~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gwenview/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/gwenview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher Martin
  • Date: 2004-06-13 18:55:04 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 3.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040613185504-net8ekxoswwvyxs9
Tags: 1.1.3-1
New upstream release. Translations now included.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Danish translation of gwenview
 
2
# Copyright (C)
 
3
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: gwenview\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2004-05-10 02:02+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 05:23-0400\n"
 
10
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
 
11
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#: _translatorinfo.cpp:1
 
19
msgid ""
 
20
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
21
"Your names"
 
22
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
 
23
 
 
24
#: _translatorinfo.cpp:3
 
25
msgid ""
 
26
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
27
"Your emails"
 
28
msgstr "erik@binghamton.edu"
 
29
 
 
30
#: main.cpp:31
 
31
msgid "Start in fullscreen mode"
 
32
msgstr "Start i fuldskærmstilstand"
 
33
 
 
34
#: main.cpp:32
 
35
msgid "A starting file or folder"
 
36
msgstr "En start-fil eller mappe"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:41
 
39
msgid "Gwenview hack"
 
40
msgstr "Gwenview hack"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:43
 
43
msgid "Gwenview"
 
44
msgstr "Gwenview"
 
45
 
 
46
#: main.cpp:45
 
47
msgid "An image viewer for KDE"
 
48
msgstr "En billedfremviser for KDE"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:47
 
51
msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)"
 
52
msgstr "Hurtig JPEG-miniature generering (v0.13.0)"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:48
 
55
msgid ""
 
56
"Address bar (v0.16.0)\n"
 
57
"History support (v1.0.0)"
 
58
msgstr ""
 
59
"Adresselinje (v0.16.0)\n"
 
60
"Historikstøtte (v1.0.0)"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:49
 
63
msgid "File operation patch (v0.9.2)"
 
64
msgstr "Filoperationsrettelse (v0.9.2)"
 
65
 
 
66
#: main.cpp:50
 
67
msgid ""
 
68
"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
 
69
"(v0.16.0)"
 
70
msgstr ""
 
71
"Ordnede sammenbrud når det blev forsøgt at generere en miniature for en "
 
72
"brudt JPEG-fil (v0.16.0)"
 
73
 
 
74
#: main.cpp:51
 
75
msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
 
76
msgstr "Ordnede kompilering på KDE 3.0 (v0.16.1)"
 
77
 
 
78
#: main.cpp:52
 
79
msgid "First RPM spec file"
 
80
msgstr "Første RPM spec-fil"
 
81
 
 
82
#: main.cpp:53
 
83
msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)"
 
84
msgstr "Rettelse af værktøjslinje-layout for RTL-sprog (v0.16.0)"
 
85
 
 
86
#: main.cpp:54
 
87
msgid "Patch to generate thumbnails for the visible images first (v1.1.0)"
 
88
msgstr "Patch til at generere miniaturer for de synlige billeder først (v1.1.0)"
 
89
 
 
90
#: main.cpp:55
 
91
msgid "Printing support (v1.0.0)"
 
92
msgstr "Støtte for udskrift (v1.0.0)"
 
93
 
 
94
#: main.cpp:56
 
95
msgid ""
 
96
"File info view (v1.0.0)\n"
 
97
"Patch to toggle auto-zoom on click (v1.0.0)"
 
98
msgstr ""
 
99
"Fil-info visning (v1.0.0)\n"
 
100
"Rettelse til at slå auto-forstørrelse ved klik til og fra (v1.0.0)"
 
101
 
 
102
#: main.cpp:57
 
103
msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)"
 
104
msgstr "Indstillelig opførsel for musehjul (v1.1.1)"
 
105
 
 
106
#: main.cpp:58
 
107
msgid ""
 
108
"Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a "
 
109
"folder (v0.15.0)"
 
110
msgstr ""
 
111
"Mulighed for at forhindre Gwenview i automatisk at indlæse det første "
 
112
"billede i en mappe (v0.15.0)"
 
113
 
 
114
#: main.cpp:59
 
115
msgid ""
 
116
"Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 "
 
117
"(v0.15.0)"
 
118
msgstr ""
 
119
"Ordnede miniaturegenerering til at dele miniaturemappen med Konqueror v3 "
 
120
"(v0.15.0)"
 
121
 
 
122
#: main.cpp:60
 
123
msgid "Patch for mouse navigation (v0.7.0)"
 
124
msgstr "Rettelse af musenavigering (v0.7.0)"
 
125
 
 
126
#: main.cpp:61
 
127
msgid "Integration in Konqueror folder context menu"
 
128
msgstr "Integration i Konqueror's sammenhængsmenu for mappe"
 
129
 
 
130
#: rc.cpp:2
 
131
msgid "Plugins"
 
132
msgstr "Plugin"
 
133
 
 
134
#: rc.cpp:3
 
135
msgid "Images"
 
136
msgstr "Billeder"
 
137
 
 
138
#: rc.cpp:4
 
139
msgid "Effects"
 
140
msgstr "Effekter"
 
141
 
 
142
#: rc.cpp:5
 
143
msgid "Tools"
 
144
msgstr "Værktøjer"
 
145
 
 
146
#: rc.cpp:8
 
147
msgid "&Window"
 
148
msgstr "&Vindue"
 
149
 
 
150
#: rc.cpp:10
 
151
msgid "Location Toolbar"
 
152
msgstr "Stedværktøjslinje"