~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/gfxboot-theme-ubuntu/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-03-27 16:25:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090327162513-1vu8ihv6n9j6onr7
Tags: 0.7.3
Update translations from Launchpad (LP: #349647).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: el\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 07:08+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 18:08+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
15
15
"Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <hstg@billg.gr>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-21 00:28+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-27 15:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#. ok button label
132
132
#. power off dialog title
133
133
#. txt_power_off_title
134
134
msgid "Power Off"
135
 
msgstr "Διακοπή λειτουργίας"
 
135
msgstr "Τερματισμός λειτουργίας"
136
136
 
137
137
#. txt_power_off
138
138
msgid "Halt the system now?"
255
255
 
256
256
#. Installation mode.
257
257
#. txt_menuitem_driverupdates
258
 
#, fuzzy
259
 
#| msgid "Use driver update CD"
260
258
msgid "Use driver update disc"
261
 
msgstr "Χρήση CD με ενημερωμένους οδηγούς συσκευών"
 
259
msgstr "Χρήση δίσκου με ενημερώσεις προγραμμάτων οδήγησης"
262
260
 
263
261
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
264
262
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
303
301
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
304
302
#. txt_menuitem_install_ubuntu_server
305
303
msgid "^Install Ubuntu Server"
306
 
msgstr ""
 
304
msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu Server"
307
305
 
308
306
#. Installation mode.
309
307
#. txt_menuitem_workstation
313
311
#. Installation mode.
314
312
#. txt_menuitem_server
315
313
msgid "Install a server"
316
 
msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή"
 
314
msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή (server)"
317
315
 
318
316
#. Installation mode.
319
317
#. txt_menuitem_oem
343
341
#. Installation mode.
344
342
#. txt_menuitem_minimal
345
343
msgid "Install a minimal system"
346
 
msgstr ""
 
344
msgstr "Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος"
347
345
 
348
346
#. Installation mode.
349
347
#. txt_menuitem_minimalvm
350
348
msgid "Install a minimal virtual machine"
351
 
msgstr ""
 
349
msgstr "Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής"
352
350
 
353
351
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
354
352
#. txt_menuitem_check
355
 
#, fuzzy
356
 
#| msgid "^Check CD for defects"
357
353
msgid "^Check disc for defects"
358
 
msgstr "Έλεγχος ^CD για ελαττώματα"
 
354
msgstr "^Έλεγχος CD για ελαττώματα"
359
355
 
360
356
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
361
357
#. txt_menuitem_rescue
380
376
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
381
377
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
382
378
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
383
 
msgstr ""
 
379
msgstr "^Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell"
384
380
 
385
381
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
386
382
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
387
383
msgid "^Install Mythbuntu"
388
 
msgstr ""
 
384
msgstr "^Εγκατάσταση Mythbuntu"
389
385
 
390
386
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
391
387
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
392
388
msgid "^Try Mythbuntu without any change to your computer"
393
 
msgstr ""
 
389
msgstr "^Δοκιμή του Mythbuntu χωρίς να γίνουν αλλαγές στον υπολογιστή σας"