~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/language-pack-gnome-en/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/gcompris.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-01-10 02:57:33 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090110025733-3473899d66tg84h7
Tags: 1:8.04+20090105
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (British) translation.
2
 
# Copyright (C) 2004 THE gcompris COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the gcompris package.
4
 
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: gcompris\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 03:51+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@googlemail.com>\n"
13
 
"Language-Team: \n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-24 22:06+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: ../boards/administration.xml.in.h:1
21
 
msgid ""
22
 
"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
23
 
"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
24
 
"for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
25
 
"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
26
 
"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
27
 
"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
28
 
"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
29
 
"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
30
 
"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
31
 
"choose a profile from the command line.\n"
32
 
"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of "
33
 
"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
34
 
"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
35
 
"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
36
 
"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the "
37
 
"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
38
 
"usernames (login is configurable)."
39
 
msgstr ""
40
 
"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
41
 
"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
42
 
"for example, then the language used for saying the names of colours.\n"
43
 
"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
44
 
"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
45
 
"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
46
 
"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
47
 
"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
48
 
"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
49
 
"choose a profile from the command line.\n"
50
 
"- You can add users, classes. For each class, you can create groups of "
51
 
"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
52
 
"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
53
 
"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
54
 
"GCompris means we can provide individual reports. It also recognises the "
55
 
"children as individuals; they can learn to type in and recognise their own "
56
 
"usernames (login is configurable)."
57
 
 
58
 
#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1
59
 
msgid "Advanced colors"
60
 
msgstr "Advanced colours"
61
 
 
62
 
#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:3
63
 
msgid "Click on the correct color"
64
 
msgstr "Click on the correct colour"
65
 
 
66
 
#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:4
67
 
msgid "Click on the correct colored box."
68
 
msgstr "Click on the correct coloured box."
69
 
 
70
 
#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:5
71
 
msgid "Learn to recognize unusual colors."
72
 
msgstr "Learn to recognise unusual colours."
73
 
 
74
 
#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:5
75
 
msgid "Practice the multiplication operation"
76
 
msgstr "Practise the multiplication operation"
77
 
 
78
 
#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
79
 
msgid "Go to Algebra activities"
80
 
msgstr "Go to Maths activities"
81
 
 
82
 
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3
83
 
msgid ""
84
 
"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
85
 
"line addition."
86
 
msgstr ""
87
 
"In a limited time, find the sum of two numbers. Introduction to simple in-"
88
 
"line addition."
89
 
 
90
 
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4
91
 
msgid "Practice the addition operation"
92
 
msgstr "Practise the addition operation"
93
 
 
94
 
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:5
95
 
msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
96
 
msgstr "Simple addition. Can recognise written numbers"
97
 
 
98
 
#: ../boards/anim.xml.in.h:5
99
 
msgid ""
100
 
"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
101
 
"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
102
 
"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
103
 
"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
104
 
"then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When "
105
 
"you create several drawings and then click on the 'film' button, you will "
106
 
"see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). "
107
 
"You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click "
108
 
"on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each "
109
 
"image in your animation, by using the image selector in the bottom-left "
110
 
"corner of the screen. You can also save and reload your animations with the "
111
 
"'floppy disk' and 'folder' buttons."
112
 
msgstr ""
113
 
"Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom. Then click "
114
 
"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
115
 
"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
116
 
"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
117
 
"then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When "
118
 
"you create several drawings and then click on the 'film' button, you will "
119
 
"see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). "
120
 
"You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click "
121
 
"on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each "
122
 
"image in your animation, by using the image selector in the bottom-left "
123
 
"corner of the screen. You can also save and reload your animations with the "
124
 
"'floppy disk' and 'folder' buttons."
125
 
 
126
 
#: ../boards/awele.xml.in.h:1
127
 
msgid ""
128
 
"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
129
 
"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
130
 
"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
131
 
"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise "
132
 
"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not "
133
 
"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That "
134
 
"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is "
135
 
"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if "
136
 
"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to "
137
 
"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the "
138
 
"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If "
139
 
"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's "
140
 
"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a "
141
 
"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and "
142
 
"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the "
143
 
"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an "
144
 
"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a "
145
 
"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses "
146
 
"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent "
147
 
"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in "
148
 
"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en."
149
 
"wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
150
 
msgstr ""
151
 
"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
152
 
"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
153
 
"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
154
 
"house, and distributes them, dropping one in each house anti-clockwise from "
155
 
"the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed "
156
 
"into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the "
157
 
"starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and "
158
 
"the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed "
159
 
"was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, "
160
 
"all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring "
161
 
"house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-"
162
 
"last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or "
163
 
"three, these are captured as well, and so on. However, if a move would "
164
 
"capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are "
165
 
"instead left on the board, since this would prevent the opponent from "
166
 
"continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's "
167
 
"seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that "
168
 
"allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all "
169
 
"empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If "
170
 
"no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her "
171
 
"own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia."
172
 
"org/wiki/Oware&gt;)"
173
 
 
174
 
#: ../boards/babymatch.xml.in.h:4
175
 
msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
176
 
msgstr "Motor co-ordination. Conceptual matching."
177
 
 
178
 
#: ../boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
179
 
msgid "Lock with colored shapes."
180
 
msgstr "Lock with coloured shapes."
181
 
 
182
 
#: ../boards/chess.xml.in.h:2
183
 
msgid "Practice chess"
184
 
msgstr "Practise chess"
185
 
 
186
 
#: ../boards/chronos.xml.in.h:2
187
 
msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
188
 
msgstr "Drag and Drop the items to organise the story"
189
 
 
190
 
#: ../boards/chronos.xml.in.h:3
191
 
msgid ""
192
 
"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
193
 
"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
194
 
"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
195
 
"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;."
196
 
msgstr ""
197
 
"The Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
198
 
"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
199
 
"images are copyright Franck Doucet. Dates of transportation are based on "
200
 
"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;."
201
 
 
202
 
#: ../boards/colors.xml.in.h:2
203
 
msgid "Click on the right color"
204
 
msgstr "Click on the right colour"
205
 
 
206
 
#: ../boards/colors.xml.in.h:3
207
 
msgid "Colors"
208
 
msgstr "Colours"
209
 
 
210
 
#: ../boards/colors.xml.in.h:5
211
 
msgid ""
212
 
"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
213
 
"of the color, click on the duck wearing it."
214
 
msgstr ""
215
 
"This board teaches you to recognise different colours. When you hear the "
216
 
"name of the colour, click on the duck wearing it."
217
 
 
218
 
#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
219
 
msgid "Colors based activities."
220
 
msgstr "Colours based activities."
221
 
 
222
 
#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
223
 
msgid "Go to Color activities"
224
 
msgstr "Go to Colour activities"
225
 
 
226
 
#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/erase.xml.in.h:2
227
 
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
228
 
msgid "Motor-coordination"
229
 
msgstr "Motor co-ordination"
230
 
 
231
 
#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
232
 
msgid "Colors, sounds, memory..."
233
 
msgstr "Colours, sounds, memory..."
234
 
 
235
 
#: ../boards/draw.xml.in.h:5
236
 
msgid ""
237
 
"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
238
 
"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
239
 
"click with the middle mouse button to delete an object."
240
 
msgstr ""
241
 
"Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom, then click "
242
 
"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
243
 
"click with the middle mouse button to delete an object."
244
 
 
245
 
#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3
246
 
msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
247
 
msgstr ""
248
 
"Draw the picture by clicking on each of the numbers in the right order."
249
 
 
250
 
#: ../boards/enumerate.xml.in.h:3
251
 
msgid ""
252
 
"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
253
 
"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
254
 
"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
255
 
msgstr ""
256
 
"First, properly organise the items so that you can count them. Then, select "
257
 
"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
258
 
"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
259
 
 
260
 
#: ../boards/erase.xml.in.h:1
261
 
msgid ""
262
 
"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
263
 
"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
264
 
"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, "
265
 
"both of you."
266
 
msgstr ""
267
 
"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
268
 
"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
269
 
"gave GCompris the authorisation to include their pictures. Thanks a lot, "
270
 
"both of you."
271
 
 
272
 
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:4
273
 
msgid ""
274
 
"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
275
 
"as you get closer."
276
 
msgstr ""
277
 
"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become more red "
278
 
"as you get closer."
279
 
 
280
 
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6
281
 
msgid "truck"
282
 
msgstr "lorry"
283
 
 
284
 
#: ../boards/melody.xml.in.h:2
285
 
msgid ""
286
 
"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
287
 
"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
288
 
msgstr ""
289
 
"Listen to the sound sequence played and repeat it by clicking on the "
290
 
"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
291
 
 
292
 
#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
293
 
msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
294
 
msgstr "Practice adding up, until all the cards are gone."
295
 
 
296
 
#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
297
 
msgid "Practise division, until all the cards are gone."
298
 
msgstr "Practice division, until all the cards are gone."
299
 
 
300
 
#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
301
 
msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
302
 
msgstr "Practice subtraction, until all the cards are gone."
303
 
 
304
 
#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3
305
 
msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
306
 
msgstr "Practice multiplication, until all the cards are gone."
307
 
 
308
 
#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3
309
 
msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
310
 
msgstr "Practice multiplication until all the cards are gone."
311
 
 
312
 
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1
313
 
msgid ""
314
 
"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
315
 
"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
316
 
msgstr ""
317
 
"An object is displayed in the main area and an incomplete word is printed "
318
 
"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
319
 
 
320
 
#: ../boards/money.xml.in.h:4
321
 
msgid "Practice money usage"
322
 
msgstr "Practise money usage"
323
 
 
324
 
#: ../boards/money.xml.in.h:5 ../boards/money_cents.xml.in.h:5
325
 
msgid ""
326
 
"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
327
 
"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
328
 
msgstr ""
329
 
"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
330
 
"several items are displayed and you must first calculate the total price."
331
 
 
332
 
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:4
333
 
msgid "Practice money usage including cents"
334
 
msgstr "Practise money usage including cents"
335
 
 
336
 
#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:5 ../boards/pythontest.xml.in.h:5
337
 
msgid ""
338
 
"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
339
 
msgstr ""
340
 
"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language!"
341
 
 
342
 
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:2
343
 
msgid "Click on the correct colored object."
344
 
msgstr "Click on the correct coloured object."
345
 
 
346
 
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:3
347
 
msgid "Click on the matching color"
348
 
msgstr "Click on the matching colour"
349
 
 
350
 
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:4
351
 
msgid "Read the names of colors"
352
 
msgstr "Read the names of colours"
353
 
 
354
 
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:5
355
 
msgid "This board teaches basic colors."
356
 
msgstr "This board teaches basic colours."
357
 
 
358
 
#: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
359
 
msgid ""
360
 
"For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their "
361
 
"target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
362
 
"the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will "
363
 
"not let you enter invalid data."
364
 
msgstr ""
365
 
"For the first level with coloured symbols, drag symbols on the left to their "
366
 
"target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
367
 
"the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will "
368
 
"not let you enter invalid data."
369
 
 
370
 
#: ../boards/superbrain.xml.in.h:1
371
 
msgid ""
372
 
"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
373
 
"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
374
 
"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
375
 
"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
376
 
"opposite order."
377
 
msgstr ""
378
 
"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
379
 
"Then, click on the OK button in the control bar. At the lower level, Tux "
380
 
"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
381
 
"a black box. You can use the right mouse button to flip the colours in the "
382
 
"opposite order."
383
 
 
384
 
#: ../boards/target.xml.in.h:4
385
 
msgid "Practice addition with a target game"
386
 
msgstr "Practise addition with a target game"
387
 
 
388
 
#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:2
389
 
msgid ""
390
 
"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
391
 
"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
392
 
"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
393
 
"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
394
 
"from a predefined document and color theme."
395
 
msgstr ""
396
 
"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
397
 
"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
398
 
"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
399
 
"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
400
 
"from a predefined document and colour theme."
401
 
 
402
 
#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:3
403
 
msgid ""
404
 
"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
405
 
"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
406
 
"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
407
 
"org."
408
 
msgstr ""
409
 
"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
410
 
"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
411
 
"their benefit when moving to more feature rich wordprocessor like OpenOffice."
412
 
"org."
413
 
 
414
 
#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
415
 
#: ../src/boards/money.c:487
416
 
#, c-format
417
 
msgid "$ %.2f"
418
 
msgstr "£ %.2f"
419
 
 
420
 
#: ../src/boards/money.c:500
421
 
#, c-format
422
 
msgid "$ %.0f"
423
 
msgstr "£ %.0f"
424
 
 
425
 
#. combo box
426
 
#: ../src/boards/python/pythontest.py:423
427
 
msgid "Color of the line"
428
 
msgstr "Colour of the line"
429
 
 
430
 
#: ../src/boards/target.c:402
431
 
#, c-format
432
 
msgid ""
433
 
"Wind speed = %d\n"
434
 
"kilometers/hour"
435
 
msgstr ""
436
 
"Wind speed = %d\n"
437
 
"kilometres/hour"
438
 
 
439
 
#: ../src/boards/target.c:469
440
 
#, c-format
441
 
msgid "Distance to target = %d meters"
442
 
msgstr "Distance to target = %d metres"
443
 
 
444
 
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
445
 
#: ../src/gcompris/about.c:64
446
 
msgid "translator_credits"
447
 
msgstr ""
448
 
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
449
 
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
450
 
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
451
 
"\n"
452
 
"Launchpad Contributions:\n"
453
 
"  Ben Goodger https://launchpad.net/~goodgerster\n"
454
 
"  David Lodge https://launchpad.net/~dave-cirt\n"
455
 
"  Gareth Owen https://launchpad.net/~gowen\n"
456
 
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell"
457
 
 
458
 
#: ../src/gcompris/config.c:545
459
 
msgid "English (United State)"
460
 
msgstr "English (United States)"
461
 
 
462
 
#: ../src/gcompris/gameutil.c:106
463
 
msgid ""
464
 
"Exit it and report\n"
465
 
"the problem to the authors."
466
 
msgstr ""
467
 
"Exit it and report\n"
468
 
"the problem to the authors"
469
 
 
470
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:204
471
 
msgid "Disable the config button"
472
 
msgstr "Disable the configuration button"
473
 
 
474
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:216
475
 
msgid ""
476
 
"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
477
 
"are always taken from the web server."
478
 
msgstr ""
479
 
"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
480
 
"is always taken from the web server."
481
 
 
482
 
#: ../src/gcompris/gcompris.c:848
483
 
#, c-format
484
 
msgid ""
485
 
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
486
 
"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
487
 
"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
488
 
"<http://gcompris.net>\n"
489
 
"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
490
 
"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
491
 
"also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
492
 
"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
493
 
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
494
 
msgstr ""
495
 
"GCompris is free software released under the GPL Licence. In order to "
496
 
"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
497
 
"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
498
 
"<http://gcompris.net>\n"
499
 
"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
500
 
"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
501
 
"also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
502
 
"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
503
 
"<http://www.fsf.org/philosophy>"