~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/psmisc/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Craig Small
  • Date: 2007-11-04 17:42:30 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream) (2.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071104174230-c4la1xvdojc3mpkw
Tags: 22.6-1
* New upstream release
*  killall.1 mentions you can use -SIGxxx Closes: #431082
*  peekfd works for x86_64 and PPC
* Updated menu entry

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: psmisc 1.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n"
11
11
"Last-Translator: Edesio Costa e Silva <edesio+psmisc@ieee.org>\n"
12
12
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
16
 
17
 
#: src/killall.c:73
 
17
#: src/killall.c:74
18
18
#, fuzzy, c-format
19
19
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
20
20
msgstr "Termina %s(%s%d) ? (y/n) "
21
21
 
22
 
#: src/killall.c:116
 
22
#: src/killall.c:77
 
23
#, fuzzy, c-format
 
24
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
 
25
msgstr "Termina %s(%s%d) ? (y/n) "
 
26
 
 
27
#: src/killall.c:121
23
28
#, c-format
24
29
msgid "Cannot get UID from process status\n"
25
30
msgstr ""
26
31
 
27
 
#: src/killall.c:142 src/killall.c:677
 
32
#: src/killall.c:147 src/killall.c:682
28
33
#, c-format
29
34
msgid "Bad regular expression: %s\n"
30
35
msgstr ""
31
36
 
32
 
#: src/killall.c:338
 
37
#: src/killall.c:343
33
38
#, c-format
34
39
msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
35
40
msgstr "ignorando resultado parcial %s(%d)\n"
36
41
 
37
 
#: src/killall.c:440
 
42
#: src/killall.c:445
38
43
#, c-format
39
44
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
40
45
msgstr "Abortado %s(%s%d) com sinal %d\n"
41
46
 
42
 
#: src/killall.c:454
 
47
#: src/killall.c:459
43
48
#, c-format
44
49
msgid "%s: no process killed\n"
45
50
msgstr "%s: nenhum processo abortado\n"
46
51
 
47
 
#: src/killall.c:492
 
52
#: src/killall.c:497
48
53
#, c-format
49
54
msgid ""
50
55
"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
57
62
"\n"
58
63
msgstr ""
59
64
 
60
 
#: src/killall.c:506
 
65
#: src/killall.c:511
61
66
#, c-format
62
67
msgid ""
63
68
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
64
69
msgstr ""
65
70
 
66
 
#: src/killall.c:509
 
71
#: src/killall.c:514
67
72
#, c-format
68
73
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
69
74
msgstr ""
70
75
 
71
 
#: src/killall.c:512
 
76
#: src/killall.c:517
72
77
#, c-format
73
78
msgid ""
74
79
"       killall -l, --list\n"
88
93
"  -w,--wait           wait for processes to die\n"
89
94
msgstr ""
90
95
 
91
 
#: src/killall.c:528
 
96
#: src/killall.c:533
92
97
#, c-format
93
98
msgid ""
94
99
"  -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
95
100
"                      (must precede other arguments)\n"
96
101
msgstr ""
97
102
 
98
 
#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780
 
103
#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780
99
104
#, c-format
100
105
msgid ""
101
106
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
102
107
"\n"
103
108
msgstr ""
104
109
 
105
 
#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782
 
110
#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
106
111
#, fuzzy, c-format
107
112
msgid ""
108
113
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
118
123
"Para maiores informa��es sobre estes assuntos, veja os arquivos com nome "
119
124
"COPYING.\n"
120
125
 
121
 
#: src/killall.c:651
 
126
#: src/killall.c:656
122
127
#, c-format
123
128
msgid "Cannot find user %s\n"
124
129
msgstr ""
125
130
 
126
 
#: src/killall.c:710
 
131
#: src/killall.c:715
127
132
#, c-format
128
133
msgid "Maximum number of names is %d\n"
129
134
msgstr "N�mero m�ximo de nomes � %d\n"
130
135
 
131
 
#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710
 
136
#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710
132
137
#, c-format
133
138
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
134
139
msgstr "%s est� vazio (n�o est� montado?)\n"
155
160
"    -u        display user IDs\n"
156
161
"    -v        verbose output\n"
157
162
"    -V        display version information\n"
158
 
"    -4        search IPv4 sockets only\n"
159
 
"    -6        search IPv6 sockets only\n"
160
 
"    -         reset options\n"
161
 
"\n"
162
 
"  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
163
 
"\n"
164
163
msgstr ""
165
164
"\"\"\n"
166
165
"\"usage: fuser [ -a | -s ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\\n"
189
188
"\"  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\\n\"\n"
190
189
"\"\\n\"\n"
191
190
 
192
 
#: src/fuser.c:118
 
191
#: src/fuser.c:109
 
192
#, c-format
 
193
msgid ""
 
194
"    -4        search IPv4 sockets only\n"
 
195
"    -6        search IPv6 sockets only\n"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: src/fuser.c:113
 
199
#, c-format
 
200
msgid ""
 
201
"    -         reset options\n"
 
202
"\n"
 
203
"  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 
204
"\n"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: src/fuser.c:120
193
208
#, fuzzy, c-format
194
209
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
195
210
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
196
211
 
197
 
#: src/fuser.c:145
 
212
#: src/fuser.c:147
198
213
#, c-format
199
214
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
200
215
msgstr ""
201
216
 
202
 
#: src/fuser.c:281
 
217
#: src/fuser.c:283
203
218
#, c-format
204
219
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
205
220
msgstr ""
206
221
 
207
 
#: src/fuser.c:314
 
222
#: src/fuser.c:316
208
223
#, c-format
209
224
msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
210
225
msgstr ""
211
226
 
212
 
#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373
 
227
#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375
213
228
#, c-format
214
229
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
215
230
msgstr ""
216
231
 
217
 
#: src/fuser.c:474
 
232
#: src/fuser.c:476
218
233
#, c-format
219
234
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
220
235
msgstr ""
221
236
 
222
 
#: src/fuser.c:490
 
237
#: src/fuser.c:492
223
238
#, c-format
224
239
msgid "Unknown local port AF %d\n"
225
240
msgstr ""
226
241
 
227
 
#: src/fuser.c:551
 
242
#: src/fuser.c:553
228
243
#, c-format
229
244
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
230
245
msgstr ""
231
246
 
232
 
#: src/fuser.c:737
 
247
#: src/fuser.c:746
233
248
msgid "Namespace option requires an argument."
234
249
msgstr ""
235
250
 
236
 
#: src/fuser.c:746
 
251
#: src/fuser.c:755
237
252
msgid "Invalid namespace name"
238
253
msgstr ""
239
254
 
240
 
#: src/fuser.c:802
 
255
#: src/fuser.c:811
241
256
msgid "You can only use files with mountpoint option"
242
257
msgstr ""
243
258
 
244
 
#: src/fuser.c:831
 
259
#: src/fuser.c:840
245
260
msgid "No process specification given"
246
261
msgstr ""
247
262
 
248
 
#: src/fuser.c:836
 
263
#: src/fuser.c:845
249
264
msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
250
265
msgstr ""
251
266
 
252
 
#: src/fuser.c:843
 
267
#: src/fuser.c:852
253
268
msgid "all option cannot be used with silent option."
254
269
msgstr ""
255
270
 
256
 
#: src/fuser.c:847
 
271
#: src/fuser.c:856
257
272
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
258
273
msgstr ""
259
274
 
260
 
#: src/fuser.c:892
 
275
#: src/fuser.c:901
261
276
#, c-format
262
277
msgid "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
263
278
msgstr ""
264
279
 
265
 
#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942
 
280
#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951
266
281
msgid "(unknown)"
267
282
msgstr ""
268
283
 
269
 
#: src/fuser.c:1010
 
284
#: src/fuser.c:1019
270
285
#, c-format
271
286
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
272
287
msgstr ""
273
288
 
274
 
#: src/fuser.c:1104
 
289
#: src/fuser.c:1113
275
290
#, c-format
276
291
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
277
292
msgstr ""
278
293
 
279
 
#: src/fuser.c:1140
 
294
#: src/fuser.c:1149
280
295
#, c-format
281
296
msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
282
297
msgstr ""
283
298
 
284
 
#: src/fuser.c:1189
 
299
#: src/fuser.c:1198
285
300
#, fuzzy, c-format
286
301
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
287
302
msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) "
288
303
 
289
 
#: src/fuser.c:1213
 
304
#: src/fuser.c:1222
290
305
#, c-format
291
306
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
292
307
msgstr ""
293
308
 
294
 
#: src/fuser.c:1228
 
309
#: src/fuser.c:1237
295
310
#, c-format
296
311
msgid "Cannot open a network socket.\n"
297
312
msgstr ""
298
313
 
299
 
#: src/fuser.c:1232
 
314
#: src/fuser.c:1241
300
315
#, fuzzy, c-format
301
316
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
302
317
msgstr "n�o pode achar o n�mero de dispositivo do socket"
303
318
 
304
 
#: src/peekfd.c:49
 
319
#: src/peekfd.c:75
305
320
#, c-format
306
321
msgid "Error attaching to pid %i\n"
307
322
msgstr ""
308
323
 
309
 
#: src/peekfd.c:57
 
324
#: src/peekfd.c:83
310
325
#, fuzzy, c-format
311
326
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
312
327
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
313
328
 
314
 
#: src/peekfd.c:59
 
329
#: src/peekfd.c:85
315
330
#, c-format
316
331
msgid ""
317
332
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
318
333
"\n"
319
334
msgstr ""
320
335
 
321
 
#: src/peekfd.c:69
 
336
#: src/peekfd.c:95
322
337
#, c-format
323
338
msgid ""
324
339
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"