~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/dolphin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:32 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123132-13oedpp0ze2hq4rj
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dolphin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 09:13+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 09:16+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 15:16+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
164
164
msgid "Open With..."
165
165
msgstr "Obre amb..."
166
166
 
167
 
#: dolphindetailsview.cpp:450
 
167
#: dolphindetailsview.cpp:456
168
168
msgctxt "@title:menu"
169
169
msgid "Columns"
170
170
msgstr "Columnes"
192
192
msgid "Cancel"
193
193
msgstr "Cancel·la"
194
194
 
195
 
#: dolphinmainwindow.cpp:447
 
195
#: dolphinmainwindow.cpp:334
196
196
msgctxt "@info:status"
197
197
msgid "Copy operation completed."
198
198
msgstr "L'operació de còpia ha finalitzat."
199
199
 
200
 
#: dolphinmainwindow.cpp:451
 
200
#: dolphinmainwindow.cpp:338
201
201
msgctxt "@info:status"
202
202
msgid "Move operation completed."
203
203
msgstr "L'operació de moure ha finalitzat."
204
204
 
205
 
#: dolphinmainwindow.cpp:455
 
205
#: dolphinmainwindow.cpp:342
206
206
msgctxt "@info:status"
207
207
msgid "Link operation completed."
208
208
msgstr "L'operació d'enllaçat ha finalitzat."
209
209
 
210
 
#: dolphinmainwindow.cpp:459
 
210
#: dolphinmainwindow.cpp:346
211
211
msgctxt "@info:status"
212
212
msgid "Move to trash operation completed."
213
213
msgstr "L'operació de moure a la papera ha finalitzat."
214
214
 
215
 
#: dolphinmainwindow.cpp:463
 
215
#: dolphinmainwindow.cpp:350
216
216
msgctxt "@info:status"
217
217
msgid "Renaming operation completed."
218
218
msgstr "L'operació de reanomenar ha finalitzat."
219
219
 
220
 
#: dolphinmainwindow.cpp:468
 
220
#: dolphinmainwindow.cpp:355
221
221
msgctxt "@info:status"
222
222
msgid "Created folder."
223
223
msgstr "S'ha creat la carpeta."
224
224
 
225
 
#: dolphinmainwindow.cpp:890
 
225
#: dolphinmainwindow.cpp:693
226
226
msgctxt "@title:menu"
227
227
msgid "Create New"
228
228
msgstr "Crea un nou"
229
229
 
230
 
#: dolphinmainwindow.cpp:900
 
230
#: dolphinmainwindow.cpp:700
231
231
msgctxt "@action:inmenu File"
232
232
msgid "New &Window"
233
233
msgstr "&Finestra nova"
234
234
 
235
 
#: dolphinmainwindow.cpp:914
 
235
#: dolphinmainwindow.cpp:705
236
236
msgctxt "@action:inmenu File"
237
237
msgid "Properties"
238
238
msgstr "Propietats"
239
239
 
240
 
#: dolphinmainwindow.cpp:935
 
240
#: dolphinmainwindow.cpp:726
241
241
msgctxt "@action:inmenu Edit"
242
242
msgid "Select All"
243
243
msgstr "Selecciona-ho tot"
244
244
 
245
 
#: dolphinmainwindow.cpp:940
 
245
#: dolphinmainwindow.cpp:731
246
246
msgctxt "@action:inmenu Edit"
247
247
msgid "Invert Selection"
248
248
msgstr "Inverteix la selecció"
249
249
 
250
 
#: dolphinmainwindow.cpp:967
251
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
252
 
msgid "Name"
253
 
msgstr "Nom"
254
 
 
255
 
#: dolphinmainwindow.cpp:971
256
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
257
 
msgid "Size"
258
 
msgstr "Mida"
259
 
 
260
 
#: dolphinmainwindow.cpp:975
261
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
262
 
msgid "Date"
263
 
msgstr "Data"
264
 
 
265
 
#: dolphinmainwindow.cpp:979
266
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
267
 
msgid "Permissions"
268
 
msgstr "Permisos"
269
 
 
270
 
#: dolphinmainwindow.cpp:983
271
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
272
 
msgid "Owner"
273
 
msgstr "Propietari"
274
 
 
275
 
#: dolphinmainwindow.cpp:987
276
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
277
 
msgid "Group"
278
 
msgstr "Grup"
279
 
 
280
 
#: dolphinmainwindow.cpp:991
281
 
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
282
 
msgid "Type"
283
 
msgstr "Tipus"
284
 
 
285
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1052
 
250
#: dolphinmainwindow.cpp:744
286
251
msgctxt "@action:inmenu View"
287
252
msgid "Reload"
288
253
msgstr "Actualitza"
289
254
 
290
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1058
 
255
#: dolphinmainwindow.cpp:750
291
256
msgctxt "@action:inmenu View"
292
257
msgid "Stop"
293
258
msgstr "Atura"
294
259
 
295
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1066
 
260
#: dolphinmainwindow.cpp:758
296
261
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
297
262
msgid "Show Full Location"
298
263
msgstr "Mostra la localització sencera"
299
264
 
300
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1071
 
265
#: dolphinmainwindow.cpp:763
301
266
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
302
267
msgid "Edit Location"
303
268
msgstr "Edita la localització"
304
269
 
305
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1076
 
270
#: dolphinmainwindow.cpp:768
306
271
msgctxt "@action:inmenu View"
307
272
msgid "Adjust View Properties..."
308
273
msgstr "Ajusta les propietats de la vista..."
309
274
 
310
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1091
 
275
#: dolphinmainwindow.cpp:783
311
276
msgctxt "@action:inmenu Tools"
312
277
msgid "Find File..."
313
278
msgstr "Cerca un fitxer..."
314
279
 
315
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1097
 
280
#: dolphinmainwindow.cpp:789
316
281
msgctxt "@action:inmenu Tools"
317
282
msgid "Show Filter Bar"
318
283
msgstr "Mostra la barra de filtre"
319
284
 
320
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1102
 
285
#: dolphinmainwindow.cpp:794
321
286
msgctxt "@action:inmenu Tools"
322
287
msgid "Compare Files"
323
288
msgstr "Compara fitxers"
324
289
 
325
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1115 dolphinmainwindow.cpp:1121
 
290
#: dolphinmainwindow.cpp:807 dolphinmainwindow.cpp:813
326
291
msgctxt "@title:window"
327
292
msgid "Information"
328
293
msgstr "Informació"
329
294
 
330
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1134 dolphinmainwindow.cpp:1140
 
295
#: dolphinmainwindow.cpp:826 dolphinmainwindow.cpp:832
331
296
msgctxt "@title:window"
332
297
msgid "Folders"
333
298
msgstr "Carpetes"
334
299
 
335
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1155 dolphinmainwindow.cpp:1163
 
300
#: dolphinmainwindow.cpp:847 dolphinmainwindow.cpp:855
336
301
msgctxt "@title:window"
337
302
msgid "Terminal"
338
303
msgstr "Terminal"
339
304
 
340
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1178 dolphinmainwindow.cpp:1186
 
305
#: dolphinmainwindow.cpp:870 dolphinmainwindow.cpp:878
341
306
msgctxt "@title:window"
342
307
msgid "Places"
343
308
msgstr "Llocs"
344
309
 
345
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1338
 
310
#: dolphinmainwindow.cpp:991
346
311
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
347
312
msgid "Close"
348
313
msgstr "Tanca"
349
314
 
350
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1341
 
315
#: dolphinmainwindow.cpp:994
351
316
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
352
317
msgid "Close"
353
318
msgstr "Tanca"
354
319
 
355
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1345
 
320
#: dolphinmainwindow.cpp:998
356
321
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
357
322
msgid "Split"
358
323
msgstr "Divideix"
416
381
msgid "Not yet tagged"
417
382
msgstr "Encara no s'ha etiquetat"
418
383
 
419
 
#: dolphinpart.cpp:149
 
384
#: dolphinpart.cpp:123
420
385
msgctxt "@action:inmenu Edit"
421
386
msgid "&Edit File Type..."
422
387
msgstr "&Edita el tipus de fitxer..."
423
388
 
424
 
#: dolphinpart.cpp:153
 
389
#: dolphinpart.cpp:127
425
390
msgctxt "@action:inmenu Edit"
426
391
msgid "Properties"
427
392
msgstr "Propietats"
428
393
 
429
 
#: dolphinpart.cpp:186
 
394
#: dolphinpart.cpp:140
430
395
msgctxt "@action:inmenu Go"
431
396
msgid "App&lications"
432
397
msgstr "A&plicacions"
433
398
 
434
 
#: dolphinpart.cpp:189
 
399
#: dolphinpart.cpp:143
435
400
msgctxt "@action:inmenu Go"
436
401
msgid "&Network Folders"
437
402
msgstr "Carpetes de &xarxa"
438
403
 
439
 
#: dolphinpart.cpp:192
 
404
#: dolphinpart.cpp:146
440
405
msgctxt "@action:inmenu Go"
441
406
msgid "Sett&ings"
442
407
msgstr "Arran&jament"
443
408
 
444
 
#: dolphinpart.cpp:195
 
409
#: dolphinpart.cpp:149
445
410
msgctxt "@action:inmenu Go"
446
411
msgid "Trash"
447
412
msgstr "Paperera"
448
413
 
449
 
#: dolphinpart.cpp:198
 
414
#: dolphinpart.cpp:152
450
415
msgctxt "@action:inmenu Go"
451
416
msgid "Autostart"
452
417
msgstr "Autoengega"
453
418
 
454
 
#: dolphinpart.cpp:260
 
419
#: dolphinpart.cpp:205
455
420
msgctxt "@title"
456
421
msgid "Dolphin Part"
457
422
msgstr "Part del Dolphin"
488
453
msgid "The location '%1' is invalid."
489
454
msgstr "La localització '%1' no és vàlida."
490
455
 
491
 
#: dolphinview.cpp:1076
492
 
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
493
 
msgid "Icons"
494
 
msgstr "Icones"
495
 
 
496
 
#: dolphinview.cpp:1086
497
 
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
498
 
msgid "Details"
499
 
msgstr "Detalls"
500
 
 
501
 
#: dolphinview.cpp:1096
502
 
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
503
 
msgid "Columns"
504
 
msgstr "Columnes"
505
 
 
506
 
#: dolphinview.cpp:1209
 
456
#: dolphinview.cpp:1166
507
457
msgctxt "@info:status"
508
458
msgid "Delete operation completed."
509
459
msgstr "L'operació d'esborrat ha finalitzat."
510
460
 
511
 
#: dolphinview.cpp:1282
 
461
#: dolphinview.cpp:1239
512
462
#, kde-format
513
463
msgctxt "@action:inmenu"
514
464
msgid "Paste One File"
516
466
msgstr[0] "Enganxa un fitxer"
517
467
msgstr[1] "Enganxa %1 fitxers"
518
468
 
519
 
#: dolphinview.cpp:1285 treeviewcontextmenu.cpp:61
 
469
#: dolphinview.cpp:1242 treeviewcontextmenu.cpp:61
520
470
msgctxt "@action:inmenu"
521
471
msgid "Paste"
522
472
msgstr "Enganxa"
523
473
 
524
 
#: dolphinview.cpp:1307
525
 
msgctxt "@action:inmenu File"
526
 
msgid "Rename..."
527
 
msgstr "Reanomena..."
528
 
 
529
 
#: dolphinview.cpp:1315
530
 
msgctxt "@action:inmenu File"
531
 
msgid "Move to Trash"
532
 
msgstr "Mou a la paperera"
533
 
 
534
 
#: dolphinview.cpp:1325
535
 
msgctxt "@action:inmenu File"
536
 
msgid "Delete"
537
 
msgstr "Esborra"
538
 
 
539
 
#: dolphinview.cpp:1335
 
474
#: dolphinviewactionhandler.cpp:71
540
475
msgid "Create Folder..."
541
476
msgstr "Crea carpeta..."
542
477
 
543
 
#: dolphinview.cpp:1343
544
 
msgctxt "@action:inmenu Sort"
545
 
msgid "Descending"
546
 
msgstr "Descendent"
547
 
 
548
 
#: dolphinview.cpp:1350
 
478
#: dolphinviewactionhandler.cpp:78
 
479
msgctxt "@action:inmenu File"
 
480
msgid "Rename..."
 
481
msgstr "Reanomena..."
 
482
 
 
483
#: dolphinviewactionhandler.cpp:83
 
484
msgctxt "@action:inmenu File"
 
485
msgid "Move to Trash"
 
486
msgstr "Mou a la paperera"
 
487
 
 
488
#: dolphinviewactionhandler.cpp:91
 
489
msgctxt "@action:inmenu File"
 
490
msgid "Delete"
 
491
msgstr "Esborra"
 
492
 
 
493
#: dolphinviewactionhandler.cpp:112
549
494
msgctxt "@action:intoolbar"
550
495
msgid "Preview"
551
496
msgstr "Vista prèvia"
552
497
 
553
 
#: dolphinview.cpp:1358
 
498
#: dolphinviewactionhandler.cpp:117
 
499
msgctxt "@action:inmenu Sort"
 
500
msgid "Descending"
 
501
msgstr "Descendent"
 
502
 
 
503
#: dolphinviewactionhandler.cpp:127
554
504
msgctxt "@action:inmenu View"
555
505
msgid "Show in Groups"
556
506
msgstr "Mostra en grups"
557
507
 
558
 
#: dolphinview.cpp:1365
 
508
#: dolphinviewactionhandler.cpp:131
559
509
msgctxt "@action:inmenu View"
560
510
msgid "Show Hidden Files"
561
511
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
562
512
 
563
 
#: dolphinview.cpp:1376
564
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
565
 
msgid "Size"
566
 
msgstr "Mida"
567
 
 
568
 
#: dolphinview.cpp:1381
569
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
570
 
msgid "Date"
571
 
msgstr "Data"
572
 
 
573
 
#: dolphinview.cpp:1386
574
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
575
 
msgid "Permissions"
576
 
msgstr "Permisos"
577
 
 
578
 
#: dolphinview.cpp:1391
579
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
580
 
msgid "Owner"
581
 
msgstr "Propietari"
582
 
 
583
 
#: dolphinview.cpp:1396
584
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
585
 
msgid "Group"
586
 
msgstr "Grup"
587
 
 
588
 
#: dolphinview.cpp:1401
589
 
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
590
 
msgid "Type"
591
 
msgstr "Tipus"
 
513
#: dolphinviewactionhandler.cpp:143
 
514
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
515
msgid "Size"
 
516
msgstr "Mida"
 
517
 
 
518
#: dolphinviewactionhandler.cpp:148
 
519
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
520
msgid "Date"
 
521
msgstr "Data"
 
522
 
 
523
#: dolphinviewactionhandler.cpp:153
 
524
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
525
msgid "Permissions"
 
526
msgstr "Permisos"
 
527
 
 
528
#: dolphinviewactionhandler.cpp:158
 
529
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
530
msgid "Owner"
 
531
msgstr "Propietari"
 
532
 
 
533
#: dolphinviewactionhandler.cpp:163
 
534
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
535
msgid "Group"
 
536
msgstr "Grup"
 
537
 
 
538
#: dolphinviewactionhandler.cpp:168
 
539
msgctxt "@action:inmenu Additional information"
 
540
msgid "Type"
 
541
msgstr "Tipus"
 
542
 
 
543
#: dolphinviewactionhandler.cpp:183
 
544
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
545
msgid "Name"
 
546
msgstr "Nom"
 
547
 
 
548
#: dolphinviewactionhandler.cpp:188
 
549
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
550
msgid "Size"
 
551
msgstr "Mida"
 
552
 
 
553
#: dolphinviewactionhandler.cpp:193
 
554
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
555
msgid "Date"
 
556
msgstr "Data"
 
557
 
 
558
#: dolphinviewactionhandler.cpp:198
 
559
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
560
msgid "Permissions"
 
561
msgstr "Permisos"
 
562
 
 
563
#: dolphinviewactionhandler.cpp:203
 
564
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
565
msgid "Owner"
 
566
msgstr "Propietari"
 
567
 
 
568
#: dolphinviewactionhandler.cpp:208
 
569
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
570
msgid "Group"
 
571
msgstr "Grup"
 
572
 
 
573
#: dolphinviewactionhandler.cpp:213
 
574
msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 
575
msgid "Type"
 
576
msgstr "Tipus"
 
577
 
 
578
#: dolphinviewactionhandler.cpp:400
 
579
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 
580
msgid "Icons"
 
581
msgstr "Icones"
 
582
 
 
583
#: dolphinviewactionhandler.cpp:410
 
584
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 
585
msgid "Details"
 
586
msgstr "Detalls"
 
587
 
 
588
#: dolphinviewactionhandler.cpp:420
 
589
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 
590
msgid "Columns"
 
591
msgstr "Columnes"
592
592
 
593
593
#: dolphinviewcontainer.cpp:214
594
594
msgctxt "@info:progress"
1281
1281
msgstr "Nombre de línies de text"
1282
1282
 
1283
1283
#. i18n: tag label
1284
 
#. i18n: file dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 58
 
1284
#. i18n: file dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 59
1285
1285
#. i18n: tag label
1286
 
#. i18n: file ./dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 58
 
1286
#. i18n: file ./dolphin_iconsmodesettings.kcfg line 59
1287
1287
#: rc.cpp:129 rc.cpp:275
1288
1288
msgctxt "@label"
1289
1289
msgid "Preview size"