1
# Brazilian Portuguese translation for gscan2pdf
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the gscan2pdf package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: gscan2pdf\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:17+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 11:30+0000\n"
12
"Last-Translator: Manuel Rennecke <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-18 12:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
msgid "Error: cannot read file: %s\n"
23
msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %s\n"
29
"%s --test <file>=<model>\n"
33
msgid "Error displaying help\n"
34
msgstr "Erro ao exibir ajuda\n"
40
"%s --device <device>\n"
45
msgid "Unknown option %s.\n"
69
msgid "Clears all pages"
70
msgstr "Limpar todas as páginas"
77
msgid "Import image file(s)"
78
msgstr "Importar arquivo(s) de imagem"
86
msgstr "Digitalizar documento"
88
#: bin/gscan2pdf:359 bin/gscan2pdf:2376
97
msgid "Attach as PDF to a new email"
98
msgstr "Anexar como PDF em um novo email"
101
msgid "_Compress temporary files"
105
msgid "Compress temporary files"
141
msgid "Cut selection"
142
msgstr "Recorta a seleção"
149
msgid "Copy selection"
150
msgstr "Copia a seleção"
157
msgid "Paste selection"
158
msgstr "Cola a seleção"
165
msgid "Delete selected pages"
166
msgstr "Excluir páginas selecionadas"
173
msgid "Renumber pages from 1 to n"
174
msgstr "Renumerar páginas de 1 à n"
178
msgstr "Selecionar _Tudo"
181
msgid "Select all pages"
182
msgstr "Selecionar todas as páginas"
189
msgid "Edit preferences"
202
msgstr "Zoom em 100%"
206
msgstr "_Caber na tela"
210
msgstr "Ajustar para caber"
229
msgid "Rotate 90 clockwise"
230
msgstr "Girar 90° horários"
237
msgid "Rotate 90 anticlockwise"
238
msgstr "Girar 90° anti-horários"
242
msgstr "Ferramen_tas"
249
msgid "Change each pixel above this threshold to black"
257
msgid "Converts black to white and vice versa"
261
msgid "_Unsharp Mask"
265
msgid "Apply an unsharp mask"
280
#: bin/gscan2pdf:397 bin/gscan2pdf:3380
281
msgid "Clean up scanned images with unpaper"
289
msgid "Optical Character Recognition"
290
msgstr "Reconhecimento Óptico de Caractere"
292
#: bin/gscan2pdf:401 bin/gscan2pdf:402
309
msgid "Use the hand tool"
317
msgid "Use the rectangular selection tool"
325
msgid "Use the painter tool"
331
"Warning: unable to use %s for temporary storage. Defaulting to %s instead.\n"
339
msgid "Error copying page"
340
msgstr "Erro ao copiar página"
352
msgstr "Escala de Cinza"
363
msgid "Black & White"
364
msgstr "Preto & Branco"
375
#: bin/gscan2pdf:869 bin/gscan2pdf:921 bin/gscan2pdf:922
388
#: bin/gscan2pdf:874 bin/gscan2pdf:2344 bin/gscan2pdf:2412
392
#: bin/gscan2pdf:876 bin/gscan2pdf:2338 bin/gscan2pdf:2406
396
#: bin/gscan2pdf:877 bin/gscan2pdf:2337 bin/gscan2pdf:2390 bin/gscan2pdf:2402
416
#: bin/gscan2pdf:884 bin/gscan2pdf:5457 bin/gscan2pdf:5465 bin/gscan2pdf:5742
424
#: bin/gscan2pdf:887 bin/gscan2pdf:893 bin/gscan2pdf:899 bin/gscan2pdf:905
429
#: bin/gscan2pdf:888 bin/gscan2pdf:894 bin/gscan2pdf:900 bin/gscan2pdf:906
438
#: bin/gscan2pdf:897 bin/gscan2pdf:903
439
msgid "Wait for button"
443
msgid "Cache calibration"
459
msgid "Automatic Document Feeder"
460
msgstr "Alimentador de Documento Automático"
471
msgid "Transparency Adapter"
472
msgstr "Adaptador de Transparência"
475
msgid "Transparency Unit"
476
msgstr "Unidade de Transparência"
480
msgstr "Largura da página"
507
msgid "One page per sheet, oriented upwards without rotation."
516
"Two pages per sheet, landscape orientation (one page on the left half, one "
517
"page on the right half)."
521
msgid "# Output pages"
525
msgid "Number of pages to output."
533
msgid "Disable deskewing."
541
msgid "Disable mask detection."
545
msgid "No black filter"
549
msgid "Disable black area scan."
553
msgid "No gray filter"
557
msgid "Disable gray area scan."
561
msgid "No noise filter"
565
msgid "Disable noise filter."
569
msgid "No blur filter"
573
msgid "Disable blur filter."
576
#: bin/gscan2pdf:1002
577
msgid "No border scan"
580
#: bin/gscan2pdf:1003
581
msgid "Disable border scanning."
584
#: bin/gscan2pdf:1008
585
msgid "No border align"
588
#: bin/gscan2pdf:1009
589
msgid "Disable aligning of the area detected by border scanning."
592
#: bin/gscan2pdf:1014
593
msgid "Deskew to edge"
596
#: bin/gscan2pdf:1015
598
"Edges from which to scan for rotation. Each edge of a mask can be used to "
599
"detect the mask's rotation. If multiple edges are specified, the average "
600
"value will be used, unless the statistical deviation exceeds --deskew-scan-"
604
#: bin/gscan2pdf:1019 bin/gscan2pdf:1047 bin/gscan2pdf:4660 bin/gscan2pdf:4720
605
#: bin/gscan2pdf:4861
609
#: bin/gscan2pdf:1020
610
msgid "Use 'left' for scanning from the left edge."
613
#: bin/gscan2pdf:1024 bin/gscan2pdf:1052 bin/gscan2pdf:4661 bin/gscan2pdf:4724
614
#: bin/gscan2pdf:4862
618
#: bin/gscan2pdf:1025
619
msgid "Use 'top' for scanning from the top edge."
622
#: bin/gscan2pdf:1029 bin/gscan2pdf:1057
626
#: bin/gscan2pdf:1030
627
msgid "Use 'right' for scanning from the right edge."
630
#: bin/gscan2pdf:1034 bin/gscan2pdf:1062
634
#: bin/gscan2pdf:1035
635
msgid "Use 'bottom' for scanning from the bottom."
638
#: bin/gscan2pdf:1042
639
msgid "Align to edge"
642
#: bin/gscan2pdf:1043
643
msgid "Edge to which to align the page."
646
#: bin/gscan2pdf:1048
647
msgid "Use 'left' to align to the left edge."
650
#: bin/gscan2pdf:1053
651
msgid "Use 'top' to align to the top edge."
654
#: bin/gscan2pdf:1058
655
msgid "Use 'right' to align to the right edge."
658
#: bin/gscan2pdf:1063
659
msgid "Use 'bottom' to align to the bottom."
662
#: bin/gscan2pdf:1069
663
msgid "Border margin"
666
#: bin/gscan2pdf:1073
667
msgid "Vertical margin"
670
#: bin/gscan2pdf:1074
672
"Vertical distance to keep from the sheet edge when aligning a border area."
675
#: bin/gscan2pdf:1081
676
msgid "Horizontal margin"
679
#: bin/gscan2pdf:1082
681
"Horizontal distance to keep from the sheet edge when aligning a border area."
684
#: bin/gscan2pdf:1091
685
msgid "White threshold"
688
#: bin/gscan2pdf:1092
689
msgid "Brightness ratio above which a pixel is considered white."
692
#: bin/gscan2pdf:1100
693
msgid "Black threshold"
696
#: bin/gscan2pdf:1101
698
"Brightness ratio below which a pixel is considered black (non-gray). This is "
699
"used by the gray-filter. This value is also used when converting a grayscale "
700
"image to black-and-white mode."
703
#: bin/gscan2pdf:1173
707
#: bin/gscan2pdf:1173
708
msgid "Process image with GOCR."
711
#: bin/gscan2pdf:1176
715
#: bin/gscan2pdf:1176
716
msgid "Process image with Tesseract."
719
#: bin/gscan2pdf:1180
720
msgid "PDF creation requires PDF::API2\n"
723
#: bin/gscan2pdf:1186
724
msgid "The scanadf frontend is not available\n"
727
#: bin/gscan2pdf:1190
728
msgid "Save image and Save as PDF both require imagemagick\n"
731
#: bin/gscan2pdf:1194
732
msgid "Save image requires libtiff\n"
735
#: bin/gscan2pdf:1198
736
msgid "Save as DjVu requires djvulibre-bin\n"
739
#: bin/gscan2pdf:1202
740
msgid "Email as PDF requires xdg-email\n"
743
#: bin/gscan2pdf:1242
745
"The rotating options, unpaper support and the scanadf frontend require "
749
#: bin/gscan2pdf:1248
750
msgid "unpaper missing\n"
753
#: bin/gscan2pdf:1254
754
msgid "OCR requires gocr or tesseract\n"
757
#: bin/gscan2pdf:1259
758
msgid "Warning: missing packages"
761
#: bin/gscan2pdf:1265
762
msgid "Don't show this message again"
765
#: bin/gscan2pdf:1398
769
#: bin/gscan2pdf:1405
771
msgid "Information: got %s on second attempt\n"
774
#: bin/gscan2pdf:1470
775
msgid "Import image from file"
778
#: bin/gscan2pdf:1488
782
#: bin/gscan2pdf:1530
783
msgid "Pages to extract"
786
#: bin/gscan2pdf:1533
787
msgid "First page to extract"
790
#: bin/gscan2pdf:1539
791
msgid "Last page to extract"
794
#: bin/gscan2pdf:1615
796
msgid "Can't open %s: %s"
797
msgstr "Não é possível abrir %s: %s"
799
#: bin/gscan2pdf:1640
800
msgid "Unknown DjVu file structure. Please contact the author."
803
#: bin/gscan2pdf:1666 bin/gscan2pdf:1727 bin/gscan2pdf:1777
805
msgid "Importing image %i of %i"
808
#: bin/gscan2pdf:1688
810
msgid "%s is not a recognised image type"
813
#: bin/gscan2pdf:1716
814
msgid "Extracting images from PDF"
817
#: bin/gscan2pdf:1718
818
msgid "Error extracting images from PDF"
821
#: bin/gscan2pdf:1735
822
msgid "Error extracting PDF infomation"
825
#: bin/gscan2pdf:1739
826
msgid "Extracting TIFF infomation"
829
#: bin/gscan2pdf:1787 bin/gscan2pdf:1794
834
#: bin/gscan2pdf:1831
838
#: bin/gscan2pdf:1901
842
#: bin/gscan2pdf:1910
846
#: bin/gscan2pdf:1919
848
msgstr "Selecionar Data"
850
#: bin/gscan2pdf:1936
854
#: bin/gscan2pdf:1947
855
msgid "Year-Month-Day"
858
#: bin/gscan2pdf:1953
859
msgid "Document author"
862
#: bin/gscan2pdf:1962
866
#: bin/gscan2pdf:1971
870
#: bin/gscan2pdf:1980
872
msgstr "Palavras-Chave"
874
#: bin/gscan2pdf:2027
878
#: bin/gscan2pdf:2053
879
msgid "Setting up PDF"
882
#: bin/gscan2pdf:2060
884
msgid "Saving page %i of %i"
887
#: bin/gscan2pdf:2179 bin/gscan2pdf:2185
889
msgid "Error embedding file image in %s format to PDF: %s"
892
#: bin/gscan2pdf:2192
896
#: bin/gscan2pdf:2242
900
#: bin/gscan2pdf:2268 bin/gscan2pdf:2535 bin/gscan2pdf:2581 bin/gscan2pdf:2634
901
#: bin/gscan2pdf:2837
903
msgid "File %s is read-only"
906
#: bin/gscan2pdf:2296
908
msgstr "Qualidade JPEG"
910
#: bin/gscan2pdf:2311
911
msgid "Downsample to"
914
#: bin/gscan2pdf:2316
918
#: bin/gscan2pdf:2331 bin/gscan2pdf:2400
922
#: bin/gscan2pdf:2331 bin/gscan2pdf:2400
923
msgid "Compress output with Lempel-Ziv & Welch encoding."
926
#: bin/gscan2pdf:2332 bin/gscan2pdf:2401
930
#: bin/gscan2pdf:2332 bin/gscan2pdf:2401
931
msgid "Compress output with deflate encoding."
934
#: bin/gscan2pdf:2333 bin/gscan2pdf:2403
938
#: bin/gscan2pdf:2333 bin/gscan2pdf:2403
939
msgid "Compress output with Packbits encoding."
942
#: bin/gscan2pdf:2334 bin/gscan2pdf:2404
946
#: bin/gscan2pdf:2334 bin/gscan2pdf:2404
947
msgid "Compress output with CCITT Group 3 encoding."
950
#: bin/gscan2pdf:2335 bin/gscan2pdf:2405
954
#: bin/gscan2pdf:2335 bin/gscan2pdf:2405
955
msgid "Compress output with CCITT Group 4 encoding."
958
#: bin/gscan2pdf:2336 bin/gscan2pdf:2391
962
#: bin/gscan2pdf:2336
963
msgid "Compress output with PNG encoding."
966
#: bin/gscan2pdf:2337 bin/gscan2pdf:2402
967
msgid "Compress output with JPEG encoding."
970
#: bin/gscan2pdf:2338 bin/gscan2pdf:2406
971
msgid "Use no compression algorithm on output."
974
#: bin/gscan2pdf:2384
976
msgstr "Tipo de imagem"
978
#: bin/gscan2pdf:2388
982
#: bin/gscan2pdf:2388
983
msgid "Portable Document Format"
986
#: bin/gscan2pdf:2389
990
#: bin/gscan2pdf:2389
991
msgid "CompuServe graphics interchange format"
992
msgstr "CompuServe graphics interchange format"
994
#: bin/gscan2pdf:2390
995
msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format"
996
msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format"
998
#: bin/gscan2pdf:2391
999
msgid "Portable Network Graphics"
1000
msgstr "Portable Network Graphics"
1002
#: bin/gscan2pdf:2392
1006
#: bin/gscan2pdf:2392
1007
msgid "Portable anymap"
1008
msgstr "Portable anymap"
1010
#: bin/gscan2pdf:2393
1014
#: bin/gscan2pdf:2393
1018
#: bin/gscan2pdf:2394
1022
#: bin/gscan2pdf:2394
1023
msgid "Tagged Image File Format"
1024
msgstr "Tagged Image File Format"
1026
#: bin/gscan2pdf:2396
1030
#: bin/gscan2pdf:2396
1034
#: bin/gscan2pdf:2511
1035
msgid "TIFF filename"
1038
#: bin/gscan2pdf:2557
1042
#: bin/gscan2pdf:2639
1049
#: bin/gscan2pdf:2652
1050
msgid "Image filename"
1053
#: bin/gscan2pdf:2680 bin/gscan2pdf:2689
1054
msgid "Error saving image"
1057
#: bin/gscan2pdf:2707
1061
#: bin/gscan2pdf:2737
1063
msgid "Converting image %i of %i to TIFF"
1066
#: bin/gscan2pdf:2745
1067
msgid "Error writing TIFF"
1070
#: bin/gscan2pdf:2756
1071
msgid "Concatenating TIFFs"
1074
#: bin/gscan2pdf:2761
1075
msgid "Converting to PS"
1078
#: bin/gscan2pdf:2813
1079
msgid "DjVu filename"
1082
#: bin/gscan2pdf:2847
1086
#: bin/gscan2pdf:2874
1088
msgid "Writing page %i of %i"
1091
#: bin/gscan2pdf:2913 bin/gscan2pdf:2940
1092
msgid "Error writing DjVu"
1095
#: bin/gscan2pdf:2931
1097
msgid "Can't open file: %s"
1100
#: bin/gscan2pdf:2943
1101
msgid "Closing DjVu"
1104
#: bin/gscan2pdf:2946
1105
msgid "Error closing DjVu"
1108
#: bin/gscan2pdf:3007
1109
msgid "Email as PDF"
1112
#: bin/gscan2pdf:3056
1113
msgid "Error creating email"
1116
#: bin/gscan2pdf:3083
1117
msgid "Scan Document"
1120
#: bin/gscan2pdf:3095
1121
msgid "Page Options"
1122
msgstr "Opções de Página"
1124
#: bin/gscan2pdf:3099
1125
msgid "Scan Options"
1128
#: bin/gscan2pdf:3102
1132
#: bin/gscan2pdf:3111 bin/gscan2pdf:7440
1136
#: bin/gscan2pdf:3112
1137
msgid "Scan all pages"
1140
#: bin/gscan2pdf:3119 bin/gscan2pdf:3124
1141
msgid "Set number of pages to scan"
1144
#: bin/gscan2pdf:3137
1145
msgid "Extended page numbering"
1148
#: bin/gscan2pdf:3141
1150
msgstr "Número da página"
1152
#: bin/gscan2pdf:3150
1156
#: bin/gscan2pdf:3159
1158
msgstr "Incrementar"
1160
#: bin/gscan2pdf:3185
1161
msgid "Source document"
1164
#: bin/gscan2pdf:3192
1165
msgid "Single sided"
1168
#: bin/gscan2pdf:3193
1169
msgid "Source document is single-sided"
1172
#: bin/gscan2pdf:3200
1173
msgid "Double sided"
1176
#: bin/gscan2pdf:3201
1177
msgid "Source document is double-sided"
1180
#: bin/gscan2pdf:3207
1181
msgid "Side to scan"
1184
#: bin/gscan2pdf:3211
1188
#: bin/gscan2pdf:3211
1192
#: bin/gscan2pdf:3231
1193
msgid "Sets which side of a double-sided document is scanned"
1196
#: bin/gscan2pdf:3277
1197
msgid "Post-processing"
1200
#: bin/gscan2pdf:3286 bin/gscan2pdf:3308
1204
#: bin/gscan2pdf:3287 bin/gscan2pdf:3309
1205
msgid "Rotate image after scanning"
1208
#: bin/gscan2pdf:3290
1212
#: bin/gscan2pdf:3290
1216
#: bin/gscan2pdf:3291
1220
#: bin/gscan2pdf:3291
1221
msgid "Facing side."
1224
#: bin/gscan2pdf:3292
1225
msgid "Reverse side"
1228
#: bin/gscan2pdf:3292
1229
msgid "Reverse side."
1232
#: bin/gscan2pdf:3295 bin/gscan2pdf:3313
1233
msgid "Select side to rotate"
1236
#: bin/gscan2pdf:3298
1240
#: bin/gscan2pdf:3298
1241
msgid "Rotate image 90 degrees clockwise."
1244
#: bin/gscan2pdf:3299
1248
#: bin/gscan2pdf:3299
1249
msgid "Rotate image 180 degrees clockwise."
1252
#: bin/gscan2pdf:3300
1256
#: bin/gscan2pdf:3300
1257
msgid "Rotate image 90 degrees anticlockwise."
1260
#: bin/gscan2pdf:3303 bin/gscan2pdf:3316
1261
msgid "Select direction of rotation"
1264
#: bin/gscan2pdf:3379
1265
msgid "Clean up images"
1268
#: bin/gscan2pdf:3389
1272
#: bin/gscan2pdf:3390
1273
msgid "Set unpaper options"
1276
#: bin/gscan2pdf:3393
1277
msgid "unpaper options"
1280
#: bin/gscan2pdf:3422 bin/gscan2pdf:3423
1281
msgid "OCR scanned pages"
1284
#: bin/gscan2pdf:3433
1285
msgid "Select OCR engine"
1288
#: bin/gscan2pdf:3461
1289
msgid "Device-dependent options"
1292
#: bin/gscan2pdf:3472
1296
#: bin/gscan2pdf:3533
1297
msgid "Must scan facing pages first"
1300
#: bin/gscan2pdf:3598
1301
msgid "Fetching list of devices"
1304
#: bin/gscan2pdf:3640
1305
msgid "No scanners found"
1308
#: bin/gscan2pdf:3716
1310
msgstr "Dispositivo"
1312
#: bin/gscan2pdf:3735
1313
msgid "Sets the device to be used for the scan"
1316
#: bin/gscan2pdf:3879 bin/gscan2pdf:3883 bin/gscan2pdf:3915 bin/gscan2pdf:4034
1317
#: bin/gscan2pdf:4038
1321
#: bin/gscan2pdf:3915
1325
#: bin/gscan2pdf:3918
1327
msgid "Scanning page %i..."
1330
#: bin/gscan2pdf:3930 bin/gscan2pdf:4087
1331
msgid "Unable to load image"
1332
msgstr "Incapaz de carregar imagem"
1334
#: bin/gscan2pdf:3940 bin/gscan2pdf:4074
1335
msgid "Scanner warming up"
1338
#: bin/gscan2pdf:3959 bin/gscan2pdf:4105
1340
msgstr "Dispositivo ocupado"
1342
#: bin/gscan2pdf:3962 bin/gscan2pdf:4108
1343
msgid "Unknown message: "
1346
#: bin/gscan2pdf:4077
1348
msgid "Scanned page %i..."
1351
#: bin/gscan2pdf:4223 bin/gscan2pdf:4227
1352
msgid "Error importing image"
1355
#: bin/gscan2pdf:4343
1356
msgid "Error pasting image"
1359
#: bin/gscan2pdf:4467
1360
msgid "Patches gratefully received from:"
1363
#: bin/gscan2pdf:4469
1364
msgid "To aid the scan-to-PDF process"
1367
#: bin/gscan2pdf:4470
1368
msgid "Copyright 2006--2008 Jeffrey Ratcliffe"
1369
msgstr "Copyright 2006 - 2008 Jeffrey Ratcliffe"
1371
#: bin/gscan2pdf:4562 bin/gscan2pdf:5053
1372
msgid "Updating options"
1375
#: bin/gscan2pdf:4640 bin/gscan2pdf:4657
1377
msgstr "Tamanho do papel"
1379
#: bin/gscan2pdf:4644 bin/gscan2pdf:4733 bin/gscan2pdf:5239
1383
#: bin/gscan2pdf:4645 bin/gscan2pdf:4730
1387
#: bin/gscan2pdf:4646
1388
msgid "Selects or edits the paper size"
1391
#: bin/gscan2pdf:4658 bin/gscan2pdf:4712 bin/gscan2pdf:4859
1395
#: bin/gscan2pdf:4659 bin/gscan2pdf:4716 bin/gscan2pdf:4860
1399
#: bin/gscan2pdf:4713
1400
msgid "Width of scan area"
1403
#: bin/gscan2pdf:4717
1404
msgid "Height of scan area"
1407
#: bin/gscan2pdf:4721
1408
msgid "Top-left x position of scan area"
1411
#: bin/gscan2pdf:4725
1412
msgid "Top-left y position of scan area"
1415
#: bin/gscan2pdf:4845
1416
msgid "Edit paper size"
1419
#: bin/gscan2pdf:4858
1423
#: bin/gscan2pdf:4905
1424
msgid "Cannot delete all paper sizes"
1427
#: bin/gscan2pdf:4948
1429
"The following paper sizes are too big to be scanned by the selected device:"
1432
#: bin/gscan2pdf:5316
1436
#: bin/gscan2pdf:5393
1438
msgid "Rotating page %i of %i"
1441
#: bin/gscan2pdf:5467 bin/gscan2pdf:5732
1445
#: bin/gscan2pdf:5486
1446
msgid "Applying threshold"
1449
#: bin/gscan2pdf:5546
1451
msgid "Applying threshold to page %i of %i"
1454
#: bin/gscan2pdf:5583
1458
#: bin/gscan2pdf:5600
1459
msgid "Applying negate"
1462
#: bin/gscan2pdf:5661
1464
msgid "Applying negate to page %i of %i"
1467
#: bin/gscan2pdf:5698
1468
msgid "Unsharp mask"
1471
#: bin/gscan2pdf:5706
1475
#: bin/gscan2pdf:5708 bin/gscan2pdf:5720
1479
#: bin/gscan2pdf:5712
1481
"The radius of the Gaussian, in pixels, not counting the center pixel (0 = "
1485
#: bin/gscan2pdf:5718
1489
#: bin/gscan2pdf:5724
1490
msgid "The standard deviation of the Gaussian."
1493
#: bin/gscan2pdf:5730
1497
#: bin/gscan2pdf:5736
1499
"The percentage of the difference between the original and the blur image "
1500
"that is added back into the original."
1503
#: bin/gscan2pdf:5746
1505
"The threshold, as a fraction of QuantumRange, needed to apply the difference "
1509
#: bin/gscan2pdf:5765
1510
msgid "Applying unsharp mask"
1513
#: bin/gscan2pdf:5835
1515
msgid "Applying unsharp mask to page %i of %i"
1518
#: bin/gscan2pdf:5896
1522
#: bin/gscan2pdf:5927
1526
#: bin/gscan2pdf:5997
1528
msgid "Cropping page %i of %i"
1529
msgstr "Cortando página %i de %i"
1531
#: bin/gscan2pdf:6054 bin/gscan2pdf:6057
1532
msgid "Running unpaper"
1535
#: bin/gscan2pdf:6095 bin/gscan2pdf:6566
1537
msgid "Page %i of %i"
1538
msgstr "Página %i de %i"
1540
#: bin/gscan2pdf:6382
1544
#: bin/gscan2pdf:6412
1548
#: bin/gscan2pdf:6463
1552
#: bin/gscan2pdf:6484
1556
#: bin/gscan2pdf:6525 bin/gscan2pdf:6528
1560
#: bin/gscan2pdf:6720
1561
msgid "Language to recognise"
1564
#: bin/gscan2pdf:6725
1568
#: bin/gscan2pdf:6726
1572
#: bin/gscan2pdf:6727 bin/gscan2pdf:6768
1576
#: bin/gscan2pdf:6728
1580
#: bin/gscan2pdf:6729
1584
#: bin/gscan2pdf:6730
1588
#: bin/gscan2pdf:6731
1592
#: bin/gscan2pdf:6732
1596
#: bin/gscan2pdf:6733
1600
#: bin/gscan2pdf:6786
1604
#: bin/gscan2pdf:6791
1608
#: bin/gscan2pdf:6819
1610
msgstr "Iniciar OCR"
1612
#: bin/gscan2pdf:6830
1613
msgid "No page selected"
1616
#: bin/gscan2pdf:6853
1618
"Some pages have not been saved.\n"
1619
"Do you really want to quit?"
1622
#: bin/gscan2pdf:6895
1625
"The help viewer requires module Gtk2::Ex::PodViewer\n"
1626
"Alternatively, try: %s %s\n"
1629
"O visualizador de ajuda requer o módulo Gtk2::Ex::PodViewer\n"
1630
"Alternativamente, tente. %s %s\n"
1633
#: bin/gscan2pdf:7194
1634
msgid "This operation cannot be undone. Are you sure?"
1637
#: bin/gscan2pdf:7200
1638
msgid "Compressing working files"
1641
#: bin/gscan2pdf:7233
1642
msgid "Compressing images"
1645
#: bin/gscan2pdf:7238
1649
#: bin/gscan2pdf:7439
1651
msgstr "Selecionado"
1653
#: bin/gscan2pdf:7462