~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/gimp/karmic-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2008-10-06 13:30:41 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081006133041-axco233xt49jobn7
Tags: 2.6.0-1ubuntu1
* Sync on debian and new version (lp: #276839)
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch:
  - updated some strings for ubuntu
* debian/rules:
  - updated translation templates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This is the Italian catalog for The GIMP.
2
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002
4
 
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
 
3
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000-2002
 
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2008
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 12:16+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:17+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 10:42+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 10:43+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
12
12
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
 
17
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
18
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
 
17
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
 
18
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
19
19
msgid "Script-Fu Console"
20
20
msgstr "Console Script-Fu"
21
21
 
22
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
 
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
23
23
msgid "Welcome to TinyScheme"
24
24
msgstr "Benvenuti a TinyScheme"
25
25
 
26
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
 
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
27
27
msgid "Interactive Scheme Development"
28
28
msgstr "Sviluppo interattivo in Scheme"
29
29
 
30
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:238
 
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
31
31
msgid "_Browse..."
32
32
msgstr "_Scorri..."
33
33
 
34
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
 
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
35
35
msgid "Save Script-Fu Console Output"
36
36
msgstr "Salva il risultato della console Script-Fu"
37
37
 
38
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:343
 
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
39
39
#, c-format
40
40
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
41
41
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: %s"
42
42
 
43
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:372
 
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
44
44
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
45
45
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
46
46
 
47
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:718
 
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
48
48
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
49
49
msgstr ""
50
50
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
51
51
"interattive"
52
52
 
53
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
 
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
54
54
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
55
55
msgstr "Script-Fu non può elaborare due o più script contemporaneamente."
56
56
 
57
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
 
57
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
58
58
#, c-format
59
59
msgid "You are already running the \"%s\" script."
60
60
msgstr "Lo script \"%s\" è già in esecuzione."
61
61
 
62
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
 
62
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
63
63
#, c-format
64
64
msgid "Script-Fu: %s"
65
65
msgstr "Script-Fu: %s"
66
66
 
67
67
#. we add a colon after the label;
68
 
#. some languages want an extra space here
69
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
 
68
#. *  some languages want an extra space here
 
69
#.
 
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
70
71
#, c-format
71
72
msgid "%s:"
72
73
msgstr "%s:"
73
74
 
74
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
 
75
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
75
76
msgid "Script-Fu Color Selection"
76
77
msgstr "Selezione colore Script-fu"
77
78
 
78
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
 
79
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
79
80
msgid "Script-Fu File Selection"
80
81
msgstr "Selezione file Script-Fu"
81
82
 
82
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
 
83
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
83
84
msgid "Script-Fu Folder Selection"
84
85
msgstr "Selezione cartella Script-fu"
85
86
 
86
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
 
87
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
87
88
msgid "Script-Fu Font Selection"
88
89
msgstr "Selezione carattere Script-fu"
89
90
 
90
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
 
91
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
91
92
msgid "Script-Fu Palette Selection"
92
93
msgstr "Selezione tavolozza Script-Fu"
93
94
 
94
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
 
95
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
95
96
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
96
97
msgstr "Selezione motivo Script-Fu"
97
98
 
98
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
 
99
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
99
100
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
100
101
msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
101
102
 
102
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
 
103
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
103
104
msgid "Script-Fu Brush Selection"
104
105
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
105
106
 
106
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
107
 
#, c-format
108
 
msgid ""
109
 
"Error while executing\n"
110
 
"%s\n"
111
 
"\n"
112
 
"%s"
113
 
msgstr ""
114
 
"Errore durante l'esecuzione\n"
115
 
"%s\n"
116
 
"\n"
117
 
"%s"
118
 
 
119
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
 
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
 
108
#, c-format
 
109
msgid "Error while executing %s:"
 
110
msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s:"
 
111
 
 
112
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
 
113
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
 
114
msgstr "Troppo pochi argomenti per la chiamata \"script-fu-register\""
 
115
 
 
116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
 
117
#, c-format
 
118
msgid "Error while loading %s:"
 
119
msgstr "Errore durante il caricamento di: %s"
 
120
 
 
121
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
120
122
msgid "Script-Fu Server Options"
121
123
msgstr "Opzioni server Script-Fu"
122
124
 
123
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
 
125
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:718
124
126
msgid "_Start Server"
125
127
msgstr "Avvia il _server"
126
128
 
127
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
 
129
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:746
128
130
msgid "Server port:"
129
131
msgstr "Porta del server:"
130
132
 
131
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
 
133
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:752
132
134
msgid "Server logfile:"
133
135
msgstr "File di log del server:"
134
136
 
135
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
 
137
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
136
138
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
137
139
msgstr "Console interattiva per sviluppo Script-Fu"
138
140
 
139
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
140
 
msgid "Script-Fu _Console"
141
 
msgstr "_Console Script-Fu"
 
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
 
142
msgid "_Console"
 
143
msgstr "_Console"
142
144
 
143
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
 
145
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
144
146
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
145
147
msgstr "Server per le operazioni Script-Fu remote"
146
148
 
147
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
 
149
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
148
150
msgid "_Start Server..."
149
151
msgstr "Avvia _server..."
150
152
 
151
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
 
153
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
152
154
msgid "_GIMP Online"
153
155
msgstr "_GIMP online"
154
156
 
155
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
 
157
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
156
158
msgid "_User Manual"
157
159
msgstr "Manuale _utente"
158
160
 
159
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
 
161
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
160
162
msgid "_Script-Fu"
161
163
msgstr "_Script-Fu"
162
164
 
163
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
 
165
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
 
166
msgid "_Test"
 
167
msgstr "_Test"
 
168
 
 
169
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
164
170
msgid "_Buttons"
165
171
msgstr "P_ulsanti"
166
172
 
167
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
 
173
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
168
174
msgid "_Logos"
169
175
msgstr "_Logotipi"
170
176
 
171
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
172
 
msgid "_Misc"
173
 
msgstr "_Varie"
174
 
 
175
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
 
177
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
176
178
msgid "_Patterns"
177
179
msgstr "_Motivi"
178
180
 
179
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
180
 
msgid "_Test"
181
 
msgstr "_Test"
182
 
 
183
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
184
 
msgid "_Utilities"
185
 
msgstr "_Utilità"
186
 
 
187
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
 
181
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
188
182
msgid "_Web Page Themes"
189
183
msgstr "Temi per pagine _web"
190
184
 
191
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
 
185
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
192
186
msgid "_Alien Glow"
193
187
msgstr "Bagliore _alieno"
194
188
 
195
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
 
189
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
196
190
msgid "_Beveled Pattern"
197
191
msgstr "Motivo in _bassorilievo"
198
192
 
199
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
 
193
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
200
194
msgid "_Classic.Gimp.Org"
201
195
msgstr "_Classico gimp.org"
202
196
 
203
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
 
197
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
204
198
msgid "Alpha to _Logo"
205
199
msgstr "Alfa a _logotipo"
206
200
 
207
201
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
208
 
msgid "An_imation"
209
 
msgstr "An_imazioni"
210
 
 
211
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
212
 
msgid "_Animators"
213
 
msgstr "_Animatori"
214
 
 
215
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
216
 
msgid "_Artistic"
217
 
msgstr "_Artistici"
218
 
 
219
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
220
 
msgid "_Blur"
221
 
msgstr "_Sfocature"
222
 
 
223
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
224
 
msgid "_Decor"
225
 
msgstr "_Decorazioni"
226
 
 
227
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
228
 
msgid "_Effects"
229
 
msgstr "_Effetti"
230
 
 
231
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
232
 
msgid "En_hance"
233
 
msgstr "_Miglioramenti"
234
 
 
235
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
236
 
msgid "_Light and Shadow"
237
 
msgstr "_Luci e ombre"
238
 
 
239
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
240
 
msgid "S_hadow"
241
 
msgstr "_Ombre"
242
 
 
243
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
244
 
msgid "_Render"
245
 
msgstr "_Render"
246
 
 
247
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
248
 
msgid "_Alchemy"
249
 
msgstr "_Alchimia"
250
 
 
251
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
252
202
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
253
203
msgstr "Rileggere tutti gli Script-Fu disponibili"
254
204
 
255
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
 
205
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
256
206
msgid "_Refresh Scripts"
257
207
msgstr "_Rinfresca gli scripts"
258
208
 
259
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
 
209
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
260
210
msgid ""
261
211
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
262
212
"Please close all Script-Fu windows and try again."
312
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
313
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
314
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
316
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
 
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
317
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
318
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
319
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
351
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
352
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
353
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
 
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
356
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
357
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
358
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
429
377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
430
378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
431
379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
432
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
433
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
 
380
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
434
381
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
435
382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
436
383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
464
411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
465
412
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
466
413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
469
414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
470
415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
471
416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
585
530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
586
531
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
587
532
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
588
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
589
534
msgid "Glow color"
590
535
msgstr "Colore bagliore"
591
536
 
1330
1275
 
1331
1276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1332
1277
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
 
1278
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
1279
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
1333
1280
msgid "Effect size (pixels)"
1334
1281
msgstr "Dimensione effetto (pixel)"
1335
1282
 
1746
1693
msgstr "Motivo (testo)"
1747
1694
 
1748
1695
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1750
1696
msgid "Shadow"
1751
1697
msgstr "Ombra"
1752
1698
 
1776
1722
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1777
1723
msgstr "Crea un logotipo che sembri metallo incandescente"
1778
1724
 
1779
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1780
 
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1781
 
msgstr "Dimensione effetto (pixel * 3)"
1782
 
 
1783
1725
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1784
1726
msgid "Glo_wing Hot..."
1785
1727
msgstr "Incandescen_za..."
2031
1973
msgid "Create shadow"
2032
1974
msgstr "Crea ombra"
2033
1975
 
2034
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2035
 
msgid "Effect size (pixels * 5)"
2036
 
msgstr "Dimensione effetto (pixel * 5)"
2037
 
 
2038
1976
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2039
1977
msgid "N_eon..."
2040
1978
msgstr "N_eon..."
2385
2323
msgid "Speed Text..."
2386
2324
msgstr "Testo veloce..."
2387
2325
 
2388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2389
 
msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
2390
 
msgstr "Crea una semplice sfera con un'ombra"
2391
 
 
2392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2393
 
msgid "Lighting (degrees)"
2394
 
msgstr "Luminosità (angolazione)"
2395
 
 
2396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2397
 
msgid "Radius (pixels)"
2398
 
msgstr "Raggio (pixel)"
2399
 
 
2400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2401
 
msgid "Sphere color"
2402
 
msgstr "Colore sfera"
2403
 
 
2404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2405
 
msgid "_Sphere..."
2406
 
msgstr "_Sfera..."
2407
 
 
2408
2326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
2409
2327
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
2410
2328
msgstr "Crea un'animazione mappando l'immagine corrente su una sfera rotante"
2552
2470
msgid "_Spyrogimp..."
2553
2471
msgstr "_Spirografo..."
2554
2472
 
2555
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
2556
 
msgid "Burst color"
2557
 
msgstr "Colore esplosione"
2558
 
 
2559
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
2560
 
msgid "Create a logo using a starburst gradient"
2561
 
msgstr "Crea un logotipo usando un gradiente a esplosione di stella"
2562
 
 
2563
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2564
 
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2565
 
msgstr "Dimensione effetto (punti * 30)"
2566
 
 
2567
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2568
 
msgid ""
2569
 
"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
2570
 
"shadow"
2571
 
msgstr ""
2572
 
"Riempie la regione o il livello alfa selezionati con un gradiente a "
2573
 
"esplosione di stella aggiungendo un'ombra"
2574
 
 
2575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2576
 
msgid "Starb_urst..."
2577
 
msgstr "_Esplosione di stella..."
2578
 
 
2579
2473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2580
2474
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
2581
2475
msgstr ""
2582
2476
"Crea un logotipo usando un effetto testo stile roccia con chiarore nova e "
2583
2477
"ombra"
2584
2478
 
2585
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
2586
 
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2587
 
msgstr "Dimensione effetto (punti * 4)"
2588
 
 
2589
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2590
 
msgid ""
2591
 
"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
2592
 
"and shadow"
2593
 
msgstr ""
2594
 
"Riempie la regione o il livello alfa selezionati con una texture \"rocciosa"
2595
 
"\" aggiungendo un chiarore nova e ombra"
2596
 
 
2597
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
 
2479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
2598
2480
msgid "Sta_rscape..."
2599
2481
msgstr "_Cielo stellato..."
2600
2482