~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/libgksu1.2/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2006-07-07 15:30:14 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060707153014-r6qp2uiv3pzfh4g2
Tags: 1.3.8-1ubuntu1
* Sync with Debian
* debian/control.in:
  - Build-Depends on libstartup-notification0-dev
  - libgksu1.2-1 Conflicts with libgksu1.2-0
  - soname change
* debian/libgksu1.2-1.install, debian/libgksu1.2-1.shlibs:
  - soname change
* debian/patches/01_startup_notification.patch:
  - add startup notification
* debian/patches/99_autoreconf.patch:
  - autoreconf

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gksu 1.0.1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: kov@debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 22:43-0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 12:12-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 24:39-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Vidar Braut Haarr <mabus_at_q1n_org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <bokmaal_at_firefox_no>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#: libgksu/gksu-context.c:473
 
18
#: libgksu/gksu-context.c:476
 
19
#, c-format
 
20
msgid "Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: libgksu/gksu-context.c:490
19
24
#, c-format
20
25
msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
21
26
msgstr "Klarte ikke hente xauth nøkkel: %s"
22
27
 
23
 
#: libgksu/gksu-context.c:533
 
28
#: libgksu/gksu-context.c:550
24
29
#, c-format
25
30
msgid ""
26
31
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
27
32
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
28
33
msgstr ""
29
34
 
30
 
#: libgksu/gksu-context.c:538 libgksu/gksu-context.c:548
31
 
#: libgksu/gksu-context.c:558 libgksu/gksu-context.c:567
 
35
#: libgksu/gksu-context.c:555 libgksu/gksu-context.c:565
 
36
#: libgksu/gksu-context.c:575 libgksu/gksu-context.c:584
32
37
#, c-format
33
38
msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
34
39
msgstr "Klarte ikke kopiere '%s' til '%s': %s"
35
40
 
36
 
#: libgksu/gksu-context.c:657 libgksu/gksu-context.c:816
 
41
#: libgksu/gksu-context.c:674 libgksu/gksu-context.c:833
37
42
#, c-format
38
43
msgid "Unable to run /bin/su: %s"
39
44
msgstr "Klarer ikke kjøre /bin/su: %s"
40
45
 
41
 
#: libgksu/gksu-context.c:770
 
46
#: libgksu/gksu-context.c:787
42
47
msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
43
48
msgstr "gksu_run trenger en kommando å kjøre, men ingen ble gitt."
44
49
 
45
 
#: libgksu/gksu-context.c:778
 
50
#: libgksu/gksu-context.c:795
46
51
msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
47
52
msgstr "gksu-run-helper kommandoen ble ikke funnet eller er ikke kjørbar"
48
53
 
49
 
#: libgksu/gksu-context.c:827 libgksu/gksu-context.c:1376
 
54
#: libgksu/gksu-context.c:844 libgksu/gksu-context.c:1393
50
55
#, c-format
51
56
msgid "Failed to fork new process: %s"
52
57
msgstr "Klarer ikke spalte ut ny prosess: %s"
53
58
 
54
 
#: libgksu/gksu-context.c:909 libgksu/gksu-context.c:1481
 
59
#: libgksu/gksu-context.c:926 libgksu/gksu-context.c:1498
55
60
msgid "Wrong password."
56
61
msgstr "Feil passord."
57
62
 
58
 
#: libgksu/gksu-context.c:935
 
63
#: libgksu/gksu-context.c:952
59
64
#, c-format
60
65
msgid ""
61
66
"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
66
71
" %s"
67
72
msgstr ""
68
73
 
69
 
#: libgksu/gksu-context.c:970
 
74
#: libgksu/gksu-context.c:987
70
75
#, c-format
71
76
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
72
77
msgstr "Klarte ikke lese fra røret med barneprosessen: %s"
73
78
 
74
 
#: libgksu/gksu-context.c:1014
 
79
#: libgksu/gksu-context.c:1031
75
80
#, fuzzy, c-format
76
81
msgid "su terminated with %d status"
77
82
msgstr "Barneprosess avsluttet med status %d"
78
83
 
79
 
#: libgksu/gksu-context.c:1234
 
84
#: libgksu/gksu-context.c:1251
80
85
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
81
86
msgstr "gksu_sudo_run trenger en kommando å kjøre, men ingen ble gitt."
82
87
 
83
 
#: libgksu/gksu-context.c:1245
 
88
#: libgksu/gksu-context.c:1262
84
89
msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
85
90
msgstr ""
86
91
 
87
 
#: libgksu/gksu-context.c:1357 libgksu/gksu-context.c:1366
 
92
#: libgksu/gksu-context.c:1374 libgksu/gksu-context.c:1383
88
93
#, c-format
89
94
msgid "Error creating pipe: %s"
90
95
msgstr "Klarte ikke opprette rør: %s"
91
96
 
92
 
#: libgksu/gksu-context.c:1392
 
97
#: libgksu/gksu-context.c:1409
93
98
#, c-format
94
99
msgid "Failed to exec new process: %s"
95
100
msgstr "Klarte ikke kjøre ny prosess: %s"
96
101
 
97
 
#: libgksu/gksu-context.c:1408 libgksu/gksu-context.c:1418
 
102
#: libgksu/gksu-context.c:1425 libgksu/gksu-context.c:1435
98
103
#, c-format
99
104
msgid "Error opening pipe: %s"
100
105
msgstr "Klarte ikke åpne rør: %s"
101
106
 
102
 
#: libgksu/gksu-context.c:1443
 
107
#: libgksu/gksu-context.c:1460
103
108
msgid "No password was supplied and sudo needs it."
104
109
msgstr "sudo trenger et passord, men ingen ble gitt."
105
110
 
106
 
#: libgksu/gksu-context.c:1451
 
111
#: libgksu/gksu-context.c:1468
107
112
#, fuzzy
108
113
msgid "Password: "
109
114
msgstr "Adgangskode:"
110
115
 
111
 
#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
 
116
#: libgksu/gksu-context.c:1501 libgksu/gksu-context.c:1515
112
117
msgid ""
113
118
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
114
119
"program. Contact the system administrator."
115
120
msgstr ""
116
121
 
117
 
#: libgksu/gksu-context.c:1550
 
122
#: libgksu/gksu-context.c:1567
118
123
#, fuzzy, c-format
119
124
msgid "sudo terminated with %d status"
120
125
msgstr "Barneprosess avsluttet med status %d"