1
1
# This is the Italian catalog for The GIMP.
2
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
3
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000-2002
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2008
7
7
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 12:16+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:17+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 10:42+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 10:43+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
12
12
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
18
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
17
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
18
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
19
19
msgid "Script-Fu Console"
20
20
msgstr "Console Script-Fu"
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
23
23
msgid "Welcome to TinyScheme"
24
24
msgstr "Benvenuti a TinyScheme"
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
27
27
msgid "Interactive Scheme Development"
28
28
msgstr "Sviluppo interattivo in Scheme"
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:238
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
32
32
msgstr "_Scorri..."
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
35
35
msgid "Save Script-Fu Console Output"
36
36
msgstr "Salva il risultato della console Script-Fu"
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:343
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
40
40
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
41
41
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: %s"
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:372
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
44
44
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
45
45
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:718
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
48
48
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
50
50
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
54
54
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
55
55
msgstr "Script-Fu non può elaborare due o più script contemporaneamente."
57
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
57
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
59
59
msgid "You are already running the \"%s\" script."
60
60
msgstr "Lo script \"%s\" è già in esecuzione."
62
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
62
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
64
64
msgid "Script-Fu: %s"
65
65
msgstr "Script-Fu: %s"
67
67
#. we add a colon after the label;
68
#. some languages want an extra space here
69
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
68
#. * some languages want an extra space here
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
74
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
75
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
75
76
msgid "Script-Fu Color Selection"
76
77
msgstr "Selezione colore Script-fu"
78
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
79
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
79
80
msgid "Script-Fu File Selection"
80
81
msgstr "Selezione file Script-Fu"
82
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
83
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
83
84
msgid "Script-Fu Folder Selection"
84
85
msgstr "Selezione cartella Script-fu"
86
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
87
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
87
88
msgid "Script-Fu Font Selection"
88
89
msgstr "Selezione carattere Script-fu"
90
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
91
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
91
92
msgid "Script-Fu Palette Selection"
92
93
msgstr "Selezione tavolozza Script-Fu"
94
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
95
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
95
96
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
96
97
msgstr "Selezione motivo Script-Fu"
98
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
99
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
99
100
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
100
101
msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
102
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
103
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
103
104
msgid "Script-Fu Brush Selection"
104
105
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
106
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
109
"Error while executing\n"
114
"Errore durante l'esecuzione\n"
119
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
109
msgid "Error while executing %s:"
110
msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s:"
112
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
113
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
114
msgstr "Troppo pochi argomenti per la chiamata \"script-fu-register\""
116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
118
msgid "Error while loading %s:"
119
msgstr "Errore durante il caricamento di: %s"
121
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
120
122
msgid "Script-Fu Server Options"
121
123
msgstr "Opzioni server Script-Fu"
123
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
125
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:718
124
126
msgid "_Start Server"
125
127
msgstr "Avvia il _server"
127
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
129
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:746
128
130
msgid "Server port:"
129
131
msgstr "Porta del server:"
131
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
133
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:752
132
134
msgid "Server logfile:"
133
135
msgstr "File di log del server:"
135
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
137
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
136
138
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
137
139
msgstr "Console interattiva per sviluppo Script-Fu"
139
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
140
msgid "Script-Fu _Console"
141
msgstr "_Console Script-Fu"
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
143
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
145
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
144
146
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
145
147
msgstr "Server per le operazioni Script-Fu remote"
147
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
149
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
148
150
msgid "_Start Server..."
149
151
msgstr "Avvia _server..."
151
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
153
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
152
154
msgid "_GIMP Online"
153
155
msgstr "_GIMP online"
155
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
157
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
156
158
msgid "_User Manual"
157
159
msgstr "Manuale _utente"
159
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
161
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
160
162
msgid "_Script-Fu"
161
163
msgstr "_Script-Fu"
163
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
165
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
169
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
165
171
msgstr "P_ulsanti"
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
173
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
169
175
msgstr "_Logotipi"
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
177
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
176
178
msgid "_Patterns"
179
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
183
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
187
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
181
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
188
182
msgid "_Web Page Themes"
189
183
msgstr "Temi per pagine _web"
191
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
185
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
192
186
msgid "_Alien Glow"
193
187
msgstr "Bagliore _alieno"
195
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
189
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
196
190
msgid "_Beveled Pattern"
197
191
msgstr "Motivo in _bassorilievo"
199
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
193
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
200
194
msgid "_Classic.Gimp.Org"
201
195
msgstr "_Classico gimp.org"
203
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
197
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
204
198
msgid "Alpha to _Logo"
205
199
msgstr "Alfa a _logotipo"
207
201
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
211
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
215
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
219
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
225
msgstr "_Decorazioni"
227
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
231
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
233
msgstr "_Miglioramenti"
235
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
236
msgid "_Light and Shadow"
237
msgstr "_Luci e ombre"
239
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
243
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
247
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
251
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
252
202
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
253
203
msgstr "Rileggere tutti gli Script-Fu disponibili"
255
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
205
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
256
206
msgid "_Refresh Scripts"
257
207
msgstr "_Rinfresca gli scripts"
259
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
209
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
261
211
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
262
212
"Please close all Script-Fu windows and try again."