~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/belocs-locales-bin/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jeff Bailey
  • Date: 2006-06-21 18:59:08 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060621185908-ndm8rlsnpfqy77kz
Tags: 2.4-1ubuntu1
* Merge changes from Debian.

* Preserve behaviour of current belocs-locales-bin in Ubuntu.
  We don't use this package for setting up locales, we only use the
  binaries.

* Set default locales magic to 20051014

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
#, fuzzy
 
15
msgid ""
 
16
msgstr ""
 
17
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: barbier@debian.org\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2006-04-12 00:07+0200\n"
 
20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
21
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
22
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
 
 
27
#. Type: multiselect
 
28
#. Choices
 
29
#: ../templates:4
 
30
msgid "All locales"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#. Type: multiselect
 
34
#. Description
 
35
#: ../templates:5
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "Locales to be generated:"
 
38
msgstr "������ �������� �����Ͻʽÿ�."
 
39
 
 
40
#. Type: multiselect
 
41
#. Description
 
42
#: ../templates:5
 
43
msgid ""
 
44
"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
 
45
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. Type: multiselect
 
49
#. Description
 
50
#: ../templates:5
 
51
#, fuzzy
 
52
msgid ""
 
53
"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
 
54
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
 
55
"afterwards)."
 
56
msgstr ""
 
57
"�����ϰ� ���� �������� �����Ͻʽÿ�. ���õ� �������� `/etc/locale.gen' ����"
 
58
"�� ����˴ϴ�. �� ������ ���� �����Ҽ��� �ֽ��ϴ�. ������ ���� ������ �Ŀ��� "
 
59
"�ݵ�� `locale-gen'������ �����ؾ� �մϴ�."
 
60
 
 
61
#. Type: multiselect
 
62
#. Description
 
63
#: ../templates:5
 
64
msgid ""
 
65
"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
 
66
"usr/share/i18n/SUPPORTED."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#. Type: select
 
70
#. Choices
 
71
#: ../templates:19
 
72
msgid "None"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. Type: select
 
76
#. Description
 
77
#: ../templates:21
 
78
msgid "Default locale for the system environment:"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. Type: select
 
82
#. Description
 
83
#: ../templates:21
 
84
msgid ""
 
85
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
 
86
"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
 
87
"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
 
88
"generate."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#. Type: select
 
92
#. Description
 
93
#: ../templates:21
 
94
msgid ""
 
95
"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
 
96
"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
 
97
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
 
98
"default locale."
 
99
msgstr ""