1
# Irish translations for gnome-settings-daemon package.
2
# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
4
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2003.
5
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2008.
9
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon HEAD\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 22:00+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:55+0000\n"
13
"Last-Translator: Seán de Búrca <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 02:33+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
26
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
27
msgid "Binding to eject an optical disk."
30
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
31
msgid "Binding to launch the calculator."
34
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
35
msgid "Binding to launch the email client."
38
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
39
msgid "Binding to launch the help browser."
40
msgstr "Ceangal chun an brabhsálaí cabhrach a thosú."
42
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
43
msgid "Binding to launch the media player."
46
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
47
msgid "Binding to launch the search tool."
50
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
51
msgid "Binding to launch the web browser."
52
msgstr "Ceangal chun an brabhsálaí gréasáin a thosú."
54
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
55
msgid "Binding to lock the screen."
58
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
59
msgid "Binding to log out."
62
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
63
msgid "Binding to lower the system volume."
66
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
67
msgid "Binding to mute the system volume."
70
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
71
msgid "Binding to open the Home folder."
74
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
75
msgid "Binding to pause playback."
78
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
79
msgid "Binding to raise the system volume."
82
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
83
msgid "Binding to skip to next track."
86
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
87
msgid "Binding to skip to previous track."
90
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
91
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
94
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
95
msgid "Binding to stop playback."
98
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
99
msgid "Binding to suspend the computer."
102
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
106
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
108
msgstr "Fillteán baile"
110
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
111
msgid "Launch calculator"
112
msgstr "Tosaigh áireamhán"
114
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
115
msgid "Launch email client"
116
msgstr "Tosaigh cliant ríomhphoist"
118
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
119
msgid "Launch help browser"
120
msgstr "Tosaigh brabhsálaí cabhrach"
122
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
123
msgid "Launch media player"
124
msgstr "Tosaigh seinnteoir meán"
126
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
127
msgid "Launch web browser"
128
msgstr "Tosaigh brabhsálaí gréasáin"
130
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
132
msgstr "Cuir scáileán faoi ghlas"
134
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
136
msgstr "Logáil amach"
138
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
140
msgstr "An chéad rian eile"
142
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
143
msgid "Pause playback"
144
msgstr "Cuir athsheinm ar sos"
146
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
147
msgid "Play (or play/pause)"
148
msgstr "Seinn (nó seinn/sos)"
150
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
151
msgid "Previous track"
152
msgstr "An rian roimhe seo"
154
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
158
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
159
msgid "Stop playback"
160
msgstr "Stad athsheinm"
162
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
164
msgstr "Cuir ar fionraí"
166
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
168
msgstr "Laghdaigh airde"
170
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
172
msgstr "Balbhaigh airde"
174
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
178
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
179
msgid "Volume step as percentage of volume."
182
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
184
msgstr "Méadaigh airde"
186
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
188
"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
192
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
193
msgid "Set to True to run the screensaver at login."
196
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
197
msgid "Show startup errors"
198
msgstr "Taispeáin earráidí tosaithe"
200
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
201
msgid "Start screensaver"
202
msgstr "Tosaigh spárálaí scáileáin"
204
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
206
"If a notification icon with display related things should be shown in the "
210
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
211
msgid "Show Displays in Notification Area"
214
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
216
msgstr "Frithailiasáil"
218
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2
222
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
226
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
230
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
232
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
233
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
234
"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
238
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
240
"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
244
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
246
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
247
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
248
"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
251
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
253
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
254
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
255
"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
258
#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
262
#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:2
264
"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
265
"the list. This is useful for lockdown."
268
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
269
msgid "GNOME Settings Daemon"
270
msgstr "Deamhan Socruithe GNOME"
272
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
273
msgid "Binding to toggle the magnifier."
276
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
277
msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
280
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
281
msgid "Binding to toggle the screen reader."
284
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4
288
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
289
msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
292
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6
293
msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
296
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
297
msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
300
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
301
msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
304
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
305
msgid "Enable background plugin"
306
msgstr "Cumasaigh breiseán cúlra"
308
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
309
msgid "Enable clipboard plugin"
312
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
313
msgid "Enable font plugin"
316
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
317
msgid "Enable housekeeping plugin"
320
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
321
msgid "Enable keybindings plugin"
324
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
325
msgid "Enable keyboard plugin"
328
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
329
msgid "Enable media keys plugin"
332
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
333
msgid "Enable mouse plugin"
336
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
337
msgid "Enable screensaver plugin"
338
msgstr "Cumasaigh breiseán an spárálaí scáileáin"
340
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
341
msgid "Enable sound plugin"
344
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
345
msgid "Enable typing breaks plugin"
348
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
349
msgid "Enable xrandr plugin"
352
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
353
msgid "Enable xrdb plugin"
356
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
357
msgid "Enable xsettings plugin"
360
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
364
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
365
msgid "On-screen keyboard"
368
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
369
msgid "Screen magnifier"
372
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
373
msgid "Screen reader"
376
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
378
"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
382
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
383
msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
386
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
387
msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
390
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
391
msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
394
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
395
msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
398
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
399
msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
402
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
403
msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
406
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
407
msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
410
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
411
msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
414
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
416
"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
420
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
421
msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
424
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
425
msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
428
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
429
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
432
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
433
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
436
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
437
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
440
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
444
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
448
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
449
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
452
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
453
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
456
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
457
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
460
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
462
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
463
"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
466
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
468
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
469
"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
472
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
474
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. This "
475
"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
478
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
479
msgid "Toggle magnifier"
482
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
483
msgid "Toggle on-screen keyboard"
486
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
487
msgid "Toggle screen reader"
490
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
491
msgid "Toggle screenreader"
494
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
495
msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
498
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
499
msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
502
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
503
msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
506
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
507
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
510
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
511
msgid "Whether the screen reader is turned on."
514
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
515
msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
518
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:60
519
msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
522
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
523
msgid "Enable debugging code"
526
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
527
msgid "Don't become a daemon"
530
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56
531
msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
534
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
535
msgid "Accessibility Keyboard"
536
msgstr "Mearchlár Inrochtaineachta"
538
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
539
msgid "Accessibility keyboard plugin"
540
msgstr "Breiseán an mhéarchlár inrochtaineachta"
542
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
544
msgid "There was an error displaying help: %s"
545
msgstr "Bhí earraid ag taispeáin cabhair: %s"
547
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:526
548
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
549
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
552
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:527
553
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
554
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
557
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
558
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:600
560
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
561
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
564
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
565
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
566
msgid "Don't activate"
567
msgstr "Ná gníomhachtaigh"
569
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
570
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
571
msgid "Don't deactivate"
572
msgstr "Ná díghníomhachtaigh"
574
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
575
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
577
msgstr "Gníomhachtaigh"
579
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
580
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
582
msgstr "Díghníomhachtaigh"
584
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
585
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
586
msgid "Do_n't activate"
587
msgstr "_Ná gníomhachtaigh"
589
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
590
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
591
msgid "Do_n't deactivate"
592
msgstr "_Ná díghníomhachtaigh"
594
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
595
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
597
msgstr "_Gníomhachtaigh"
599
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
600
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
602
msgstr "_Díghníomhachtaigh"
604
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:628
605
msgid "Slow Keys Alert"
608
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:668
609
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
610
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
613
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
614
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
615
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
618
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
619
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
621
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
622
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
625
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:673
626
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
628
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
629
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
633
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:775
634
msgid "Sticky Keys Alert"
637
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:899
638
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:4
639
msgid "Universal Access Preferences"
640
msgstr "Sainroghanna Rochtana Uilíche"
642
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:1
643
msgid "Enhance _contrast in colors"
646
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:2
647
msgid "Make _text larger and easier to read"
650
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:3
651
msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
654
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:5
655
msgid "Use on-screen _keyboard"
656
msgstr "Úsáid _méarchlár scáileáin"
658
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:6
659
msgid "Use screen _magnifier"
662
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:7
663
msgid "Use screen _reader"
664
msgstr "Úsáid _léitheoir scáileáin"
666
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:8
667
msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
670
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:9
671
msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
674
#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
678
#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
679
msgid "Background plugin"
680
msgstr "Breiseán an chúlra"
682
#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
686
#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
687
msgid "Clipboard plugin"
690
#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
694
#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
698
#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1
702
#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2
706
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:122
708
msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
711
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:130
712
msgid "Low Disk Space"
715
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:141
719
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
721
msgid "Key binding (%s) is invalid"
724
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
726
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
729
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:491
732
"Error while trying to run (%s)\n"
733
"which is linked to the key (%s)"
736
#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
740
#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2
741
msgid "Keybindings plugin"
744
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
748
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
749
msgid "Keyboard plugin"
750
msgstr "Breiseán an mhéarchláir"
752
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
753
msgid "A_vailable files:"
754
msgstr "Co_mhaid ar fáil:"
756
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
757
msgid "Load modmap files"
758
msgstr "Luchtaigh comhaid modmap"
760
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
761
msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
762
msgstr "Ar mhaith leat an comhad/na comhaid modmap a luchtú?"
764
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
765
#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:145
766
msgid "_Do not show this message again"
769
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
773
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
774
msgid "_Loaded files:"
775
msgstr "Comhaid _luchtaithe:"
777
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:203
779
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
780
"set and points to a valid application."
783
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:243
786
"Couldn't execute command: %s\n"
787
"Verify that this is a valid command."
790
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:259
792
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
793
"Verify that the machine is correctly configured."
796
#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:954
797
msgid "System Sounds"
798
msgstr "Fuaimeanna Córais"
800
#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1478
801
msgid "GNOME Volume Control"
804
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
806
msgstr "Eochracha meán"
808
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
809
msgid "Media keys plugin"
812
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:772
813
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
816
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:774
818
"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
821
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:777
822
msgid "Mouse Preferences"
823
msgstr "Sainroghanna Luiche"
825
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
829
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
833
#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:136
836
"There was an error starting up the screensaver:\n"
840
"Screensaver functionality will not work in this session."
843
#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:1
845
msgstr "Spárálaí Scáileáin"
847
#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:2
848
msgid "Screensaver plugin"
849
msgstr "Breiseán an spárálaí scáileáin"
851
#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
853
msgstr "Sos Clóscríofa"
855
#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2
856
msgid "Typing break plugin"
857
msgstr "Breiseán sos clóscríofa"
859
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
860
msgid "Set up screen size and rotation settings"
863
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:131
864
msgid "Could not restore the display's configuration"
867
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:146
868
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
871
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:166
873
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
876
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:214
877
msgid "Does the display look OK?"
880
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:218
881
msgid "_Restore Previous Configuration"
884
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:219
885
msgid "_Keep This Configuration"
888
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:256
889
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
892
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:702
894
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
897
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:705
898
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
901
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:739
902
msgid "Could not switch the monitor configuration"
905
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1035
906
msgid "<i>Rotation not supported</i>"
909
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1062
910
msgid "Could not save monitor configuration"
913
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1080
917
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1081
921
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1082
925
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1083
929
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1202
930
msgid "_Configure Display Settings ..."
931
msgstr "_Cumraigh Socruithe Taispeána..."
933
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1243
934
msgid "Configure display settings"
935
msgstr "Cumraigh socruithe taispeána"
937
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1302
938
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
941
#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:255
942
#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:324
943
msgid "Cannot determine user's home directory"
946
#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1
947
msgid "Manage the X resource database"
950
#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2
951
msgid "X Resource Database"
954
#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
956
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
959
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
960
msgid "Manage X Settings"
961
msgstr "Bainistigh Socruithe X"
963
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2