~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-mk/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kmousetool.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124650-u2w088vwqf95b0b7
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:09+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 11:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 15:10+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
19
19
"2;\n"
20
20
 
21
 
#: kmousetool.cpp:424
 
21
#: kmousetool.cpp:400
22
22
msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
23
23
msgstr ""
24
24
"Времето за влечење мора да биде помало или еднакво на времето на задржување."
25
25
 
26
 
#: kmousetool.cpp:424
 
26
#: kmousetool.cpp:400
27
27
msgid "Invalid Value"
28
28
msgstr "Невалидна вредност"
29
29
 
30
 
#: kmousetool.cpp:494 kmousetool.cpp:643
 
30
#: kmousetool.cpp:470 kmousetool.cpp:619
31
31
msgid "&Stop"
32
32
msgstr "&Стоп"
33
33
 
34
 
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:308
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop)
36
 
#: kmousetool.cpp:496 kmousetool.cpp:623 kmousetool.cpp:647 rc.cpp:42
 
34
#: kmousetool.cpp:472 kmousetool.cpp:599 kmousetool.cpp:623
 
35
msgctxt "Start tracking the mouse"
37
36
msgid "&Start"
38
37
msgstr ""
39
38
 
40
 
#: kmousetool.cpp:565
 
39
#: kmousetool.cpp:541
41
40
msgid ""
42
41
"There are unsaved changes in the active module.\n"
43
42
"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
47
46
"Дали сакате да ги примените промените пред затворање на прозорецот за "
48
47
"конфигурација или ги отфрлате промените?"
49
48
 
50
 
#: kmousetool.cpp:566
 
49
#: kmousetool.cpp:542
51
50
msgid "Closing Configuration Window"
52
51
msgstr "Го затворам прозорецот за конфигурација"
53
52
 
54
 
#: kmousetool.cpp:585
 
53
#: kmousetool.cpp:561
55
54
msgid ""
56
55
"There are unsaved changes in the active module.\n"
57
56
"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
61
60
"Дали сакате да ги примените промените пред да излезете од KMouseTool или ги "
62
61
"отфрлате промените?"
63
62
 
64
 
#: kmousetool.cpp:586
 
63
#: kmousetool.cpp:562
65
64
msgid "Quitting KMousetool"
66
65
msgstr "Излегувам од KMousetool"
67
66
 
68
 
#: kmousetool.cpp:626
 
67
#: kmousetool.cpp:602
69
68
msgid "&Configure KMouseTool..."
70
69
msgstr "&Kонфигурирај го KMouseTool..."
71
70
 
72
 
#: kmousetool.cpp:629
 
71
#: kmousetool.cpp:605
73
72
msgid "KMousetool &Handbook"
74
73
msgstr "&Прирачник за KMousetool"
75
74
 
76
 
#: kmousetool.cpp:631
 
75
#: kmousetool.cpp:607
77
76
msgid "&About KMouseTool"
78
77
msgstr "&За KMouseTool"
79
78
 
194
193
"заднина. За да ги смените поставувањата рестартирајте го KMouseTool или "
195
194
"користете ja системската лента на KDE."
196
195
 
 
196
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:308
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop)
 
198
#: rc.cpp:42
 
199
msgid "&Start"
 
200
msgstr ""
 
201
 
197
202
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:325
198
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp)
199
204
#: rc.cpp:45