~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/empathy/karmic-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/el/send-file.page

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher, Ken VanDine
  • Date: 2009-10-19 22:45:22 UTC
  • mfrom: (1.1.38 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091019224522-ovo8jzk102n4mx5w
Tags: 2.28.1-1ubuntu1
* debian/libempathy-gtk28.symbols:
  - updated to list new symbols

[ Ken VanDine ]
* New upstream release (LP: #455763)
  - asserts in empathy_idle_set_presence() after suspend/resume (LP: #433108)
  - empathy crashed when dnding an avatar image (LP: #446393)
  - crash with SIGSEGV in contact_list_store_iface_setup() (LP: #448580)
  - copy/paste is broken
  - crash with SIGSEGV in empathy_account_settings_get_default(LP: #424903)
  - crash with SIGSEGV in tp_contact_list_got_added_members_cb (LP: #427684)
  - libnotify chat bubbles aren't displayed once the first bubble disappeared
  - Info dialog says "Edit contact information"
  - libempathy header files are wrong
  - crash with SIGSEGV in empathy_account_settings_get_account (LP: #437111)
  - Crash when CM crashes during a channel request
  - Presence chooser shouldn't be sensitive when there are no accounts
  - Use pretty names for protocol in account display names
  - Changing display name can crash empathy
  - empathy crashed with SIGSEGV in
    empathy_call_window_audio_input_level_changed_cb() (LP: #442756)
  - empathy crashed with SIGSEGV in
    empathy_call_window_got_self_contact_cb() (LP: #447301)
  - Empathy start isn't idempotent
* debian/patches/20_libindicate.patch
  - updated to apply cleanly
* debian/patches/99_autoconf.patch
  - updated to apply cleanly
* debian/libempathy30.symbols
  - Added symbol

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="index#advanced"/>
6
 
    <desc>Send a file from your computer to one of your contacts.</desc>
 
6
    <desc>Αποστολή αρχείων από των υπολογιστή σας στις επαφές σας.</desc>
7
7
    <revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-06-14" status="draft"/>
8
8
    <revision pkgversion="2.28" version="0.2" date="2009-07-21" status="draft"/>
9
9
    <revision pkgversion="2.28" version="0.2" date="2009-08-14" status="review">
28
28
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
29
29
  </info>
30
30
 
31
 
  <title>Send files</title>
 
31
  <title>Αποστολή αρχείων</title>
32
32
 
33
33
  <steps>
34
34
    <item>
35
 
      <p>
36
 
        From the <gui>Contact List</gui> window, perform one of the following:
37
 
      </p>
 
35
      <p>Από το παράθυρο <gui>Λίστα επαφών</gui>, κάνετε ένα από τα ακόλουθα:</p>
38
36
      <list>
39
37
        <item>
40
 
          <p>
41
 
            Right click on the contact you want to send a file to, and choose <gui>Send file</gui>.
42
 
          </p>
 
38
          <p>Κάνετε δεξί κλικ στο όνομα της επαφής στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο, και επιλέξτε <gui>Αποστολή αρχείου</gui>.</p>
43
39
        </item>
44
40
        <item>
45
 
          <p>
46
 
            Click on the contact you want to send a file, and choose <guiseq><gui>Edit</gui>
47
 
            <gui>Contact</gui><gui>Send file</gui></guiseq>.
48
 
          </p>
 
41
          <p>Κάνετε κλικ στο όνομα της επαφής στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο, και επιλέξτε <guiseq><gui>Επεξεργασία</gui><gui>Επαφή</gui><gui>Αποστολή αρχείου</gui></guiseq>.</p>
49
42
        </item>
50
43
      </list>
51
44
    </item>
52
45
    <item>
53
 
      <p>
54
 
        Select the file to send, and click on <gui>Send</gui>.
55
 
      </p>
56
 
    </item>
57
 
    <item>
58
 
      <p>
59
 
        The <gui>File Transfers</gui> window will appear.
60
 
      </p>
61
 
      <p>
62
 
        Wait for your contact to accept the file transfer, or click 
63
 
        <gui>Stop</gui> to halt the transfer.
64
 
      </p>
65
 
    </item>
66
 
    <item>
67
 
      <p>
68
 
        Once the transfer is finished, it is possible to close the <gui>File Transfers</gui>
69
 
        window.
70
 
      </p>
 
46
      <p>Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να στείλετε, και πατήστε <gui>Αποστολή</gui>.</p>
 
47
    </item>
 
48
    <item>
 
49
      <p>Θα εμφανιστεί το παράθυρο <gui>Μεταφορές αρχείων</gui>.</p>
 
50
      <p>Περιμένετε να αποδεχτεί τη μεταφορά του αρχείου η επαφή σας, ή πατήστε <gui>Διακοπή</gui> για να σταματήσετε τη μεταφορά.</p>
 
51
    </item>
 
52
    <item>
 
53
      <p>Αφού ολοκληρωθεί η μεταφορά, μπορείτε να κλείσετε το παράθυρο <gui>Μεταφορές αρχείων</gui>.</p>
71
54
    </item>
72
55
  </steps>
73
56
 
74
57
  <note style="tip">
75
 
    <p>
76
 
      If you have multiple finished transfers listed in the window, click on
77
 
      <gui>Clear</gui> to empty the list. This will only remove the files from the
78
 
      list and will not delete them from your computer.
79
 
    </p>
80
 
  </note>
81
 
  <note>
82
 
    <p>
83
 
      It is possible to send files only using the following services: <em>Jabber</em>,
84
 
       <em>Google Talk</em> and <em>People Nearby</em>.
85
 
    </p>
86
 
  </note>
87
 
  <note>
88
 
    <p>
89
 
      In order to send a file to someone, you need to be connected to the Internet, or to
90
 
      a local area network.
91
 
    </p>
 
58
    <p>Αν στο παράθυρο εμφανίζονται πολλές ολοκληρωμένες μεταφορές, πατήστε <gui>Εκκαθάριση</gui> για να αδειάσετε τη λίστα. Αυτή η ενέργεια δε διαγράφει τα αρχεία από τον υπολογιστή σας, αλλά μόνο από τη λίστα.</p>
 
59
  </note>
 
60
  <note>
 
61
    <p>Μόνο οι παρακάτω υπηρεσίες υποστηρίζουν την αποστολή αρχείων: <em>Jabber</em>, <em>Google Talk</em> και <em>Γειτονικά άτομα</em>.</p>
 
62
  </note>
 
63
  <note>
 
64
    <p>Για την αποστολή αρχείων απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο ή σε τοπικό δίκτυο.</p>
92
65
  </note>
93
66
 
94
67
</page>