1
1
# PO-DEBCONF TEMPLATE FOR cyrus22-imapd.
2
2
# Copyright (C) 2002 Henrique de Moraes Holschuh <hmh@debian.org>
3
3
# This file is distributed under the same license as the cyrus22-imapd package.
4
# $Id: fr.po 247 2005-12-29 16:29:27Z sven $
4
# $Id: fr.po 681 2006-10-25 17:42:18Z astronut $
8
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2 2.2.12-1\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-03-03 10:24-0300\n"
10
"PO-Revision-Date: 2002-10-22 10:33+0200\n"
8
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2 2.2.13\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:54+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-08-23 10:09+0200\n"
11
12
"Last-Translator: Philippe Batailler <pbatailler@teaser.fr>\n"
12
13
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
20
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
19
21
msgid "Database backends have changed!"
20
msgstr "L'interfa�age avec les bases de donn�es a chang� !"
22
msgstr "Modifications dans l'interfa�age avec les bases de donn�es"
23
26
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
25
"Comparation between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
28
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
26
29
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
40
44
"Cela signifie que les bases de donn�es pour lesquelles l'interfa�age a "
41
"chang� peuvent n�cessiter une conversion manuelle au nouveau format. On peut "
42
"se servir de l'utilitaire cvt_cyrusdb (8)."
45
"chang� peuvent n�cessiter une conversion manuelle au nouveau format. Vous "
46
"pouvez vous servir de l'utilitaire cvt_cyrusdb (8)."
45
50
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
48
53
"more information. Do not start cyrmaster until you have converted the "
49
54
"databases to the new format."
51
"Veuillez-vous reporter � /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database pour "
52
"des informations suppl�mentaires. Ne lancez pas cyrmaster avant d'avoir mis "
53
"les bases de donn�es au nouveau format."
56
"Veuillez-vous reporter � /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian."
57
"database pour des informations suppl�mentaires. Ne lancez pas cyrmaster "
58
"avant d'avoir converti les bases de donn�es au nouveau format."
56
62
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
57
msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?"
63
msgid "Remove the mail and news spools?"
59
"Faut-il supprimer les r�pertoires de spool propres � Cyrus, ainsi que les "
60
"filtres des utilisateurs ?"
65
"Faut-il supprimer les r�pertoires contenant les courriers et les nouvelles�?"
63
69
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
65
"Should I remove the Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve "
66
"scripts, when the package is purged ?"
71
"The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be "
72
"removed when the package is purged."
68
"Dois-je supprimer les r�pertoires de spool pour le courrier et les "
69
"nouvelles, ainsi que les filtres des utilisateurs, quand le syst�me est "
74
"Les r�pertoires stockant le courrier et les nouvelles, ainsi que les filtres "
75
"des utilisateurs, peuvent �tre supprim�s en m�me temps que le paquet."
73
79
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
77
83
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
79
85
"Cette question concerne uniquement les r�pertoires par d�faut situ�s dans /"
80
"var et contenant le spool et les filtres. Si vous aviez modifi� leurs "
81
"emplacements gr�ce au fichier imapd.conf, ces emplacements ne seront pas "
82
"supprim�s ; seuls les anciens, dans /var, le seront."
86
"var et contenant le ��spool�� et les filtres. Si vous aviez modifi� leurs "
87
"emplacements gr�ce au fichier imapd.conf, ils ne seront pas supprim�s�; "
88
"seuls les anciens, dans /var, le seront."