~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gpicview/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Lee
  • Date: 2008-09-12 01:43:21 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080912014321-zyxoac1aygvpdyjo
Tags: 0.1.10-1
* New upstream release
  - Solved assertion `GTK_IS_TOOLTIPS (tooltips)' failed problem
  - Added new translations
  - Fixed memory leaks
  - Fixed JPEG Rotation, rotation only in EXIF data
  - Fixed fullscreen toggles
  - Fixed order for file listing 
  - Security fixes CVE-2008-3904, CVE-2008-3791
  - Solved empty file problem in unsupported format
* Applied disable_ask_before_save.dpatch (Closes: #497005) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gpicview 0.1.3\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 12:15+0800\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:25+0800\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 02:53+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
11
11
"Language-Team: \n"
17
17
msgid "[FILE]"
18
18
msgstr "[SOUBOR]"
19
19
 
20
 
#: src/main-win.c:136
 
20
#: src/main-win.c:137
21
21
msgid "Image Viewer"
22
22
msgstr "Prohlížeč obrázků"
23
23
 
24
 
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
 
24
#: src/main-win.c:220 src/main-win.c:1116
25
25
msgid "Previous"
26
26
msgstr "Předešlý"
27
27
 
28
 
#: src/main-win.c:220 src/main-win.c:1109
 
28
#: src/main-win.c:221 src/main-win.c:1117
29
29
msgid "Next"
30
30
msgstr "Další"
31
31
 
32
 
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
 
32
#: src/main-win.c:225 src/main-win.c:1119
33
33
msgid "Zoom Out"
34
34
msgstr "Oddálit"
35
35
 
36
 
#: src/main-win.c:225 src/main-win.c:1112
 
36
#: src/main-win.c:226 src/main-win.c:1120
37
37
msgid "Zoom In"
38
38
msgstr "Přiblížit"
39
39
 
41
41
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
42
42
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
43
43
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
44
 
#: src/main-win.c:232 src/main-win.c:1113
 
44
#: src/main-win.c:233 src/main-win.c:1121
45
45
msgid "Fit Image To Window Size"
46
46
msgstr "Přispůsobit obrázek oknu"
47
47
 
48
 
#: src/main-win.c:234 src/main-win.c:1114
 
48
#: src/main-win.c:235 src/main-win.c:1122
49
49
msgid "Original Size"
50
50
msgstr "Původní velikost"
51
51
 
52
 
#: src/main-win.c:241
 
52
#: src/main-win.c:242
53
53
msgid " Full Screen"
54
54
msgstr " Celá obrazovka"
55
55
 
56
 
#: src/main-win.c:245 src/main-win.c:1118
 
56
#: src/main-win.c:246 src/main-win.c:1126
57
57
msgid "Rotate Counterclockwise"
58
58
msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
59
59
 
60
 
#: src/main-win.c:247 src/main-win.c:1119
 
60
#: src/main-win.c:248 src/main-win.c:1127
61
61
msgid "Rotate Clockwise"
62
62
msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček"
63
63
 
64
 
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
 
64
#: src/main-win.c:252 src/main-win.c:1129
65
65
msgid "Open File"
66
66
msgstr "Otevřít soubor"
67
67
 
68
 
#: src/main-win.c:252 src/main-win.c:1122
 
68
#: src/main-win.c:253 src/main-win.c:1130
69
69
msgid "Save File"
70
70
msgstr "Uložit soubor"
71
71
 
72
 
#: src/main-win.c:253
 
72
#: src/main-win.c:254
73
73
msgid "Save File As"
74
74
msgstr "Uložit soubor jako"
75
75
 
76
 
#: src/main-win.c:254 src/main-win.c:1124
 
76
#: src/main-win.c:255 src/main-win.c:1132
77
77
msgid "Delete File"
78
78
msgstr "Smazat soubor"
79
79
 
80
 
#: src/main-win.c:257 src/pref.c:99
 
80
#: src/main-win.c:258 src/pref.c:100
81
81
msgid "Preferences"
82
82
msgstr "Nastavení"
83
83
 
84
 
#: src/main-win.c:740
 
84
#: src/main-win.c:741
85
85
msgid "All Supported Images"
86
86
msgstr "Všechny podporované obrázky"
87
87
 
88
 
#: src/main-win.c:745
 
88
#: src/main-win.c:746
89
89
msgid "All Files"
90
90
msgstr "Všechny soubory"
91
91
 
92
 
#: src/main-win.c:1061
 
92
#: src/main-win.c:1069
93
93
msgid ""
94
94
"The file name you selected already exist.\n"
95
95
"Do you want to overwrite existing file?\n"
99
99
"Chcete přepsat existující soubor?\n"
100
100
"(Upozornění: Kvalita originálu se tím může ztratit)"
101
101
 
102
 
#: src/main-win.c:1090
 
102
#: src/main-win.c:1098
103
103
msgid ""
104
104
"Are you sure you want to delete current file?\n"
105
105
"\n"
109
109
"\n"
110
110
"Upozornění: Když obrázek smažete, nebude ho možné obnovit."
111
111
 
112
 
#: src/main-win.c:1116
 
112
#: src/main-win.c:1124
113
113
msgid "Full Screen"
114
114
msgstr "Celá obrazovka"
115
115
 
116
 
#: src/main-win.c:1123
 
116
#: src/main-win.c:1131
117
117
msgid "Save As"
118
118
msgstr "Uložit jako"
119
119
 
120
 
#: src/main-win.c:1166
 
120
#: src/main-win.c:1174
121
121
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
122
122
msgstr " * Podívejte se do zdrojového kódu prohlížeče obrázků EOG a GThumb"
123
123
 
124
124
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
125
 
#: src/main-win.c:1170
 
125
#: src/main-win.c:1178
126
126
msgid "translator-credits"
127
127
msgstr "Ivan Masár"
128
128
 
129
 
#: src/main-win.c:1178
 
129
#: src/main-win.c:1186
130
130
msgid "GPicView"
131
131
msgstr "GPicView"
132
132
 
133
 
#: src/main-win.c:1180
 
133
#: src/main-win.c:1188
134
134
msgid "Copyright (C) 2007"
135
135
msgstr "Copyright (C) 2007"
136
136
 
137
 
#: src/main-win.c:1181
 
137
#: src/main-win.c:1189
138
138
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
139
139
msgstr "Odlehčený prohlížeč obrázků z projeku LXDE"
140
140
 
141
 
#: src/pref.c:85
 
141
#: src/pref.c:86
142
142
msgid ""
143
143
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
144
144
"your system.\n"
147
147
"<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
148
148
msgstr ""
149
149
 
150
 
#: src/pref.c:102
 
150
#: src/pref.c:103
151
151
msgid "Ask before saving  images"
152
152
msgstr "Ptát se před uložením obrázku"
153
153
 
154
 
#: src/pref.c:106
 
154
#: src/pref.c:107
155
155
msgid "Automatically save rotated images ( Currently only JPEG is supported )"
156
156
msgstr ""
157
157
"Automaticky ukládat otočené obrázky (momentálně jsou podporované jenom JPEG)"
158
158
 
159
 
#: src/pref.c:110
 
159
#: src/pref.c:111
160
160
msgid "Make GPicview the default viewer for images"
161
161
msgstr ""
162
162