~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/belocs-locales-bin/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jeff Bailey
  • Date: 2006-06-21 18:59:08 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060621185908-ndm8rlsnpfqy77kz
Tags: 2.4-1ubuntu1
* Merge changes from Debian.

* Preserve behaviour of current belocs-locales-bin in Ubuntu.
  We don't use this package for setting up locales, we only use the
  binaries.

* Set default locales magic to 20051014

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
2
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
3
#    this format, e.g. by running:
 
4
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
5
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
6
#
 
7
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
8
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
9
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
10
#
 
11
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
12
 
13
# Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>, 2004.
 
14
# Carlos Z.F. Liu <carlos_liu@yahoo.com>, 2004.
 
15
 
16
 
17
msgid ""
 
18
msgstr ""
 
19
"Project-Id-Version: glibc 2.3.2.ds1\n"
 
20
"Report-Msgid-Bugs-To: barbier@debian.org\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2006-04-12 00:07+0200\n"
 
22
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 04:25+1300\n"
 
23
"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n"
 
24
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 
25
"MIME-Version: 1.0\n"
 
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
28
 
 
29
#. Type: multiselect
 
30
#. Choices
 
31
#: ../templates:4
 
32
msgid "All locales"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. Type: multiselect
 
36
#. Description
 
37
#: ../templates:5
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "Locales to be generated:"
 
40
msgstr "请选择需要生成的区域设置(locale)。"
 
41
 
 
42
#. Type: multiselect
 
43
#. Description
 
44
#: ../templates:5
 
45
msgid ""
 
46
"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
 
47
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
 
48
msgstr ""
 
49
"区域设置(locale)是一种在多种语言之间切换的框架,用户可以通过它来设定自己的语"
 
50
"言、国家、字符集、字符串排序方式等。"
 
51
 
 
52
#. Type: multiselect
 
53
#. Description
 
54
#: ../templates:5
 
55
msgid ""
 
56
"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
 
57
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
 
58
"afterwards)."
 
59
msgstr ""
 
60
"请选择需要生成的区域设置(locale)。选择结果将被保存在“/etc/locale.gen”,您可以"
 
61
"对其进行手工编辑(您需要在编辑结束后运行“locale-gen”)。"
 
62
 
 
63
#. Type: multiselect
 
64
#. Description
 
65
#: ../templates:5
 
66
msgid ""
 
67
"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
 
68
"usr/share/i18n/SUPPORTED."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. Type: select
 
72
#. Choices
 
73
#: ../templates:19
 
74
msgid "None"
 
75
msgstr "无"
 
76
 
 
77
#. Type: select
 
78
#. Description
 
79
#: ../templates:21
 
80
#, fuzzy
 
81
msgid "Default locale for the system environment:"
 
82
msgstr "哪个将作为系统环境默认的区域设置(locale)?"
 
83
 
 
84
#. Type: select
 
85
#. Description
 
86
#: ../templates:21
 
87
msgid ""
 
88
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
 
89
"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
 
90
"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
 
91
"generate."
 
92
msgstr ""
 
93
"Debian 里的很多软件包都使用区域设置(locale)来以正确的语言向用户显示文本。如果"
 
94
"您不是以英语为母语,也可以改变默认的区域设置(locale)。但您只能在要生成的区域"
 
95
"设置(locale)中选择其一。"
 
96
 
 
97
#. Type: select
 
98
#. Description
 
99
#: ../templates:21
 
100
msgid ""
 
101
"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
 
102
"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
 
103
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
 
104
"default locale."
 
105
msgstr ""
 
106
"注意:这将会把整个系统都设置为这种语言。如果您运行的是一个多用户系统,而且并"
 
107
"不是系统内的所有用户都使用您选择的语言,那么他们将会遇到一些麻烦。或许您不想"
 
108
"设置一个默认的区域设置(locale)。"