~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-ta/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-31 15:26:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090331152622-i3i7nqblc7xtri3w
Tags: 1:9.04+20090330
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ksplashthemes.po to
 
2
# translation of ksplashthemes.po to Tamil
 
3
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
 
5
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:34+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 12:09+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-30 22:13+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: installer.cpp:128
 
22
msgid "Get New Themes..."
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: installer.cpp:129
 
26
msgid "Get new themes from the Internet"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: installer.cpp:130
 
30
msgid ""
 
31
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
 
32
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
 
33
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: installer.cpp:134
 
37
msgid "Install Theme File..."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: installer.cpp:135
 
41
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: installer.cpp:136
 
45
msgid ""
 
46
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
 
47
"make it available for KDE applications"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: installer.cpp:140
 
51
msgid "Remove Theme"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: installer.cpp:141
 
55
msgid "Remove the selected theme from your disk"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: installer.cpp:142
 
59
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: installer.cpp:147
 
63
msgid "Test Theme"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: installer.cpp:148
 
67
msgid "Test the selected theme"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: installer.cpp:149
 
71
msgid "This will test the selected theme."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: installer.cpp:364
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
 
77
msgstr "%1 அடைவையும் அதன் உள்ளாக்கங்களையும் நீக்கு?"
 
78
 
 
79
#: installer.cpp:364
 
80
msgid "&Delete"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: installer.cpp:371
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "Failed to remove theme '%1'"
 
86
msgstr "%1 தலைப்பை நீக்க இயலவில்லை."
 
87
 
 
88
#: installer.cpp:396 installer.cpp:464
 
89
msgid "(Could not load theme)"
 
90
msgstr "(தலைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை)"
 
91
 
 
92
#: installer.cpp:428
 
93
msgctxt "Unknown name"
 
94
msgid "Unknown"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: installer.cpp:428
 
98
#, kde-format
 
99
msgid "<b>Name:</b> %1"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: installer.cpp:430
 
103
msgctxt "Unknown description"
 
104
msgid "Unknown"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: installer.cpp:430
 
108
#, kde-format
 
109
msgid "<b>Description:</b> %1"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: installer.cpp:432
 
113
msgctxt "Unknown version"
 
114
msgid "Unknown"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: installer.cpp:432
 
118
#, kde-format
 
119
msgid "<b>Version:</b> %1"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: installer.cpp:434
 
123
msgctxt "Unknown author"
 
124
msgid "Unknown"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: installer.cpp:434
 
128
#, kde-format
 
129
msgid "<b>Author:</b> %1"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: installer.cpp:436
 
133
msgctxt "Unknown homepage"
 
134
msgid "Unknown"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: installer.cpp:436
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: installer.cpp:445
 
143
#, kde-format
 
144
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
 
145
msgstr "இந்த தலைப்புக்குத் தேவையான %1 சொருகுப்பொருள் நிறுவப்படவில்லை."
 
146
 
 
147
#: installer.cpp:453
 
148
msgid "Could not load theme configuration file."
 
149
msgstr "தலைப்பு வடிவமைப்பு கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை."
 
150
 
 
151
#: installer.cpp:473
 
152
msgid "No preview available."
 
153
msgstr "முன்காட்சி இல்லை."
 
154
 
 
155
#: installer.cpp:497
 
156
msgid "KSplash Theme Files"
 
157
msgstr "கேஸ்ப்ளாஷ் தலைப்புக் கோப்புகள்"
 
158
 
 
159
#: installer.cpp:498
 
160
msgid "Add Theme"
 
161
msgstr "தலைப்பை சேர்"
 
162
 
 
163
#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567
 
164
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: main.cpp:61
 
168
msgid "&Theme Installer"
 
169
msgstr "&தலைப்பு நிறுவுபவர்"
 
170
 
 
171
#: main.cpp:69
 
172
msgid "KDE splash screen theme manager"
 
173
msgstr "கேடியி ஸ்ப்ளாஷ் திரை தலைப்பு மேலாளர்"
 
174
 
 
175
#: main.cpp:73
 
176
msgid "(c) 2003 KDE developers"
 
177
msgstr "(c) 2003 கேடியி மேம்பாட்டாளர்"
 
178
 
 
179
#: main.cpp:74
 
180
msgid "Ravikiran Rajagopal"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: main.cpp:75
 
184
msgid "Brian Ledbetter"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: main.cpp:75
 
188
msgid "Original KSplash/ML author"
 
189
msgstr "சரியான கேஸ்ப்ளாஷ்/எம் எல் ஆசிரியர்"
 
190
 
 
191
#: main.cpp:76
 
192
msgid "KDE Theme Manager authors"
 
193
msgstr "கேடியி தலைப்பு மேலாளர் ஆசிரியர்கள்"
 
194
 
 
195
#: main.cpp:76
 
196
msgid "Original installer code"
 
197
msgstr "சரியான நிறுவி குறியீடு"
 
198
 
 
199
#: main.cpp:78
 
200
msgid "Hans Karlsson"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: main.cpp:90
 
204
msgid ""
 
205
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
 
206
msgstr "<h1>ஸ்ப்ளாஷ் திரை தலைப்பு மேலாளரை</h1>நிறுவி அதன் திரை தலைப்புகளைப் பார்க்கவும்."
 
207
 
 
208
#: rc.cpp:1
 
209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
210
msgid "Your names"
 
211
msgstr "ழாகுழு, ,Launchpad Contributions:,Zhakanini"
 
212
 
 
213
#: rc.cpp:2
 
214
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
215
msgid "Your emails"
 
216
msgstr "tamilpc@ambalam.com,,,"