1813
1818
msgid "transformation"
1814
1819
msgstr "transformacija"
1821
#: glade/drgeoMDI.glade.h:16
1823
msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
1824
msgstr "Prosta točka na krivulji %s"
1826
#: glade/drgeoMDI.glade.h:17
1828
msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
1829
msgstr "Prosta točka na krivulji %s"
1831
#: glade/drgeoMDI.glade.h:18
1833
msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
1834
msgstr "Prosta točka na krivulji %s"
1816
1836
#: glade/drgeoMDI.glade.h:19
1838
msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
1839
msgstr "Prosta točka na krivulji %s"
1841
#: glade/drgeoMDI.glade.h:20
1843
msgid "Animation x1"
1846
#: glade/drgeoMDI.glade.h:21
1848
msgid "Animation x2"
1851
#: glade/drgeoMDI.glade.h:22
1853
msgid "Animation x3"
1856
#: glade/drgeoMDI.glade.h:23
1858
msgid "Animation x4"
1861
#: glade/drgeoMDI.glade.h:27
1818
1863
msgid "Change the User Interface of the current figure"
1819
1864
msgstr "Preimenuj trenutni pogled"
1821
#: glade/drgeoMDI.glade.h:20
1866
#: glade/drgeoMDI.glade.h:28
1823
1868
msgid "Change the look of an object"
1824
1869
msgstr "Spremeni slog predmeta"
1826
#: glade/drgeoMDI.glade.h:23
1871
#: glade/drgeoMDI.glade.h:31
1827
1872
msgid "Create a new geometric figure"
1828
1873
msgstr "Ustvari novo geometrijsko skico"
1830
#: glade/drgeoMDI.glade.h:24
1875
#: glade/drgeoMDI.glade.h:32
1831
1876
msgid "Create a new text"
1832
1877
msgstr "Ustvari novo besedilo"
1834
#: glade/drgeoMDI.glade.h:26
1879
#: glade/drgeoMDI.glade.h:34
1836
1881
msgid "Default 100%"
1837
1882
msgstr "Privzeto 100%"
1839
#: glade/drgeoMDI.glade.h:27
1884
#: glade/drgeoMDI.glade.h:35
1841
1886
msgid "Define a macro-construction"
1842
1887
msgstr "Naredi makro"
1844
#: glade/drgeoMDI.glade.h:28
1889
#: glade/drgeoMDI.glade.h:36
1845
1890
msgid "Define exporting area"
1848
#: glade/drgeoMDI.glade.h:29
1893
#: glade/drgeoMDI.glade.h:37
1849
1894
msgid "Define the exporting area"
1852
#: glade/drgeoMDI.glade.h:32
1897
#: glade/drgeoMDI.glade.h:40
1855
1900
msgstr "Dr. Genij"
1857
#: glade/drgeoMDI.glade.h:33
1902
#: glade/drgeoMDI.glade.h:41
1858
1903
msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
1861
#: glade/drgeoMDI.glade.h:34
1906
#: glade/drgeoMDI.glade.h:42
1863
1908
msgid "Execute a pre-built macro-construction"
1864
1909
msgstr "Izvedi prej narejen makro"
1866
#: glade/drgeoMDI.glade.h:36
1911
#: glade/drgeoMDI.glade.h:44
1868
1913
msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
1869
1914
msgstr "Izvozi trenutno skico v PostScript (eps)"
1871
#: glade/drgeoMDI.glade.h:37
1916
#: glade/drgeoMDI.glade.h:45
1873
1918
msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
1874
1919
msgstr "Izvozi trenutno skico v Latex (z uporabo PSTrick paketa)"
1876
#: glade/drgeoMDI.glade.h:38
1921
#: glade/drgeoMDI.glade.h:46
1878
1923
msgid "Export current figure to PNG (image format)"
1879
1924
msgstr "Izvozi trenutno skico v PostScript (eps)"
1881
#: glade/drgeoMDI.glade.h:39
1926
#: glade/drgeoMDI.glade.h:47
1882
1927
msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
1883
1928
msgstr "Izvozi trenutno skico v PostScript (eps)"
1885
#: glade/drgeoMDI.glade.h:40
1930
#: glade/drgeoMDI.glade.h:48
1887
1932
msgid "Export figure to Flydraw"
1888
1933
msgstr "Izvozi skico v Latex"
1890
#: glade/drgeoMDI.glade.h:41
1935
#: glade/drgeoMDI.glade.h:49
1892
1937
msgid "Export figure to LaTeX"
1893
1938
msgstr "Izvozi skico v Latex"
1895
#: glade/drgeoMDI.glade.h:42
1940
#: glade/drgeoMDI.glade.h:50
1897
1942
msgid "Export figure to PNG"
1898
1943
msgstr "Izvozi skico v Latex"
1900
#: glade/drgeoMDI.glade.h:43
1945
#: glade/drgeoMDI.glade.h:51
1901
1946
msgid "Export figure to PostScript"
1902
1947
msgstr "Izvozi skico v PostScript"
1904
#: glade/drgeoMDI.glade.h:44
1949
#: glade/drgeoMDI.glade.h:52
1906
1951
msgid "Export preferences"
1907
1952
msgstr "Globalne nastavitve"
1909
#: glade/drgeoMDI.glade.h:45
1954
#: glade/drgeoMDI.glade.h:53
1910
1955
msgid "Free _point"
1911
1956
msgstr "_Prosta točka"
1913
#: glade/drgeoMDI.glade.h:46
1958
#: glade/drgeoMDI.glade.h:54
1917
#: glade/drgeoMDI.glade.h:49
1962
#: glade/drgeoMDI.glade.h:57
1921
#: glade/drgeoMDI.glade.h:54
1966
#: glade/drgeoMDI.glade.h:62
1922
1967
msgid "M_ove an object"
1923
1968
msgstr "P_remakni predmet"
1925
#: glade/drgeoMDI.glade.h:55
1970
#: glade/drgeoMDI.glade.h:63
1926
1971
msgid "New Figure"
1927
1972
msgstr "Nova Skica"
1929
#: glade/drgeoMDI.glade.h:56
1974
#: glade/drgeoMDI.glade.h:64
1931
1976
msgid "New Text"
1932
1977
msgstr "_Besedilo"
1934
#: glade/drgeoMDI.glade.h:59
1979
#: glade/drgeoMDI.glade.h:67
1935
1980
msgid "Polygon defined by three points or more"
1936
1981
msgstr "Poligon določen s tremi ali več točkami"
1938
#: glade/drgeoMDI.glade.h:60
1983
#: glade/drgeoMDI.glade.h:68
1940
1985
msgid "Preferences"
1941
1986
msgstr "Globalne nastavitve"
1943
#: glade/drgeoMDI.glade.h:61
1988
#: glade/drgeoMDI.glade.h:69
1944
1989
msgid "Preferences set up"
1947
#: glade/drgeoMDI.glade.h:62
1992
#: glade/drgeoMDI.glade.h:70
1949
1994
msgid "Re_name"
1950
1995
msgstr "Preimenuj"
1952
#: glade/drgeoMDI.glade.h:63
1997
#: glade/drgeoMDI.glade.h:71
1953
1998
msgid "Remove exporting area"
1956
#: glade/drgeoMDI.glade.h:64
2001
#: glade/drgeoMDI.glade.h:72
1957
2002
msgid "Remove the exporting area"
1960
#: glade/drgeoMDI.glade.h:65
2005
#: glade/drgeoMDI.glade.h:73
1963
2008
msgstr "Preimenuj"
1965
#: glade/drgeoMDI.glade.h:66
2010
#: glade/drgeoMDI.glade.h:74
1966
2011
msgid "Rename the current view"
1967
2012
msgstr "Preimenuj trenutni pogled"
1969
#: glade/drgeoMDI.glade.h:68
2014
#: glade/drgeoMDI.glade.h:76
1970
2015
msgid "Save _multiple"
1971
2016
msgstr "Shrani _več"
1973
#: glade/drgeoMDI.glade.h:69
2018
#: glade/drgeoMDI.glade.h:77
1974
2019
msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
1975
2020
msgstr "Shrani več sklopov podatkov (skice, macre.) v eno datoteko"
1977
#: glade/drgeoMDI.glade.h:72
2022
#: glade/drgeoMDI.glade.h:80
1979
2024
msgid "Show or hide the grid"
1980
2025
msgstr "Kaži vodoravno mrežo"
1982
#: glade/drgeoMDI.glade.h:73
2027
#: glade/drgeoMDI.glade.h:81
1984
2029
msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
1985
2030
msgstr "Preimenuj trenutni pogled"
1987
#: glade/drgeoMDI.glade.h:77
2032
#: glade/drgeoMDI.glade.h:85
1989
2034
msgid "User manual"
1990
2035
msgstr "Terminal"
1992
#: glade/drgeoMDI.glade.h:80
2037
#: glade/drgeoMDI.glade.h:88
1994
2039
msgid "Windows"
1997
#: glade/drgeoMDI.glade.h:82
2042
#: glade/drgeoMDI.glade.h:90
1999
2044
msgid "Zoom to 100%"
2000
2045
msgstr "Povečaj na 100%"
2002
#: glade/drgeoMDI.glade.h:84
2047
#: glade/drgeoMDI.glade.h:92
2004
2049
msgid "Zoom to 125%"
2005
2050
msgstr "Povečaj na 125%"
2007
#: glade/drgeoMDI.glade.h:86
2052
#: glade/drgeoMDI.glade.h:94
2009
2054
msgid "Zoom to 150%"
2010
2055
msgstr "Povečaj na 150%"
2012
#: glade/drgeoMDI.glade.h:88
2057
#: glade/drgeoMDI.glade.h:96
2014
2059
msgid "Zoom to 175%"
2015
2060
msgstr "Povečaj na 175%"
2017
#: glade/drgeoMDI.glade.h:90
2062
#: glade/drgeoMDI.glade.h:98
2019
2064
msgid "Zoom to 200%"
2020
2065
msgstr "Povečaj na 200%"
2022
#: glade/drgeoMDI.glade.h:92
2067
#: glade/drgeoMDI.glade.h:100
2024
2069
msgid "Zoom to 25%"
2025
2070
msgstr "Povečaj na 25%"
2027
#: glade/drgeoMDI.glade.h:94
2072
#: glade/drgeoMDI.glade.h:102
2029
2074
msgid "Zoom to 50%"
2030
2075
msgstr "Povečaj na 50%"
2032
#: glade/drgeoMDI.glade.h:96
2077
#: glade/drgeoMDI.glade.h:104
2034
2079
msgid "Zoom to 75%"
2035
2080
msgstr "Povečaj na 75%"
2037
#: glade/drgeoMDI.glade.h:97
2082
#: glade/drgeoMDI.glade.h:105
2041
#: glade/drgeoMDI.glade.h:98
2086
#: glade/drgeoMDI.glade.h:106
2045
#: glade/drgeoMDI.glade.h:99
2090
#: glade/drgeoMDI.glade.h:107
2095
#: glade/drgeoMDI.glade.h:108
2046
2096
msgid "_Arc Circle"
2047
2097
msgstr "Krožni _lok"
2049
#: glade/drgeoMDI.glade.h:100
2099
#: glade/drgeoMDI.glade.h:109
2051
2101
msgid "_Axial Symmetry"
2052
2102
msgstr "_Preslikava čez premico"
2054
#: glade/drgeoMDI.glade.h:101
2104
#: glade/drgeoMDI.glade.h:110
2056
2106
msgid "_Central Symmetry"
2057
2107
msgstr "_Preslikava čez točko"
2059
#: glade/drgeoMDI.glade.h:102
2109
#: glade/drgeoMDI.glade.h:111
2060
2110
msgid "_Circle"
2063
#: glade/drgeoMDI.glade.h:103
2113
#: glade/drgeoMDI.glade.h:112
2065
2115
msgid "_Construct Macro"
2066
2116
msgstr "_Konstruiraj makro"
2068
#: glade/drgeoMDI.glade.h:104
2118
#: glade/drgeoMDI.glade.h:113
2070
2120
msgid "_Contents"
2071
2121
msgstr "_Koordinate"
2073
#: glade/drgeoMDI.glade.h:105
2123
#: glade/drgeoMDI.glade.h:114
2074
2124
msgid "_Coordinates"
2075
2125
msgstr "_Koordinate"
2077
#: glade/drgeoMDI.glade.h:106
2127
#: glade/drgeoMDI.glade.h:115
2079
2129
msgid "_Coordinates & Equation"
2080
2130
msgstr "_Koordinate in enačba"
2082
#: glade/drgeoMDI.glade.h:107
2132
#: glade/drgeoMDI.glade.h:116
2084
2134
msgstr "_Krivulja"
2086
#: glade/drgeoMDI.glade.h:108
2136
#: glade/drgeoMDI.glade.h:117
2088
2138
msgid "_Custom Interface"
2089
2139
msgstr "Preimenuj trenutni pogled"
2091
#: glade/drgeoMDI.glade.h:109
2141
#: glade/drgeoMDI.glade.h:118
2093
2143
msgid "_Delete an Object"
2094
2144
msgstr "_Zbriši predmet"
2096
#: glade/drgeoMDI.glade.h:110
2146
#: glade/drgeoMDI.glade.h:119
2098
2148
msgid "_Distance & Length"
2099
2149
msgstr "_Oddaljenost in dolžina"
2101
#: glade/drgeoMDI.glade.h:111
2151
#: glade/drgeoMDI.glade.h:120
2105
#: glade/drgeoMDI.glade.h:112
2155
#: glade/drgeoMDI.glade.h:121
2107
2157
msgid "_Evaluate"
2108
2158
msgstr "Uredi vrednost"
2110
#: glade/drgeoMDI.glade.h:113
2160
#: glade/drgeoMDI.glade.h:122
2112
2162
msgid "_Execute Macro"
2113
2163
msgstr "_Izvedi makro"
2115
#: glade/drgeoMDI.glade.h:114
2165
#: glade/drgeoMDI.glade.h:123
2116
2166
msgid "_Figure"
2117
2167
msgstr "_Skica"
2119
#: glade/drgeoMDI.glade.h:115
2169
#: glade/drgeoMDI.glade.h:124
2124
#: glade/drgeoMDI.glade.h:116
2174
#: glade/drgeoMDI.glade.h:125
2126
2176
msgid "_Geometric Locus"
2127
2177
msgstr "_Definiran lokus"
2129
#: glade/drgeoMDI.glade.h:117
2179
#: glade/drgeoMDI.glade.h:126
2130
2180
msgid "_Half-line"
2131
2181
msgstr "_Poltrak"
2133
#: glade/drgeoMDI.glade.h:118
2183
#: glade/drgeoMDI.glade.h:127
2137
#: glade/drgeoMDI.glade.h:119
2187
#: glade/drgeoMDI.glade.h:128
2138
2188
msgid "_Intersection"
2139
2189
msgstr "_Sekanje"
2141
#: glade/drgeoMDI.glade.h:120
2191
#: glade/drgeoMDI.glade.h:129
2145
#: glade/drgeoMDI.glade.h:121
2195
#: glade/drgeoMDI.glade.h:130
2148
2198
msgstr "Matematična oblika"
2150
#: glade/drgeoMDI.glade.h:122
2200
#: glade/drgeoMDI.glade.h:131
2154
#: glade/drgeoMDI.glade.h:123
2204
#: glade/drgeoMDI.glade.h:132
2156
2206
msgid "_Macro-constructions"
2159
#: glade/drgeoMDI.glade.h:124
2209
#: glade/drgeoMDI.glade.h:133
2160
2210
msgid "_Middle"
2161
2211
msgstr "Središče"
2163
#: glade/drgeoMDI.glade.h:125
2213
#: glade/drgeoMDI.glade.h:134
2164
2214
msgid "_Numeric"
2165
2215
msgstr "_Število"
2167
#: glade/drgeoMDI.glade.h:126
2217
#: glade/drgeoMDI.glade.h:135
2169
2219
msgid "_Orthogonal Line"
2170
2220
msgstr "_Pravokotna premica"
2172
#: glade/drgeoMDI.glade.h:127
2222
#: glade/drgeoMDI.glade.h:136
2177
#: glade/drgeoMDI.glade.h:128
2227
#: glade/drgeoMDI.glade.h:137
2179
2229
msgid "_Parallel Line"
2180
2230
msgstr "_Vzporedna premica"
2182
#: glade/drgeoMDI.glade.h:129
2232
#: glade/drgeoMDI.glade.h:138
2184
2234
msgstr "_Točka"
2186
#: glade/drgeoMDI.glade.h:130
2236
#: glade/drgeoMDI.glade.h:139
2188
2238
msgid "_Polygon"
2189
2239
msgstr "Poligon"
2191
#: glade/drgeoMDI.glade.h:131
2241
#: glade/drgeoMDI.glade.h:140
2193
2243
msgid "_Property"
2194
2244
msgstr "_Lastnost"
2196
#: glade/drgeoMDI.glade.h:132
2246
#: glade/drgeoMDI.glade.h:141
2197
2247
msgid "_Rotation"
2198
2248
msgstr "_Zasuk"
2200
#: glade/drgeoMDI.glade.h:133
2250
#: glade/drgeoMDI.glade.h:142
2202
2252
msgstr "_Skaliraj"
2204
#: glade/drgeoMDI.glade.h:134
2254
#: glade/drgeoMDI.glade.h:143
2206
2256
msgid "_Script"
2207
2257
msgstr "Skripta"
2209
#: glade/drgeoMDI.glade.h:135
2259
#: glade/drgeoMDI.glade.h:144
2210
2260
msgid "_Segment"
2211
2261
msgstr "_Daljica"
2213
#: glade/drgeoMDI.glade.h:136
2263
#: glade/drgeoMDI.glade.h:145
2216
2266
msgstr "_Besedilo"
2218
#: glade/drgeoMDI.glade.h:137
2268
#: glade/drgeoMDI.glade.h:146
2219
2269
msgid "_Transformation"
2220
2270
msgstr "_Transformacija"
2222
#: glade/drgeoMDI.glade.h:138
2272
#: glade/drgeoMDI.glade.h:147
2223
2273
msgid "_Translation"
2224
2274
msgstr "_Odmik"
2226
#: glade/drgeoMDI.glade.h:139
2276
#: glade/drgeoMDI.glade.h:148
2227
2277
msgid "_Vector"
2228
2278
msgstr "_Vektor"
2230
#: glade/drgeoMDI.glade.h:140
2280
#: glade/drgeoMDI.glade.h:149
2232
2282
msgstr "_Povečava"