~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/kde-l10n-kk/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/katepart4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:11:54 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301171154-4n3v3fe5eh1t7clv
Tags: 4:4.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: katepart4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:22+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-16 05:01+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 12:16-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh\n"
895
895
 
896
896
#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:37
897
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
898
 
#: dialogs/katedialogs.cpp:1018 completion/katecompletionmodel.cpp:1329
 
898
#: dialogs/katedialogs.cpp:1018 completion/katecompletionmodel.cpp:1340
899
899
#: rc.cpp:44
900
900
msgid "Name"
901
901
msgstr "Атауы"
2299
2299
msgid_plural "%1 replacements done on %2"
2300
2300
msgstr[0] "%1 алмасу жасалды"
2301
2301
 
2302
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:151
 
2302
#: completion/katecompletionmodel.cpp:152
2303
2303
msgid "Argument-hints"
2304
2304
msgstr "Аргумент-ишарасы"
2305
2305
 
2306
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:152
 
2306
#: completion/katecompletionmodel.cpp:153
2307
2307
msgid "Best matches"
2308
2308
msgstr "Сәйкестіктері"
2309
2309
 
2310
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:736
 
2310
#: completion/katecompletionmodel.cpp:747
2311
2311
msgid "Namespaces"
2312
2312
msgstr "Атаулар кеңістіктері"
2313
2313
 
2314
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:738
 
2314
#: completion/katecompletionmodel.cpp:749
2315
2315
msgid "Classes"
2316
2316
msgstr "Кластар"
2317
2317
 
2318
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:740
 
2318
#: completion/katecompletionmodel.cpp:751
2319
2319
msgid "Structs"
2320
2320
msgstr "Құрылымдар"
2321
2321
 
2322
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:742
 
2322
#: completion/katecompletionmodel.cpp:753
2323
2323
msgid "Unions"
2324
2324
msgstr "Бірігімдер"
2325
2325
 
2326
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:744
 
2326
#: completion/katecompletionmodel.cpp:755
2327
2327
msgid "Functions"
2328
2328
msgstr "Функциялар"
2329
2329
 
2330
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:746
 
2330
#: completion/katecompletionmodel.cpp:757
2331
2331
msgid "Variables"
2332
2332
msgstr "Айнымалылар"
2333
2333
 
2334
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:748
 
2334
#: completion/katecompletionmodel.cpp:759
2335
2335
msgid "Enumerations"
2336
2336
msgstr "Тізбелер"
2337
2337
 
2338
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1323
 
2338
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1334
2339
2339
msgid "Prefix"
2340
2340
msgstr "Префикс"
2341
2341
 
2342
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1325
 
2342
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1336
2343
2343
msgid "Icon"
2344
2344
msgstr "Таңбаша"
2345
2345
 
2346
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1327
 
2346
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1338
2347
2347
msgid "Scope"
2348
2348
msgstr "Шеңбері"
2349
2349
 
2350
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1331
 
2350
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1342
2351
2351
msgid "Arguments"
2352
2352
msgstr "Аргументтер"
2353
2353
 
2354
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1333
 
2354
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1344
2355
2355
msgid "Postfix"
2356
2356
msgstr "Postfix"
2357
2357
 
2358
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1818
 
2358
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1831
2359
2359
msgid "Public"
2360
2360
msgstr "Public"
2361
2361
 
2362
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1821
 
2362
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1834
2363
2363
msgid "Protected"
2364
2364
msgstr "Protected"
2365
2365
 
2366
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1824
 
2366
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1837
2367
2367
msgid "Private"
2368
2368
msgstr "Жеке"
2369
2369
 
2370
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1827
 
2370
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1840
2371
2371
msgid "Static"
2372
2372
msgstr "Static"
2373
2373
 
2374
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1830
 
2374
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1843
2375
2375
msgid "Constant"
2376
2376
msgstr "Тұрақты"
2377
2377
 
2378
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1833
 
2378
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1846
2379
2379
msgid "Namespace"
2380
2380
msgstr "Атаулар кеңістігі"
2381
2381
 
2382
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1836
 
2382
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1849
2383
2383
msgid "Class"
2384
2384
msgstr "Class"
2385
2385
 
2386
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1839
 
2386
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1852
2387
2387
msgid "Struct"
2388
2388
msgstr "Struct"
2389
2389
 
2390
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1842
 
2390
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1855
2391
2391
msgid "Union"
2392
2392
msgstr "Union"
2393
2393
 
2394
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1845
 
2394
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1858
2395
2395
msgid "Function"
2396
2396
msgstr "Функция"
2397
2397
 
2398
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1848
 
2398
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1861
2399
2399
msgid "Variable"
2400
2400
msgstr "Айнымалы"
2401
2401
 
2402
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1851
 
2402
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1864
2403
2403
msgid "Enumeration"
2404
2404
msgstr "Тізбе"
2405
2405
 
2406
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1854
 
2406
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1867
2407
2407
msgid "Template"
2408
2408
msgstr "Template"
2409
2409
 
2410
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1857
 
2410
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1870
2411
2411
msgid "Virtual"
2412
2412
msgstr "Virtual"
2413
2413
 
2414
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1860
 
2414
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1873
2415
2415
msgid "Override"
2416
2416
msgstr "Override"
2417
2417
 
2418
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1863
 
2418
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1876
2419
2419
msgid "Inline"
2420
2420
msgstr "Inline"
2421
2421
 
2422
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1866
 
2422
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1879
2423
2423
msgid "Friend"
2424
2424
msgstr "Friend"
2425
2425
 
2426
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1869
 
2426
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1882
2427
2427
msgid "Signal"
2428
2428
msgstr "Сигнал"
2429
2429
 
2430
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1872
 
2430
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1885
2431
2431
msgid "Slot"
2432
2432
msgstr "Слот"
2433
2433
 
2434
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1875
 
2434
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1888
2435
2435
msgid "Local Scope"
2436
2436
msgstr "Жергілікті шеңберінде"
2437
2437
 
2438
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1878
 
2438
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1891
2439
2439
msgid "Namespace Scope"
2440
2440
msgstr "Атаулар кеңістік шеңберінде"
2441
2441
 
2442
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1881
 
2442
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1894
2443
2443
msgid "Global Scope"
2444
2444
msgstr "Глобалды шеңбері"
2445
2445
 
2446
 
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1884
 
2446
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1897
2447
2447
msgid "Unknown Property"
2448
2448
msgstr "Беймәлім қасиет"
2449
2449
 
5997
5997
msgstr "Бәрібір жабылсын"
5998
5998
 
5999
5999
#: document/katedocument.cpp:5174 document/katedocument.cpp:5341
6000
 
#: document/katedocument.cpp:5936
 
6000
#: document/katedocument.cpp:5937
6001
6001
msgid "Save File"
6002
6002
msgstr "Файл сақталсын"
6003
6003
 
6013
6013
msgid "&Ignore Changes"
6014
6014
msgstr "Өзгерістерді &елемеу"
6015
6015
 
6016
 
#: document/katedocument.cpp:5847
 
6016
#: document/katedocument.cpp:5848
6017
6017
#, kde-format
6018
6018
msgid "The file '%1' was modified by another program."
6019
6019
msgstr "'%1' деген файлды басқа бағдарлама өзгертіп қойды."
6020
6020
 
6021
 
#: document/katedocument.cpp:5850
 
6021
#: document/katedocument.cpp:5851
6022
6022
#, kde-format
6023
6023
msgid "The file '%1' was created by another program."
6024
6024
msgstr "'%1' деген файлды басқа бағдарлама құрып қойды."
6025
6025
 
6026
 
#: document/katedocument.cpp:5853
 
6026
#: document/katedocument.cpp:5854
6027
6027
#, kde-format
6028
6028
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
6029
6029
msgstr "'%1'деген файлды басқа бағдарлама өшіріп қойды."
6030
6030
 
6031
 
#: document/katedocument.cpp:5964
 
6031
#: document/katedocument.cpp:5965
6032
6032
#, kde-format
6033
6033
msgid ""
6034
6034
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
6035
6035
msgstr "\"%1\"деп аталған файл бар ғой. Ол қайта жазылсын ба?"
6036
6036
 
6037
 
#: document/katedocument.cpp:5966
 
6037
#: document/katedocument.cpp:5967
6038
6038
msgid "Overwrite File?"
6039
6039
msgstr "Файл үстінен жазылсын ба?"
6040
6040
 
6041
 
#: document/katedocument.cpp:5967
 
6041
#: document/katedocument.cpp:5968
6042
6042
msgid "&Overwrite"
6043
6043
msgstr "&Үстінен жазу"
6044
6044
 
6045
 
#: document/katedocument.cpp:6327
 
6045
#: document/katedocument.cpp:6328
6046
6046
#, kde-format
6047
6047
msgid ""
6048
6048
"The document \"%1\" has been modified.\n"
6049
6049
"Do you want to save your changes or discard them?"
6050
6050
msgstr ""
6051
6051
 
6052
 
#: document/katedocument.cpp:6329
 
6052
#: document/katedocument.cpp:6330
6053
6053
#, fuzzy
6054
6054
#| msgid "&Word Wrap Document"
6055
6055
msgid "Close Document"
6056
6056
msgstr "&Құжатта жолдарды тасымалдау"
6057
6057
 
6058
 
#~ msgid "&Dynamic word wrap"
6059
 
#~ msgstr "&Динамикалық тасымалдау"
6060
 
 
6061
 
#~ msgid "Word Wrap"
6062
 
#~ msgstr "Сөздерді тасымалдау"
6063
 
 
6064
6058
#, fuzzy
6065
6059
#~| msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
6066
6060
#~ msgid "(c) 2000-2007 The Kate Authors"
6067
6061
#~ msgstr "(c) 2000-2005, Kate авторлары"
 
6062
 
 
6063
#, fuzzy
 
6064
#~| msgid "Structs"
 
6065
#~ msgid "Shortcuts"
 
6066
#~ msgstr "Құрылымдар"
 
6067
 
 
6068
#, fuzzy
 
6069
#~| msgctxt "Language"
 
6070
#~| msgid "x.org Configuration"
 
6071
#~ msgid "Shortcuts Configuration"
 
6072
#~ msgstr "x.org баптауы"
 
6073
 
 
6074
#, fuzzy
 
6075
#~| msgid "Width must be at least 1."
 
6076
#~ msgid "Line must be at least 1"
 
6077
#~ msgstr "Ені кемінде 1 болу керек."
 
6078
 
 
6079
#, fuzzy
 
6080
#~| msgctxt "Language"
 
6081
#~| msgid "Bash"
 
6082
#~ msgid "as"
 
6083
#~ msgstr "Bash"
 
6084
 
 
6085
#, fuzzy
 
6086
#~| msgid "Hi&ghlight all"
 
6087
#~ msgid "Highlight all matches"
 
6088
#~ msgstr "Барлығын &бояулау"
 
6089
 
 
6090
#, fuzzy
 
6091
#~| msgid "&Match case"
 
6092
#~ msgid "Match case"
 
6093
#~ msgstr "Үлкен-кішілігін &ескеріп"
 
6094
 
 
6095
#, fuzzy
 
6096
#~| msgid "From &cursor"
 
6097
#~ msgid "From cursor"
 
6098
#~ msgstr "&Меңзерден бастап"
 
6099
 
 
6100
#~ msgid "Word Wrap"
 
6101
#~ msgstr "Сөздерді тасымалдау"
 
6102
 
 
6103
#~ msgid "&Dynamic word wrap"
 
6104
#~ msgstr "&Динамикалық тасымалдау"