.c:1457
3383
3412
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
3386
#: g10/keyedit.c:1453
3415
#: g10/keyedit.c:1459
3387
3416
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
3390
#: g10/keyedit.c:1571
3419
#: g10/keyedit.c:1577
3391
3420
#, fuzzy, c-format
3392
3421
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
3393
3422
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
3395
#: g10/keyedit.c:1589
3424
#: g10/keyedit.c:1595
3396
3425
msgid "Secret key is available.\n"
3397
3426
msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
3399
#: g10/keyedit.c:1672
3428
#: g10/keyedit.c:1678
3400
3429
msgid "Need the secret key to do this.\n"
3403
#: g10/keyedit.c:1680
3432
#: g10/keyedit.c:1686
3404
3433
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3407
#: g10/keyedit.c:1699
3436
#: g10/keyedit.c:1705
3409
3438
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
3412
3441
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
3415
#: g10/keyedit.c:1739
3444
#: g10/keyedit.c:1745
3416
3445
msgid "Key is revoked."
3419
#: g10/keyedit.c:1758
3448
#: g10/keyedit.c:1764
3420
3449
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3423
#: g10/keyedit.c:1765
3452
#: g10/keyedit.c:1771
3425
3454
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3426
3455
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
3428
#: g10/keyedit.c:1774
3457
#: g10/keyedit.c:1780
3429
3458
#, fuzzy, c-format
3430
3459
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
3431
3460
msgstr "невядомая вэрсыя"
3433
#: g10/keyedit.c:1797
3462
#: g10/keyedit.c:1803
3435
3464
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3438
#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005
3467
#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011
3439
3468
msgid "You must select at least one user ID.\n"
3442
#: g10/keyedit.c:1821
3471
#: g10/keyedit.c:1827
3443
3472
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3446
#: g10/keyedit.c:1823
3475
#: g10/keyedit.c:1829
3447
3476
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3450
#: g10/keyedit.c:1824
3479
#: g10/keyedit.c:1830
3451
3480
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3454
#: g10/keyedit.c:1874
3483
#: g10/keyedit.c:1880
3455
3484
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3458
#: g10/keyedit.c:1886
3487
#: g10/keyedit.c:1892
3459
3488
msgid "You must select exactly one key.\n"
3462
#: g10/keyedit.c:1914
3491
#: g10/keyedit.c:1920
3463
3492
msgid "Command expects a filename argument\n"
3466
#: g10/keyedit.c:1928
3495
#: g10/keyedit.c:1934
3467
3496
#, fuzzy, c-format
3468
3497
msgid "Can't open `%s': %s\n"
3469
3498
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
3471
#: g10/keyedit.c:1945
3500
#: g10/keyedit.c:1951
3472
3501
#, fuzzy, c-format
3473
3502
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
3474
3503
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
3476
#: g10/keyedit.c:1969
3505
#: g10/keyedit.c:1975
3477
3506
msgid "You must select at least one key.\n"
3480
#: g10/keyedit.c:1972
3509
#: g10/keyedit.c:1978
3481
3510
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3484
#: g10/keyedit.c:1973
3513
#: g10/keyedit.c:1979
3485
3514
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3488
#: g10/keyedit.c:2008
3517
#: g10/keyedit.c:2014
3489
3518
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3492
#: g10/keyedit.c:2009
3521
#: g10/keyedit.c:2015
3494
3523
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3495
3524
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3497
#: g10/keyedit.c:2027
3526
#: g10/keyedit.c:2033
3499
3528
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
3500
3529
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3502
#: g10/keyedit.c:2038
3531
#: g10/keyedit.c:2044
3503
3532
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
3506
#: g10/keyedit.c:2040
3535
#: g10/keyedit.c:2046
3508
3537
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
3509
3538
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3511
#: g10/keyedit.c:2090
3540
#: g10/keyedit.c:2096
3513
3542
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3516
#: g10/keyedit.c:2132
3545
#: g10/keyedit.c:2138
3517
3546
msgid "Set preference list to:\n"
3520
#: g10/keyedit.c:2138
3549
#: g10/keyedit.c:2144
3521
3550
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3524
#: g10/keyedit.c:2140
3553
#: g10/keyedit.c:2146
3525
3554
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3528
#: g10/keyedit.c:2208
3557
#: g10/keyedit.c:2214
3530
3559
msgid "Save changes? (y/N) "
3531
3560
msgstr "Захаваць зьмены? "
3533
#: g10/keyedit.c:2211
3562
#: g10/keyedit.c:2217
3535
3564
msgid "Quit without saving? (y/N) "
3536
3565
msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
3538
#: g10/keyedit.c:2221
3567
#: g10/keyedit.c:2227
3540
3569
msgid "update failed: %s\n"
3543
#: g10/keyedit.c:2228
3572
#: g10/keyedit.c:2234
3545
3574
msgid "update secret failed: %s\n"
3548
#: g10/keyedit.c:2235
3577
#: g10/keyedit.c:2241
3549
3578
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3552
#: g10/keyedit.c:2336
3581
#: g10/keyedit.c:2342
3553
3582
msgid "Digest: "
3556
#: g10/keyedit.c:2388
3585
#: g10/keyedit.c:2394
3557
3586
msgid "Features: "
3560
#: g10/keyedit.c:2399
3589
#: g10/keyedit.c:2405
3561
3590
msgid "Keyserver no-modify"
3564
#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308
3593
#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308
3565
3594
msgid "Preferred keyserver: "
3568
#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423
3597
#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429
3570
3599
msgid "Notations: "
3576
#: g10/keyedit.c:2633
3605
#: g10/keyedit.c:2639
3577
3606
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3580
#: g10/keyedit.c:2692
3609
#: g10/keyedit.c:2698
3582
3611
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
3585
#: g10/keyedit.c:2713
3614
#: g10/keyedit.c:2719
3587
3616
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3590
#: g10/keyedit.c:2719
3619
#: g10/keyedit.c:2725
3591
3620
msgid "(sensitive)"
3594
#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
3623
#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873
3595
3624
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
3596
3625
#, fuzzy, c-format
3597
3626
msgid "created: %s"
3598
3627
msgstr "памылка чытаньня файла"
3600
#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
3629
#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961
3601
3630
#, fuzzy, c-format
3602
3631
msgid "revoked: %s"
3603
3632
msgstr "памылка чытаньня файла"
3605
#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
3634
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
3606
3635
#, fuzzy, c-format
3607
3636
msgid "expired: %s"
3608
3637
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3610
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869
3639
#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
3611
3640
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
3612
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
3641
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967
3613
3642
#, fuzzy, c-format
3614
3643
msgid "expires: %s"
3615
3644
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3617
#: g10/keyedit.c:2744
3646
#: g10/keyedit.c:2750
3618
3647
#, fuzzy, c-format
3619
3648
msgid "usage: %s"
3620
3649
msgstr "памылка чытаньня файла"
3622
#: g10/keyedit.c:2759
3651
#: g10/keyedit.c:2765
3624
3653
msgid "trust: %s"
3627
#: g10/keyedit.c:2763
3656
#: g10/keyedit.c:2769
3629
3658
msgid "validity: %s"
3632
#: g10/keyedit.c:2770
3661
#: g10/keyedit.c:2776
3633
3662
msgid "This key has been disabled"
3636
#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200
3665
#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200
3637
3666
msgid "card-no: "
3640
#: g10/keyedit.c:2822
3669
#: g10/keyedit.c:2828
3642
3671
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3643
3672
"unless you restart the program.\n"
3646
#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526
3647
#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3675
#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526
3676
#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3648
3677
msgid "revoked"
3651
#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530
3652
#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3680
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530
3681
#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3653
3682
msgid "expired"
3656
#: g10/keyedit.c:2953
3685
#: g10/keyedit.c:2959
3658
3687
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
3659
3688
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3662
#: g10/keyedit.c:3014
3691
#: g10/keyedit.c:3020
3664
3693
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
3666
3695
" of PGP to reject this key.\n"
3669
#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349
3698
#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360
3670
3699
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3673
#: g10/keyedit.c:3025
3702
#: g10/keyedit.c:3031
3674
3703
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3677
#: g10/keyedit.c:3165
3706
#: g10/keyedit.c:3171
3678
3707
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3681
#: g10/keyedit.c:3175
3710
#: g10/keyedit.c:3181
3682
3711
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3685
#: g10/keyedit.c:3179
3714
#: g10/keyedit.c:3185
3686
3715
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3689
#: g10/keyedit.c:3185
3718
#: g10/keyedit.c:3191
3690
3719
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3693
#: g10/keyedit.c:3199
3722
#: g10/keyedit.c:3205
3695
3724
msgid "Deleted %d signature.\n"
3698
#: g10/keyedit.c:3200
3727
#: g10/keyedit.c:3206
3700
3729
msgid "Deleted %d signatures.\n"
3703
#: g10/keyedit.c:3203
3732
#: g10/keyedit.c:3209
3704
3733
msgid "Nothing deleted.\n"
3707
#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703
3736
#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703
3708
3737
msgid "invalid"
3740
#: g10/keyedit.c:3244
3742
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
3743
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3745
#: g10/keyedit.c:3251
3747
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
3748
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3711
3750
#: g10/keyedit.c:3252
3712
3751
#, fuzzy, c-format
3752
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
3753
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3755
#: g10/keyedit.c:3260
3757
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
3758
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3760
#: g10/keyedit.c:3261
3713
3762
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
3714
3763
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3716
#: g10/keyedit.c:3344
3765
#: g10/keyedit.c:3355
3718
3767
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
3720
3769
" some versions of PGP to reject this key.\n"
3723
#: g10/keyedit.c:3355
3772
#: g10/keyedit.c:3366
3724
3773
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3727
#: g10/keyedit.c:3375
3776
#: g10/keyedit.c:3386
3728
3777
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3731
#: g10/keyedit.c:3400
3780
#: g10/keyedit.c:3411
3732
3781
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3735
#: g10/keyedit.c:3415
3784
#: g10/keyedit.c:3426
3736
3785
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3739
#: g10/keyedit.c:3437
3788
#: g10/keyedit.c:3448
3740
3789
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3743
#: g10/keyedit.c:3456
3792
#: g10/keyedit.c:3467
3744
3793
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3747
#: g10/keyedit.c:3462
3796
#: g10/keyedit.c:3473
3749
3798
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3752
#: g10/keyedit.c:3523
3801
#: g10/keyedit.c:3534
3753
3802
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3756
#: g10/keyedit.c:3529
3805
#: g10/keyedit.c:3540
3758
3807
msgid "Please select at most one subkey.\n"
3759
3808
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
3761
#: g10/keyedit.c:3533
3810
#: g10/keyedit.c:3544
3762
3811
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
3765
#: g10/keyedit.c:3536
3814
#: g10/keyedit.c:3547
3766
3815
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3769
#: g10/keyedit.c:3582
3818
#: g10/keyedit.c:3593
3770
3819
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3773
#: g10/keyedit.c:3598
3822
#: g10/keyedit.c:3609
3774
3823
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3777
#: g10/keyedit.c:3671
3826
#: g10/keyedit.c:3682
3778
3827
#, fuzzy, c-format
3779
3828
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
3780
3829
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
3782
#: g10/keyedit.c:3677
3831
#: g10/keyedit.c:3688
3784
3833
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
3787
#: g10/keyedit.c:3839
3836
#: g10/keyedit.c:3850
3788
3837
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3791
#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249
3840
#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
3793
3842
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3796
#: g10/keyedit.c:4049
3845
#: g10/keyedit.c:4060
3797
3846
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3800
#: g10/keyedit.c:4129
3849
#: g10/keyedit.c:4140
3801
3850
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3804
#: g10/keyedit.c:4130
3853
#: g10/keyedit.c:4141
3805
3854
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3808
#: g10/keyedit.c:4192
3857
#: g10/keyedit.c:4203
3809
3858
msgid "Enter the notation: "
3812
#: g10/keyedit.c:4341
3861
#: g10/keyedit.c:4352
3814
3863
msgid "Proceed? (y/N) "
3815
3864
msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
3817
#: g10/keyedit.c:4405
3866
#: g10/keyedit.c:4416
3819
3868
msgid "No user ID with index %d\n"
3822
#: g10/keyedit.c:4463
3871
#: g10/keyedit.c:4474
3824
3873
msgid "No user ID with hash %s\n"
3827
#: g10/keyedit.c:4490
3876
#: g10/keyedit.c:4501
3829
3878
msgid "No subkey with index %d\n"
3832
#: g10/keyedit.c:4625
3881
#: g10/keyedit.c:4636
3833
3882
#, fuzzy, c-format
3834
3883
msgid "user ID: \"%s\"\n"
3835
3884
msgstr "памылка чытаньня файла"
3837
#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
3886
#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
3839
3888
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3842
#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
3891
#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
3843
3892
msgid " (non-exportable)"
3846
#: g10/keyedit.c:4634
3895
#: g10/keyedit.c:4645
3848
3897
msgid "This signature expired on %s.\n"
3851
#: g10/keyedit.c:4638
3900
#: g10/keyedit.c:4649
3852
3901
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3855
#: g10/keyedit.c:4642
3904
#: g10/keyedit.c:4653
3856
3905
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3859
#: g10/keyedit.c:4669
3908
#: g10/keyedit.c:4680
3861
3910
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3864
#: g10/keyedit.c:4695
3913
#: g10/keyedit.c:4706
3865
3914
msgid " (non-revocable)"
3868
#: g10/keyedit.c:4702
3917
#: g10/keyedit.c:4713
3870
3919
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3873
#: g10/keyedit.c:4724
3922
#: g10/keyedit.c:4735
3874
3923
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3877
#: g10/keyedit.c:4744
3926
#: g10/keyedit.c:4755
3878
3927
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3881
#: g10/keyedit.c:4774
3930
#: g10/keyedit.c:4785
3882
3931
msgid "no secret key\n"
3885
#: g10/keyedit.c:4844
3934
#: g10/keyedit.c:4855
3887
3936
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3890
#: g10/keyedit.c:4861
3939
#: g10/keyedit.c:4872
3892
3941
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3895
#: g10/keyedit.c:4925
3944
#: g10/keyedit.c:4936
3896
3945
#, fuzzy, c-format
3897
3946
msgid "Key %s is already revoked.\n"
3898
3947
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
3900
#: g10/keyedit.c:4987
3949
#: g10/keyedit.c:4998
3901
3950
#, fuzzy, c-format
3902
3951
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
3903
3952
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
3905
#: g10/keyedit.c:5082
3954
#: g10/keyedit.c:5093
3907
3956
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4253
4302
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
4256
#: g10/keygen.c:2879
4305
#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915
4257
4306
msgid "Key generation canceled.\n"
4260
#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236
4309
#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253
4262
4311
msgid "writing public key to `%s'\n"
4265
#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239
4314
#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256
4266
4315
#, fuzzy, c-format
4267
4316
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
4268
4317
msgstr "запіс у stdout\n"
4270
#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242
4319
#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259
4272
4321
msgid "writing secret key to `%s'\n"
4275
#: g10/keygen.c:3225
4324
#: g10/keygen.c:3242
4277
4326
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
4280
#: g10/keygen.c:3231
4329
#: g10/keygen.c:3248
4282
4331
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
4285
#: g10/keygen.c:3249
4334
#: g10/keygen.c:3266
4287
4336
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
4290
#: g10/keygen.c:3256
4339
#: g10/keygen.c:3273
4292
4341
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
4295
#: g10/keygen.c:3279
4344
#: g10/keygen.c:3296
4296
4345
msgid "public and secret key created and signed.\n"
4299
#: g10/keygen.c:3290
4348
#: g10/keygen.c:3307
4301
4350
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
4302
4351
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
4305
#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547
4354
#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570
4307
4356
msgid "Key generation failed: %s\n"
4310
#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277
4359
#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277
4313
4362
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
4316
#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279
4365
#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279
4319
4368
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
4322
#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495
4371
#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518
4323
4372
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4326
#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528
4375
#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551
4327
4376
msgid "Really create? (y/N) "
4330
#: g10/keygen.c:3691
4379
#: g10/keygen.c:3714
4331
4380
#, fuzzy, c-format
4332
4381
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4333
4382
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
4335
#: g10/keygen.c:3739
4384
#: g10/keygen.c:3762
4336
4385
#, fuzzy, c-format
4337
4386
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4338
4387
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
4340
#: g10/keygen.c:3765
4389
#: g10/keygen.c:3788
4342
4391
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4516
4565
msgid "searching for names from %s\n"
4519
#: g10/keyserver.c:1337
4568
#: g10/keyserver.c:1338
4521
4570
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4524
#: g10/keyserver.c:1341
4573
#: g10/keyserver.c:1342
4525
4574
#, fuzzy, c-format
4526
4575
msgid "sending key %s to %s\n"
4527
4576
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
4529
#: g10/keyserver.c:1384
4578
#: g10/keyserver.c:1385
4531
4580
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4534
#: g10/keyserver.c:1387
4583
#: g10/keyserver.c:1388
4536
4585
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4539
#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490
4588
#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
4541
4590
msgid "no keyserver action!\n"
4542
4591
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
4544
#: g10/keyserver.c:1442
4593
#: g10/keyserver.c:1443
4546
4595
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4549
#: g10/keyserver.c:1451
4598
#: g10/keyserver.c:1452
4550
4599
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4553
#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041
4602
#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
4554
4603
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4557
#: g10/keyserver.c:1519
4606
#: g10/keyserver.c:1520
4558
4607
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4561
#: g10/keyserver.c:1531
4610
#: g10/keyserver.c:1532
4563
4612
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4566
#: g10/keyserver.c:1536
4615
#: g10/keyserver.c:1537
4568
4617
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4571
#: g10/keyserver.c:1544
4620
#: g10/keyserver.c:1545
4573
4622
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4576
#: g10/keyserver.c:1551
4625
#: g10/keyserver.c:1552
4578
4627
msgid "keyserver timed out\n"
4579
4628
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
4581
#: g10/keyserver.c:1556
4630
#: g10/keyserver.c:1557
4583
4632
msgid "keyserver internal error\n"
4584
4633
msgstr "агульная памылка"
4586
#: g10/keyserver.c:1565
4635
#: g10/keyserver.c:1566
4587
4636
#, fuzzy, c-format
4588
4637
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4589
4638
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
4591
#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624
4640
#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
4593
4642
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4596
#: g10/keyserver.c:1883
4645
#: g10/keyserver.c:1884
4598
4647
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4601
#: g10/keyserver.c:1905
4650
#: g10/keyserver.c:1906
4603
4652
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4606
#: g10/keyserver.c:1907
4655
#: g10/keyserver.c:1908
4608
4657
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4611
#: g10/keyserver.c:1963
4660
#: g10/keyserver.c:1964
4612
4661
#, fuzzy, c-format
4613
4662
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4614
4663
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
4616
#: g10/keyserver.c:1969
4665
#: g10/keyserver.c:1970
4618
4667
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4621
#: g10/mainproc.c:210
4670
#: g10/mainproc.c:228
4623
4672
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4626
#: g10/mainproc.c:263
4675
#: g10/mainproc.c:281
4628
4677
msgid "%s encrypted session key\n"
4631
#: g10/mainproc.c:273
4680
#: g10/mainproc.c:291
4632
4681
#, fuzzy, c-format
4633
4682
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4634
4683
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4636
#: g10/mainproc.c:354
4685
#: g10/mainproc.c:357
4637
4686
#, fuzzy, c-format
4638
4687
msgid "public key is %s\n"
4639
4688
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
4641
#: g10/mainproc.c:411
4690
#: g10/mainproc.c:414
4642
4691
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4645
#: g10/mainproc.c:444
4694
#: g10/mainproc.c:447
4646
4695
#, fuzzy, c-format
4647
4696
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4648
4697
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
4650
#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219
4699
#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219
4652
4701
msgid " \"%s\"\n"
4655
#: g10/mainproc.c:452
4704
#: g10/mainproc.c:455
4656
4705
#, fuzzy, c-format
4657
4706
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4658
4707
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4660
#: g10/mainproc.c:466
4709
#: g10/mainproc.c:469
4662
4711
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4665
#: g10/mainproc.c:480
4714
#: g10/mainproc.c:483
4666
4715
#, fuzzy, c-format
4667
4716
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4668
4717
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4670
#: g10/mainproc.c:482
4719
#: g10/mainproc.c:485
4672
4721
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4673
4722
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4675
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536
4724
#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539
4677
4726
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4680
#: g10/mainproc.c:522
4729
#: g10/mainproc.c:525
4682
4731
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4685
#: g10/mainproc.c:555
4734
#: g10/mainproc.c:558
4686
4735
msgid "decryption okay\n"
4689
#: g10/mainproc.c:559
4738
#: g10/mainproc.c:562
4690
4739
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4693
#: g10/mainproc.c:572
4742
#: g10/mainproc.c:575
4694
4743
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4697
#: g10/mainproc.c:578
4746
#: g10/mainproc.c:581
4699
4748
msgid "decryption failed: %s\n"
4702
#: g10/mainproc.c:597
4751
#: g10/mainproc.c:600
4703
4752
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4706
#: g10/mainproc.c:599
4755
#: g10/mainproc.c:602
4708
4757
msgid "original file name='%.*s'\n"
4711
#: g10/mainproc.c:805
4760
#: g10/mainproc.c:814
4712
4761
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4715
#: g10/mainproc.c:1154
4764
#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204
4717
4766
msgid "no signature found\n"
4718
4767
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4720
#: g10/mainproc.c:1392
4769
#: g10/mainproc.c:1442
4721
4770
msgid "signature verification suppressed\n"
4724
#: g10/mainproc.c:1492
4773
#: g10/mainproc.c:1542
4725
4774
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
4728
#: g10/mainproc.c:1503
4777
#: g10/mainproc.c:1553
4729
4778
#, fuzzy, c-format
4730
4779
msgid "Signature made %s\n"
4731
4780
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
4733
#: g10/mainproc.c:1504
4782
#: g10/mainproc.c:1554
4735
4784
msgid " using %s key %s\n"
4738
#: g10/mainproc.c:1508
4787
#: g10/mainproc.c:1558
4739
4788
#, fuzzy, c-format
4740
4789
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4741
4790
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
4743
#: g10/mainproc.c:1528
4792
#: g10/mainproc.c:1578
4745
4794
msgid "Key available at: "
4746
4795
msgstr "Даведка адсутнічае"
4748
#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709
4797
#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759
4749
4798
#, fuzzy, c-format
4750
4799
msgid "BAD signature from \"%s\""
4751
4800
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4753
#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711
4802
#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761
4754
4803
#, fuzzy, c-format
4755
4804
msgid "Expired signature from \"%s\""
4756
4805
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4758
#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713
4807
#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763
4759
4808
#, fuzzy, c-format
4760
4809
msgid "Good signature from \"%s\""
4761
4810
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4763
#: g10/mainproc.c:1715
4812
#: g10/mainproc.c:1765
4764
4813
msgid "[uncertain]"
4767
#: g10/mainproc.c:1746
4816
#: g10/mainproc.c:1796
4769
4818
msgid " aka \"%s\""
4772
#: g10/mainproc.c:1844
4821
#: g10/mainproc.c:1894
4774
4823
msgid "Signature expired %s\n"
4777
#: g10/mainproc.c:1849
4826
#: g10/mainproc.c:1899
4779
4828
msgid "Signature expires %s\n"
4782
#: g10/mainproc.c:1852
4831
#: g10/mainproc.c:1902
4783
4832
#, fuzzy, c-format
4784
4833
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4785
4834
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4787
#: g10/mainproc.c:1853
4836
#: g10/mainproc.c:1903
4791
#: g10/mainproc.c:1854
4840
#: g10/mainproc.c:1904
4792
4841
msgid "textmode"
4795
#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531
4844
#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531
4797
4846
msgid "unknown"
4798
4847
msgstr "невядомая вэрсыя"
4800
#: g10/mainproc.c:1874
4849
#: g10/mainproc.c:1924
4802
4851
msgid "Can't check signature: %s\n"
4805
#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052
4854
#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120
4806
4855
msgid "not a detached signature\n"
4809
#: g10/mainproc.c:1989
4858
#: g10/mainproc.c:2051
4811
4860
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
4814
#: g10/mainproc.c:1997
4863
#: g10/mainproc.c:2059
4816
4865
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4819
#: g10/mainproc.c:2056
4868
#: g10/mainproc.c:2124
4820
4869
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4823
#: g10/mainproc.c:2066
4872
#: g10/mainproc.c:2134
4824
4873
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5171
5230
"you may answer the next question with yes.\n"
5174
#: g10/pkclist.c:468
5233
#: g10/pkclist.c:480
5175
5234
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
5178
#: g10/pkclist.c:502
5237
#: g10/pkclist.c:514
5179
5238
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
5182
#: g10/pkclist.c:509
5241
#: g10/pkclist.c:521
5183
5242
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
5186
#: g10/pkclist.c:518
5245
#: g10/pkclist.c:530
5187
5246
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
5190
#: g10/pkclist.c:521
5249
#: g10/pkclist.c:533
5191
5250
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
5194
#: g10/pkclist.c:522
5253
#: g10/pkclist.c:534
5195
5254
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
5198
#: g10/pkclist.c:528
5257
#: g10/pkclist.c:540
5199
5258
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
5202
#: g10/pkclist.c:533
5261
#: g10/pkclist.c:545
5203
5262
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
5206
#: g10/pkclist.c:553
5265
#: g10/pkclist.c:565
5208
5267
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
5211
#: g10/pkclist.c:560
5270
#: g10/pkclist.c:572
5213
5272
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
5216
#: g10/pkclist.c:572
5275
#: g10/pkclist.c:584
5217
5276
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
5220
#: g10/pkclist.c:580
5279
#: g10/pkclist.c:592
5221
5280
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
5224
#: g10/pkclist.c:591
5283
#: g10/pkclist.c:603
5225
5284
msgid "Note: This key has expired!\n"
5228
#: g10/pkclist.c:602
5287
#: g10/pkclist.c:614
5229
5288
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
5232
#: g10/pkclist.c:604
5291
#: g10/pkclist.c:616
5234
5293
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
5237
#: g10/pkclist.c:612
5296
#: g10/pkclist.c:624
5238
5297
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
5241
#: g10/pkclist.c:613
5300
#: g10/pkclist.c:625
5242
5301
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
5245
#: g10/pkclist.c:621
5304
#: g10/pkclist.c:633
5247
5306
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
5250
#: g10/pkclist.c:623
5309
#: g10/pkclist.c:635
5251
5310
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
5254
#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
5313
#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158
5256
5315
msgid "%s: skipped: %s\n"
5259
#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
5318
#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126
5261
5320
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
5264
#: g10/pkclist.c:885
5323
#: g10/pkclist.c:897
5265
5324
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
5268
#: g10/pkclist.c:909
5327
#: g10/pkclist.c:921
5269
5328
msgid "Current recipients:\n"
5272
#: g10/pkclist.c:935
5331
#: g10/pkclist.c:947
5275
5334
"Enter the user ID. End with an empty line: "
5278
#: g10/pkclist.c:960
5337
#: g10/pkclist.c:972
5279
5338
msgid "No such user ID.\n"
5282
#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
5341
#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055
5283
5342
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
5286
#: g10/pkclist.c:990
5345
#: g10/pkclist.c:1002
5287
5346
msgid "Public key is disabled.\n"
5290
#: g10/pkclist.c:999
5349
#: g10/pkclist.c:1011
5291
5350
msgid "skipped: public key already set\n"
5294
#: g10/pkclist.c:1034
5353
#: g10/pkclist.c:1046
5296
5355
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
5299
#: g10/pkclist.c:1092
5358
#: g10/pkclist.c:1104
5301
5360
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
5304
#: g10/pkclist.c:1154
5363
#: g10/pkclist.c:1166
5305
5364
msgid "no valid addressees\n"
5308
#: g10/pkclist.c:1468
5367
#: g10/pkclist.c:1480
5309
5368
#, fuzzy, c-format
5310
5369
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
5311
5370
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
5313
#: g10/pkclist.c:1493
5372
#: g10/pkclist.c:1505
5314
5373
#, fuzzy, c-format
5315
5374
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
5316
5375
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
6107
6176
msgid "reading public key failed: %s\n"
6108
6177
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
6110
#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978
6179
#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048
6111
6180
msgid "response does not contain the public key data\n"
6114
#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986
6183
#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056
6115
6184
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6118
#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996
6187
#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066
6119
6188
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6122
#: scd/app-openpgp.c:1306
6191
#: scd/app-openpgp.c:1316
6193
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
6196
#: scd/app-openpgp.c:1330
6123
6197
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6126
#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415
6127
#: scd/app-openpgp.c:2247
6200
#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485
6129
6202
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6132
#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253
6205
#: scd/app-openpgp.c:1350
6207
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6210
#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491
6134
6212
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6137
#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431
6138
#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276
6215
#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501
6216
#: scd/app-openpgp.c:2319
6139
6217
#, fuzzy, c-format
6140
6218
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6141
6219
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
6143
#: scd/app-openpgp.c:1379
6221
#: scd/app-openpgp.c:1449
6144
6222
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6147
#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486
6225
#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529
6148
6226
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6151
#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495
6229
#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538
6152
6230
msgid "card is permanently locked!\n"
6155
#: scd/app-openpgp.c:1405
6233
#: scd/app-openpgp.c:1475
6157
6235
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6160
6238
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
6161
6239
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6162
6240
#. to get some infos on the string.
6163
#: scd/app-openpgp.c:1412
6241
#: scd/app-openpgp.c:1482
6164
6242
msgid "|A|Admin PIN"
6167
6245
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6168
6246
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6169
6247
#. to get some infos on the string.
6170
#: scd/app-openpgp.c:1561
6248
#: scd/app-openpgp.c:1631
6171
6249
msgid "|AN|New Admin PIN"
6174
#: scd/app-openpgp.c:1561
6252
#: scd/app-openpgp.c:1631
6175
6253
msgid "|N|New PIN"
6178
#: scd/app-openpgp.c:1565
6256
#: scd/app-openpgp.c:1635
6179
6257
#, fuzzy, c-format
6180
6258
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6181
6259
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
6183
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064
6261
#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134
6184
6262
msgid "error reading application data\n"
6187
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071
6265
#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141
6189
6267
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6190
6268
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
6192
#: scd/app-openpgp.c:1631
6270
#: scd/app-openpgp.c:1701
6194
6272
msgid "key already exists\n"
6195
6273
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
6197
#: scd/app-openpgp.c:1635
6275
#: scd/app-openpgp.c:1705
6198
6276
msgid "existing key will be replaced\n"
6201
#: scd/app-openpgp.c:1637
6279
#: scd/app-openpgp.c:1707
6203
6281
msgid "generating new key\n"
6204
6282
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
6206
#: scd/app-openpgp.c:1804
6284
#: scd/app-openpgp.c:1874
6207
6285
msgid "creation timestamp missing\n"
6210
#: scd/app-openpgp.c:1811
6288
#: scd/app-openpgp.c:1881
6212
6290
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6215
#: scd/app-openpgp.c:1818
6293
#: scd/app-openpgp.c:1888
6217
6295
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6220
#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833
6298
#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903
6222
6300
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6225
#: scd/app-openpgp.c:1896
6303
#: scd/app-openpgp.c:1966
6226
6304
#, fuzzy, c-format
6227
6305
msgid "failed to store the key: %s\n"
6228
6306
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
6230
#: scd/app-openpgp.c:1955
6308
#: scd/app-openpgp.c:2025
6231
6309
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6234
#: scd/app-openpgp.c:1969
6312
#: scd/app-openpgp.c:2039
6236
6314
msgid "generating key failed\n"
6237
6315
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
6239
#: scd/app-openpgp.c:1972
6317
#: scd/app-openpgp.c:2042
6241
6319
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6244
#: scd/app-openpgp.c:2029
6322
#: scd/app-openpgp.c:2099
6245
6323
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6248
#: scd/app-openpgp.c:2166
6326
#: scd/app-openpgp.c:2149
6327
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6330
#: scd/app-openpgp.c:2237
6249
6331
#, fuzzy, c-format
6250
6332
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6251
6333
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
6253
#: scd/app-openpgp.c:2227
6335
#: scd/app-openpgp.c:2298
6255
6337
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6258
#: scd/app-openpgp.c:2235
6260
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6263
#: scd/app-openpgp.c:2500
6340
#: scd/app-openpgp.c:2543
6265
6342
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6268
#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583
6345
#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626
6270
6347
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6353
6430
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
6356
#: sm/certchain.c:159
6433
#: sm/certchain.c:165
6358
6435
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
6361
#: sm/certchain.c:197
6438
#: sm/certchain.c:203
6362
6439
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
6365
#: sm/certchain.c:236
6442
#: sm/certchain.c:242
6366
6443
msgid "critical marked policy without configured policies"
6369
#: sm/certchain.c:246
6446
#: sm/certchain.c:252
6370
6447
#, fuzzy, c-format
6371
6448
msgid "failed to open `%s': %s\n"
6372
6449
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
6374
#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
6451
#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
6375
6452
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
6378
#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
6455
#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
6380
6457
msgid "certificate policy not allowed"
6381
6458
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
6383
#: sm/certchain.c:397
6460
#: sm/certchain.c:403
6384
6461
msgid "looking up issuer at external location\n"
6387
#: sm/certchain.c:417
6464
#: sm/certchain.c:423
6389
6466
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6392
#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
6393
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6469
#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
6470
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6395
6472
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6396
6473
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
6398
#: sm/certchain.c:661
6475
#: sm/certchain.c:667
6399
6476
msgid "certificate has been revoked"
6402
#: sm/certchain.c:670
6479
#: sm/certchain.c:676
6404
6481
msgid "no CRL found for certificate"
6405
6482
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
6407
#: sm/certchain.c:674
6484
#: sm/certchain.c:680
6409
6486
msgid "the available CRL is too old"
6410
6487
msgstr "Даведка адсутнічае"
6412
#: sm/certchain.c:676
6489
#: sm/certchain.c:682
6413
6490
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6416
#: sm/certchain.c:681
6493
#: sm/certchain.c:687
6417
6494
#, fuzzy, c-format
6418
6495
msgid "checking the CRL failed: %s"
6419
6496
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
6421
#: sm/certchain.c:759
6498
#: sm/certchain.c:765
6422
6499
msgid "no issuer found in certificate"
6425
#: sm/certchain.c:786
6502
#: sm/certchain.c:792
6427
6504
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6430
#: sm/certchain.c:802
6507
#: sm/certchain.c:808
6431
6508
msgid "certificate not yet valid"
6434
#: sm/certchain.c:815
6511
#: sm/certchain.c:821
6436
6513
msgid "certificate has expired"
6437
6514
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
6439
#: sm/certchain.c:858
6516
#: sm/certchain.c:864
6440
6517
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
6443
#: sm/certchain.c:926
6520
#: sm/certchain.c:932
6444
6521
msgid "root certificate is not marked trusted"
6447
#: sm/certchain.c:941
6524
#: sm/certchain.c:947
6448
6525
#, fuzzy, c-format
6449
6526
msgid "fingerprint=%s\n"
6450
6527
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
6452
#: sm/certchain.c:949
6529
#: sm/certchain.c:955
6453
6530
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
6456
#: sm/certchain.c:964
6533
#: sm/certchain.c:970
6457
6534
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
6460
#: sm/certchain.c:970
6537
#: sm/certchain.c:976
6461
6538
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
6464
#: sm/certchain.c:980
6541
#: sm/certchain.c:986
6465
6542
#, fuzzy, c-format
6466
6543
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
6467
6544
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
6469
#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
6546
#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
6470
6547
msgid "certificate chain too long\n"
6473
#: sm/certchain.c:1019
6550
#: sm/certchain.c:1025
6474
6551
msgid "issuer certificate not found"
6477
#: sm/certchain.c:1052
6554
#: sm/certchain.c:1058
6479
6556
msgid "certificate has a BAD signature"
6480
6557
msgstr "праверыць подпіс"
6482
#: sm/certchain.c:1082
6559
#: sm/certchain.c:1088
6483
6560
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
6486
#: sm/certchain.c:1133
6563
#: sm/certchain.c:1139
6488
6565
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"