17
17
<name>GNOME Documentation Project</name>
20
<desc>Advanced options for Jabber and Google Talk accounts.</desc>
20
<desc>Επιλογές για προχωρημένους σε λογαριασμούς Jabber και Google Talk.</desc>
21
21
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
24
<title>Jabber Account Details</title>
24
<title>Στοιχεία λογαριασμού Jabber</title>
26
<p>Most Jabber accounts will require only a login ID and a password
27
to connect. For some accounts or on certain types of networks, you
28
may need to enter additional information in the <gui>Advanced</gui>
29
section. Normally, you will not need to use the advanced options
30
below. For general instructions on adding an account, see
31
<link xref="add-account"/>.</p>
26
<p>Για να συνδεθείτε στους περισσότερους λογαριασμούς Jabber χρειάζεστε μόνο το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας. Ωστόσο, για ορισμένους λογαριασμούς ή τύπους λογαριασμών μπορεί να χρειαστεί να συμπληρώσετε ορισμένα επιπλέον στοιχεία στην ενότητα <gui>Για προχωρημένους</gui>. Υπό φυσιολογικές συνθήκες, δε χρειάζεται να ασχοληθείτε με τις παρακάτω προχωρημένες επιλογές. Για τις γενικές οδηγίες προσθήκης νέων λογαριασμών, δείτε την <link xref="add-account"/>.</p>
34
<p>Google Talk is a type of Jabber account. These instructions
35
hold for Google Talk accounts as well.</p>
29
<p>Το Google Talk είναι λογαριασμός Jabber. Αυτές οι οδηγίες ισχύουν και για τους λογαριασμούς Google Talk.</p>
40
34
<title><gui>Απαιτείται κρυπτογράφηση (TLS/SSL)</gui></title>
41
<title><gui>Παράβλεψη σφαλμάτων για πιστοποιητικά SSL</gui></title>
42
<p>Whenever possible, communication between <app>Empathy</app> and
43
the Jabber server is encrypted. If encrypted communication is not
44
possible, messages may be sent unencrypted. Select <gui>Encryption
45
required</gui> to prevent <app>Empathy</app> from communicating with
46
the Jabber server when encryption is not possible.</p>
47
<p>Some Jabber servers may encrypt data using invalid certificates,
48
or using certificates from unknown authorities. If you trust the
49
server you are connecting to, you can select <gui>Ignore SSL
50
certificate errors</gui> to allow encrypted communication with
51
invalid certificates.</p>
35
<title><gui>Αγνόηση σφαλμάτων πιστοποιητικών SSL</gui></title>
36
<p>Όπου είναι δυνατό, η επικοινωνία μεταξύ <app>Empathy</app> και εξυπηρετητή Jabber κρυπτογραφείται. Αν δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση της επικοινωνίας, μπορεί να σταλούν μηνύματα χωρίς κρυπτογράφηση. Επιλέξτε <gui>Απαιτείται κρυπτογράφηση</gui> για να απαγορεύσετε στο <app>Empathy</app> να επικοινωνεί με τον εξυπηρετητή Jabber αν δεν υπάρχει δυνατότητα κρυπτογράφησης.</p>
37
<p>Ορισμένοι εξυπηρετητές Jabber μπορεί να κρυπτογραφούν τα δεδομένα χρησιμοποιώντας μη έγκυρα πιστοποιητικά, ή πιστοποιητικά από άγνωστες αρχές. Αν εμπιστεύεστε τον εξυπηρετητή, μπορείτε να επιλέξετε <gui>Αγνόηση σφαλμάτων πιστοποιητικών SSL</gui> για να επιτρέψετε την κρυπτογράφηση με χρήση μη έγκυρων πιστοποιητικών.</p>
54
<title><gui>Πηγή</gui></title>
40
<title><gui>Πόρος</gui></title>
55
41
<title><gui>Προτεραιότητα</gui></title>
56
<p>If you have multiple applications (for instance, on separate computers)
57
connected to your account at the same time, you can set a resource to
58
uniquely identify each one. By default, <app>Empathy</app> will use
59
<input>Telepathy</input> as the resource.</p>
60
<p>You can set the priority to specify which application should receive
61
incoming messages from your contacts. New messages will be sent to the
62
application with the highest priority.</p>
42
<p>Αν υπάρχουν πολλαπλές εφαρμογές που είναι συνδεδεμένες στο λογαριασμό σας ταυτόχρονα (π.χ. από διαφορετικούς υπολογιστές), μπορείτε να ορίσετε έναν πόρο που θα ταυτοποιεί κάθε εφαρμογή. Το <app>Empathy</app> χρησιμοποιεί το <input>Telepathy</input> ως τον προεπιλεγμένο πόρο.</p>
43
<p>Μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες, για να προσδιορίσετε ποια εφαρμογή θα λαμβάνει τα εισερχόμενα μηνύματα των επαφών σας. Τα νέα μηνύματα θα αποστέλλονται στην εφαρμογή με την υψηλότερη προτεραιότητα.</p>
65
<title><gui>Override server settings</gui></title>
66
<p><app>Empathy</app> will use default settings to connect to the
67
Jabber server based on your login ID. For some Jabber servers, you
68
will need to enter custom server settings manually. These settings
69
should be provided for you by your Jabber provider.</p>
46
<title><gui>Παράκαμψη ρυθμίσεων του εξυπηρετητή</gui></title>
47
<p>Το <app>Empathy</app> χρησιμοποιεί τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για να συνδέεται στον εξυπηρετητή Jabber. Για ορισμένους εξυπηρετητές Jabber μπορεί να χρειαστεί να εισάγετε χειροκίνητα κάποιες ειδικές ρυθμίσεις. Τις ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να τις έχετε λάβει από τον πάροχό σας.</p>