~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/drgeo/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Hilaire Fernandes
  • Date: 2005-09-18 08:51:56 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050918085156-w8lnmcmpdpfezhr8
Tags: 1.1.0-1
New upstream release. Closes #313694

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: dr-genius 0.5.5\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2005-01-01 16:33+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2005-07-26 23:59+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2000-02-04 19:11-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
12
12
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
59
59
"Unknows command: %s\n"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: drgenius_mdi.cc:98
 
62
#: drgenius_mdi.cc:99
63
63
msgid "Welcome to GNU Dr. Geo - Free Interactive geometry by OFSET"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: drgenius_mdi.cc:148
 
66
#: drgenius_mdi.cc:149
67
67
#, fuzzy, c-format
68
68
msgid "Error loading file '%s'"
69
69
msgstr "Σφάλμα κατα την αποθήκευση στο '%s'!"
70
70
 
71
 
#: drgenius_mdi.cc:588
 
71
#: drgenius_mdi.cc:592
72
72
msgid "Are you sure to quit Dr. Geo?"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: drgenius_mdi.cc:639 drgenius_mdi.cc:699
 
75
#: drgenius_mdi.cc:643 drgenius_mdi.cc:703
76
76
#, fuzzy, c-format
77
77
msgid "Can't open file '%s'"
78
78
msgstr "Άνοιγμα αρχείου '%s' αδύνατο"
79
79
 
80
 
#: drgenius_mdi.cc:664
 
80
#: drgenius_mdi.cc:668
81
81
msgid "Open..."
82
82
msgstr "Άνοιγμα..."
83
83
 
84
 
#: drgenius_mdi.cc:723
 
84
#: drgenius_mdi.cc:727
85
85
msgid "Evaluate..."
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: drgenius_mdi.cc:763 drgenius_mdi.cc:793
 
88
#: drgenius_mdi.cc:767 drgenius_mdi.cc:797
89
89
#, c-format
90
90
msgid "Error saving to '%s'!"
91
91
msgstr "Σφάλμα κατα την αποθήκευση στο '%s'!"
92
92
 
93
 
#: drgenius_mdi.cc:825 drgenius_mdi.cc:855 drgenius_mdi.cc:886
94
 
#: drgenius_mdi.cc:921
 
93
#: drgenius_mdi.cc:829 drgenius_mdi.cc:859 drgenius_mdi.cc:890
 
94
#: drgenius_mdi.cc:925
95
95
#, fuzzy, c-format
96
96
msgid "Error exporting to '%s'!"
97
97
msgstr "Σφάλμα κατα την αποθήκευση στο '%s'!"
98
98
 
99
 
#: drgenius_mdi.cc:939
 
99
#: drgenius_mdi.cc:943
100
100
#, c-format
101
101
msgid ""
102
102
"Error exporting to '%s'!\n"
104
104
"Install it and try again!"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: drgenius_mdi.cc:968
 
107
#: drgenius_mdi.cc:972
108
108
msgid "Define the printing area"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: drgenius_mdi.cc:999 drgenius_mdi.cc:1083 drgenius_mdi.cc:1108
112
 
#: drgenius_mdi.cc:1134 drgenius_mdi.cc:1161 drgenius_mdi.cc:1188
 
111
#: drgenius_mdi.cc:1003 drgenius_mdi.cc:1087 drgenius_mdi.cc:1112
 
112
#: drgenius_mdi.cc:1138 drgenius_mdi.cc:1165 drgenius_mdi.cc:1192
113
113
#, c-format
114
114
msgid ""
115
115
"File '%s' exists!\n"
118
118
"Το αρχείο '%s' υπάρχει!\n"
119
119
"Διαγραφή;"
120
120
 
121
 
#: drgenius_mdi.cc:1023
 
121
#: drgenius_mdi.cc:1027
122
122
msgid "Save As..."
123
123
msgstr "Αποθήκευση Ως..."
124
124
 
125
 
#: drgenius_mdi.cc:1211 drgenius_mdi.cc:1861
 
125
#: drgenius_mdi.cc:1215 drgenius_mdi.cc:1865
126
126
msgid "Interactive 2D Figure"
127
127
msgstr "Διαδραστικό Σχήμα 2D"
128
128
 
129
 
#: drgenius_mdi.cc:1212
 
129
#: drgenius_mdi.cc:1216
130
130
msgid "Console"
131
131
msgstr "Κονσόλα"
132
132
 
133
 
#: drgenius_mdi.cc:1213 drgenius_mdi.cc:1862
 
133
#: drgenius_mdi.cc:1217 drgenius_mdi.cc:1866
134
134
#, fuzzy
135
135
msgid "Text Buffer"
136
136
msgstr "Έγγραφο GEL"
137
137
 
138
 
#: drgenius_mdi.cc:1237
 
138
#: drgenius_mdi.cc:1241
139
139
#, fuzzy
140
140
msgid "Type"
141
141
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
142
142
 
143
 
#: drgenius_mdi.cc:1242 glade/drgeo2.glade.h:68
 
143
#: drgenius_mdi.cc:1246 glade/drgeo2.glade.h:68
144
144
msgid "Name"
145
145
msgstr "Όνομα"
146
146
 
147
147
#. Next we add the list of avalaible macro-construction
148
 
#: drgenius_mdi.cc:1276 drgenius_mdi.cc:1868 glade/drgeo2.glade.h:66
 
148
#: drgenius_mdi.cc:1280 drgenius_mdi.cc:1872 glade/drgeo2.glade.h:66
149
149
msgid "Macro-construction"
150
150
msgstr "Μακροεντολή"
151
151
 
152
 
#: drgenius_mdi.cc:1361
 
152
#: drgenius_mdi.cc:1365
153
153
msgid "Error printing the current figure!"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: drgenius_mdi.cc:1405
 
156
#: drgenius_mdi.cc:1409
157
157
msgid ""
158
158
"Only geometric figure\n"
159
159
"can be exported to Flydraw!"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: drgenius_mdi.cc:1422 drgenius_mdi.cc:1474 drgenius_mdi.cc:1525
163
 
#: drgenius_mdi.cc:1581 glade/drgeoMDI.glade.h:35
 
162
#: drgenius_mdi.cc:1426 drgenius_mdi.cc:1478 drgenius_mdi.cc:1529
 
163
#: drgenius_mdi.cc:1585 glade/drgeoMDI.glade.h:43
164
164
msgid "Export As..."
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: drgenius_mdi.cc:1457
 
167
#: drgenius_mdi.cc:1461
168
168
msgid ""
169
169
"Only geomteric figure\n"
170
170
"can be exported to LaTex!"
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
 
#: drgenius_mdi.cc:1509
 
173
#: drgenius_mdi.cc:1513
174
174
msgid ""
175
175
"Only geomteric figure\n"
176
176
"can be exported to PostScript!"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: drgenius_mdi.cc:1562
 
179
#: drgenius_mdi.cc:1566
180
180
msgid ""
181
181
"Only geomteric figure\n"
182
182
"can be exported to PNG!"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: drgenius_mdi.cc:1701
 
185
#: drgenius_mdi.cc:1705
186
186
msgid "Are you sure to close this figure?"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: drgenius_mdi.cc:1725
 
189
#: drgenius_mdi.cc:1729
190
190
#, fuzzy
191
191
msgid "About Dr. Geo"
192
192
msgstr "Αρχική σελίδα του Dr Genius"
193
193
 
194
194
#. VERSION
195
 
#: drgenius_mdi.cc:1738
 
195
#: drgenius_mdi.cc:1742
196
196
msgid ""
197
197
"\n"
198
198
"Free Interactive Geometry\n"
199
199
"\n"
200
 
"(c) Copyright 1996-2000 H. Fernandes  \n"
 
200
"(c) Copyright 1996-2005 H. Fernandes  \n"
201
201
"(c) Copyright 2000 L. Gauthier\n"
202
 
"(c) Copyright 2000-2003 OFSET\n"
 
202
"(c) Copyright 2000-2005 OFSET\n"
203
203
"Translation: translator_name"
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: drgenius_mdi.cc:1822
 
206
#: drgenius_mdi.cc:1826
207
207
msgid "Save Session As..."
208
208
msgstr "Αποθήκευση Συνεδρίας Ως..."
209
209
 
210
 
#: drgenius_mdi.cc:1917 geo/drgeo_control.cc:812
 
210
#: drgenius_mdi.cc:1921 geo/drgeo_control.cc:812
211
211
#, fuzzy
212
212
msgid "Play a recorded macro-construction"
213
213
msgstr "Εκτέλεση μακρο-κατασκευής"
214
214
 
 
215
#: drgenius_mdi.cc:1976
 
216
#, fuzzy
 
217
msgid "Select a free point to animate it"
 
218
msgstr "Γεωμετρικός τόπος βάση σημείου αναφοράς και ελεύθερου σημείου"
 
219
 
215
220
#: drgeo.desktop.in.h:1
216
221
#, fuzzy
217
222
msgid "Dr.Geo"
1061
1066
msgid "Segment defined by its extremities:: %s"
1062
1067
msgstr "Ευθύγραμμο τμήμα βάσει δύο σημείων"
1063
1068
 
1064
 
#: geo/drgeo_tool.cc:817
 
1069
#: geo/drgeo_tool.cc:950
1065
1070
#, fuzzy, c-format
1066
1071
msgid "Remove %s?"
1067
1072
msgstr "Διαγραφή του %s ;"
1068
1073
 
1069
 
#: geo/drgeo_tool.cc:820
 
1074
#: geo/drgeo_tool.cc:953
1070
1075
#, fuzzy
1071
1076
msgid "Remove selected item?"
1072
1077
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου ;"
1412
1417
msgid "Angle defined by three points or two vectors"
1413
1418
msgstr "Γωνία που ορίζεται από τρία σημεία ή δύο διανύσματα"
1414
1419
 
1415
 
#: glade/drgeo2.glade.h:24 glade/drgeoMDI.glade.h:16
 
1420
#: glade/drgeo2.glade.h:24 glade/drgeoMDI.glade.h:24
1416
1421
msgid "Arc circle defined by three points"
1417
1422
msgstr "Τόξο κύκλου βάσει τριών σημείων"
1418
1423
 
1420
1425
msgid "Avalaible macro-construction"
1421
1426
msgstr "Διαθέσιμες μακροεντολές"
1422
1427
 
1423
 
#: glade/drgeo2.glade.h:26 glade/drgeoMDI.glade.h:17
 
1428
#: glade/drgeo2.glade.h:26 glade/drgeoMDI.glade.h:25
1424
1429
#, fuzzy
1425
1430
msgid ""
1426
1431
"Axial symmetry of an object. When ambiguity, the first selected line is the "
1438
1443
msgid "Build a macro-construction"
1439
1444
msgstr "Δημιουργία μακρο-κατασκευής"
1440
1445
 
1441
 
#: glade/drgeo2.glade.h:29 glade/drgeoMDI.glade.h:18
 
1446
#: glade/drgeo2.glade.h:29 glade/drgeoMDI.glade.h:26
1442
1447
#, fuzzy
1443
1448
msgid ""
1444
1449
"Central symmetry of an object. When ambiguity, the first selected point is "
1447
1452
"Συμμετρία αντικειμένου γύρω απο σημείο.  Το πρώτο σημείο είναι το κέντρο "
1448
1453
"συμμετρίας"
1449
1454
 
1450
 
#: glade/drgeo2.glade.h:30 glade/drgeoMDI.glade.h:21
 
1455
#: glade/drgeo2.glade.h:30 glade/drgeoMDI.glade.h:29
1451
1456
#, fuzzy
1452
1457
msgid "Change the property of an object"
1453
1458
msgstr "Αλλαγή στύλ αντικειμένου"
1456
1461
msgid "Change the style of an object"
1457
1462
msgstr "Αλλαγή στύλ αντικειμένου"
1458
1463
 
1459
 
#: glade/drgeo2.glade.h:32 glade/drgeoMDI.glade.h:22
 
1464
#: glade/drgeo2.glade.h:32 glade/drgeoMDI.glade.h:30
1460
1465
msgid "Circle defines by center and point, radius or segment"
1461
1466
msgstr "Κύκλος βάσει κέντρου και σημείου, ακτίνας ή ευθ. τμήματος"
1462
1467
 
1492
1497
msgid "Custome User Interface in the current view"
1493
1498
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου : "
1494
1499
 
1495
 
#: glade/drgeo2.glade.h:41 glade/drgeoMDI.glade.h:30
 
1500
#: glade/drgeo2.glade.h:41 glade/drgeoMDI.glade.h:38
1496
1501
msgid "Delete an object and its relatives"
1497
1502
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου μαζί με συσχετιζόμενα"
1498
1503
 
1500
1505
msgid "Description"
1501
1506
msgstr "Περιγραφή"
1502
1507
 
1503
 
#: glade/drgeo2.glade.h:43 glade/drgeoMDI.glade.h:31
 
1508
#: glade/drgeo2.glade.h:43 glade/drgeoMDI.glade.h:39
1504
1509
msgid "Distance between objects, curve length, or edit free value"
1505
1510
msgstr "Απόσταση μεταξύ αντικειμένων, μήκος καμπύλης, ή ελεύθερη τιμή"
1506
1511
 
1551
1556
msgid "Give a name and a description"
1552
1557
msgstr "Επιλογή ονόματος & περιγραφής"
1553
1558
 
1554
 
#: glade/drgeo2.glade.h:54 glade/drgeoMDI.glade.h:47
 
1559
#: glade/drgeo2.glade.h:54 glade/drgeoMDI.glade.h:55
1555
1560
#, fuzzy
1556
1561
msgid "Guile script using objects as input parameters"
1557
1562
msgstr "Επιλογή παραμέτρων εισόδου"
1558
1563
 
1559
 
#: glade/drgeo2.glade.h:55 glade/drgeoMDI.glade.h:48
 
1564
#: glade/drgeo2.glade.h:55 glade/drgeoMDI.glade.h:56
1560
1565
msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin"
1561
1566
msgstr "Ημιευθεία βάσει δύο σημείων, με αρχή το πρώτο"
1562
1567
 
1568
1573
msgid "Intro"
1569
1574
msgstr ""
1570
1575
 
1571
 
#: glade/drgeo2.glade.h:59 glade/drgeoMDI.glade.h:50
 
1576
#: glade/drgeo2.glade.h:59 glade/drgeoMDI.glade.h:58
1572
1577
msgid "Line defined by two points"
1573
1578
msgstr "Ευθεία βάσει δύο σημείων"
1574
1579
 
1575
 
#: glade/drgeo2.glade.h:60 glade/drgeoMDI.glade.h:51
 
1580
#: glade/drgeo2.glade.h:60 glade/drgeoMDI.glade.h:59
1576
1581
#, fuzzy
1577
1582
msgid ""
1578
1583
"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
1580
1585
"Ευθεία που διέρχεται από ένα σημείο και είναι κάθετη σε ευθεία, ημιευθεία "
1581
1586
"κλπ. ή σε ευθεία που ορίζεται από δύο σημεία"
1582
1587
 
1583
 
#: glade/drgeo2.glade.h:61 glade/drgeoMDI.glade.h:52
 
1588
#: glade/drgeo2.glade.h:61 glade/drgeoMDI.glade.h:60
1584
1589
#, fuzzy
1585
1590
msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
1586
1591
msgstr ""
1596
1601
msgid "Lock the interface"
1597
1602
msgstr ""
1598
1603
 
1599
 
#: glade/drgeo2.glade.h:64 glade/drgeoMDI.glade.h:53
 
1604
#: glade/drgeo2.glade.h:64 glade/drgeoMDI.glade.h:61
1600
1605
msgid "Locus defined by a free point and a relative point"
1601
1606
msgstr "Γεωμετρικός τόπος βάση σημείου αναφοράς και ελεύθερου σημείου"
1602
1607
 
1639
1644
msgid "Password to unlock the changes to the interface:"
1640
1645
msgstr ""
1641
1646
 
1642
 
#: glade/drgeo2.glade.h:78 glade/drgeoMDI.glade.h:57
 
1647
#: glade/drgeo2.glade.h:78 glade/drgeoMDI.glade.h:65
1643
1648
msgid "Point given its coordinates"
1644
1649
msgstr "Σημείο βάσει των συντεταγμένων του"
1645
1650
 
1646
 
#: glade/drgeo2.glade.h:79 glade/drgeoMDI.glade.h:58
 
1651
#: glade/drgeo2.glade.h:79 glade/drgeoMDI.glade.h:66
1647
1652
msgid "Point on an object or the background plane"
1648
1653
msgstr "Σημείο σε αντικείμενο ή στο επίπεδο"
1649
1654
 
1675
1680
msgid "Rename the view"
1676
1681
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου : "
1677
1682
 
1678
 
#: glade/drgeo2.glade.h:86 glade/drgeoMDI.glade.h:67
 
1683
#: glade/drgeo2.glade.h:86 glade/drgeoMDI.glade.h:75
1679
1684
#, fuzzy
1680
1685
msgid ""
1681
1686
"Rotation of an object. When ambiguity, the first selected point is the point "
1682
1687
"to rotate"
1683
1688
msgstr "Περιστροφή αντικειμένου. Το πρώτο σημείο είναι το κέντρο"
1684
1689
 
1685
 
#: glade/drgeo2.glade.h:87 glade/drgeoMDI.glade.h:70
 
1690
#: glade/drgeo2.glade.h:87 glade/drgeoMDI.glade.h:78
1686
1691
#, fuzzy
1687
1692
msgid ""
1688
1693
"Scale an object. When ambiguity, the first selected point is the point to "
1699
1704
msgid "Script"
1700
1705
msgstr "σημείου %1"
1701
1706
 
1702
 
#: glade/drgeo2.glade.h:90 glade/drgeoMDI.glade.h:71
 
1707
#: glade/drgeo2.glade.h:90 glade/drgeoMDI.glade.h:79
1703
1708
msgid "Segment defined by two points"
1704
1709
msgstr "Ευθύγραμμο τμήμα βάσει δύο σημείων"
1705
1710
 
1725
1730
msgid "Select printer: "
1726
1731
msgstr "Επιλογή παραμέτρων εισόδου"
1727
1732
 
1728
 
#: glade/drgeo2.glade.h:100 glade/drgeoMDI.glade.h:74
 
1733
#: glade/drgeo2.glade.h:100 glade/drgeoMDI.glade.h:82
1729
1734
msgid "The midpoint of a segment or between two points"
1730
1735
msgstr "Το μέσο ευθ. τμήματος ή μεταξύ δύο σημείων"
1731
1736
 
1732
 
#: glade/drgeo2.glade.h:101 glade/drgeoMDI.glade.h:75
 
1737
#: glade/drgeo2.glade.h:101 glade/drgeoMDI.glade.h:83
1733
1738
msgid "The point(s) of intersection between two objects"
1734
1739
msgstr "Σημείο(-α) τομής δύο αντικειμένων"
1735
1740
 
1779
1784
msgid "Tools based on properties and transformations"
1780
1785
msgstr ""
1781
1786
 
1782
 
#: glade/drgeo2.glade.h:118 glade/drgeoMDI.glade.h:76
 
1787
#: glade/drgeo2.glade.h:118 glade/drgeoMDI.glade.h:84
1783
1788
#, fuzzy
1784
1789
msgid ""
1785
1790
"Translation of an object. When ambiguity, the first selected vector is the "
1792
1797
msgid "Unlock"
1793
1798
msgstr "Άκυρο"
1794
1799
 
1795
 
#: glade/drgeo2.glade.h:120 glade/drgeoMDI.glade.h:78
 
1800
#: glade/drgeo2.glade.h:120 glade/drgeoMDI.glade.h:86
1796
1801
msgid "Vector and point coordinates, line and circle equation"
1797
1802
msgstr "Συντεταγμένες διανύσματος ή σημείου, εξίσωση κύκλου ή ευθείας"
1798
1803
 
1799
 
#: glade/drgeo2.glade.h:121 glade/drgeoMDI.glade.h:79
 
1804
#: glade/drgeo2.glade.h:121 glade/drgeoMDI.glade.h:87
1800
1805
msgid "Vector defined by two points"
1801
1806
msgstr "Διάνυσμα βάσει δύο σημείων"
1802
1807
 
1828
1833
msgid "transformation"
1829
1834
msgstr "Μετασχηματισμός"
1830
1835
 
 
1836
#: glade/drgeoMDI.glade.h:16
 
1837
#, fuzzy
 
1838
msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
 
1839
msgstr "Ελεύθερο _σημείο"
 
1840
 
 
1841
#: glade/drgeoMDI.glade.h:17
 
1842
#, fuzzy
 
1843
msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
 
1844
msgstr "Ελεύθερο _σημείο"
 
1845
 
 
1846
#: glade/drgeoMDI.glade.h:18
 
1847
#, fuzzy
 
1848
msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
 
1849
msgstr "Ελεύθερο _σημείο"
 
1850
 
1831
1851
#: glade/drgeoMDI.glade.h:19
 
1852
#, fuzzy
 
1853
msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
 
1854
msgstr "Ελεύθερο _σημείο"
 
1855
 
 
1856
#: glade/drgeoMDI.glade.h:20
 
1857
#, fuzzy
 
1858
msgid "Animation x1"
 
1859
msgstr "Πληροφορίες"
 
1860
 
 
1861
#: glade/drgeoMDI.glade.h:21
 
1862
#, fuzzy
 
1863
msgid "Animation x2"
 
1864
msgstr "Πληροφορίες"
 
1865
 
 
1866
#: glade/drgeoMDI.glade.h:22
 
1867
#, fuzzy
 
1868
msgid "Animation x3"
 
1869
msgstr "Πληροφορίες"
 
1870
 
 
1871
#: glade/drgeoMDI.glade.h:23
 
1872
#, fuzzy
 
1873
msgid "Animation x4"
 
1874
msgstr "Πληροφορίες"
 
1875
 
 
1876
#: glade/drgeoMDI.glade.h:27
1832
1877
msgid "Change the User Interface of the current figure"
1833
1878
msgstr ""
1834
1879
 
1835
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:20
 
1880
#: glade/drgeoMDI.glade.h:28
1836
1881
#, fuzzy
1837
1882
msgid "Change the look of an object"
1838
1883
msgstr "Αλλαγή στύλ αντικειμένου"
1839
1884
 
1840
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:23
 
1885
#: glade/drgeoMDI.glade.h:31
1841
1886
#, fuzzy
1842
1887
msgid "Create a new geometric figure"
1843
1888
msgstr "Δημιουργία νέου σχήματος"
1844
1889
 
1845
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:24
 
1890
#: glade/drgeoMDI.glade.h:32
1846
1891
#, fuzzy
1847
1892
msgid "Create a new text"
1848
1893
msgstr "Δημιουργία νέου σχεδίου"
1849
1894
 
1850
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:26
 
1895
#: glade/drgeoMDI.glade.h:34
1851
1896
#, no-c-format
1852
1897
msgid "Default 100%"
1853
1898
msgstr "Εξ' ορισμού 100%"
1854
1899
 
1855
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:27
 
1900
#: glade/drgeoMDI.glade.h:35
1856
1901
#, fuzzy
1857
1902
msgid "Define a macro-construction"
1858
1903
msgstr "Δημιουργία μακρο-κατασκευής"
1859
1904
 
1860
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:28
 
1905
#: glade/drgeoMDI.glade.h:36
1861
1906
msgid "Define exporting area"
1862
1907
msgstr ""
1863
1908
 
1864
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:29
 
1909
#: glade/drgeoMDI.glade.h:37
1865
1910
msgid "Define the exporting area"
1866
1911
msgstr ""
1867
1912
 
1868
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:32
 
1913
#: glade/drgeoMDI.glade.h:40
1869
1914
#, fuzzy
1870
1915
msgid "Dr Geo"
1871
1916
msgstr "Αρχική σελίδα του Dr Genius"
1872
1917
 
1873
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:33
 
1918
#: glade/drgeoMDI.glade.h:41
1874
1919
msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
1875
1920
msgstr ""
1876
1921
 
1877
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:34
 
1922
#: glade/drgeoMDI.glade.h:42
1878
1923
#, fuzzy
1879
1924
msgid "Execute a pre-built macro-construction"
1880
1925
msgstr "Ε_κτέλεση μακροεντολής"
1881
1926
 
1882
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:36
 
1927
#: glade/drgeoMDI.glade.h:44
1883
1928
msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
1884
1929
msgstr ""
1885
1930
 
1886
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:37
 
1931
#: glade/drgeoMDI.glade.h:45
1887
1932
msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
1888
1933
msgstr ""
1889
1934
 
1890
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:38
 
1935
#: glade/drgeoMDI.glade.h:46
1891
1936
msgid "Export current figure to PNG (image format)"
1892
1937
msgstr ""
1893
1938
 
1894
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:39
 
1939
#: glade/drgeoMDI.glade.h:47
1895
1940
msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
1896
1941
msgstr ""
1897
1942
 
1898
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:40
 
1943
#: glade/drgeoMDI.glade.h:48
1899
1944
msgid "Export figure to Flydraw"
1900
1945
msgstr ""
1901
1946
 
1902
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:41
 
1947
#: glade/drgeoMDI.glade.h:49
1903
1948
msgid "Export figure to LaTeX"
1904
1949
msgstr ""
1905
1950
 
1906
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:42
 
1951
#: glade/drgeoMDI.glade.h:50
1907
1952
msgid "Export figure to PNG"
1908
1953
msgstr ""
1909
1954
 
1910
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:43
 
1955
#: glade/drgeoMDI.glade.h:51
1911
1956
msgid "Export figure to PostScript"
1912
1957
msgstr ""
1913
1958
 
1914
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:44
 
1959
#: glade/drgeoMDI.glade.h:52
1915
1960
#, fuzzy
1916
1961
msgid "Export preferences"
1917
1962
msgstr "Ρυθμίσεις"
1918
1963
 
1919
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:45
 
1964
#: glade/drgeoMDI.glade.h:53
1920
1965
msgid "Free _point"
1921
1966
msgstr "Ελεύθερο _σημείο"
1922
1967
 
1923
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:46
 
1968
#: glade/drgeoMDI.glade.h:54
1924
1969
msgid "Grid"
1925
1970
msgstr "Πλέγμα"
1926
1971
 
1927
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:49
 
1972
#: glade/drgeoMDI.glade.h:57
1928
1973
msgid "Help"
1929
1974
msgstr ""
1930
1975
 
1931
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:54
 
1976
#: glade/drgeoMDI.glade.h:62
1932
1977
msgid "M_ove an object"
1933
1978
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
1934
1979
 
1935
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:55
 
1980
#: glade/drgeoMDI.glade.h:63
1936
1981
msgid "New Figure"
1937
1982
msgstr "Νέο Σχήμα"
1938
1983
 
1939
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:56
 
1984
#: glade/drgeoMDI.glade.h:64
1940
1985
msgid "New Text"
1941
1986
msgstr ""
1942
1987
 
1943
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:59
 
1988
#: glade/drgeoMDI.glade.h:67
1944
1989
#, fuzzy
1945
1990
msgid "Polygon defined by three points or more"
1946
1991
msgstr "Γωνία που ορίζεται από τρία σημεία ή δύο διανύσματα"
1947
1992
 
1948
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:60
 
1993
#: glade/drgeoMDI.glade.h:68
1949
1994
#, fuzzy
1950
1995
msgid "Preferences"
1951
1996
msgstr "Ρυθμίσεις"
1952
1997
 
1953
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:61
 
1998
#: glade/drgeoMDI.glade.h:69
1954
1999
msgid "Preferences set up"
1955
2000
msgstr ""
1956
2001
 
1957
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:62
 
2002
#: glade/drgeoMDI.glade.h:70
1958
2003
#, fuzzy
1959
2004
msgid "Re_name"
1960
2005
msgstr "Όνομα"
1961
2006
 
1962
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:63
 
2007
#: glade/drgeoMDI.glade.h:71
1963
2008
msgid "Remove exporting area"
1964
2009
msgstr ""
1965
2010
 
1966
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:64
 
2011
#: glade/drgeoMDI.glade.h:72
1967
2012
msgid "Remove the exporting area"
1968
2013
msgstr ""
1969
2014
 
1970
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:65
 
2015
#: glade/drgeoMDI.glade.h:73
1971
2016
#, fuzzy
1972
2017
msgid "Rename"
1973
2018
msgstr "Όνομα"
1974
2019
 
1975
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:66
 
2020
#: glade/drgeoMDI.glade.h:74
1976
2021
#, fuzzy
1977
2022
msgid "Rename the current view"
1978
2023
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου : "
1979
2024
 
1980
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:68
 
2025
#: glade/drgeoMDI.glade.h:76
1981
2026
msgid "Save _multiple"
1982
2027
msgstr "Πολλα_πλή αποθήκευση"
1983
2028
 
1984
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:69
 
2029
#: glade/drgeoMDI.glade.h:77
1985
2030
#, fuzzy
1986
2031
msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
1987
2032
msgstr ""
1988
2033
"Αποθήκευση πολλαπλών δεδομένων (σχήματα, εντολές GEL, μακροεντολές, etc.) σε "
1989
2034
"ένα αρχείο"
1990
2035
 
1991
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:72
 
2036
#: glade/drgeoMDI.glade.h:80
1992
2037
#, fuzzy
1993
2038
msgid "Show or hide the grid"
1994
2039
msgstr "Εμφάνιση οριζόντιου πλέγματος"
1995
2040
 
1996
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:73
 
2041
#: glade/drgeoMDI.glade.h:81
1997
2042
#, fuzzy
1998
2043
msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
1999
2044
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου : "
2000
2045
 
2001
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:77
 
2046
#: glade/drgeoMDI.glade.h:85
2002
2047
#, fuzzy
2003
2048
msgid "User manual"
2004
2049
msgstr "Τερματικό"
2005
2050
 
2006
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:80
 
2051
#: glade/drgeoMDI.glade.h:88
2007
2052
msgid "Windows"
2008
2053
msgstr ""
2009
2054
 
2010
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:82
 
2055
#: glade/drgeoMDI.glade.h:90
2011
2056
#, no-c-format
2012
2057
msgid "Zoom to 100%"
2013
2058
msgstr "Κλίμακα 100%"
2014
2059
 
2015
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:84
 
2060
#: glade/drgeoMDI.glade.h:92
2016
2061
#, no-c-format
2017
2062
msgid "Zoom to 125%"
2018
2063
msgstr "Κλίμακα 125%"
2019
2064
 
2020
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:86
 
2065
#: glade/drgeoMDI.glade.h:94
2021
2066
#, no-c-format
2022
2067
msgid "Zoom to 150%"
2023
2068
msgstr "Κλίμακα 150%"
2024
2069
 
2025
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:88
 
2070
#: glade/drgeoMDI.glade.h:96
2026
2071
#, no-c-format
2027
2072
msgid "Zoom to 175%"
2028
2073
msgstr "Κλίμακα 175%"
2029
2074
 
2030
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:90
 
2075
#: glade/drgeoMDI.glade.h:98
2031
2076
#, no-c-format
2032
2077
msgid "Zoom to 200%"
2033
2078
msgstr "Κλίμακα 200%"
2034
2079
 
2035
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:92
 
2080
#: glade/drgeoMDI.glade.h:100
2036
2081
#, no-c-format
2037
2082
msgid "Zoom to 25%"
2038
2083
msgstr "Κλίμακα 25%"
2039
2084
 
2040
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:94
 
2085
#: glade/drgeoMDI.glade.h:102
2041
2086
#, no-c-format
2042
2087
msgid "Zoom to 50%"
2043
2088
msgstr "Κλίμακα 50%"
2044
2089
 
2045
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:96
 
2090
#: glade/drgeoMDI.glade.h:104
2046
2091
#, no-c-format
2047
2092
msgid "Zoom to 75%"
2048
2093
msgstr "Κλίμακα 75%"
2049
2094
 
2050
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:97
 
2095
#: glade/drgeoMDI.glade.h:105
2051
2096
msgid "_About"
2052
2097
msgstr ""
2053
2098
 
2054
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:98
 
2099
#: glade/drgeoMDI.glade.h:106
2055
2100
msgid "_Angle"
2056
2101
msgstr "_Γωνία"
2057
2102
 
2058
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:99
 
2103
#: glade/drgeoMDI.glade.h:107
 
2104
#, fuzzy
 
2105
msgid "_Animation"
 
2106
msgstr "Πρόσθεση"
 
2107
 
 
2108
#: glade/drgeoMDI.glade.h:108
2059
2109
msgid "_Arc Circle"
2060
2110
msgstr "Τό_ξο Κύκλου"
2061
2111
 
2062
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:100
 
2112
#: glade/drgeoMDI.glade.h:109
2063
2113
#, fuzzy
2064
2114
msgid "_Axial Symmetry"
2065
2115
msgstr "Συμμετρία περί ά_ξονα"
2066
2116
 
2067
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:101
 
2117
#: glade/drgeoMDI.glade.h:110
2068
2118
#, fuzzy
2069
2119
msgid "_Central Symmetry"
2070
2120
msgstr "Συμμετρία περί σημείου"
2071
2121
 
2072
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:102
 
2122
#: glade/drgeoMDI.glade.h:111
2073
2123
msgid "_Circle"
2074
2124
msgstr "_Κύκλος"
2075
2125
 
2076
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:103
 
2126
#: glade/drgeoMDI.glade.h:112
2077
2127
#, fuzzy
2078
2128
msgid "_Construct Macro"
2079
2129
msgstr "_Δημιουργία μακροεντολής"
2080
2130
 
2081
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:104
 
2131
#: glade/drgeoMDI.glade.h:113
2082
2132
#, fuzzy
2083
2133
msgid "_Contents"
2084
2134
msgstr "Συ_ντεταγμένες"
2085
2135
 
2086
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:105
 
2136
#: glade/drgeoMDI.glade.h:114
2087
2137
msgid "_Coordinates"
2088
2138
msgstr "Συ_ντεταγμένες"
2089
2139
 
2090
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:106
 
2140
#: glade/drgeoMDI.glade.h:115
2091
2141
#, fuzzy
2092
2142
msgid "_Coordinates & Equation"
2093
2143
msgstr "_Συντεταγμένες & εξίσωση"
2094
2144
 
2095
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:107
 
2145
#: glade/drgeoMDI.glade.h:116
2096
2146
msgid "_Curve"
2097
2147
msgstr "_Καμπύλη"
2098
2148
 
2099
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:108
 
2149
#: glade/drgeoMDI.glade.h:117
2100
2150
msgid "_Custom Interface"
2101
2151
msgstr ""
2102
2152
 
2103
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:109
 
2153
#: glade/drgeoMDI.glade.h:118
2104
2154
#, fuzzy
2105
2155
msgid "_Delete an Object"
2106
2156
msgstr "_Διαγραφή αντικειμένου"
2107
2157
 
2108
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:110
 
2158
#: glade/drgeoMDI.glade.h:119
2109
2159
#, fuzzy
2110
2160
msgid "_Distance & Length"
2111
2161
msgstr "_Απόσταση & μήκος"
2112
2162
 
2113
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:111
 
2163
#: glade/drgeoMDI.glade.h:120
2114
2164
msgid "_Edit"
2115
2165
msgstr ""
2116
2166
 
2117
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:112
 
2167
#: glade/drgeoMDI.glade.h:121
2118
2168
#, fuzzy
2119
2169
msgid "_Evaluate"
2120
2170
msgstr "η τιμή"
2121
2171
 
2122
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:113
 
2172
#: glade/drgeoMDI.glade.h:122
2123
2173
#, fuzzy
2124
2174
msgid "_Execute Macro"
2125
2175
msgstr "Ε_κτέλεση μακροεντολής"
2126
2176
 
2127
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:114
 
2177
#: glade/drgeoMDI.glade.h:123
2128
2178
msgid "_Figure"
2129
2179
msgstr "Σ_χήμα"
2130
2180
 
2131
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:115
 
2181
#: glade/drgeoMDI.glade.h:124
2132
2182
#, fuzzy
2133
2183
msgid "_File"
2134
2184
msgstr "_Κύκλος"
2135
2185
 
2136
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:116
 
2186
#: glade/drgeoMDI.glade.h:125
2137
2187
#, fuzzy
2138
2188
msgid "_Geometric Locus"
2139
2189
msgstr "Γε_ωμετρικός τόπος"
2140
2190
 
2141
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:117
 
2191
#: glade/drgeoMDI.glade.h:126
2142
2192
msgid "_Half-line"
2143
2193
msgstr "_Ημιευθεία"
2144
2194
 
2145
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:118
 
2195
#: glade/drgeoMDI.glade.h:127
2146
2196
msgid "_Help"
2147
2197
msgstr ""
2148
2198
 
2149
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:119
 
2199
#: glade/drgeoMDI.glade.h:128
2150
2200
msgid "_Intersection"
2151
2201
msgstr "_Τομή"
2152
2202
 
2153
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:120
 
2203
#: glade/drgeoMDI.glade.h:129
2154
2204
msgid "_Line"
2155
2205
msgstr "Ευ_θεία"
2156
2206
 
2157
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:121
 
2207
#: glade/drgeoMDI.glade.h:130
2158
2208
#, fuzzy
2159
2209
msgid "_Look"
2160
2210
msgstr "_Άνοιγμα"
2161
2211
 
2162
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:122
 
2212
#: glade/drgeoMDI.glade.h:131
2163
2213
msgid "_Macro"
2164
2214
msgstr "_Μακροεντολή"
2165
2215
 
2166
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:123
 
2216
#: glade/drgeoMDI.glade.h:132
2167
2217
#, fuzzy
2168
2218
msgid "_Macro-constructions"
2169
2219
msgstr "Μακροεντολή"
2170
2220
 
2171
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:124
 
2221
#: glade/drgeoMDI.glade.h:133
2172
2222
msgid "_Middle"
2173
2223
msgstr "_Μέσο"
2174
2224
 
2175
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:125
 
2225
#: glade/drgeoMDI.glade.h:134
2176
2226
msgid "_Numeric"
2177
2227
msgstr "Αρι_θμητικό"
2178
2228
 
2179
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:126
 
2229
#: glade/drgeoMDI.glade.h:135
2180
2230
#, fuzzy
2181
2231
msgid "_Orthogonal Line"
2182
2232
msgstr "Κά_θετη ευθεία"
2183
2233
 
2184
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:127
 
2234
#: glade/drgeoMDI.glade.h:136
2185
2235
#, fuzzy
2186
2236
msgid "_Other"
2187
2237
msgstr "Δύναμη"
2188
2238
 
2189
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:128
 
2239
#: glade/drgeoMDI.glade.h:137
2190
2240
#, fuzzy
2191
2241
msgid "_Parallel Line"
2192
2242
msgstr "Παρά_λληλη ευθεία"
2193
2243
 
2194
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:129
 
2244
#: glade/drgeoMDI.glade.h:138
2195
2245
msgid "_Point"
2196
2246
msgstr "_Σημείο"
2197
2247
 
2198
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:130
 
2248
#: glade/drgeoMDI.glade.h:139
2199
2249
#, fuzzy
2200
2250
msgid "_Polygon"
2201
2251
msgstr "Σημεία"
2202
2252
 
2203
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:131
 
2253
#: glade/drgeoMDI.glade.h:140
2204
2254
msgid "_Property"
2205
2255
msgstr ""
2206
2256
 
2207
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:132
 
2257
#: glade/drgeoMDI.glade.h:141
2208
2258
msgid "_Rotation"
2209
2259
msgstr "Περιστ_ροφή"
2210
2260
 
2211
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:133
 
2261
#: glade/drgeoMDI.glade.h:142
2212
2262
msgid "_Scale"
2213
2263
msgstr "Ανακ_λιμάκωση"
2214
2264
 
2215
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:134
 
2265
#: glade/drgeoMDI.glade.h:143
2216
2266
#, fuzzy
2217
2267
msgid "_Script"
2218
2268
msgstr "σημείου %1"
2219
2269
 
2220
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:135
 
2270
#: glade/drgeoMDI.glade.h:144
2221
2271
msgid "_Segment"
2222
2272
msgstr "Ευθ. _τμήμα"
2223
2273
 
2224
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:136
 
2274
#: glade/drgeoMDI.glade.h:145
2225
2275
msgid "_Text"
2226
2276
msgstr ""
2227
2277
 
2228
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:137
 
2278
#: glade/drgeoMDI.glade.h:146
2229
2279
msgid "_Transformation"
2230
2280
msgstr "Με_τασχηματισμός"
2231
2281
 
2232
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:138
 
2282
#: glade/drgeoMDI.glade.h:147
2233
2283
msgid "_Translation"
2234
2284
msgstr "Μετατόπι_ση"
2235
2285
 
2236
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:139
 
2286
#: glade/drgeoMDI.glade.h:148
2237
2287
msgid "_Vector"
2238
2288
msgstr "_Διάνυσμα"
2239
2289
 
2240
 
#: glade/drgeoMDI.glade.h:140
 
2290
#: glade/drgeoMDI.glade.h:149
2241
2291
msgid "_Zoom"
2242
2292
msgstr "Κ_λίμακα"
2243
2293
 
2444
2494
#~ msgid "Error"
2445
2495
#~ msgstr "Σφάλμα"
2446
2496
 
2447
 
#~ msgid "Information"
2448
 
#~ msgstr "Πληροφορίες"
2449
 
 
2450
2497
#~ msgid ""
2451
2498
#~ "\n"
2452
2499
#~ "Too many errors! (%d followed)"
2672
2719
#~ msgid "Absolute value"
2673
2720
#~ msgstr "Απόλυτη τιμή"
2674
2721
 
2675
 
#~ msgid "Addition"
2676
 
#~ msgstr "Πρόσθεση"
2677
 
 
2678
2722
#~ msgid "Subtraction"
2679
2723
#~ msgstr "Αφαίρεση"
2680
2724