~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gxine/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to misc/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Reinhard Tartler
  • Date: 2008-03-21 11:24:59 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080321112459-igb0jy01nytpdrzt
Tags: 0.5.901-1ubuntu1
* merge debian changes for hardy PPA. Remaining changes:
  - debian/control: added Xb-Npp-xxx tags accordingly to "firefox distro
    add-on suport" spec,
    (https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/firefox-distro-addon-support)
* Feature Freeze exception granted in LP: #204563
* New upstream release fixes playing DVDs. LP: #128864
* mime.default: add "x-content/video-dvd;x-content/video-vcd;x-content/video-svcd;"
  to get it listed as a player for dvd and video cds in nautilus. Thanks to
  Sebastien Bacher for the hint.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
10
 
"group_id=9655&atid=109655\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xine-project.org/\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-31 00:56+0000\n"
12
11
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 21:28+0000\n"
13
12
"Last-Translator: *** FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
13
"Language-Team: French\n"
107
106
msgstr "Menu 1"
108
107
 
109
108
#. node type: BUTTON
110
 
#. input_menu (5);
 
109
#. input_menu (1);
111
110
#: misc/keypad.c:64
 
111
msgid "VDR: main menu"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. node type: BUTTON
 
115
#. input_menu (5);
 
116
#: misc/keypad.c:68
112
117
msgid "Menu 5"
113
118
msgstr "Menu 5"
114
119
 
115
120
#. node type: BUTTON
 
121
#. input_menu (5);
 
122
#: misc/keypad.c:72
 
123
msgid "VDR: recordings"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. node type: BUTTON
116
127
#. input_menu (2);
117
 
#: misc/keypad.c:68
 
128
#: misc/keypad.c:76
118
129
msgid "Menu 2"
119
130
msgstr "Menu 2"
120
131
 
121
132
#. node type: BUTTON
 
133
#. input_menu (2);
 
134
#: misc/keypad.c:80
 
135
msgid ""
 
136
"VDR: schedule\n"
 
137
"DVB: toggle recording"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. node type: BUTTON
122
141
#. input_menu (6);
123
 
#: misc/keypad.c:72
 
142
#: misc/keypad.c:85
124
143
msgid "Menu 6"
125
144
msgstr "Menu 6"
126
145
 
127
146
#. node type: BUTTON
 
147
#. input_menu (6);
 
148
#: misc/keypad.c:89
 
149
msgid "VDR: setup"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. node type: BUTTON
128
153
#. input_menu (3);
129
 
#: misc/keypad.c:76
 
154
#: misc/keypad.c:93
130
155
msgid "Menu 3"
131
156
msgstr "Menu 3"
132
157
 
133
158
#. node type: BUTTON
 
159
#. input_menu (3);
 
160
#: misc/keypad.c:97
 
161
msgid ""
 
162
"VDR: channels\n"
 
163
"DVB: toggle zoom"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. node type: BUTTON
134
167
#. input_menu (7);
135
 
#: misc/keypad.c:80
 
168
#: misc/keypad.c:102
136
169
msgid "Menu 7"
137
170
msgstr "Menu 7"
138
171
 
139
172
#. node type: BUTTON
 
173
#. input_menu (7);
 
174
#: misc/keypad.c:106
 
175
msgid ""
 
176
"VDR: commands\n"
 
177
"DVB: now/next"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. node type: BUTTON
140
181
#. input_menu (4);
141
 
#: misc/keypad.c:84
 
182
#: misc/keypad.c:111
142
183
msgid "Menu 4"
143
184
msgstr "Menu 4"
144
185
 
145
186
#. node type: BUTTON
 
187
#. input_menu (4);
 
188
#: misc/keypad.c:115
 
189
msgid ""
 
190
"VDR: timers\n"
 
191
"DVB: pause/resume recording"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. node type: BUTTON
146
195
#. --av_speed.v;
147
 
#: misc/keypad.c:88
 
196
#: misc/keypad.c:120
148
197
msgid "Slower"
149
198
msgstr "Ralentir"
150
199
 
151
200
#. node type: BUTTON
152
201
#. ++av_speed.v;
153
 
#: misc/keypad.c:92
 
202
#: misc/keypad.c:124
154
203
msgid "Faster"
155
204
msgstr "Accélérer"
156
205
 
158
207
#. event ('ANGLE_NEXT');
159
208
#. node type: BUTTON
160
209
#. event ('ANGLE_PREVIOUS');
161
 
#: misc/keypad.c:96 misc/keypad.c:100
 
210
#: misc/keypad.c:128 misc/keypad.c:132
162
211
msgid "Angle"
163
212
msgstr ""
164
213
 
166
215
#. gtk-fullscreen
167
216
#. node type: IMAGE
168
217
#. gtk-leave-fullscreen
169
 
#: misc/keypad.c:104 misc/keypad.c:108
 
218
#: misc/keypad.c:136 misc/keypad.c:140
170
219
msgid "FS"
171
220
msgstr "P-É"
172
221
 
179
228
#. node type: BUTTON
180
229
#. settings_show ();
181
230
#: misc/toolbar-fullscreen.c:8 misc/toolbar-window.c:8
182
 
msgid "Show/hide the A/V settings"
 
231
#, fuzzy
 
232
msgid "Show/hide the A/V controls"
183
233
msgstr "Montrer/cacher les réglages A/V"
184
234
 
185
235
#. node type: BUTTON
200
250
msgid "Move the toolbar to the bottom"
201
251
msgstr "Mettre la barre d'outils en bas"
202
252
 
203
 
#: src/xml_widgets.c:574
 
253
#: src/xml_widgets.c:711
204
254
msgid ""
205
255
"Start or resume a stream\n"
206
256
"(at normal speed)"
208
258
"Démarrer ou reprendre la lecture\n"
209
259
"(à vitesse normale)"
210
260
 
211
 
#: src/xml_widgets.c:576
 
261
#: src/xml_widgets.c:713
212
262
msgid "Fast forward"
213
263
msgstr "Avance rapide"
214
264
 
215
 
#: src/xml_widgets.c:578
 
265
#: src/xml_widgets.c:715
216
266
msgid "Pause"
217
267
msgstr "Pause"
218
268
 
219
 
#: src/xml_widgets.c:580
 
269
#: src/xml_widgets.c:717
220
270
msgid "Stop"
221
271
msgstr "Stop"
222
272
 
223
 
#: src/xml_widgets.c:582
 
273
#: src/xml_widgets.c:719
224
274
msgid "Stop stream playback"
225
275
msgstr "Arrêter la lecture"
226
276
 
227
 
#: src/xml_widgets.c:584
 
277
#: src/xml_widgets.c:721
228
278
msgid "Mute/unmute"
229
279
msgstr "Muet/Sonore"
230
280
 
231
 
#: src/xml_widgets.c:586
 
281
#: src/xml_widgets.c:723
232
282
msgid "Stream position"
233
283
msgstr "Position dans le flux"
234
284
 
235
 
#: src/xml_widgets.c:587
 
285
#: src/xml_widgets.c:724
236
286
msgid "Audio channel"
237
287
msgstr "Canal audio"
238
288
 
239
 
#: src/xml_widgets.c:588
 
289
#: src/xml_widgets.c:725
240
290
msgid "Compressor"
241
291
msgstr "Compresseur"
242
292
 
243
 
#: src/xml_widgets.c:589
 
293
#: src/xml_widgets.c:726
244
294
msgid "Amplifier"
245
295
msgstr "Amplificateur"
246
296
 
247
 
#: src/xml_widgets.c:590
 
297
#: src/xml_widgets.c:727
248
298
msgid "A/V sync"
249
299
msgstr "synchro A/V"
250
300
 
251
 
#: src/xml_widgets.c:591
 
301
#: src/xml_widgets.c:728
 
302
#, fuzzy
 
303
msgid "SPU sync"
 
304
msgstr "synchro A/V"
 
305
 
 
306
#: src/xml_widgets.c:729
252
307
msgid "Hue"
253
308
msgstr "Teinte"
254
309
 
255
 
#: src/xml_widgets.c:592
 
310
#: src/xml_widgets.c:730
256
311
msgid "Saturation"
257
312
msgstr "Saturation"
258
313
 
259
 
#: src/xml_widgets.c:593
 
314
#: src/xml_widgets.c:731
260
315
msgid "Contrast"
261
316
msgstr "Contraste"
262
317
 
263
 
#: src/xml_widgets.c:594
 
318
#: src/xml_widgets.c:732
264
319
msgid "Brightness"
265
320
msgstr "Luminosité"
266
321
 
267
 
#: src/xml_widgets.c:595
 
322
#: src/xml_widgets.c:733
268
323
msgid "Volume"
269
324
msgstr "Volume"
270
325
 
271
 
#: src/xml_widgets.c:596
 
326
#: src/xml_widgets.c:734
272
327
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
273
328
msgstr "Égaliseur graphique, 30Hz"
274
329
 
275
 
#: src/xml_widgets.c:597
 
330
#: src/xml_widgets.c:735
276
331
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
277
332
msgstr "Égaliseur graphique, 60Hz"
278
333
 
279
 
#: src/xml_widgets.c:598
 
334
#: src/xml_widgets.c:736
280
335
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
281
336
msgstr "Égaliseur graphique, 125Hz"
282
337
 
283
 
#: src/xml_widgets.c:599
 
338
#: src/xml_widgets.c:737
284
339
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
285
340
msgstr "Égaliseur graphique, 250Hz"
286
341
 
287
 
#: src/xml_widgets.c:600
 
342
#: src/xml_widgets.c:738
288
343
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
289
344
msgstr "Égaliseur graphique, 500Hz"
290
345
 
291
 
#: src/xml_widgets.c:601
 
346
#: src/xml_widgets.c:739
292
347
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
293
348
msgstr "Égaliseur graphique, 1kHz"
294
349
 
295
 
#: src/xml_widgets.c:602
 
350
#: src/xml_widgets.c:740
296
351
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
297
352
msgstr "Égaliseur graphique, 2kHz"
298
353
 
299
 
#: src/xml_widgets.c:603
 
354
#: src/xml_widgets.c:741
300
355
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
301
356
msgstr "Égaliseur graphique, 4kHz"
302
357
 
303
 
#: src/xml_widgets.c:604
 
358
#: src/xml_widgets.c:742
304
359
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
305
360
msgstr "Égaliseur graphique, 8kHz"
306
361
 
307
 
#: src/xml_widgets.c:605
 
362
#: src/xml_widgets.c:743
308
363
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
309
364
msgstr "Égaliseur graphique, 16kHz"