7
7
"Project-Id-Version: gksu 0.9.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: kov@debian.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 22:43-0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 12:12-0300\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:55-0300\n"
11
11
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
12
12
"Language-Team: Debian-BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: libgksu/gksu-context.c:473
17
#: libgksu/gksu-context.c:476
19
msgid "Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations"
22
#: libgksu/gksu-context.c:490
19
24
msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
20
25
msgstr "Falha ao obter chave xauth: %s"
22
#: libgksu/gksu-context.c:533
27
#: libgksu/gksu-context.c:550
25
30
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
26
31
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
29
#: libgksu/gksu-context.c:538 libgksu/gksu-context.c:548
30
#: libgksu/gksu-context.c:558 libgksu/gksu-context.c:567
34
#: libgksu/gksu-context.c:555 libgksu/gksu-context.c:565
35
#: libgksu/gksu-context.c:575 libgksu/gksu-context.c:584
32
37
msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
33
38
msgstr "Erro copiando '%s' para '%s': %s"
35
#: libgksu/gksu-context.c:657 libgksu/gksu-context.c:816
40
#: libgksu/gksu-context.c:674 libgksu/gksu-context.c:833
37
42
msgid "Unable to run /bin/su: %s"
38
43
msgstr "Não pude rodar /bin/su: %s"
40
#: libgksu/gksu-context.c:770
45
#: libgksu/gksu-context.c:787
41
46
msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
43
48
"a gksu_run precisa de um comando a ser executado e nenhum foi fornecido."
45
#: libgksu/gksu-context.c:778
50
#: libgksu/gksu-context.c:795
46
51
msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
47
52
msgstr "O comando gksu-run-helper não foi encontrado ou não está executável."
49
#: libgksu/gksu-context.c:827 libgksu/gksu-context.c:1376
54
#: libgksu/gksu-context.c:844 libgksu/gksu-context.c:1393
51
56
msgid "Failed to fork new process: %s"
52
57
msgstr "Falha ao tentar criar novo processo: %s"
54
#: libgksu/gksu-context.c:909 libgksu/gksu-context.c:1481
59
#: libgksu/gksu-context.c:926 libgksu/gksu-context.c:1498
55
60
msgid "Wrong password."
56
61
msgstr "Senha errada."
58
#: libgksu/gksu-context.c:935
63
#: libgksu/gksu-context.c:952
61
66
"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
69
#: libgksu/gksu-context.c:970
74
#: libgksu/gksu-context.c:987
71
76
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
72
77
msgstr "Não foi possível ler do ecanamento com o filho: %s"
74
#: libgksu/gksu-context.c:1014
79
#: libgksu/gksu-context.c:1031
76
81
msgid "su terminated with %d status"
77
82
msgstr "Processo filho terminado com estado %d"
79
#: libgksu/gksu-context.c:1234
84
#: libgksu/gksu-context.c:1251
80
85
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
82
87
"gksu_sudo_run precisa de um comando a ser executado e nenhum foi fornecido."
84
#: libgksu/gksu-context.c:1245
89
#: libgksu/gksu-context.c:1262
85
90
msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
87
92
"Não foi possível copiar o arquivo de autorização do X (.Xauthority) do "
90
#: libgksu/gksu-context.c:1357 libgksu/gksu-context.c:1366
95
#: libgksu/gksu-context.c:1374 libgksu/gksu-context.c:1383
92
97
msgid "Error creating pipe: %s"
93
98
msgstr "Erro ao criar encanamento: %s"
95
#: libgksu/gksu-context.c:1392
100
#: libgksu/gksu-context.c:1409
97
102
msgid "Failed to exec new process: %s"
98
103
msgstr "Falha ao executar novo processo: %s"
100
#: libgksu/gksu-context.c:1408 libgksu/gksu-context.c:1418
105
#: libgksu/gksu-context.c:1425 libgksu/gksu-context.c:1435
102
107
msgid "Error opening pipe: %s"
103
108
msgstr "Erro abrindo encanamento: %s"
105
#: libgksu/gksu-context.c:1443
110
#: libgksu/gksu-context.c:1460
106
111
msgid "No password was supplied and sudo needs it."
107
112
msgstr "Nenhuma senha foi fornecida e o sudo precisa de uma."
109
#: libgksu/gksu-context.c:1451
114
#: libgksu/gksu-context.c:1468
111
116
msgid "Password: "
114
#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
119
#: libgksu/gksu-context.c:1501 libgksu/gksu-context.c:1515
116
121
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
117
122
"program. Contact the system administrator."
120
#: libgksu/gksu-context.c:1550
125
#: libgksu/gksu-context.c:1567
121
126
#, fuzzy, c-format
122
127
msgid "sudo terminated with %d status"
123
128
msgstr "Processo filho terminado com estado %d"