~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/gfxboot-theme-ubuntu/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-03-27 16:25:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090327162513-1vu8ihv6n9j6onr7
Tags: 0.7.3
Update translations from Launchpad (LP: #349647).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: es\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 10:29+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 11:39+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Ricardo Pérez López <ricpelo@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-21 00:28+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-27 15:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#. ok button label
95
95
"This is not a suitable boot disk.\n"
96
96
"Please insert boot disk %u."
97
97
msgstr ""
98
 
"Este no es un disco de arranque adecuado.\n"
 
98
"Éste no es un disco de arranque válido.\n"
99
99
"Inserte el disco de arranque %u."
100
100
 
101
101
#. password dialog title
254
254
 
255
255
#. Installation mode.
256
256
#. txt_menuitem_driverupdates
257
 
#, fuzzy
258
 
#| msgid "Use driver update CD"
259
257
msgid "Use driver update disc"
260
 
msgstr "Usar CD de actualización de controladores"
 
258
msgstr "Usar disco de actualización de controladores"
261
259
 
262
260
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
263
261
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
351
349
 
352
350
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
353
351
#. txt_menuitem_check
354
 
#, fuzzy
355
 
#| msgid "^Check CD for defects"
356
352
msgid "^Check disc for defects"
357
 
msgstr "Verificar el ^CD en busca de defectos"
 
353
msgstr "^Comprobar defectos en el disco"
358
354
 
359
355
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
360
356
#. txt_menuitem_rescue
364
360
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
365
361
#. txt_menuitem_memtest
366
362
msgid "Test ^memory"
367
 
msgstr "Análisis de la ^memoria"
 
363
msgstr "Analizar la ^memoria"
368
364
 
369
365
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
370
366
#. txt_menuitem_hd
379
375
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
380
376
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
381
377
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
382
 
msgstr ""
 
378
msgstr "Reinstalación automática de ^Dell"
383
379
 
384
380
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
385
381
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
386
382
msgid "^Install Mythbuntu"
387
 
msgstr ""
 
383
msgstr "^Instalar Mythbuntu"
388
384
 
389
385
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
390
386
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
391
387
msgid "^Try Mythbuntu without any change to your computer"
392
 
msgstr ""
 
388
msgstr "^Probar Mythbuntu sin alterar su equipo"