2299
2299
msgid_plural "%1 replacements done on %2"
2300
2300
msgstr[0] "%1 алмасу жасалды"
2302
#: completion/katecompletionmodel.cpp:151
2302
#: completion/katecompletionmodel.cpp:152
2303
2303
msgid "Argument-hints"
2304
2304
msgstr "Аргумент-ишарасы"
2306
#: completion/katecompletionmodel.cpp:152
2306
#: completion/katecompletionmodel.cpp:153
2307
2307
msgid "Best matches"
2308
2308
msgstr "Сәйкестіктері"
2310
#: completion/katecompletionmodel.cpp:736
2310
#: completion/katecompletionmodel.cpp:747
2311
2311
msgid "Namespaces"
2312
2312
msgstr "Атаулар кеңістіктері"
2314
#: completion/katecompletionmodel.cpp:738
2314
#: completion/katecompletionmodel.cpp:749
2315
2315
msgid "Classes"
2316
2316
msgstr "Кластар"
2318
#: completion/katecompletionmodel.cpp:740
2318
#: completion/katecompletionmodel.cpp:751
2319
2319
msgid "Structs"
2320
2320
msgstr "Құрылымдар"
2322
#: completion/katecompletionmodel.cpp:742
2322
#: completion/katecompletionmodel.cpp:753
2324
2324
msgstr "Бірігімдер"
2326
#: completion/katecompletionmodel.cpp:744
2326
#: completion/katecompletionmodel.cpp:755
2327
2327
msgid "Functions"
2328
2328
msgstr "Функциялар"
2330
#: completion/katecompletionmodel.cpp:746
2330
#: completion/katecompletionmodel.cpp:757
2331
2331
msgid "Variables"
2332
2332
msgstr "Айнымалылар"
2334
#: completion/katecompletionmodel.cpp:748
2334
#: completion/katecompletionmodel.cpp:759
2335
2335
msgid "Enumerations"
2336
2336
msgstr "Тізбелер"
2338
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1323
2338
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1334
2340
2340
msgstr "Префикс"
2342
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1325
2342
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1336
2344
2344
msgstr "Таңбаша"
2346
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1327
2346
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1338
2348
2348
msgstr "Шеңбері"
2350
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1331
2350
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1342
2351
2351
msgid "Arguments"
2352
2352
msgstr "Аргументтер"
2354
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1333
2354
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1344
2355
2355
msgid "Postfix"
2356
2356
msgstr "Postfix"
2358
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1818
2358
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1831
2360
2360
msgstr "Public"
2362
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1821
2362
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1834
2363
2363
msgid "Protected"
2364
2364
msgstr "Protected"
2366
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1824
2366
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1837
2367
2367
msgid "Private"
2370
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1827
2370
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1840
2372
2372
msgstr "Static"
2374
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1830
2374
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1843
2375
2375
msgid "Constant"
2376
2376
msgstr "Тұрақты"
2378
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1833
2378
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1846
2379
2379
msgid "Namespace"
2380
2380
msgstr "Атаулар кеңістігі"
2382
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1836
2382
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1849
2386
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1839
2386
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1852
2388
2388
msgstr "Struct"
2390
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1842
2390
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1855
2394
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1845
2394
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1858
2395
2395
msgid "Function"
2396
2396
msgstr "Функция"
2398
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1848
2398
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1861
2399
2399
msgid "Variable"
2400
2400
msgstr "Айнымалы"
2402
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1851
2402
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1864
2403
2403
msgid "Enumeration"
2406
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1854
2406
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1867
2407
2407
msgid "Template"
2408
2408
msgstr "Template"
2410
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1857
2410
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1870
2411
2411
msgid "Virtual"
2412
2412
msgstr "Virtual"
2414
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1860
2414
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1873
2415
2415
msgid "Override"
2416
2416
msgstr "Override"
2418
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1863
2418
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1876
2420
2420
msgstr "Inline"
2422
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1866
2422
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1879
2424
2424
msgstr "Friend"
2426
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1869
2426
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1882
2428
2428
msgstr "Сигнал"
2430
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1872
2430
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1885
2434
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1875
2434
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1888
2435
2435
msgid "Local Scope"
2436
2436
msgstr "Жергілікті шеңберінде"
2438
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1878
2438
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1891
2439
2439
msgid "Namespace Scope"
2440
2440
msgstr "Атаулар кеңістік шеңберінде"
2442
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1881
2442
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1894
2443
2443
msgid "Global Scope"
2444
2444
msgstr "Глобалды шеңбері"
2446
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1884
2446
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1897
2447
2447
msgid "Unknown Property"
2448
2448
msgstr "Беймәлім қасиет"
6013
6013
msgid "&Ignore Changes"
6014
6014
msgstr "Өзгерістерді &елемеу"
6016
#: document/katedocument.cpp:5847
6016
#: document/katedocument.cpp:5848
6018
6018
msgid "The file '%1' was modified by another program."
6019
6019
msgstr "'%1' деген файлды басқа бағдарлама өзгертіп қойды."
6021
#: document/katedocument.cpp:5850
6021
#: document/katedocument.cpp:5851
6023
6023
msgid "The file '%1' was created by another program."
6024
6024
msgstr "'%1' деген файлды басқа бағдарлама құрып қойды."
6026
#: document/katedocument.cpp:5853
6026
#: document/katedocument.cpp:5854
6028
6028
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
6029
6029
msgstr "'%1'деген файлды басқа бағдарлама өшіріп қойды."
6031
#: document/katedocument.cpp:5964
6031
#: document/katedocument.cpp:5965
6034
6034
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
6035
6035
msgstr "\"%1\"деп аталған файл бар ғой. Ол қайта жазылсын ба?"
6037
#: document/katedocument.cpp:5966
6037
#: document/katedocument.cpp:5967
6038
6038
msgid "Overwrite File?"
6039
6039
msgstr "Файл үстінен жазылсын ба?"
6041
#: document/katedocument.cpp:5967
6041
#: document/katedocument.cpp:5968
6042
6042
msgid "&Overwrite"
6043
6043
msgstr "&Үстінен жазу"
6045
#: document/katedocument.cpp:6327
6045
#: document/katedocument.cpp:6328
6048
6048
"The document \"%1\" has been modified.\n"
6049
6049
"Do you want to save your changes or discard them?"
6052
#: document/katedocument.cpp:6329
6052
#: document/katedocument.cpp:6330
6054
6054
#| msgid "&Word Wrap Document"
6055
6055
msgid "Close Document"
6056
6056
msgstr "&Құжатта жолдарды тасымалдау"
6058
#~ msgid "&Dynamic word wrap"
6059
#~ msgstr "&Динамикалық тасымалдау"
6061
#~ msgid "Word Wrap"
6062
#~ msgstr "Сөздерді тасымалдау"
6065
6059
#~| msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
6066
6060
#~ msgid "(c) 2000-2007 The Kate Authors"
6067
6061
#~ msgstr "(c) 2000-2005, Kate авторлары"
6065
#~ msgid "Shortcuts"
6066
#~ msgstr "Құрылымдар"
6069
#~| msgctxt "Language"
6070
#~| msgid "x.org Configuration"
6071
#~ msgid "Shortcuts Configuration"
6072
#~ msgstr "x.org баптауы"
6075
#~| msgid "Width must be at least 1."
6076
#~ msgid "Line must be at least 1"
6077
#~ msgstr "Ені кемінде 1 болу керек."
6080
#~| msgctxt "Language"
6086
#~| msgid "Hi&ghlight all"
6087
#~ msgid "Highlight all matches"
6088
#~ msgstr "Барлығын &бояулау"
6091
#~| msgid "&Match case"
6092
#~ msgid "Match case"
6093
#~ msgstr "Үлкен-кішілігін &ескеріп"
6096
#~| msgid "From &cursor"
6097
#~ msgid "From cursor"
6098
#~ msgstr "&Меңзерден бастап"
6100
#~ msgid "Word Wrap"
6101
#~ msgstr "Сөздерді тасымалдау"
6103
#~ msgid "&Dynamic word wrap"
6104
#~ msgstr "&Динамикалық тасымалдау"